Vou me dar um tempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Vou rejeitar as suas ligações
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Te esperando aqui nesse sofá
Eu conto as horas pra te encontrar
O café esfria, o cigarro apaga
O sentimento nasce, cresce e acaba
O tempo vai passando
E o vento leva tudo
Não duvide nunca que eu amo você
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
E aí
Já disse o que eu tinha pra dizer
E já 'to indo embora
Não precisa me acompanhar
Já sei o caminho da porta
(Que fique claro) que fique claro pra você
Que agora vai ser pra valer
Bem vindos ao TBT 2
E aí
Já disse o que eu tinha pra dizer
E já 'to indo embora
Não precisa me acompanhar
Já sei o caminho da porta
Que fique claro pra você
Que agora vai ser pra valer
Pra valer
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Vou me dar um tempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Vou recitar as suas ligações
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Te esperando aqui nesse sofá
Eu conto as horas pra te encontrar
O café esfria, o cigarro apaga
O sentimento nasce, cresce e acaba
(E o tempo) e o tempo vai passando
E o vento leva tudo
Não duvida não
Não duvide nunca que eu amo você
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
E aí (e aí)
Já disse o que eu tinha pra dizer
E já 'to indo embora
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Que fique claro pra você
Que agora vai ser pra valer
Que agora vai ser pra valer
E aí
Já disse o que eu tinha pra dizer
E já 'to indo embora
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Que fique claro pra você
Que agora vai ser pra valer
Que agora vai ser pra valer
Vou me dar um tempo
Mi prenderò un po' di tempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Per sistemare i miei problemi
Vou rejeitar as suas ligações
Rifiuterò le tue chiamate
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Sto perdendo tempo, tempo, tempo
Te esperando aqui nesse sofá
Aspettandoti qui su questo divano
Eu conto as horas pra te encontrar
Conto le ore per incontrarti
O café esfria, o cigarro apaga
Il caffè si raffredda, la sigaretta si spegne
O sentimento nasce, cresce e acaba
Il sentimento nasce, cresce e finisce
O tempo vai passando
Il tempo passa
E o vento leva tudo
E il vento porta via tutto
Não duvide nunca que eu amo você
Non dubitare mai che ti amo
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
Ma solo con l'amore nessuno riesce a sopravvivere
E aí
E allora
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ho già detto quello che dovevo dire
E já 'to indo embora
E sto già andando via
Não precisa me acompanhar
Non c'è bisogno che mi accompagni
Já sei o caminho da porta
Conosco la strada per la porta
(Que fique claro) que fique claro pra você
(Sia chiaro) sia chiaro per te
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
Bem vindos ao TBT 2
Benvenuti al TBT 2
E aí
E allora
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ho già detto quello che dovevo dire
E já 'to indo embora
E sto già andando via
Não precisa me acompanhar
Non c'è bisogno che mi accompagni
Já sei o caminho da porta
Conosco la strada per la porta
Que fique claro pra você
Sia chiaro per te
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
Pra valer
Sul serio
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Grazie Pernambuco, grazie a ciascuno di voi
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Oggi è il giorno per fare storia in Pernambuco
Vou me dar um tempo
Mi prenderò un po' di tempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Per sistemare i miei problemi
Vou recitar as suas ligações
Rifiuterò le tue chiamate
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
(Sto) Sto perdendo tempo, tempo, tempo
Te esperando aqui nesse sofá
Aspettandoti qui su questo divano
Eu conto as horas pra te encontrar
Conto le ore per incontrarti
O café esfria, o cigarro apaga
Il caffè si raffredda, la sigaretta si spegne
O sentimento nasce, cresce e acaba
Il sentimento nasce, cresce e finisce
(E o tempo) e o tempo vai passando
(E il tempo) e il tempo passa
E o vento leva tudo
E il vento porta via tutto
Não duvida não
Non dubitare
Não duvide nunca que eu amo você
Non dubitare mai che ti amo
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
Ma solo con l'amore nessuno riesce a sopravvivere
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
Alza le mani, la folla dietro dice, dice
E aí (e aí)
E allora (e allora)
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ho già detto quello che dovevo dire
E já 'to indo embora
E sto già andando via
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Non c'è bisogno che mi accompagni, conosco la strada per la porta
Que fique claro pra você
Sia chiaro per te
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
E aí
E allora
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ho già detto quello che dovevo dire
E já 'to indo embora
E sto già andando via
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Guarda, non c'è bisogno che mi accompagni, conosco la strada per la porta
Que fique claro pra você
Sia chiaro per te
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
Que agora vai ser pra valer
Che ora sarà sul serio
Vou me dar um tempo
I'm going to give myself some time
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my messes
Vou rejeitar as suas ligações
I'm going to reject your calls
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
I'm wasting time, time, time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on this couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I count the hours to meet you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee gets cold, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
The feeling is born, grows and ends
O tempo vai passando
Time keeps passing
E o vento leva tudo
And the wind takes everything
Não duvide nunca que eu amo você
Never doubt that I love you
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
But only with love no one can survive
E aí
And then
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've already said what I had to say
E já 'to indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar
You don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I know the way to the door
(Que fique claro) que fique claro pra você
(Let it be clear) let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Bem vindos ao TBT 2
Welcome to TBT 2
E aí
And then
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've already said what I had to say
E já 'to indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar
You don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Pra valer
For real
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Thank you my Pernambuco, thank you each one of you
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Today is the day to make history in Pernambuco
Vou me dar um tempo
I'm going to give myself some time
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my messes
Vou recitar as suas ligações
I'm going to recite your calls
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
(I'm) I'm wasting time, time, time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on this couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I count the hours to meet you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee gets cold, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
The feeling is born, grows and ends
(E o tempo) e o tempo vai passando
(And the time) and the time keeps passing
E o vento leva tudo
And the wind takes everything
Não duvida não
Don't doubt it
Não duvide nunca que eu amo você
Never doubt that I love you
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
But only with love no one can survive
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
Throw your little hand up, the crowd in the back says, says
E aí (e aí)
And then (and then)
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've already said what I had to say
E já 'to indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
You don't need to accompany me, I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
E aí
And then
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've already said what I had to say
E já 'to indo embora
And I'm already leaving
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Look, you don't need to accompany me, I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Vou me dar um tempo
Voy a darme un tiempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Para arreglar mis confusiones
Vou rejeitar as suas ligações
Voy a rechazar tus llamadas
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Estoy perdiendo tiempo, tiempo, tiempo
Te esperando aqui nesse sofá
Esperándote aquí en este sofá
Eu conto as horas pra te encontrar
Cuento las horas para encontrarte
O café esfria, o cigarro apaga
El café se enfría, el cigarrillo se apaga
O sentimento nasce, cresce e acaba
El sentimiento nace, crece y termina
O tempo vai passando
El tiempo sigue pasando
E o vento leva tudo
Y el viento se lleva todo
Não duvide nunca que eu amo você
Nunca dudes que te amo
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
Pero solo con amor nadie puede sobrevivir
E aí
Y entonces
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ya dije lo que tenía que decir
E já 'to indo embora
Y ya me estoy yendo
Não precisa me acompanhar
No necesitas acompañarme
Já sei o caminho da porta
Ya sé el camino a la puerta
(Que fique claro) que fique claro pra você
(Que quede claro) que quede claro para ti
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
Bem vindos ao TBT 2
Bienvenidos al TBT 2
E aí
Y entonces
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ya dije lo que tenía que decir
E já 'to indo embora
Y ya me estoy yendo
Não precisa me acompanhar
No necesitas acompañarme
Já sei o caminho da porta
Ya sé el camino a la puerta
Que fique claro pra você
Que quede claro para ti
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
Pra valer
En serio
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Gracias mi Pernambuco, muchas gracias a cada uno de ustedes
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Hoy es día de hacer historia en Pernambuco
Vou me dar um tempo
Voy a darme un tiempo
Pra ajeitar as minhas confusões
Para arreglar mis confusiones
Vou recitar as suas ligações
Voy a rechazar tus llamadas
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
(Estoy) estoy perdiendo tiempo, tiempo, tiempo
Te esperando aqui nesse sofá
Esperándote aquí en este sofá
Eu conto as horas pra te encontrar
Cuento las horas para encontrarte
O café esfria, o cigarro apaga
El café se enfría, el cigarrillo se apaga
O sentimento nasce, cresce e acaba
El sentimiento nace, crece y termina
(E o tempo) e o tempo vai passando
(Y el tiempo) y el tiempo sigue pasando
E o vento leva tudo
Y el viento se lleva todo
Não duvida não
No lo dudes
Não duvide nunca que eu amo você
Nunca dudes que te amo
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
Pero solo con amor nadie puede sobrevivir
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
Levanta la mano, la gente de atrás dice, dice
E aí (e aí)
Y entonces (y entonces)
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ya dije lo que tenía que decir
E já 'to indo embora
Y ya me estoy yendo
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
No necesitas acompañarme, ya sé el camino a la puerta
Que fique claro pra você
Que quede claro para ti
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
E aí
Y entonces
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ya dije lo que tenía que decir
E já 'to indo embora
Y ya me estoy yendo
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Mira, no necesitas acompañarme, ya sé el camino a la puerta
Que fique claro pra você
Que quede claro para ti
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
Que agora vai ser pra valer
Que ahora va a ser en serio
Vou me dar um tempo
Je vais prendre du temps
Pra ajeitar as minhas confusões
Pour régler mes confusions
Vou rejeitar as suas ligações
Je vais rejeter tes appels
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Je perds du temps, temps, temps
Te esperando aqui nesse sofá
T'attendant ici sur ce canapé
Eu conto as horas pra te encontrar
Je compte les heures pour te retrouver
O café esfria, o cigarro apaga
Le café refroidit, la cigarette s'éteint
O sentimento nasce, cresce e acaba
Le sentiment naît, grandit et finit
O tempo vai passando
Le temps passe
E o vento leva tudo
Et le vent emporte tout
Não duvide nunca que eu amo você
Ne doute jamais que je t'aime
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
Mais on ne peut pas survivre seulement d'amour
E aí
Et alors
Já disse o que eu tinha pra dizer
J'ai déjà dit ce que j'avais à dire
E já 'to indo embora
Et je m'en vais déjà
Não precisa me acompanhar
Tu n'as pas besoin de m'accompagner
Já sei o caminho da porta
Je connais le chemin de la porte
(Que fique claro) que fique claro pra você
(Que ce soit clair) que ce soit clair pour toi
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
Bem vindos ao TBT 2
Bienvenue au TBT 2
E aí
Et alors
Já disse o que eu tinha pra dizer
J'ai déjà dit ce que j'avais à dire
E já 'to indo embora
Et je m'en vais déjà
Não precisa me acompanhar
Tu n'as pas besoin de m'accompagner
Já sei o caminho da porta
Je connais le chemin de la porte
Que fique claro pra você
Que ce soit clair pour toi
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
Pra valer
Pour de vrai
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Merci mon Pernambuco, merci à chacun d'entre vous
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Aujourd'hui est le jour pour faire l'histoire à Pernambuco
Vou me dar um tempo
Je vais prendre du temps
Pra ajeitar as minhas confusões
Pour régler mes confusions
Vou recitar as suas ligações
Je vais rejeter tes appels
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
(Je suis) je suis en train de perdre du temps, temps, temps
Te esperando aqui nesse sofá
T'attendant ici sur ce canapé
Eu conto as horas pra te encontrar
Je compte les heures pour te retrouver
O café esfria, o cigarro apaga
Le café refroidit, la cigarette s'éteint
O sentimento nasce, cresce e acaba
Le sentiment naît, grandit et finit
(E o tempo) e o tempo vai passando
(Et le temps) et le temps passe
E o vento leva tudo
Et le vent emporte tout
Não duvida não
Ne doute pas
Não duvide nunca que eu amo você
Ne doute jamais que je t'aime
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
Mais on ne peut pas survivre seulement d'amour
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
Lève la main, la foule derrière dit, dit
E aí (e aí)
Et alors (et alors)
Já disse o que eu tinha pra dizer
J'ai déjà dit ce que j'avais à dire
E já 'to indo embora
Et je m'en vais déjà
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Tu n'as pas besoin de m'accompagner, je connais le chemin de la porte
Que fique claro pra você
Que ce soit clair pour toi
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
E aí
Et alors
Já disse o que eu tinha pra dizer
J'ai déjà dit ce que j'avais à dire
E já 'to indo embora
Et je m'en vais déjà
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Regarde, tu n'as pas besoin de m'accompagner, je connais le chemin de la porte
Que fique claro pra você
Que ce soit clair pour toi
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
Que agora vai ser pra valer
Que maintenant ça va être sérieux
Vou me dar um tempo
Ich werde mir eine Auszeit nehmen
Pra ajeitar as minhas confusões
Um meine Verwirrungen zu klären
Vou rejeitar as suas ligações
Ich werde deine Anrufe ablehnen
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
Ich verliere Zeit, Zeit, Zeit
Te esperando aqui nesse sofá
Warte hier auf diesem Sofa auf dich
Eu conto as horas pra te encontrar
Ich zähle die Stunden, um dich zu treffen
O café esfria, o cigarro apaga
Der Kaffee kühlt ab, die Zigarette erlischt
O sentimento nasce, cresce e acaba
Das Gefühl entsteht, wächst und endet
O tempo vai passando
Die Zeit vergeht
E o vento leva tudo
Und der Wind nimmt alles mit
Não duvide nunca que eu amo você
Zweifle niemals daran, dass ich dich liebe
Mas só de amor ninguém consegue sobreviver iê
Aber nur von Liebe kann niemand überleben
E aí
Und dann
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte
E já 'to indo embora
Und ich gehe schon weg
Não precisa me acompanhar
Du musst mich nicht begleiten
Já sei o caminho da porta
Ich kenne den Weg zur Tür
(Que fique claro) que fique claro pra você
(Das soll klar sein) das soll dir klar sein
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird
Bem vindos ao TBT 2
Willkommen zu TBT 2
E aí
Und dann
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte
E já 'to indo embora
Und ich gehe schon weg
Não precisa me acompanhar
Du musst mich nicht begleiten
Já sei o caminho da porta
Ich kenne den Weg zur Tür
Que fique claro pra você
Das soll dir klar sein
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird
Pra valer
Ernsthaft
Obrigado meu Pernambuco, muito obrigado a cada um de vocês
Danke mein Pernambuco, vielen Dank an jeden von euch
Hoje é dia de fazer historia no Pernambuco
Heute ist der Tag, Geschichte in Pernambuco zu schreiben
Vou me dar um tempo
Ich werde mir eine Auszeit nehmen
Pra ajeitar as minhas confusões
Um meine Verwirrungen zu klären
Vou recitar as suas ligações
Ich werde deine Anrufe ablehnen
(Eu 'to) eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
(Ich) Ich verliere Zeit, Zeit, Zeit
Te esperando aqui nesse sofá
Warte hier auf diesem Sofa auf dich
Eu conto as horas pra te encontrar
Ich zähle die Stunden, um dich zu treffen
O café esfria, o cigarro apaga
Der Kaffee kühlt ab, die Zigarette erlischt
O sentimento nasce, cresce e acaba
Das Gefühl entsteht, wächst und endet
(E o tempo) e o tempo vai passando
(Und die Zeit) und die Zeit vergeht
E o vento leva tudo
Und der Wind nimmt alles mit
Não duvida não
Zweifle nicht
Não duvide nunca que eu amo você
Zweifle niemals daran, dass ich dich liebe
Mais só de amor ninguém consegue sobreviver
Aber nur von Liebe kann niemand überleben
Joga a mãozinha pra cima, a galera lá atrás diz, diz
Hebe deine kleine Hand, die Leute hinten sagen, sagen
E aí (e aí)
Und dann (und dann)
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte
E já 'to indo embora
Und ich gehe schon weg
Não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Du musst mich nicht begleiten, ich kenne den Weg zur Tür
Que fique claro pra você
Das soll dir klar sein
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird
E aí
Und dann
Já disse o que eu tinha pra dizer
Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte
E já 'to indo embora
Und ich gehe schon weg
Olha não precisa me acompanhar, já sei o caminho da porta
Schau, du musst mich nicht begleiten, ich kenne den Weg zur Tür
Que fique claro pra você
Das soll dir klar sein
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird
Que agora vai ser pra valer
Dass es jetzt ernst wird