E o Safadão adverte nisso
Só os cabelo
Vem pro Lounge do Safadão
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Reli suas mensagens todas do meu celular
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
(Por não conseguir enxergar)
Nos teus olhos a verdade
Faltou foi sinceridade
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
Galera lá atrás e
Vem pro meu lounge, vem
Que hoje tem, vem meu bem
Além de um copo cheio
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
Vem pro meu lounge, vem
Que hoje tem, vem meu bem
O after é lá em casa, com champanhe
Só nós dois e mais ninguém
Por não conseguir enxergar
Nos teus olhos a verdade
Faltou foi sinceridade
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
Um, dois
Vem pro meu lounge, vem
Que hoje tem, vem meu bem
Além de um copo cheio
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
(Que hoje tem, vem meu bem)
O after é lá em casa, com champanhe
Só nós dois e mais ninguém
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
E o Safadão adverte nisso
E o Safadão avverte su questo
Só os cabelo
Solo i capelli
Vem pro Lounge do Safadão
Vieni al Lounge del Safadão
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
Apro i miei occhi e vedo l'alba
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
Nella stanza sento ancora il tuo profumo nell'aria
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Non ho tolto il tuo rossetto dal mio lenzuolo
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
Viaggio nei pensieri ascoltando il rumore del mare
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Qui sulla testiera, una foto di noi due
Reli suas mensagens todas do meu celular
Ho riletto tutti i tuoi messaggi sul mio cellulare
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
Pensavo al matrimonio, ma ho rimandato
(Por não conseguir enxergar)
(Per non riuscire a vedere)
Nos teus olhos a verdade
Nei tuoi occhi la verità
Faltou foi sinceridade
Manca la sincerità
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Mi sono dato completamente e tu a metà
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Passerò una gomma sulle righe della nostra storia
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
E cancellerò con l'alcol quello che è rimasto nella memoria (alza la mano lì Caruaru, alza, vieni vieni vieni)
Galera lá atrás e
La folla là dietro e
Vem pro meu lounge, vem
Vieni al mio lounge, vieni
Que hoje tem, vem meu bem
Che oggi c'è, vieni amore mio
Além de um copo cheio
Oltre a un bicchiere pieno
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
Voglio finire (la notte con qualcuno)
Vem pro meu lounge, vem
Vieni al mio lounge, vieni
Que hoje tem, vem meu bem
Che oggi c'è, vieni amore mio
O after é lá em casa, com champanhe
L'after è a casa mia, con champagne
Só nós dois e mais ninguém
Solo noi due e nessun altro
Por não conseguir enxergar
Per non riuscire a vedere
Nos teus olhos a verdade
Nei tuoi occhi la verità
Faltou foi sinceridade
Manca la sincerità
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Mi sono dato completamente e tu a metà
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Passerò una gomma sulle righe della nostra storia
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
E cancellerò con l'alcol quello che è rimasto nella memoria (alza la mano, alza il bicchiere)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
Dove sono gli ubriaconi del mio Pernambuco, canta
Um, dois
Uno, due
Vem pro meu lounge, vem
Vieni al mio lounge, vieni
Que hoje tem, vem meu bem
Che oggi c'è, vieni amore mio
Além de um copo cheio
Oltre a un bicchiere pieno
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
Ho detto vieni vieni al mio lounge, vieni
(Que hoje tem, vem meu bem)
(Che oggi c'è, vieni amore mio)
O after é lá em casa, com champanhe
L'after è a casa mia, con champagne
Só nós dois e mais ninguém
Solo noi due e nessun altro
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
E chi ha gradito alza la mano e fa rumore
E o Safadão adverte nisso
And Safadão warns about this
Só os cabelo
Only the hair
Vem pro Lounge do Safadão
Come to Safadão's Lounge
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
I open my eyes and see the sunrise
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
In the room I still smell your perfume in the air
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Your lipstick mark I didn't remove from my sheet
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
I travel in thought listening to the sound of the sea
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Here at the headboard, a picture of us two
Reli suas mensagens todas do meu celular
I reread all your messages on my cell phone
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
I thought about marriage, but I left it for later
(Por não conseguir enxergar)
(For not being able to see)
Nos teus olhos a verdade
In your eyes the truth
Faltou foi sinceridade
What was missing was sincerity
Me entreguei por inteiro e você pela metade
I gave myself completely and you by half
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
I'm going to erase the lines of our story
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
And erase with liquor what remained in memory (raise your hand up there Caruaru, throw, come come come)
Galera lá atrás e
Crowd in the back and
Vem pro meu lounge, vem
Come to my lounge, come
Que hoje tem, vem meu bem
That today has, come my good
Além de um copo cheio
Besides a full glass
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
I want to finish (the night with someone)
Vem pro meu lounge, vem
Come to my lounge, come
Que hoje tem, vem meu bem
That today has, come my good
O after é lá em casa, com champanhe
The after is at my house, with champagne
Só nós dois e mais ninguém
Just the two of us and no one else
Por não conseguir enxergar
For not being able to see
Nos teus olhos a verdade
In your eyes the truth
Faltou foi sinceridade
What was missing was sincerity
Me entreguei por inteiro e você pela metade
I gave myself completely and you by half
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
I'm going to erase the lines of our story
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
And erase with liquor what remained in memory (raise your hand, raise the glass)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
Where are the drunkards of my Pernambuco, sing
Um, dois
One, two
Vem pro meu lounge, vem
Come to my lounge, come
Que hoje tem, vem meu bem
That today has, come my good
Além de um copo cheio
Besides a full glass
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
I said come come to my lounge, come
(Que hoje tem, vem meu bem)
(That today has, come my good)
O after é lá em casa, com champanhe
The after is at my house, with champagne
Só nós dois e mais ninguém
Just the two of us and no one else
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
And whoever liked it raise your hand and make noise
E o Safadão adverte nisso
Y el Safadão advierte sobre esto
Só os cabelo
Solo el cabello
Vem pro Lounge do Safadão
Ven al Lounge del Safadão
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
Abro mis ojos y veo el amanecer
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
En la habitación todavía siento tu perfume en el aire
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Tu marca de lápiz labial no la quité de mi sábana
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
Viajo en pensamientos escuchando el ruido del mar
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Aquí en la cabecera, una foto de nosotros dos
Reli suas mensagens todas do meu celular
Releí todos tus mensajes en mi móvil
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
Pensaba en casarme, pero lo dejé para después
(Por não conseguir enxergar)
(Por no poder ver)
Nos teus olhos a verdade
En tus ojos la verdad
Faltou foi sinceridade
Faltó sinceridad
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Me entregué por completo y tú a medias
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Voy a borrar las líneas de nuestra historia
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
Y borrar con aguardiente lo que quedó en la memoria (levanta la mano ahí Caruarú, levanta, ven ven ven)
Galera lá atrás e
Gente allá atrás y
Vem pro meu lounge, vem
Ven a mi lounge, ven
Que hoje tem, vem meu bem
Que hoy hay, ven mi bien
Além de um copo cheio
Además de un vaso lleno
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
Quiero terminar (la noche con alguien)
Vem pro meu lounge, vem
Ven a mi lounge, ven
Que hoje tem, vem meu bem
Que hoy hay, ven mi bien
O after é lá em casa, com champanhe
El after es en mi casa, con champán
Só nós dois e mais ninguém
Solo nosotros dos y nadie más
Por não conseguir enxergar
Por no poder ver
Nos teus olhos a verdade
En tus ojos la verdad
Faltou foi sinceridade
Faltó sinceridad
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Me entregué por completo y tú a medias
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Voy a borrar las líneas de nuestra historia
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
Y borrar con aguardiente lo que quedó en la memoria (levanta la mano, levanta el vaso)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
¿Dónde están los borrachos de mi Pernambuco, canta
Um, dois
Uno, dos
Vem pro meu lounge, vem
Ven a mi lounge, ven
Que hoje tem, vem meu bem
Que hoy hay, ven mi bien
Além de um copo cheio
Además de un vaso lleno
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
Dije ven ven a mi lounge, ven
(Que hoje tem, vem meu bem)
(Que hoy hay, ven mi bien)
O after é lá em casa, com champanhe
El after es en mi casa, con champán
Só nós dois e mais ninguém
Solo nosotros dos y nadie más
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
Y quien gustó levanta la mano y hace ruido
E o Safadão adverte nisso
Et le Safadão avertit à ce sujet
Só os cabelo
Seulement les cheveux
Vem pro Lounge do Safadão
Viens au Lounge du Safadão
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
J'ouvre mes yeux et je vois le lever du soleil
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
Dans la chambre, je sens encore ton parfum dans l'air
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Je n'ai pas enlevé ta marque de rouge à lèvres de mon drap
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
Je voyage dans mes pensées en écoutant le bruit de la mer
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Ici sur la tête de lit, une photo de nous deux
Reli suas mensagens todas do meu celular
J'ai relu tous tes messages sur mon téléphone
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
Je pensais au mariage, mais j'ai laissé pour plus tard
(Por não conseguir enxergar)
(Parce que je ne pouvais pas voir)
Nos teus olhos a verdade
Dans tes yeux la vérité
Faltou foi sinceridade
Il manquait de sincérité
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Je me suis donné entièrement et toi à moitié
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Je vais effacer les lignes de notre histoire
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
Et effacer avec de la cachaça ce qui est resté dans la mémoire (lève la main là Caruaru, lève, viens viens viens)
Galera lá atrás e
Les gens là-bas et
Vem pro meu lounge, vem
Viens à mon lounge, viens
Que hoje tem, vem meu bem
Il y a quelque chose aujourd'hui, viens mon bien
Além de um copo cheio
En plus d'un verre plein
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
Je veux finir (la nuit avec quelqu'un)
Vem pro meu lounge, vem
Viens à mon lounge, viens
Que hoje tem, vem meu bem
Il y a quelque chose aujourd'hui, viens mon bien
O after é lá em casa, com champanhe
L'after est chez moi, avec du champagne
Só nós dois e mais ninguém
Juste nous deux et personne d'autre
Por não conseguir enxergar
Parce que je ne pouvais pas voir
Nos teus olhos a verdade
Dans tes yeux la vérité
Faltou foi sinceridade
Il manquait de sincérité
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Je me suis donné entièrement et toi à moitié
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Je vais effacer les lignes de notre histoire
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
Et effacer avec de la cachaça ce qui est resté dans la mémoire (lève la main, lève le verre)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
Où sont les buveurs de cachaça de mon Pernambuco, chante
Um, dois
Un, deux
Vem pro meu lounge, vem
Viens à mon lounge, viens
Que hoje tem, vem meu bem
Il y a quelque chose aujourd'hui, viens mon bien
Além de um copo cheio
En plus d'un verre plein
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
J'ai dit viens viens à mon lounge, viens
(Que hoje tem, vem meu bem)
(Il y a quelque chose aujourd'hui, viens mon bien)
O after é lá em casa, com champanhe
L'after est chez moi, avec du champagne
Só nós dois e mais ninguém
Juste nous deux et personne d'autre
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
Et ceux qui ont aimé lèvent la main et font du bruit
E o Safadão adverte nisso
Und der Schlingel warnt davor
Só os cabelo
Nur die Haare
Vem pro Lounge do Safadão
Komm in die Lounge des Schlingels
Eu abro os meus olhos e vejo o nascer do sol
Ich öffne meine Augen und sehe den Sonnenaufgang
No quarto ainda sinto o seu perfume pelo ar
Im Zimmer rieche ich immer noch dein Parfüm in der Luft
Sua marca de batom não tirei do meu lençol
Deinen Lippenstift habe ich nicht von meinem Laken gewischt
Viajo em pensamento ouvindo o barulho do mar
Ich reise in Gedanken, höre das Rauschen des Meeres
Aqui na cabeceira, uma foto de nós dois
Hier am Kopfende, ein Foto von uns beiden
Reli suas mensagens todas do meu celular
Ich habe alle deine Nachrichten auf meinem Handy noch einmal gelesen
Pensava em casamento, mas eu deixei pra depois
Ich dachte an eine Hochzeit, aber ich habe es auf später verschoben
(Por não conseguir enxergar)
(Weil ich nicht sehen konnte)
Nos teus olhos a verdade
In deinen Augen die Wahrheit
Faltou foi sinceridade
Es fehlte an Aufrichtigkeit
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Ich habe mich ganz hingegeben und du nur zur Hälfte
Vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Ich werde einen Radiergummi über die Zeilen unserer Geschichte ziehen
E apagar com cachaça o que ficou na memória (joga a mão pra cima aí Caruarú, joga, vem vem vem)
Und mit Schnaps das auslöschen, was in Erinnerung geblieben ist (hebt die Hand hoch, Caruaru, hebt sie hoch, kommt, kommt, kommt)
Galera lá atrás e
Die Leute da hinten und
Vem pro meu lounge, vem
Komm in meine Lounge, komm
Que hoje tem, vem meu bem
Heute gibt es, komm mein Liebling
Além de um copo cheio
Neben einem vollen Glas
Eu quero é terminar (a noite com alguém)
Ich will es beenden (die Nacht mit jemandem)
Vem pro meu lounge, vem
Komm in meine Lounge, komm
Que hoje tem, vem meu bem
Heute gibt es, komm mein Liebling
O after é lá em casa, com champanhe
Die Afterparty ist bei mir zu Hause, mit Champagner
Só nós dois e mais ninguém
Nur wir zwei und sonst niemand
Por não conseguir enxergar
Weil ich nicht sehen konnte
Nos teus olhos a verdade
In deinen Augen die Wahrheit
Faltou foi sinceridade
Es fehlte an Aufrichtigkeit
Me entreguei por inteiro e você pela metade
Ich habe mich ganz hingegeben und du nur zur Hälfte
Eu vou passar uma borracha nas linhas da nossa história
Ich werde einen Radiergummi über die Zeilen unserer Geschichte ziehen
E apagar com cachaça o que ficou na memória (levanta a mão, levanta o copo)
Und mit Schnaps das auslöschen, was in Erinnerung geblieben ist (hebt die Hand, hebt das Glas)
Cadê os cachaceiro do meu Pernambuco, canta
Wo sind die Schnapstrinker aus meinem Pernambuco, singt
Um, dois
Eins, zwei
Vem pro meu lounge, vem
Komm in meine Lounge, komm
Que hoje tem, vem meu bem
Heute gibt es, komm mein Liebling
Além de um copo cheio
Neben einem vollen Glas
Eu disse vem vem pro meu lounge, vem
Ich sagte komm, komm in meine Lounge, komm
(Que hoje tem, vem meu bem)
(Heute gibt es, komm mein Liebling)
O after é lá em casa, com champanhe
Die Afterparty ist bei mir zu Hause, mit Champagner
Só nós dois e mais ninguém
Nur wir zwei und sonst niemand
E quem gostou levanta a mão e faz barulho
Und wer es mochte, hebt die Hand und macht Lärm