Amor Transparente [Ao Vivo]

Raimundo Guedes Neto, Marcos Antonio Macedo Silva, Jose Antonio De Barros Neto

Testi Traduzione

O nome da cancão é Amor Transparente
Assim ó

Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente

E quando eu te ligo pra saber onde você está
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
É que mesmo na distância eu quero estar presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
É que quando estou amando esse é meu costume
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente

E deixa eu cuidar, te vigiar
Aonde você for me leve com você
E se você quiser me amar
É só me chamar que eu chego num segundo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Aonde você for me leve com você
E se você quiser me amar
É só me chamar que eu chego num segundo

Acredite meu amor por você é o maior do mundo

E quando eu te ligo pra saber onde você está
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
É que mesmo na distância eu quero estar presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
É que quando estou amando esse é meu costume
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente

E deixa eu cuidar, te vigiar
Aonde você for me leve com você
E se você quiser me amar
É só me chamar que eu chego num segundo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Aonde você for me leve com você
E se você quiser me amar
É só me chamar que eu chego num segundo

Acredite meu amor por você é o maior do mundo

O nome da cancão é Amor Transparente
Il nome della canzone è Amore Trasparente
Assim ó
Così oh
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
Non ho vergogna di dire che sono pazzo di te
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Sì, sono pazzo, lascia che il mondo se ne accorga
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
No, non sono uno di quelli che nasconde e dissimula ciò che sente
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Sì, il nostro amore è vero, è trasparente
E quando eu te ligo pra saber onde você está
E quando ti chiamo per sapere dove sei
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Non voglio essere il tuo padrone né disturbarti
É que mesmo na distância eu quero estar presente
È che anche a distanza voglio essere presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
E scusa se ti sto disturbando con questa mia gelosia
É que quando estou amando esse é meu costume
È che quando sto amando questa è la mia abitudine
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Voglio solo proteggere, prendersi cura del nostro amore
E deixa eu cuidar, te vigiar
E lascia che io mi prenda cura, ti sorvegli
Aonde você for me leve com você
Dove vai portami con te
E se você quiser me amar
E se vuoi amarmi
É só me chamar que eu chego num segundo
Basta che mi chiami e arrivo in un secondo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Lascia che io mi prenda cura, ti sorvegli
Aonde você for me leve com você
Dove vai portami con te
E se você quiser me amar
E se vuoi amarmi
É só me chamar que eu chego num segundo
Basta che mi chiami e arrivo in un secondo
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Credi, il mio amore per te è il più grande del mondo
E quando eu te ligo pra saber onde você está
E quando ti chiamo per sapere dove sei
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Non voglio essere il tuo padrone né disturbarti
É que mesmo na distância eu quero estar presente
È che anche a distanza voglio essere presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
E scusa se ti sto disturbando con questa mia gelosia
É que quando estou amando esse é meu costume
È che quando sto amando questa è la mia abitudine
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Voglio solo proteggere, prendersi cura del nostro amore
E deixa eu cuidar, te vigiar
E lascia che io mi prenda cura, ti sorvegli
Aonde você for me leve com você
Dove vai portami con te
E se você quiser me amar
E se vuoi amarmi
É só me chamar que eu chego num segundo
Basta che mi chiami e arrivo in un secondo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Lascia che io mi prenda cura, ti sorvegli
Aonde você for me leve com você
Dove vai portami con te
E se você quiser me amar
E se vuoi amarmi
É só me chamar que eu chego num segundo
Basta che mi chiami e arrivo in un secondo
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Credi, il mio amore per te è il più grande del mondo
O nome da cancão é Amor Transparente
The name of the song is Transparent Love
Assim ó
Like this
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
I'm not ashamed to say that I'm crazy about you
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Yeah, I'm crazy, let the world notice
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
No, I'm not one of those who disguises and hides what they feel
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Yeah, our love is true, it's transparent
E quando eu te ligo pra saber onde você está
And when I call you to know where you are
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
I don't want to be your owner nor bother you
É que mesmo na distância eu quero estar presente
It's just that even from a distance I want to be present
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
And sorry if I'm bothering you with my jealousy
É que quando estou amando esse é meu costume
It's just that when I'm in love this is my habit
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
I just want to protect, take care of our love
E deixa eu cuidar, te vigiar
And let me take care, watch over you
Aonde você for me leve com você
Wherever you go take me with you
E se você quiser me amar
And if you want to love me
É só me chamar que eu chego num segundo
Just call me and I'll be there in a second
Deixa eu cuidar, te vigiar
Let me take care, watch over you
Aonde você for me leve com você
Wherever you go take me with you
E se você quiser me amar
And if you want to love me
É só me chamar que eu chego num segundo
Just call me and I'll be there in a second
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Believe my love for you is the greatest in the world
E quando eu te ligo pra saber onde você está
And when I call you to know where you are
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
I don't want to be your owner nor bother you
É que mesmo na distância eu quero estar presente
It's just that even from a distance I want to be present
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
And sorry if I'm bothering you with my jealousy
É que quando estou amando esse é meu costume
It's just that when I'm in love this is my habit
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
I just want to protect, take care of our love
E deixa eu cuidar, te vigiar
And let me take care, watch over you
Aonde você for me leve com você
Wherever you go take me with you
E se você quiser me amar
And if you want to love me
É só me chamar que eu chego num segundo
Just call me and I'll be there in a second
Deixa eu cuidar, te vigiar
Let me take care, watch over you
Aonde você for me leve com você
Wherever you go take me with you
E se você quiser me amar
And if you want to love me
É só me chamar que eu chego num segundo
Just call me and I'll be there in a second
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Believe my love for you is the greatest in the world
O nome da cancão é Amor Transparente
El nombre de la canción es Amor Transparente
Assim ó
Así es
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
No tengo vergüenza de decir que estoy loco por ti
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Sí, estoy loco, deja que el mundo lo vea
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
No, no soy de los que disimulan y esconden lo que sienten
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Sí, nuestro amor es verdadero, es transparente
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Y cuando te llamo para saber dónde estás
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
No quiero ser tu dueño ni molestarte
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Es que incluso a distancia quiero estar presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Y disculpa si te estoy molestando con mis celos
É que quando estou amando esse é meu costume
Es que cuando estoy enamorado, esa es mi costumbre
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Solo quiero proteger, cuidar nuestro amor
E deixa eu cuidar, te vigiar
Y déjame cuidarte, vigilarte
Aonde você for me leve com você
Dondequiera que vayas, llévame contigo
E se você quiser me amar
Y si quieres amarme
É só me chamar que eu chego num segundo
Solo llámame y llegaré en un segundo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Déjame cuidarte, vigilarte
Aonde você for me leve com você
Dondequiera que vayas, llévame contigo
E se você quiser me amar
Y si quieres amarme
É só me chamar que eu chego num segundo
Solo llámame y llegaré en un segundo
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Cree que mi amor por ti es el más grande del mundo
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Y cuando te llamo para saber dónde estás
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
No quiero ser tu dueño ni molestarte
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Es que incluso a distancia quiero estar presente
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Y disculpa si te estoy molestando con mis celos
É que quando estou amando esse é meu costume
Es que cuando estoy enamorado, esa es mi costumbre
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Solo quiero proteger, cuidar nuestro amor
E deixa eu cuidar, te vigiar
Y déjame cuidarte, vigilarte
Aonde você for me leve com você
Dondequiera que vayas, llévame contigo
E se você quiser me amar
Y si quieres amarme
É só me chamar que eu chego num segundo
Solo llámame y llegaré en un segundo
Deixa eu cuidar, te vigiar
Déjame cuidarte, vigilarte
Aonde você for me leve com você
Dondequiera que vayas, llévame contigo
E se você quiser me amar
Y si quieres amarme
É só me chamar que eu chego num segundo
Solo llámame y llegaré en un segundo
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Cree que mi amor por ti es el más grande del mundo
O nome da cancão é Amor Transparente
Le nom de la chanson est Amour Transparent
Assim ó
Ainsi
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
Je n'ai pas honte de dire que je suis fou de toi
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Oui, je suis fou, laisse le monde le remarquer
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
Non, je ne suis pas de ceux qui dissimulent et cachent ce qu'ils ressentent
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Oui, notre amour est vrai, il est transparent
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Et quand je t'appelle pour savoir où tu es
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Je ne veux pas être ton propriétaire ni te déranger
É que mesmo na distância eu quero estar presente
C'est que même à distance je veux être présent
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Et excuse-moi si je te dérange avec ma jalousie
É que quando estou amando esse é meu costume
C'est que quand je suis amoureux, c'est ma coutume
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Je veux juste protéger, prendre soin de notre amour
E deixa eu cuidar, te vigiar
Et laisse-moi prendre soin de toi, te surveiller
Aonde você for me leve com você
Où que tu ailles, emmène-moi avec toi
E se você quiser me amar
Et si tu veux m'aimer
É só me chamar que eu chego num segundo
Il suffit de m'appeler et j'arrive en une seconde
Deixa eu cuidar, te vigiar
Laisse-moi prendre soin de toi, te surveiller
Aonde você for me leve com você
Où que tu ailles, emmène-moi avec toi
E se você quiser me amar
Et si tu veux m'aimer
É só me chamar que eu chego num segundo
Il suffit de m'appeler et j'arrive en une seconde
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Crois-le, mon amour pour toi est le plus grand du monde
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Et quand je t'appelle pour savoir où tu es
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Je ne veux pas être ton propriétaire ni te déranger
É que mesmo na distância eu quero estar presente
C'est que même à distance je veux être présent
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Et excuse-moi si je te dérange avec ma jalousie
É que quando estou amando esse é meu costume
C'est que quand je suis amoureux, c'est ma coutume
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Je veux juste protéger, prendre soin de notre amour
E deixa eu cuidar, te vigiar
Et laisse-moi prendre soin de toi, te surveiller
Aonde você for me leve com você
Où que tu ailles, emmène-moi avec toi
E se você quiser me amar
Et si tu veux m'aimer
É só me chamar que eu chego num segundo
Il suffit de m'appeler et j'arrive en une seconde
Deixa eu cuidar, te vigiar
Laisse-moi prendre soin de toi, te surveiller
Aonde você for me leve com você
Où que tu ailles, emmène-moi avec toi
E se você quiser me amar
Et si tu veux m'aimer
É só me chamar que eu chego num segundo
Il suffit de m'appeler et j'arrive en une seconde
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Crois-le, mon amour pour toi est le plus grand du monde
O nome da cancão é Amor Transparente
Der Name des Liedes ist Transparente Liebe
Assim ó
So ist es
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich verrückt nach dir bin
É, eu sou maluco, deixa o mundo perceber
Ja, ich bin verrückt, lass die Welt es bemerken
Não, não sou daqueles que disfarça e que esconde o que sente
Nein, ich bin nicht einer von denen, die verbergen und verstecken, was sie fühlen
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Ja, unsere Liebe ist echt, sie ist transparent
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Und wenn ich dich anrufe, um zu wissen, wo du bist
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Ich will nicht dein Besitzer sein und dich nicht stören
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Es ist nur so, dass ich auch aus der Ferne präsent sein möchte
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Und entschuldige, wenn ich dich mit meiner Eifersucht belästige
É que quando estou amando esse é meu costume
Es ist nur so, dass wenn ich verliebt bin, das meine Gewohnheit ist
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Ich will nur schützen, für unsere Liebe sorgen
E deixa eu cuidar, te vigiar
Und lass mich sorgen, dich beobachten
Aonde você for me leve com você
Wohin du auch gehst, nimm mich mit
E se você quiser me amar
Und wenn du mich lieben willst
É só me chamar que eu chego num segundo
Ruf mich einfach an und ich bin in einer Sekunde da
Deixa eu cuidar, te vigiar
Lass mich sorgen, dich beobachten
Aonde você for me leve com você
Wohin du auch gehst, nimm mich mit
E se você quiser me amar
Und wenn du mich lieben willst
É só me chamar que eu chego num segundo
Ruf mich einfach an und ich bin in einer Sekunde da
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Glaube mir, meine Liebe zu dir ist die größte der Welt
E quando eu te ligo pra saber onde você está
Und wenn ich dich anrufe, um zu wissen, wo du bist
Eu não quero ser seu dono e nem te incomodar
Ich will nicht dein Besitzer sein und dich nicht stören
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Es ist nur so, dass ich auch aus der Ferne präsent sein möchte
E desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Und entschuldige, wenn ich dich mit meiner Eifersucht belästige
É que quando estou amando esse é meu costume
Es ist nur so, dass wenn ich verliebt bin, das meine Gewohnheit ist
Eu só quero proteger, cuidar do amor da gente
Ich will nur schützen, für unsere Liebe sorgen
E deixa eu cuidar, te vigiar
Und lass mich sorgen, dich beobachten
Aonde você for me leve com você
Wohin du auch gehst, nimm mich mit
E se você quiser me amar
Und wenn du mich lieben willst
É só me chamar que eu chego num segundo
Ruf mich einfach an und ich bin in einer Sekunde da
Deixa eu cuidar, te vigiar
Lass mich sorgen, dich beobachten
Aonde você for me leve com você
Wohin du auch gehst, nimm mich mit
E se você quiser me amar
Und wenn du mich lieben willst
É só me chamar que eu chego num segundo
Ruf mich einfach an und ich bin in einer Sekunde da
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Glaube mir, meine Liebe zu dir ist die größte der Welt

Curiosità sulla canzone Amor Transparente [Ao Vivo] di Wesley Safadão

Quando è stata rilasciata la canzone “Amor Transparente [Ao Vivo]” di Wesley Safadão?
La canzone Amor Transparente [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2019, nell’album “TBT”.
Chi ha composto la canzone “Amor Transparente [Ao Vivo]” di di Wesley Safadão?
La canzone “Amor Transparente [Ao Vivo]” di di Wesley Safadão è stata composta da Raimundo Guedes Neto, Marcos Antonio Macedo Silva, Jose Antonio De Barros Neto.

Canzoni più popolari di Wesley Safadão

Altri artisti di Forró