Ei, Olha o Som (Empinadinha) [Ao Vivo]

Samy Coelho, Valter Danadao, Big Big

Testi Traduzione

(E o Safadão diverte)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)

A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
A gata endoidou e deu uma empinadinha
Empina, empina, empina
(Empina em mim)
Empina em mim
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
Empina nela, ai, ai, empina nela
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai

Empina nela
(Empina nela)

(Joga a mãozinha pra cima)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Diz, ei!)

(Ei, ei, olha o som)
(Olha o som)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
(Fala que ei)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
Ei ei ei
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Relaxa

E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
Para ninguém fica parado
Relaxa
Que o som já 'tá tocando
Homens e mulheres estão tudo se pegando

Relaxa
Eu disse o som já 'tá ligado
E quando começa tocar ninguém fica parado
Relaxa
O Safadão já 'tá cantando
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)

A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Empina em mim

Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
No teu cabelo, vai
Empina, empina, empina nela
Empina nela
Empina, empina, empina nela
Empina nela
Empina, empina, empina nela
Empina nela
(Faz barulho, meu Pernambuco)

(E o Safadão diverte)
(E o Safadão diverte)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Oggi sono come il fuoco)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)
(Riscaldando chi ne ha bisogno e bruciando chi lo merita)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La gatta è impazzita e ha fatto un inchino verso di me
A gata endoidou e deu uma empinadinha
La gatta è impazzita e ha fatto un inchino
Empina, empina, empina
Inclina, inclina, inclina
(Empina em mim)
(Inclina verso di me)
Empina em mim
Inclina verso di me
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ora sono impazzito e farò lo stesso con lei
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
(Ora sono impazzito) inclina, figlia, inclina, mamma, inclina, inclina
Empina nela, ai, ai, empina nela
Inclina su di lei, ai, ai, inclina su di lei
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai
(Inclina su di lei) mostra per cosa sei venuta oggi, vai
Empina nela
Inclina su di lei
(Empina nela)
(Inclina su di lei)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Alza le manine)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Alza le manine)
(Diz, ei!)
(Dì, ei!)
(Ei, ei, olha o som)
(Ei, ei, guarda il suono)
(Olha o som)
(Guarda il suono)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
Oh, vedi vedi che è buono (è esploso)
(Fala que ei)
(Dì che ei)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
Ei! (Ei ei ei) guarda il suono
Ei ei ei
Ei ei ei
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Hm, vedi vedi che è buono, buono-buono, buono-buono
Relaxa
Rilassati
E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
E rilassati (è il Safadão che sta cantando)
Para ninguém fica parado
Per nessuno rimane fermo
Relaxa
Rilassati
Que o som já 'tá tocando
Che la musica sta già suonando
Homens e mulheres estão tudo se pegando
Uomini e donne stanno tutti agganciandosi
Relaxa
Rilassati
Eu disse o som já 'tá ligado
Ho detto che la musica è già accesa
E quando começa tocar ninguém fica parado
E quando inizia a suonare nessuno rimane fermo
Relaxa
Rilassati
O Safadão já 'tá cantando
Il Safadão sta già cantando
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)
(Ciao, Caruaru, mio Pernambuco, dì)
A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
La gatta è impazzita (e ha fatto un inchino verso di me)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La gatta è impazzita e ha fatto un inchino verso di me
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Inclina, inclina, inclina, inclina, inclina verso di me
Empina em mim
Inclina verso di me
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ora sono impazzito e farò lo stesso con lei
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ora sono impazzito e farò lo stesso con lei
No teu cabelo, vai
Nei tuoi capelli, vai
Empina, empina, empina nela
Inclina, inclina, inclina su di lei
Empina nela
Inclina su di lei
Empina, empina, empina nela
Inclina, inclina, inclina su di lei
Empina nela
Inclina su di lei
Empina, empina, empina nela
Inclina, inclina, inclina su di lei
Empina nela
Inclina su di lei
(Faz barulho, meu Pernambuco)
(Fai rumore, mio Pernambuco)
(E o Safadão diverte)
(And Safadão entertains)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Today I'm like fire)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)
(Warming those who need it and burning those who deserve it)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
The girl went crazy and gave me a little tease
A gata endoidou e deu uma empinadinha
The girl went crazy and gave me a little tease
Empina, empina, empina
Tease, tease, tease
(Empina em mim)
(Tease me)
Empina em mim
Tease me
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Now I've gone crazy and I'm going to do the same with her
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
(Now I've gone crazy) tease, girl, tease, mommy, tease, tease
Empina nela, ai, ai, empina nela
Tease her, oh, oh, tease her
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai
(Tease her) show why you came today, go
Empina nela
Tease her
(Empina nela)
(Tease her)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Throw your little hand up)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Throw your little hand up)
(Diz, ei!)
(Say, hey!)
(Ei, ei, olha o som)
(Hey, hey, look at the sound)
(Olha o som)
(Look at the sound)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
Oh, see see that it's good (exploded)
(Fala que ei)
(Say that hey)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
Hey! (Hey hey hey) look at the sound
Ei ei ei
Hey hey hey
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Hmm, see see that it's good, good-good, good-good
Relaxa
Relax
E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
And relax (Safadão is singing)
Para ninguém fica parado
So no one stays still
Relaxa
Relax
Que o som já 'tá tocando
The sound is already playing
Homens e mulheres estão tudo se pegando
Men and women are all hooking up
Relaxa
Relax
Eu disse o som já 'tá ligado
I said the sound is already on
E quando começa tocar ninguém fica parado
And when it starts playing no one stays still
Relaxa
Relax
O Safadão já 'tá cantando
Safadão is already singing
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)
(Hello, Caruaru, my Pernambuco, say)
A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
The girl went crazy (and gave me a little tease)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
The girl went crazy and gave me a little tease
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Tease, tease, tease, tease, tease me
Empina em mim
Tease me
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Now I've gone crazy and I'm going to do the same with her
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Now I've gone crazy and I'm going to do the same with her
No teu cabelo, vai
In your hair, go
Empina, empina, empina nela
Tease, tease, tease her
Empina nela
Tease her
Empina, empina, empina nela
Tease, tease, tease her
Empina nela
Tease her
Empina, empina, empina nela
Tease, tease, tease her
Empina nela
Tease her
(Faz barulho, meu Pernambuco)
(Make noise, my Pernambuco)
(E o Safadão diverte)
(E o Safadão se divierte)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Hoy estoy como fuego)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)
(Calentando a quien lo necesita y quemando a quien lo merece)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La gata se volvió loca y me dio un coqueteo
A gata endoidou e deu uma empinadinha
La gata se volvió loca y me dio un coqueteo
Empina, empina, empina
Coquetea, coquetea, coquetea
(Empina em mim)
(Coquetea conmigo)
Empina em mim
Coquetea conmigo
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ahora me volví loco y también voy a hacerlo con ella
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
(Ahora me volví loco) coquetea, hija, coquetea, mamá, coquetea, coquetea
Empina nela, ai, ai, empina nela
Coquetea con ella, ay, ay, coquetea con ella
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai
(Coquetea con ella) muestra para qué viniste hoy, vamos
Empina nela
Coquetea con ella
(Empina nela)
(Coquetea con ella)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Lanza las manitas al aire)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Lanza las manitas al aire)
(Diz, ei!)
(Di, ¡eh!)
(Ei, ei, olha o som)
(¡Eh, eh, mira el sonido)
(Olha o som)
(Mira el sonido)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
Oh, viste viste que está bien (explotó)
(Fala que ei)
(Di que eh)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
¡Eh! (Eh eh eh) mira el sonido
Ei ei ei
Eh eh eh
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Mm, viste viste que está bien, bien-bien, bien-bien
Relaxa
Relájate
E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
Y relájate (el Safadón está cantando)
Para ninguém fica parado
Para que nadie se quede quieto
Relaxa
Relájate
Que o som já 'tá tocando
Que la música ya está sonando
Homens e mulheres estão tudo se pegando
Hombres y mujeres están todos ligando
Relaxa
Relájate
Eu disse o som já 'tá ligado
Te dije que la música ya está encendida
E quando começa tocar ninguém fica parado
Y cuando empieza a sonar nadie se queda quieto
Relaxa
Relájate
O Safadão já 'tá cantando
El Safadón ya está cantando
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)
(Hola, Caruaru, mi Pernambuco, di)
A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
La gata se volvió loca (y me dio un coqueteo)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La gata se volvió loca y me dio un coqueteo
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Coquetea, coquetea, coquetea, coquetea, coquetea conmigo
Empina em mim
Coquetea conmigo
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ahora me volví loco y también voy a hacerlo con ella
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Ahora me volví loco y también voy a hacerlo con ella
No teu cabelo, vai
En tu cabello, ve
Empina, empina, empina nela
Coquetea, coquetea, coquetea con ella
Empina nela
Coquetea con ella
Empina, empina, empina nela
Coquetea, coquetea, coquetea con ella
Empina nela
Coquetea con ella
Empina, empina, empina nela
Coquetea, coquetea, coquetea con ella
Empina nela
Coquetea con ella
(Faz barulho, meu Pernambuco)
(Haz ruido, mi Pernambuco)
(E o Safadão diverte)
(E o Safadão s'amuse)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Aujourd'hui je suis comme le feu)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)
(Réchauffant ceux qui en ont besoin et brûlant ceux qui le méritent)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La fille est devenue folle et a fait un petit mouvement vers moi
A gata endoidou e deu uma empinadinha
La fille est devenue folle et a fait un petit mouvement
Empina, empina, empina
Bouge, bouge, bouge
(Empina em mim)
(Bouge pour moi)
Empina em mim
Bouge pour moi
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Maintenant, je suis devenu fou et je vais aussi le faire avec elle
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
(Maintenant, je suis devenu fou) bouge, ma fille, bouge, ma mère, bouge, bouge
Empina nela, ai, ai, empina nela
Bouge pour elle, ah, ah, bouge pour elle
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai
(Bouge pour elle) montre pourquoi tu es venu aujourd'hui, vas-y
Empina nela
Bouge pour elle
(Empina nela)
(Bouge pour elle)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Lève les petites mains)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Lève les petites mains)
(Diz, ei!)
(Dis, eh!)
(Ei, ei, olha o som)
(Eh, eh, regarde le son)
(Olha o som)
(Regarde le son)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
Oh, tu vois que c'est bon (ça a explosé)
(Fala que ei)
(Dis que eh)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
Eh! (Eh eh eh) regarde le son
Ei ei ei
Eh eh eh
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Hm, tu vois que c'est bon, bon-bon, bon-bon
Relaxa
Détends-toi
E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
Et détends-toi (c'est Safadão qui chante)
Para ninguém fica parado
Pour que personne ne reste immobile
Relaxa
Détends-toi
Que o som já 'tá tocando
Parce que la musique est déjà en train de jouer
Homens e mulheres estão tudo se pegando
Les hommes et les femmes sont tous en train de se toucher
Relaxa
Détends-toi
Eu disse o som já 'tá ligado
J'ai dit que la musique est déjà allumée
E quando começa tocar ninguém fica parado
Et quand elle commence à jouer, personne ne reste immobile
Relaxa
Détends-toi
O Safadão já 'tá cantando
Safadão est déjà en train de chanter
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)
(Allo, Caruaru, mon Pernambuco, dis)
A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
La fille est devenue folle (et a fait un petit mouvement vers moi)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
La fille est devenue folle et a fait un petit mouvement vers moi
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Bouge, bouge, bouge, bouge, bouge pour moi
Empina em mim
Bouge pour moi
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Maintenant, je suis devenu fou et je vais aussi le faire avec elle
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Maintenant, je suis devenu fou et je vais aussi le faire avec elle
No teu cabelo, vai
Dans tes cheveux, vas-y
Empina, empina, empina nela
Bouge, bouge, bouge pour elle
Empina nela
Bouge pour elle
Empina, empina, empina nela
Bouge, bouge, bouge pour elle
Empina nela
Bouge pour elle
Empina, empina, empina nela
Bouge, bouge, bouge pour elle
Empina nela
Bouge pour elle
(Faz barulho, meu Pernambuco)
(Fais du bruit, mon Pernambuco)
(E o Safadão diverte)
(E o Safadão amüsiert)
(Hoje eu 'to igual fogo)
(Heute bin ich wie Feuer)
(Aquecendo quem precisa e queimando quem merece)
(Wärme für die, die es brauchen und verbrenne die, die es verdienen)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
Das Mädchen ist verrückt geworden und hat sich an mich geschmiegt
A gata endoidou e deu uma empinadinha
Das Mädchen ist verrückt geworden und hat sich an mich geschmiegt
Empina, empina, empina
Schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an
(Empina em mim)
(Schmiege dich an mich)
Empina em mim
Schmiege dich an mich
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Jetzt bin ich verrückt geworden und werde es auch mit ihr machen
(Agora eu endoidei) empina, filha, empina, mainha, empina, empina
(Jetzt bin ich verrückt geworden) schmiege dich an, Tochter, schmiege dich an, Mutter, schmiege dich an, schmiege dich an
Empina nela, ai, ai, empina nela
Schmiege dich an sie, oh, oh, schmiege dich an sie
(Empina nela) mostra pra quê que 'cê veio hoje, vai
(Schmiege dich an sie) zeige, warum du heute hier bist, los
Empina nela
Schmiege dich an sie
(Empina nela)
(Schmiege dich an sie)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Werfe deine Hände in die Luft)
(Joga a mãozinha pra cima)
(Werfe deine Hände in die Luft)
(Diz, ei!)
(Sag, hey!)
(Ei, ei, olha o som)
(Hey, hey, hör den Sound)
(Olha o som)
(Hör den Sound)
Ô, visse visse que 'tá bom (explodiu)
Oh, siehst du, siehst du, wie gut es ist (es explodiert)
(Fala que ei)
(Sag, dass ich)
Ei! (Ei ei ei) olha o som
Hey! (Hey hey hey) hör den Sound
Ei ei ei
Hey hey hey
Hm, visse visse que 'tá bom, bom-bom, bom-bom
Hmm, siehst du, siehst du, wie gut es ist, gut-gut, gut-gut
Relaxa
Entspanne dich
E relaxa (o Safadão que 'tá cantando)
Und entspanne dich (der Safadão singt)
Para ninguém fica parado
Niemand bleibt stehen
Relaxa
Entspanne dich
Que o som já 'tá tocando
Der Sound spielt schon
Homens e mulheres estão tudo se pegando
Männer und Frauen sind alle am rummachen
Relaxa
Entspanne dich
Eu disse o som já 'tá ligado
Ich sagte, der Sound ist schon an
E quando começa tocar ninguém fica parado
Und wenn es anfängt zu spielen, bleibt niemand stehen
Relaxa
Entspanne dich
O Safadão já 'tá cantando
Der Safadão singt schon
(Alô, Caruaru, meu Pernambuco, diz)
(Hallo, Caruaru, mein Pernambuco, sag)
A gata endoidou (e deu uma empinadinha em mim)
Das Mädchen ist verrückt geworden (und hat sich an mich geschmiegt)
A gata endoidou e deu uma empinadinha em mim
Das Mädchen ist verrückt geworden und hat sich an mich geschmiegt
Empina, empina, empina, empina, empina em mim
Schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an mich
Empina em mim
Schmiege dich an mich
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Jetzt bin ich verrückt geworden und werde es auch mit ihr machen
Agora eu endoidei e também vou fazer com ela
Jetzt bin ich verrückt geworden und werde es auch mit ihr machen
No teu cabelo, vai
In deinem Haar, los
Empina, empina, empina nela
Schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an sie
Empina nela
Schmiege dich an sie
Empina, empina, empina nela
Schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an sie
Empina nela
Schmiege dich an sie
Empina, empina, empina nela
Schmiege dich an, schmiege dich an, schmiege dich an sie
Empina nela
Schmiege dich an sie
(Faz barulho, meu Pernambuco)
(Mach Lärm, mein Pernambuco)

Curiosità sulla canzone Ei, Olha o Som (Empinadinha) [Ao Vivo] di Wesley Safadão

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ei, Olha o Som (Empinadinha) [Ao Vivo]” di Wesley Safadão?
Wesley Safadão ha rilasciato la canzone negli album “Duetos” nel 2016 e “TBT WS 2 - Parte 2” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Ei, Olha o Som (Empinadinha) [Ao Vivo]” di di Wesley Safadão?
La canzone “Ei, Olha o Som (Empinadinha) [Ao Vivo]” di di Wesley Safadão è stata composta da Samy Coelho, Valter Danadao, Big Big.

Canzoni più popolari di Wesley Safadão

Altri artisti di Forró