ANTONIO APARECIDO PEPATO JUNIOR, ELCIO ADRIANO CARVALHO, GUSTAVO GOMES PEREIRA, LARISSA FERREIRA DA SILVA, THALES ALLAN SANTOS HUMBERTO
Hoje eu tenho certeza,
Se beber dou trabalho
Vou pra cima da mesa
Me segura que eu caio no chão
'Tá doendo demais esse meu coração
É que a saudade hoje veio de galera
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Ninguém é de ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ninguém é de ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
É que a saudade hoje veio de galera
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Ninguém é de ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ninguém é de ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
Se eu ligar pra ela?
Estraga a sua vida ou a vida dela
Hoje eu tenho certeza,
Oggi sono sicuro,
Se beber dou trabalho
Se bevo creo problemi
Vou pra cima da mesa
Salgo sul tavolo
Me segura que eu caio no chão
Tienimi che cado a terra
'Tá doendo demais esse meu coração
Il mio cuore fa troppo male
É que a saudade hoje veio de galera
È che la nostalgia oggi è venuta in gruppo
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
E ha portato l'odore e il sapore della sua bocca
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
È facile per me fare una stupidaggine
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
C'è una bottiglia, un bicchiere vuoto e un cellulare distratto
Ninguém é de ferro
Nessuno è di ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Piangere non paga tasse e non fa male alla salute
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Sono nel fondo del pozzo e bevo a piccoli sorsi
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ma una cosa è certa, se chiamo è un casino
Ninguém é de ferro
Nessuno è di ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Piangere non paga tasse e non fa male alla salute
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Sono nel fondo del pozzo e bevo a piccoli sorsi
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ma una cosa è certa, se chiamo è un casino
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
Se la chiamo, rovino la mia vita o la sua
É que a saudade hoje veio de galera
È che la nostalgia oggi è venuta in gruppo
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
E ha portato l'odore e il sapore della sua bocca
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
È facile per me fare una stupidaggine
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
C'è una bottiglia, un bicchiere vuoto e un cellulare distratto
Ninguém é de ferro
Nessuno è di ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Piangere non paga tasse e non fa male alla salute
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Sono nel fondo del pozzo e bevo a piccoli sorsi
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ma una cosa è certa, se chiamo è un casino
Ninguém é de ferro
Nessuno è di ferro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Piangere non paga tasse e non fa male alla salute
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Sono nel fondo del pozzo e bevo a piccoli sorsi
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Ma una cosa è certa, se chiamo è un casino
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
Se lo chiamo, rovino la mia vita o la sua
Se eu ligar pra ela?
Se la chiamo?
Estraga a sua vida ou a vida dela
Rovina la sua vita o la sua?
Hoje eu tenho certeza,
Today I'm sure,
Se beber dou trabalho
If I drink I'll cause trouble
Vou pra cima da mesa
I'll get on top of the table
Me segura que eu caio no chão
Hold me or I'll fall on the floor
'Tá doendo demais esse meu coração
My heart is hurting too much
É que a saudade hoje veio de galera
It's just that today the longing came in droves
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
And it brought the smell and taste of her mouth
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
It's easy for me to do something stupid
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
There's a liter, an empty glass and a cell phone lying around
Ninguém é de ferro
Nobody is made of steel
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Crying doesn't pay taxes and it doesn't harm your health
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
I'm at the bottom of the pit and I drink from guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
But one thing is certain, if I call it's going to be a mess
Ninguém é de ferro
Nobody is made of steel
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Crying doesn't pay taxes and it doesn't harm your health
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
I'm at the bottom of the pit and I drink from guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
But one thing is certain, if I call it's going to be a mess
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
If I call her, I'll ruin my life or her life
É que a saudade hoje veio de galera
It's just that today the longing came in droves
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
And it brought the smell and taste of his mouth
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
It's easy for me to do something stupid
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
There's a liter, an empty glass and a cell phone lying around
Ninguém é de ferro
Nobody is made of steel
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Crying doesn't pay taxes and it doesn't harm your health
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
I'm at the bottom of the pit and I drink from guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
But one thing is certain, if I call it's going to be a mess
Ninguém é de ferro
Nobody is made of steel
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Crying doesn't pay taxes and it doesn't harm your health
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
I'm at the bottom of the pit and I drink from guti guti
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
But one thing is certain, if I call it's going to be a mess
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
If I call him, I'll ruin my life or his life
Se eu ligar pra ela?
If I call her?
Estraga a sua vida ou a vida dela
Will it ruin your life or her life?
Hoje eu tenho certeza,
Hoy estoy seguro,
Se beber dou trabalho
Si bebo, causo problemas
Vou pra cima da mesa
Subo a la mesa
Me segura que eu caio no chão
Sosténme que caigo al suelo
'Tá doendo demais esse meu coração
Mi corazón duele demasiado
É que a saudade hoje veio de galera
Es que la nostalgia hoy vino en grupo
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
Y trajo el olor y sabor de su boca
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Es muy fácil que haga una tontería
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Hay una botella, un vaso vacío y un teléfono distraído
Ninguém é de ferro
Nadie es de hierro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Llorar no paga impuestos ni hace daño a la salud
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Estoy en el fondo del pozo y bebo a sorbos
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Pero una cosa es segura, si llamo, la lío
Ninguém é de ferro
Nadie es de hierro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Llorar no paga impuestos ni hace daño a la salud
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Estoy en el fondo del pozo y bebo a sorbos
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Pero una cosa es segura, si llamo, la lío
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
Si la llamo, arruino mi vida o la suya
É que a saudade hoje veio de galera
Es que la nostalgia hoy vino en grupo
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
Y trajo el olor y sabor de su boca
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Es muy fácil que haga una tontería
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Hay una botella, un vaso vacío y un teléfono distraído
Ninguém é de ferro
Nadie es de hierro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Llorar no paga impuestos ni hace daño a la salud
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Estoy en el fondo del pozo y bebo a sorbos
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Pero una cosa es segura, si llamo, la lío
Ninguém é de ferro
Nadie es de hierro
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Llorar no paga impuestos ni hace daño a la salud
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Estoy en el fondo del pozo y bebo a sorbos
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Pero una cosa es segura, si llamo, la lío
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
Si lo llamo, arruino mi vida o la suya
Se eu ligar pra ela?
¿Si la llamo?
Estraga a sua vida ou a vida dela
¿Arruino su vida o la suya?
Hoje eu tenho certeza,
Aujourd'hui, je suis sûr,
Se beber dou trabalho
Si je bois, je cause des problèmes
Vou pra cima da mesa
Je monte sur la table
Me segura que eu caio no chão
Retiens-moi ou je tombe par terre
'Tá doendo demais esse meu coração
Mon cœur souffre trop
É que a saudade hoje veio de galera
C'est que la nostalgie est venue en force aujourd'hui
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
Et elle a apporté l'odeur et le goût de sa bouche
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Il est facile pour moi de faire une bêtise
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Il y a une bouteille, un verre vide et un téléphone qui traîne
Ninguém é de ferro
Personne n'est en acier
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Pleurer ne coûte pas d'impôts et ne nuit pas à la santé
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Je suis au fond du trou et je bois goutte à goutte
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Mais une chose est sûre, si j'appelle, ça va mal tourner
Ninguém é de ferro
Personne n'est en acier
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Pleurer ne coûte pas d'impôts et ne nuit pas à la santé
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Je suis au fond du trou et je bois goutte à goutte
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Mais une chose est sûre, si j'appelle, ça va mal tourner
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
Si je l'appelle, je gâche ma vie ou la sienne
É que a saudade hoje veio de galera
C'est que la nostalgie est venue en force aujourd'hui
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
Et elle a apporté l'odeur et le goût de sa bouche
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Il est facile pour moi de faire une bêtise
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Il y a une bouteille, un verre vide et un téléphone qui traîne
Ninguém é de ferro
Personne n'est en acier
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Pleurer ne coûte pas d'impôts et ne nuit pas à la santé
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Je suis au fond du trou et je bois goutte à goutte
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Mais une chose est sûre, si j'appelle, ça va mal tourner
Ninguém é de ferro
Personne n'est en acier
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Pleurer ne coûte pas d'impôts et ne nuit pas à la santé
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Je suis au fond du trou et je bois goutte à goutte
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Mais une chose est sûre, si j'appelle, ça va mal tourner
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
Si je l'appelle, je gâche ma vie ou la sienne
Se eu ligar pra ela?
Si je l'appelle ?
Estraga a sua vida ou a vida dela
Je gâche sa vie ou la sienne
Hoje eu tenho certeza,
Heute bin ich sicher,
Se beber dou trabalho
Wenn ich trinke, mache ich Ärger
Vou pra cima da mesa
Ich gehe auf den Tisch
Me segura que eu caio no chão
Halt mich fest, sonst falle ich auf den Boden
'Tá doendo demais esse meu coração
Mein Herz tut zu sehr weh
É que a saudade hoje veio de galera
Es ist nur so, dass die Sehnsucht heute in Scharen kam
E trouxe o cheiro e gosto da boca dela
Und brachte den Geruch und Geschmack ihres Mundes mit
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Es wäre leicht für mich, einen Fehler zu machen
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Es gibt eine Flasche, ein leeres Glas und ein Handy, das leichtsinnig ist
Ninguém é de ferro
Niemand ist aus Eisen
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Weinen kostet keine Steuern und ist nicht schlecht für die Gesundheit
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Ich bin am Boden des Brunnens und trinke aus einer Flasche
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Aber eins ist sicher, wenn ich anrufe, gibt es Ärger
Ninguém é de ferro
Niemand ist aus Eisen
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Weinen kostet keine Steuern und ist nicht schlecht für die Gesundheit
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Ich bin am Boden des Brunnens und trinke aus einer Flasche
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Aber eins ist sicher, wenn ich anrufe, gibt es Ärger
Se eu ligar pra ela, estrago a minha vida ou a vida dela
Wenn ich sie anrufe, ruiniere ich mein Leben oder ihr Leben
É que a saudade hoje veio de galera
Es ist nur so, dass die Sehnsucht heute in Scharen kam
E trouxe o cheiro e gosto da boca dele
Und brachte den Geruch und Geschmack seines Mundes mit
'Tá facinho de eu fazer uma besteira
Es wäre leicht für mich, einen Fehler zu machen
Tem um litro, um copo vazio e um celular dando bobeira
Es gibt eine Flasche, ein leeres Glas und ein Handy, das leichtsinnig ist
Ninguém é de ferro
Niemand ist aus Eisen
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Weinen kostet keine Steuern und ist nicht schlecht für die Gesundheit
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Ich bin am Boden des Brunnens und trinke aus einer Flasche
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Aber eins ist sicher, wenn ich anrufe, gibt es Ärger
Ninguém é de ferro
Niemand ist aus Eisen
Chorar não paga imposto e nem faz mal pra saúde
Weinen kostet keine Steuern und ist nicht schlecht für die Gesundheit
'Tô no fundo do poço e bebo de guti guti
Ich bin am Boden des Brunnens und trinke aus einer Flasche
Mas uma coisa é certa, se eu ligar dá merda
Aber eins ist sicher, wenn ich anrufe, gibt es Ärger
Se eu ligar pra ele, estrago a minha vida ou a vida dele
Wenn ich ihn anrufe, ruiniere ich mein Leben oder sein Leben
Se eu ligar pra ela?
Soll ich sie anrufen?
Estraga a sua vida ou a vida dela
Ruinieren Sie Ihr Leben oder ihr Leben