Igor Costa, Lucas Macenna, Jhonny Carvalho, Ricardus Maximus Miranda Da Cunha Junior
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Chama!)
Ei, ei, ei
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
A saudade 'tá no talo
E eu aqui assistindo o estrago
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Ei, ei, ei, ei
Eu morro de saudade, mas não mato com você
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
E eu aqui assistindo o estrago
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Ei, ei, ei, ei
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Chora nella presa, vai, Rafinha alla batteria)
(Chama!)
(Chiamata!)
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
Guarda che è vuota, è persa
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
È senza direzione e senza di me nella tua vita
A saudade 'tá no talo
La nostalgia è al massimo
E eu aqui assistindo o estrago
E io sono qui a guardare il disastro
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
E puoi dire che non mi ami, ma so che mi ami, mi stai pedinando
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Dì al tuo disperato che noi due senza vestiti non succederà più
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Eu morro de saudade, mas não mato com você
Muoro di nostalgia, ma non uccido con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Faccio l'amore con chiunque, ma non lo faccio con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ho detto che muoio di nostalgia, ma non uccido con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Faccio l'amore con chiunque, ma non lo faccio con te
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
Ho detto che è vuota, è persa
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
È senza direzione e senza di me nella tua vita
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
E la nostalgia è al massimo (massimo, massimo)
E eu aqui assistindo o estrago
E io sono qui a guardare il disastro
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Guarda che puoi dire che non mi ami, ma so che mi ami, mi stai pedinando
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Dì al tuo disperato che noi due senza vestiti non succederà più
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
Se muoio di nostalgia, ma non uccido con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Faccio l'amore con chiunque, ma non lo faccio con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ho detto che muoio di nostalgia, ma non uccido con te
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Faccio l'amore con chiunque, ma non lo faccio con te
Ahm!
Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Fai rumore, WS On Board)
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Cry in the rhythm, go, Rafinha on the drums)
(Chama!)
(Call!)
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
Look, she's empty, she's lost
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
She's aimless and without me in her life
A saudade 'tá no talo
The longing is intense
E eu aqui assistindo o estrago
And I'm here watching the damage
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
And she can say she doesn't love me, but I know she does, she stalks me
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Tell your desperation that us being naked together is not going to happen anymore
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Eu morro de saudade, mas não mato com você
I die of longing, but I won't die with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
I make love with anyone, but I won't do it with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
I said I die of longing, but I won't die with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
I make love with anyone, but I won't do it with you
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
I said she's empty, she's lost
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
She's aimless and without me in her life
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
And the longing is intense (intense, intense)
E eu aqui assistindo o estrago
And I'm here watching the damage
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Look, she can say she doesn't love me, but I know she does, she stalks me
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Tell your desperation that us being naked together is not going to happen anymore
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
If I die of longing, but I won't die with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
I make love with anyone, but I won't do it with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
I said I die of longing, but I won't die with you
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
I make love with anyone, but I won't do it with you
Ahm!
Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Make noise, WS On Board)
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Chora en el ritmo, Rafinha en la batería)
(Chama!)
(¡Llama!)
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
Mira que está vacía, está perdida
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Está sin rumbo y sin mí en su vida
A saudade 'tá no talo
La nostalgia está al máximo
E eu aqui assistindo o estrago
Y yo aquí viendo el desastre
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Y puede decir que no me ama, pero sé que me ama, me acecha
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Avisa a tu desesperación que nosotros dos sin ropa ya no va a suceder
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Eu morro de saudade, mas não mato com você
Muero de nostalgia, pero no mato contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Hago el amor con cualquiera, pero no lo hago contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Dije que muero de nostalgia, pero no mato contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Hago el amor con cualquiera, pero no lo hago contigo
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
Dije que está vacía, está perdida
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Está sin rumbo y sin mí en su vida
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
Y la nostalgia está al máximo (máximo, máximo)
E eu aqui assistindo o estrago
Y yo aquí viendo el desastre
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Mira que puede decir que no me ama, pero sé que me ama, me acecha
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Avisa a tu desesperación que nosotros dos sin ropa ya no va a suceder
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
Si muero de nostalgia, pero no mato contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Hago el amor con cualquiera, pero no lo hago contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Dije que muero de nostalgia, pero no mato contigo
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Hago el amor con cualquiera, pero no lo hago contigo
Ahm!
¡Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Haz ruido, WS On Board)
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Chora au rythme, vas-y, Rafinha à la batterie)
(Chama!)
(Appelle!)
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
Regarde comme elle est vide, elle est perdue
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Elle est sans direction et sans moi dans sa vie
A saudade 'tá no talo
Le manque est à son comble
E eu aqui assistindo o estrago
Et moi ici, je regarde les dégâts
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Et elle peut dire qu'elle ne m'aime pas, mais je sais qu'elle m'aime, elle me stalke
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Dis à ton désespoir que nous deux sans vêtements, ça ne va plus se produire
Ei, ei, ei, ei
Eh, eh, eh, eh
Eu morro de saudade, mas não mato com você
Je meurs de manque, mais je ne meurs pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Je fais l'amour avec n'importe qui, mais pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
J'ai dit que je meurs de manque, mais je ne meurs pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Je fais l'amour avec n'importe qui, mais pas avec toi
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
J'ai dit qu'elle est vide, elle est perdue
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Elle est sans direction et sans moi dans sa vie
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
Et le manque est à son comble (comble, comble)
E eu aqui assistindo o estrago
Et moi ici, je regarde les dégâts
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Regarde comme elle peut dire qu'elle ne m'aime pas, mais je sais qu'elle m'aime, elle me stalke
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Dis à ton désespoir que nous deux sans vêtements, ça ne va plus se produire
Ei, ei, ei, ei
Eh, eh, eh, eh
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
Si je meurs de manque, mais je ne meurs pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Je fais l'amour avec n'importe qui, mais pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
J'ai dit que je meurs de manque, mais je ne meurs pas avec toi
Ei, ei, ei
Eh, eh, eh
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Je fais l'amour avec n'importe qui, mais pas avec toi
Ahm!
Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Faites du bruit, WS On Board)
(Chora na pegada, vai, Rafinha na batera)
(Chora im Rhythmus, los, Rafinha an den Drums)
(Chama!)
(Ruf!)
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Olha que 'tá vazia, 'tá perdida
Schau, sie ist leer, sie ist verloren
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Sie ist ziellos und ohne mich in ihrem Leben
A saudade 'tá no talo
Die Sehnsucht ist am Limit
E eu aqui assistindo o estrago
Und ich sitze hier und beobachte das Desaster
E po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Und sie kann sagen, dass sie mich nicht liebt, aber ich weiß, dass sie es tut, sie stalkt mich
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Sag deiner Verzweiflung, dass es zwischen uns beiden ohne Kleidung nicht mehr passieren wird
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Eu morro de saudade, mas não mato com você
Ich sterbe vor Sehnsucht, aber ich sterbe nicht mit dir
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ich mache Liebe mit jeder, aber nicht mit dir
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ich sagte, ich sterbe vor Sehnsucht, aber ich sterbe nicht mit dir
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ich mache Liebe mit jeder, aber nicht mit dir
Eu disse 'tá vazia, 'tá perdida
Ich sagte, sie ist leer, sie ist verloren
'Tá sem rumo e sem eu na sua vida
Sie ist ziellos und ohne mich in ihrem Leben
E a saudade 'tá no talo (talo, talo)
Und die Sehnsucht ist am Limit (Limit, Limit)
E eu aqui assistindo o estrago
Und ich sitze hier und beobachte das Desaster
Olha que po' falar que não me ama, mas eu sei que ama, me stalkea
Schau, sie kann sagen, dass sie mich nicht liebt, aber ich weiß, dass sie es tut, sie stalkt mich
Avisa pro seu desespero que nós dois sem roupa não vai mais rolar
Sag deiner Verzweiflung, dass es zwischen uns beiden ohne Kleidung nicht mehr passieren wird
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei, ei
Se eu morro de saudade, mas não mato com você
Wenn ich vor Sehnsucht sterbe, aber nicht mit dir sterbe
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ich mache Liebe mit jeder, aber nicht mit dir
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu disse eu morro de saudade, mas não mato com você
Ich sagte, ich sterbe vor Sehnsucht, aber ich sterbe nicht mit dir
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Eu faço amor com qualquer uma, mas não faço com você
Ich mache Liebe mit jeder, aber nicht mit dir
Ahm!
Ahm!
(Faz barulho, WS On Board)
(Mach Lärm, WS On Board)