Não Valeu

Wesley Oliveira da Silva

Testi Traduzione

Essa é a musica viu
Ws Em Casa 2, pode entrar

É que a gente não se amou direto
Pra nós dois um amor sem suor
É até falta de respeito

Eu protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Sem relógio por perto
Eu protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
Mas só aceito a despedida
Se ela for de grande estilo

Não valeu, não valeu
Tem que falar que não me ama
Com meu corpo em cima do seu

Não valeu, vai ter que provar
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
E falar que acabou, na hora H

Não valeu, não valeu
Tem que falar que não me ama
Com meu corpo em cima do seu

Não valeu, vai ter que provar
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
E falar que acabou, na hora H

É só falar

É que a gente não se amou direto
Pra nós dois um amor sem suor
É até falta de respeito

Eu protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Sem relógio por perto
Eu protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
Mas só aceito a despedida
Se ela for de grande estilo

Não valeu, não valeu
Tem que falar que não me ama
Com meu corpo em cima do seu

Não valeu, vai ter que provar
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
E falar, agora fala que acabou, vai

Não valeu, não valeu
Tem que falar que não me ama
Com meu corpo em cima do seu

Não valeu, vai ter que provar
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
E falar que acabou, na hora H

É só falar

Ws Em Casa 2, pode entrar

Essa é a musica viu
Questa è la canzone, vedi
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws In Casa 2, puoi entrare
É que a gente não se amou direto
È che noi non ci siamo amati direttamente
Pra nós dois um amor sem suor
Per noi due un amore senza sudore
É até falta de respeito
È quasi una mancanza di rispetto
Eu protesto
Io protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Penso che dovremmo avere più tempo
Sem relógio por perto
Senza orologio nelle vicinanze
Eu protesto
Io protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
So che è finita, è risolto
Mas só aceito a despedida
Ma accetto solo l'addio
Se ela for de grande estilo
Se è di grande stile
Não valeu, não valeu
Non è valso, non è valso
Tem que falar que não me ama
Devi dire che non mi ami
Com meu corpo em cima do seu
Con il mio corpo sopra il tuo
Não valeu, vai ter que provar
Non è valso, dovrai dimostrare
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Io facendo l'amore e guardando nei miei occhi
E falar que acabou, na hora H
E dire che è finita, nel momento H
Não valeu, não valeu
Non è valso, non è valso
Tem que falar que não me ama
Devi dire che non mi ami
Com meu corpo em cima do seu
Con il mio corpo sopra il tuo
Não valeu, vai ter que provar
Non è valso, dovrai dimostrare
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Io facendo l'amore, guardando nei miei occhi
E falar que acabou, na hora H
E dire che è finita, nel momento H
É só falar
Basta parlare
É que a gente não se amou direto
È che noi non ci siamo amati direttamente
Pra nós dois um amor sem suor
Per noi due un amore senza sudore
É até falta de respeito
È quasi una mancanza di rispetto
Eu protesto
Io protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Penso che dovremmo avere più tempo
Sem relógio por perto
Senza orologio nelle vicinanze
Eu protesto
Io protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
So che è finita, è risolto
Mas só aceito a despedida
Ma accetto solo l'addio
Se ela for de grande estilo
Se è di grande stile
Não valeu, não valeu
Non è valso, non è valso
Tem que falar que não me ama
Devi dire che non mi ami
Com meu corpo em cima do seu
Con il mio corpo sopra il tuo
Não valeu, vai ter que provar
Non è valso, dovrai dimostrare
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Io facendo l'amore e guardando nei miei occhi
E falar, agora fala que acabou, vai
E dire, ora dì che è finita, vai
Não valeu, não valeu
Non è valso, non è valso
Tem que falar que não me ama
Devi dire che non mi ami
Com meu corpo em cima do seu
Con il mio corpo sopra il tuo
Não valeu, vai ter que provar
Non è valso, dovrai dimostrare
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Io facendo l'amore, guardando nei miei occhi
E falar que acabou, na hora H
E dire che è finita, nel momento H
É só falar
Basta parlare
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws In Casa 2, puoi entrare
Essa é a musica viu
This is the song, you know
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws At Home 2, come on in
É que a gente não se amou direto
It's just that we didn't love each other directly
Pra nós dois um amor sem suor
For us, a love without sweat
É até falta de respeito
Is even disrespectful
Eu protesto
I protest
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
I think we should have more time
Sem relógio por perto
Without a clock nearby
Eu protesto
I protest
Sei que acabou, 'tá resolvido
I know it's over, it's resolved
Mas só aceito a despedida
But I only accept the farewell
Se ela for de grande estilo
If it's in grand style
Não valeu, não valeu
It didn't count, it didn't count
Tem que falar que não me ama
You have to say you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on top of yours
Não valeu, vai ter que provar
It didn't count, you'll have to prove
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Me making it good, looking into my eyes
E falar que acabou, na hora H
And saying it's over, at the crucial moment
Não valeu, não valeu
It didn't count, it didn't count
Tem que falar que não me ama
You have to say you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on top of yours
Não valeu, vai ter que provar
It didn't count, you'll have to prove
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Me making it good, looking into my eyes
E falar que acabou, na hora H
And saying it's over, at the crucial moment
É só falar
Just say it
É que a gente não se amou direto
It's just that we didn't love each other directly
Pra nós dois um amor sem suor
For us, a love without sweat
É até falta de respeito
Is even disrespectful
Eu protesto
I protest
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
I think we should have more time
Sem relógio por perto
Without a clock nearby
Eu protesto
I protest
Sei que acabou, 'tá resolvido
I know it's over, it's resolved
Mas só aceito a despedida
But I only accept the farewell
Se ela for de grande estilo
If it's in grand style
Não valeu, não valeu
It didn't count, it didn't count
Tem que falar que não me ama
You have to say you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on top of yours
Não valeu, vai ter que provar
It didn't count, you'll have to prove
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Me making it good, and look into my eyes
E falar, agora fala que acabou, vai
And say, now say it's over, go
Não valeu, não valeu
It didn't count, it didn't count
Tem que falar que não me ama
You have to say you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on top of yours
Não valeu, vai ter que provar
It didn't count, you'll have to prove
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Me making it good, looking into my eyes
E falar que acabou, na hora H
And saying it's over, at the crucial moment
É só falar
Just say it
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws At Home 2, come on in
Essa é a musica viu
Esta es la canción, ¿entiendes?
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws En Casa 2, puedes entrar
É que a gente não se amou direto
Es que no nos amamos directamente
Pra nós dois um amor sem suor
Para nosotros dos un amor sin sudor
É até falta de respeito
Es hasta falta de respeto
Eu protesto
Yo protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Creo que deberíamos tener más tiempo
Sem relógio por perto
Sin reloj cerca
Eu protesto
Yo protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
Sé que terminó, está resuelto
Mas só aceito a despedida
Pero solo acepto la despedida
Se ela for de grande estilo
Si es de gran estilo
Não valeu, não valeu
No valió, no valió
Tem que falar que não me ama
Tienes que decir que no me amas
Com meu corpo em cima do seu
Con mi cuerpo encima del tuyo
Não valeu, vai ter que provar
No valió, tendrás que probar
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Yo haciendo el amor deliciosamente y mirándote a los ojos
E falar que acabou, na hora H
Y decir que terminó, en el momento H
Não valeu, não valeu
No valió, no valió
Tem que falar que não me ama
Tienes que decir que no me amas
Com meu corpo em cima do seu
Con mi cuerpo encima del tuyo
Não valeu, vai ter que provar
No valió, tendrás que probar
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Yo haciendo el amor deliciosamente, mirándote a los ojos
E falar que acabou, na hora H
Y decir que terminó, en el momento H
É só falar
Solo tienes que decirlo
É que a gente não se amou direto
Es que no nos amamos directamente
Pra nós dois um amor sem suor
Para nosotros dos un amor sin sudor
É até falta de respeito
Es hasta falta de respeto
Eu protesto
Yo protesto
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Creo que deberíamos tener más tiempo
Sem relógio por perto
Sin reloj cerca
Eu protesto
Yo protesto
Sei que acabou, 'tá resolvido
Sé que terminó, está resuelto
Mas só aceito a despedida
Pero solo acepto la despedida
Se ela for de grande estilo
Si es de gran estilo
Não valeu, não valeu
No valió, no valió
Tem que falar que não me ama
Tienes que decir que no me amas
Com meu corpo em cima do seu
Con mi cuerpo encima del tuyo
Não valeu, vai ter que provar
No valió, tendrás que probar
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Yo haciendo el amor deliciosamente y mirándote a los ojos
E falar, agora fala que acabou, vai
Y decir, ahora di que terminó, ve
Não valeu, não valeu
No valió, no valió
Tem que falar que não me ama
Tienes que decir que no me amas
Com meu corpo em cima do seu
Con mi cuerpo encima del tuyo
Não valeu, vai ter que provar
No valió, tendrás que probar
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Yo haciendo el amor deliciosamente, mirándote a los ojos
E falar que acabou, na hora H
Y decir que terminó, en el momento H
É só falar
Solo tienes que decirlo
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws En Casa 2, puedes entrar
Essa é a musica viu
Voici la chanson, tu vois
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws À La Maison 2, tu peux entrer
É que a gente não se amou direto
C'est que nous ne nous sommes pas aimés directement
Pra nós dois um amor sem suor
Pour nous deux, un amour sans sueur
É até falta de respeito
C'est même un manque de respect
Eu protesto
Je proteste
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Je pense que nous devrions avoir plus de temps
Sem relógio por perto
Sans horloge à proximité
Eu protesto
Je proteste
Sei que acabou, 'tá resolvido
Je sais que c'est fini, c'est réglé
Mas só aceito a despedida
Mais j'accepte seulement l'adieu
Se ela for de grande estilo
S'il est de grand style
Não valeu, não valeu
Ça ne compte pas, ça ne compte pas
Tem que falar que não me ama
Tu dois dire que tu ne m'aimes pas
Com meu corpo em cima do seu
Avec mon corps sur le tien
Não valeu, vai ter que provar
Ça ne compte pas, tu vas devoir prouver
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Moi faisant l'amour délicieusement et regardant dans mes yeux
E falar que acabou, na hora H
Et dire que c'est fini, au moment H
Não valeu, não valeu
Ça ne compte pas, ça ne compte pas
Tem que falar que não me ama
Tu dois dire que tu ne m'aimes pas
Com meu corpo em cima do seu
Avec mon corps sur le tien
Não valeu, vai ter que provar
Ça ne compte pas, tu vas devoir prouver
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Moi faisant l'amour délicieusement, regardant dans mes yeux
E falar que acabou, na hora H
Et dire que c'est fini, au moment H
É só falar
Il suffit de parler
É que a gente não se amou direto
C'est que nous ne nous sommes pas aimés directement
Pra nós dois um amor sem suor
Pour nous deux, un amour sans sueur
É até falta de respeito
C'est même un manque de respect
Eu protesto
Je proteste
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Je pense que nous devrions avoir plus de temps
Sem relógio por perto
Sans horloge à proximité
Eu protesto
Je proteste
Sei que acabou, 'tá resolvido
Je sais que c'est fini, c'est réglé
Mas só aceito a despedida
Mais j'accepte seulement l'adieu
Se ela for de grande estilo
S'il est de grand style
Não valeu, não valeu
Ça ne compte pas, ça ne compte pas
Tem que falar que não me ama
Tu dois dire que tu ne m'aimes pas
Com meu corpo em cima do seu
Avec mon corps sur le tien
Não valeu, vai ter que provar
Ça ne compte pas, tu vas devoir prouver
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Moi faisant l'amour délicieusement et regardant dans mes yeux
E falar, agora fala que acabou, vai
Et dire, maintenant dis que c'est fini, vas-y
Não valeu, não valeu
Ça ne compte pas, ça ne compte pas
Tem que falar que não me ama
Tu dois dire que tu ne m'aimes pas
Com meu corpo em cima do seu
Avec mon corps sur le tien
Não valeu, vai ter que provar
Ça ne compte pas, tu vas devoir prouver
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Moi faisant l'amour délicieusement, regardant dans mes yeux
E falar que acabou, na hora H
Et dire que c'est fini, au moment H
É só falar
Il suffit de parler
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws À La Maison 2, tu peux entrer
Essa é a musica viu
Das ist das Lied, siehst du
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws Zu Hause 2, komm rein
É que a gente não se amou direto
Es ist nur, dass wir uns nicht direkt geliebt haben
Pra nós dois um amor sem suor
Für uns beide eine Liebe ohne Schweiß
É até falta de respeito
Es ist sogar respektlos
Eu protesto
Ich protestiere
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Ich denke, wir sollten mehr Zeit haben
Sem relógio por perto
Ohne eine Uhr in der Nähe
Eu protesto
Ich protestiere
Sei que acabou, 'tá resolvido
Ich weiß, es ist vorbei, es ist geklärt
Mas só aceito a despedida
Aber ich akzeptiere den Abschied nur
Se ela for de grande estilo
Wenn er stilvoll ist
Não valeu, não valeu
Es hat nicht gezählt, es hat nicht gezählt
Tem que falar que não me ama
Du musst sagen, dass du mich nicht liebst
Com meu corpo em cima do seu
Mit meinem Körper auf deinem
Não valeu, vai ter que provar
Es hat nicht gezählt, du wirst es beweisen müssen
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Ich mache es lecker und schaue in meine Augen
E falar que acabou, na hora H
Und sage, dass es vorbei ist, in der entscheidenden Stunde
Não valeu, não valeu
Es hat nicht gezählt, es hat nicht gezählt
Tem que falar que não me ama
Du musst sagen, dass du mich nicht liebst
Com meu corpo em cima do seu
Mit meinem Körper auf deinem
Não valeu, vai ter que provar
Es hat nicht gezählt, du wirst es beweisen müssen
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Ich mache es lecker, schaue in meine Augen
E falar que acabou, na hora H
Und sage, dass es vorbei ist, in der entscheidenden Stunde
É só falar
Du musst es nur sagen
É que a gente não se amou direto
Es ist nur, dass wir uns nicht direkt geliebt haben
Pra nós dois um amor sem suor
Für uns beide eine Liebe ohne Schweiß
É até falta de respeito
Es ist sogar respektlos
Eu protesto
Ich protestiere
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
Ich denke, wir sollten mehr Zeit haben
Sem relógio por perto
Ohne eine Uhr in der Nähe
Eu protesto
Ich protestiere
Sei que acabou, 'tá resolvido
Ich weiß, es ist vorbei, es ist geklärt
Mas só aceito a despedida
Aber ich akzeptiere den Abschied nur
Se ela for de grande estilo
Wenn er stilvoll ist
Não valeu, não valeu
Es hat nicht gezählt, es hat nicht gezählt
Tem que falar que não me ama
Du musst sagen, dass du mich nicht liebst
Com meu corpo em cima do seu
Mit meinem Körper auf deinem
Não valeu, vai ter que provar
Es hat nicht gezählt, du wirst es beweisen müssen
Eu fazendo gostoso e olhar no meu olho
Ich mache es lecker und schaue in meine Augen
E falar, agora fala que acabou, vai
Und sage, jetzt sag, dass es vorbei ist, geh
Não valeu, não valeu
Es hat nicht gezählt, es hat nicht gezählt
Tem que falar que não me ama
Du musst sagen, dass du mich nicht liebst
Com meu corpo em cima do seu
Mit meinem Körper auf deinem
Não valeu, vai ter que provar
Es hat nicht gezählt, du wirst es beweisen müssen
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Ich mache es lecker, schaue in meine Augen
E falar que acabou, na hora H
Und sage, dass es vorbei ist, in der entscheidenden Stunde
É só falar
Du musst es nur sagen
Ws Em Casa 2, pode entrar
Ws Zu Hause 2, komm rein

Curiosità sulla canzone Não Valeu di Wesley Safadão

Quando è stata rilasciata la canzone “Não Valeu” di Wesley Safadão?
La canzone Não Valeu è stata rilasciata nel 2020, nell’album “WS Em Casa 2”.
Chi ha composto la canzone “Não Valeu” di di Wesley Safadão?
La canzone “Não Valeu” di di Wesley Safadão è stata composta da Wesley Oliveira da Silva.

Canzoni più popolari di Wesley Safadão

Altri artisti di Forró