The Matrimony

Jacob Brian Dutton, Khalil Abdul-rahman, Olubowale Victor Akintimehin, Samuel Joseph Dew

Testi Traduzione

Couldn't make you wait forever, for forever
This is forever
I gotchu

If there's a question of my heart, you've got it
It don't belong to anyone but you
If there's a question of my love, you've got it
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, I've been making plans for you
Baby, I've been making plans
Baby, I've been making plans for you

(My sincerest apologies, I mean it)

I'll admit it, all be it pathetic
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Cause I failed and see you bout to cry
Cause when I enter they city they leave without they pride
I'm sorry, and you starin' at my comments
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Wrong, how dare I say ignore them
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
It's hard, you know temptation and all
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Get a place in the charts or runaway from your heart
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong

But I'm promisin' you better though
And your friends sayin' let him go
And we ain't gettin' any younger
I can give up now but I can promise you forever though

If there's a question of my heart, you've got it
It don't belong to anyone but you
If there's a question of my love, you've got it
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, I've been making plans for you
Baby, I've been making plans
Baby, I've been making plans for you

(If you ever knew love)

I'll admit it, let me be hypothetic
The day I find a woman I prolly be scared to share it
The idea of me finding love would run somebody off
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
Brush you off, see I'm kinda lost
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
This is hard, tryna find some time to move on
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Soft, and I thank you baby, you strong
My ex before you married to, you solo I say so long
Nah, good terms how that ended
But it surely put a dent on how I worry about this business
Off white picket fences, on flights with the children
On site stealin' kisses on off nights my intentions but

But I plan to do it better though
But you still sayin' let it go
We ain't gettin' any younger
Women love me now but in your eyes we forever though

If there's a question of my heart, you've got it
It don't belong to anyone but you
If there's a question of my love, you've got it
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, I've been making plans for you
Baby, I've been making plans
Baby, I've been making plans for you

We ain't nothin' but some planets

Couldn't make you wait forever, for forever
Non potevo farti aspettare per sempre, per sempre
This is forever
Questo è per sempre
I gotchu
Ti ho preso
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una domanda sul mio cuore, l'hai tu
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessun altro che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, l'hai tu
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby non preoccuparti, ho dei piani per te
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, sto facendo dei piani, oh amore
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
Baby, I've been making plans
Baby, sto facendo dei piani
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
(My sincerest apologies, I mean it)
(Le mie più sincere scuse, lo dico sul serio)
I'll admit it, all be it pathetic
Lo ammetto, anche se è patetico
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Che sono alla fine dei miei 20 anni e non sono mai stato a un matrimonio
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Immagino che l'idea di quel foyer vuoto, non mi stia bene
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Non è colpa tua se cercano di prendermi, perché ho bisogno delle vendite
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Perché sono egoista, e ho bisogno di te per me stesso
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Cerco di vederti a galla ma non voglio vederti in vendita
Cause I failed and see you bout to cry
Perché ho fallito e vedo che stai per piangere
Cause when I enter they city they leave without they pride
Perché quando entro nella loro città se ne vanno senza il loro orgoglio
I'm sorry, and you starin' at my comments
Mi dispiace, e tu stai guardando i miei commenti
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Temi che sarà sempre tu a condividere me con tutti loro
Wrong, how dare I say ignore them
Sbagliato, come osa dire di ignorarli
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Preparandoti per quel giorno, ti lascio qui e ti cambio per loro
It's hard, you know temptation and all
È difficile, sai la tentazione e tutto
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Le ragazze qui fuori cercano di vedere se la mia relazione è forte
Get a place in the charts or runaway from your heart
Ottenere un posto nelle classifiche o scappare dal tuo cuore
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
Ho dato tutto alla mia musica, niente è più sacro, ho sbagliato
But I'm promisin' you better though
Ma ti prometto che sarà meglio
And your friends sayin' let him go
E i tuoi amici dicono di lasciarlo andare
And we ain't gettin' any younger
E non stiamo diventando più giovani
I can give up now but I can promise you forever though
Posso rinunciare ora ma posso prometterti per sempre
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una domanda sul mio cuore, l'hai tu
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessun altro che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, l'hai tu
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby non preoccuparti, ho dei piani per te
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, sto facendo dei piani, oh amore
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
Baby, I've been making plans
Baby, sto facendo dei piani
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
(If you ever knew love)
(Se hai mai conosciuto l'amore)
I'll admit it, let me be hypothetic
Lo ammetto, lasciami essere ipotetico
The day I find a woman I prolly be scared to share it
Il giorno in cui troverò una donna probabilmente avrò paura di condividerlo
The idea of me finding love would run somebody off
L'idea che io possa trovare l'amore farebbe scappare qualcuno
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
E vero, il mio muro potrebbe usare qualche placca ma devo ancora floss
Brush you off, see I'm kinda lost
Ti spazzolo via, vedi sono un po' perso
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Ora sono in club con un paio di Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
E buio, bravo ragazzo cuore turbato
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Sono passato dall'innamorarmi a ubriacarmi e cadere a pezzi
This is hard, tryna find some time to move on
È difficile, cercare di trovare del tempo per andare avanti
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Perché quando abbiamo perso il nostro bambino, sono diventato ombroso, le cose sono diventate troppo oscure
Soft, and I thank you baby, you strong
Morbido, e ti ringrazio baby, sei forte
My ex before you married to, you solo I say so long
La mia ex prima di te si è sposata, tu sei solo, dico addio
Nah, good terms how that ended
No, buoni termini come è finito
But it surely put a dent on how I worry about this business
Ma ha sicuramente messo una ammaccatura su come mi preoccupo di questo business
Off white picket fences, on flights with the children
Recinti bianchi, voli con i bambini
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
Sul posto rubando baci nelle notti libere le mie intenzioni ma
But I plan to do it better though
Ma ho intenzione di farlo meglio
But you still sayin' let it go
Ma tu continui a dire di lasciarlo andare
We ain't gettin' any younger
Non stiamo diventando più giovani
Women love me now but in your eyes we forever though
Le donne mi amano ora ma nei tuoi occhi siamo per sempre
If there's a question of my heart, you've got it
Se c'è una domanda sul mio cuore, l'hai tu
It don't belong to anyone but you
Non appartiene a nessun altro che a te
If there's a question of my love, you've got it
Se c'è una domanda sul mio amore, l'hai tu
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby non preoccuparti, ho dei piani per te
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, sto facendo dei piani, oh amore
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
Baby, I've been making plans
Baby, sto facendo dei piani
Baby, I've been making plans for you
Baby, sto facendo dei piani per te
We ain't nothin' but some planets
Non siamo nient'altro che dei pianeti
Couldn't make you wait forever, for forever
Não poderia fazer você esperar para sempre, para sempre
This is forever
Isso é para sempre
I gotchu
Eu te entendo
If there's a question of my heart, you've got it
Se há uma questão sobre meu coração, você o tem
It don't belong to anyone but you
Ele não pertence a ninguém além de você
If there's a question of my love, you've got it
Se há uma questão sobre meu amor, você o tem
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, não se preocupe, eu tenho planos para você
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, eu tenho feito planos, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
Baby, I've been making plans
Baby, eu tenho feito planos
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
(My sincerest apologies, I mean it)
(Minhas mais sinceras desculpas, eu realmente quero dizer isso)
I'll admit it, all be it pathetic
Admito, embora seja patético
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Que estou nos meus vinte e poucos anos e nunca fui a um casamento
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Acho que a ideia de um lobby vazio, não me agrada
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Não é sua culpa que eles tentem me pegar, porque vou precisar das vendas
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Porque sou egoísta, e preciso de você para mim
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Tentando te ver flutuar, mas não quero te ver à venda
Cause I failed and see you bout to cry
Porque falhei e vejo que você está prestes a chorar
Cause when I enter they city they leave without they pride
Porque quando entro na cidade deles, eles saem sem o orgulho deles
I'm sorry, and you starin' at my comments
Desculpe, e você está olhando para meus comentários
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Teme que sempre será você compartilhando-me com todos eles
Wrong, how dare I say ignore them
Errado, como ousa dizer para ignorá-los
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Preparando-me para o dia em que te deixarei aqui e te trocarei por eles
It's hard, you know temptation and all
É difícil, você sabe tentação e tudo
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Vadias por aí tentando ver se meu relacionamento é forte
Get a place in the charts or runaway from your heart
Conseguir um lugar nas paradas ou fugir do seu coração
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
Dei tudo de mim para a música, nada é sagrado mais, estou errado
But I'm promisin' you better though
Mas estou prometendo a você algo melhor
And your friends sayin' let him go
E seus amigos dizendo para deixá-lo ir
And we ain't gettin' any younger
E não estamos ficando mais jovens
I can give up now but I can promise you forever though
Posso desistir agora, mas posso prometer a você para sempre
If there's a question of my heart, you've got it
Se há uma questão sobre meu coração, você o tem
It don't belong to anyone but you
Ele não pertence a ninguém além de você
If there's a question of my love, you've got it
Se há uma questão sobre meu amor, você o tem
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, não se preocupe, eu tenho planos para você
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, eu tenho feito planos, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
Baby, I've been making plans
Baby, eu tenho feito planos
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
(If you ever knew love)
(Se você já soube o que é amor)
I'll admit it, let me be hypothetic
Admito, deixe-me ser hipotético
The day I find a woman I prolly be scared to share it
O dia em que encontrar uma mulher provavelmente terei medo de compartilhá-la
The idea of me finding love would run somebody off
A ideia de eu encontrar amor faria alguém fugir
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
E verdade, minha parede poderia usar algumas placas, mas ainda tenho que ostentar
Brush you off, see I'm kinda lost
Te afasto, veja, estou meio perdido
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Agora estou no clube com um casal de Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
E escuro, bom cara coração perturbado
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Fui de me apaixonar para bêbado e desmoronando
This is hard, tryna find some time to move on
Isso é difícil, tentando encontrar algum tempo para seguir em frente
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Porque quando perdemos nosso bebê, eu fiquei sombrio, as coisas ficaram muito escuras
Soft, and I thank you baby, you strong
Suave, e agradeço a você, baby, você é forte
My ex before you married to, you solo I say so long
Minha ex antes de você se casou, você solo eu digo adeus
Nah, good terms how that ended
Não, bons termos como isso terminou
But it surely put a dent on how I worry about this business
Mas certamente deixou uma marca em como me preocupo com esse negócio
Off white picket fences, on flights with the children
Cercas brancas, em voos com as crianças
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
No local roubando beijos em noites de folga minhas intenções mas
But I plan to do it better though
Mas planejo fazer melhor
But you still sayin' let it go
Mas você ainda diz para deixar ir
We ain't gettin' any younger
Não estamos ficando mais jovens
Women love me now but in your eyes we forever though
As mulheres me amam agora, mas em seus olhos somos para sempre
If there's a question of my heart, you've got it
Se há uma questão sobre meu coração, você o tem
It don't belong to anyone but you
Ele não pertence a ninguém além de você
If there's a question of my love, you've got it
Se há uma questão sobre meu amor, você o tem
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, não se preocupe, eu tenho planos para você
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, eu tenho feito planos, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
Baby, I've been making plans
Baby, eu tenho feito planos
Baby, I've been making plans for you
Baby, eu tenho feito planos para você
We ain't nothin' but some planets
Não somos nada além de alguns planetas
Couldn't make you wait forever, for forever
No podía hacerte esperar para siempre, para siempre
This is forever
Esto es para siempre
I gotchu
Te tengo
If there's a question of my heart, you've got it
Si hay una pregunta en mi corazón, la tienes
It don't belong to anyone but you
No pertenece a nadie más que a ti
If there's a question of my love, you've got it
Si hay una pregunta sobre mi amor, la tienes
Baby don't worry, I've got plans for you
Bebé no te preocupes, tengo planes para ti
Baby, I've been making plans, oh love
Bebé, he estado haciendo planes, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
Baby, I've been making plans
Bebé, he estado haciendo planes
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
(My sincerest apologies, I mean it)
(Mis más sinceras disculpas, lo digo en serio)
I'll admit it, all be it pathetic
Lo admito, aunque sea patético
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Que estoy en mis últimos 20 y nunca he ido a una boda
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Supongo que la idea de ese vestíbulo vacío, no me sienta bien
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
No es tu culpa que intenten conseguirme, porque voy a necesitar las ventas
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Porque soy egoísta, y te necesito para mí
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Intentando verte a flote pero no quiero verte en venta
Cause I failed and see you bout to cry
Porque fallé y te veo a punto de llorar
Cause when I enter they city they leave without they pride
Porque cuando entro en su ciudad se van sin su orgullo
I'm sorry, and you starin' at my comments
Lo siento, y estás mirando mis comentarios
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Temeroso de que siempre vayas a compartirme con todos ellos
Wrong, how dare I say ignore them
Mal, cómo me atrevo a decir que los ignore
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Preparándome para ese día, te dejo aquí y te cambio por ellos
It's hard, you know temptation and all
Es difícil, ya sabes la tentación y todo
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Las chicas aquí intentando ver si mi relación es fuerte
Get a place in the charts or runaway from your heart
Consigue un lugar en las listas o huye de tu corazón
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
Le di todo a esta música, nada es sagrado ya más, estoy mal
But I'm promisin' you better though
Pero te prometo algo mejor
And your friends sayin' let him go
Y tus amigos diciendo que te deje ir
And we ain't gettin' any younger
Y no nos estamos haciendo más jóvenes
I can give up now but I can promise you forever though
Puedo rendirme ahora pero puedo prometerte para siempre
If there's a question of my heart, you've got it
Si hay una pregunta en mi corazón, la tienes
It don't belong to anyone but you
No pertenece a nadie más que a ti
If there's a question of my love, you've got it
Si hay una pregunta sobre mi amor, la tienes
Baby don't worry, I've got plans for you
Bebé no te preocupes, tengo planes para ti
Baby, I've been making plans, oh love
Bebé, he estado haciendo planes, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
Baby, I've been making plans
Bebé, he estado haciendo planes
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
(If you ever knew love)
(Si alguna vez supiste de amor)
I'll admit it, let me be hypothetic
Lo admito, permíteme ser hipotético
The day I find a woman I prolly be scared to share it
El día que encuentre a una mujer probablemente me asuste compartirla
The idea of me finding love would run somebody off
La idea de que yo encuentre amor haría que alguien se aleje
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
Y es cierto que mi pared podría usar algunas placas pero aún así tengo que lucir
Brush you off, see I'm kinda lost
Te aparto, verás que estoy un poco perdido
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Ahora estoy en el club con un par de Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
Y oscuro, buen tipo corazón atribulado
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Pasé de enamorarme a emborracharme y desmoronarme
This is hard, tryna find some time to move on
Esto es difícil, tratando de encontrar tiempo para seguir adelante
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Porque cuando perdimos a nuestro bebé, me puse sombrío, las cosas se oscurecieron demasiado
Soft, and I thank you baby, you strong
Suave, y te agradezco bebé, eres fuerte
My ex before you married to, you solo I say so long
Mi ex antes de ti se casó, tú solo yo digo adiós
Nah, good terms how that ended
No, buenos términos cómo terminó eso
But it surely put a dent on how I worry about this business
Pero seguramente dejó una abolladura en cómo me preocupo por este negocio
Off white picket fences, on flights with the children
Vallas blancas, en vuelos con los niños
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
En el lugar robando besos en noches libres mis intenciones pero
But I plan to do it better though
Pero planeo hacerlo mejor
But you still sayin' let it go
Pero todavía dices que lo dejes ir
We ain't gettin' any younger
No nos estamos haciendo más jóvenes
Women love me now but in your eyes we forever though
Las mujeres me aman ahora pero en tus ojos somos para siempre
If there's a question of my heart, you've got it
Si hay una pregunta en mi corazón, la tienes
It don't belong to anyone but you
No pertenece a nadie más que a ti
If there's a question of my love, you've got it
Si hay una pregunta sobre mi amor, la tienes
Baby don't worry, I've got plans for you
Bebé no te preocupes, tengo planes para ti
Baby, I've been making plans, oh love
Bebé, he estado haciendo planes, oh amor
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
Baby, I've been making plans
Bebé, he estado haciendo planes
Baby, I've been making plans for you
Bebé, he estado haciendo planes para ti
We ain't nothin' but some planets
No somos nada más que algunos planetas
Couldn't make you wait forever, for forever
Je ne pouvais pas te faire attendre pour toujours, pour toujours
This is forever
C'est pour toujours
I gotchu
Je t'ai
If there's a question of my heart, you've got it
S'il y a une question sur mon cœur, tu l'as
It don't belong to anyone but you
Il n'appartient à personne d'autre qu'à toi
If there's a question of my love, you've got it
S'il y a une question sur mon amour, tu l'as
Baby don't worry, I've got plans for you
Bébé ne t'inquiète pas, j'ai des projets pour toi
Baby, I've been making plans, oh love
Bébé, j'ai fait des projets, oh amour
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
Baby, I've been making plans
Bébé, j'ai fait des projets
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
(My sincerest apologies, I mean it)
(Mes excuses les plus sincères, je le pense)
I'll admit it, all be it pathetic
Je l'admets, bien que ce soit pathétique
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Que je sois dans la fin de la vingtaine et n'ai jamais assisté à un mariage
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Je suppose que l'idée de ce hall vide, ne me convient pas
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Ce n'est pas de ta faute s'ils essaient de m'avoir, car j'ai besoin des ventes
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Parce que je suis égoïste, et j'ai besoin de toi pour moi seul
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
J'essaie de te voir flotter mais je ne veux pas te voir en vente
Cause I failed and see you bout to cry
Parce que j'ai échoué et je te vois sur le point de pleurer
Cause when I enter they city they leave without they pride
Parce que quand j'entre dans leur ville, ils partent sans leur fierté
I'm sorry, and you starin' at my comments
Je suis désolé, et tu regardes mes commentaires
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Craignant qu'il ne s'agisse toujours de toi qui me partages avec tous
Wrong, how dare I say ignore them
Faux, comment oserais-je les ignorer
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Me préparant pour ce jour, je te laisse ici et je te change pour eux
It's hard, you know temptation and all
C'est dur, tu sais la tentation et tout
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Les salopes ici essaient de voir si ma relation est solide
Get a place in the charts or runaway from your heart
Obtenir une place dans les charts ou fuir ton cœur
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
J'ai tout donné à cette musique, rien n'est sacré plus je me trompe
But I'm promisin' you better though
Mais je te promets mieux
And your friends sayin' let him go
Et tes amis disent de le laisser partir
And we ain't gettin' any younger
Et nous ne rajeunissons pas
I can give up now but I can promise you forever though
Je peux abandonner maintenant mais je peux te promettre pour toujours
If there's a question of my heart, you've got it
S'il y a une question sur mon cœur, tu l'as
It don't belong to anyone but you
Il n'appartient à personne d'autre qu'à toi
If there's a question of my love, you've got it
S'il y a une question sur mon amour, tu l'as
Baby don't worry, I've got plans for you
Bébé ne t'inquiète pas, j'ai des projets pour toi
Baby, I've been making plans, oh love
Bébé, j'ai fait des projets, oh amour
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
Baby, I've been making plans
Bébé, j'ai fait des projets
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
(If you ever knew love)
(Si tu as déjà connu l'amour)
I'll admit it, let me be hypothetic
Je l'admets, laisse-moi être hypothétique
The day I find a woman I prolly be scared to share it
Le jour où je trouverai une femme, j'aurai probablement peur de la partager
The idea of me finding love would run somebody off
L'idée de trouver l'amour me ferait fuir quelqu'un
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
Et vrai, mon mur pourrait utiliser quelques plaques mais je dois encore me la péter
Brush you off, see I'm kinda lost
Te repousser, vois-tu je suis un peu perdu
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Maintenant je suis en boîte avec quelques Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
Et sombre, bon gars au cœur troublé
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Passé de tomber amoureux à être ivre et tomber en morceaux
This is hard, tryna find some time to move on
C'est dur, essayer de trouver du temps pour passer à autre chose
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Parce que quand nous avons perdu notre bébé, j'ai fait de l'ombre, les choses sont devenues trop sombres
Soft, and I thank you baby, you strong
Doux, et je te remercie bébé, tu es forte
My ex before you married to, you solo I say so long
Mon ex avant toi s'est mariée, tu es solo je dis adieu
Nah, good terms how that ended
Non, de bons termes comment cela s'est terminé
But it surely put a dent on how I worry about this business
Mais cela a sûrement mis un coup à ma préoccupation pour cette entreprise
Off white picket fences, on flights with the children
Des clôtures blanches, des vols avec les enfants
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
Sur le site volant des baisers lors des nuits off, mes intentions mais
But I plan to do it better though
Mais je prévois de faire mieux
But you still sayin' let it go
Mais tu dis toujours de laisser tomber
We ain't gettin' any younger
Nous ne rajeunissons pas
Women love me now but in your eyes we forever though
Les femmes m'aiment maintenant mais dans tes yeux nous sommes pour toujours
If there's a question of my heart, you've got it
S'il y a une question sur mon cœur, tu l'as
It don't belong to anyone but you
Il n'appartient à personne d'autre qu'à toi
If there's a question of my love, you've got it
S'il y a une question sur mon amour, tu l'as
Baby don't worry, I've got plans for you
Bébé ne t'inquiète pas, j'ai des projets pour toi
Baby, I've been making plans, oh love
Bébé, j'ai fait des projets, oh amour
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
Baby, I've been making plans
Bébé, j'ai fait des projets
Baby, I've been making plans for you
Bébé, j'ai fait des projets pour toi
We ain't nothin' but some planets
Nous ne sommes rien d'autre que des planètes
Couldn't make you wait forever, for forever
Ich konnte dich nicht ewig warten lassen, für immer
This is forever
Das ist für immer
I gotchu
Ich hab dich
If there's a question of my heart, you've got it
Wenn es eine Frage meines Herzens gibt, du hast es
It don't belong to anyone but you
Es gehört niemandem außer dir
If there's a question of my love, you've got it
Wenn es eine Frage meiner Liebe gibt, du hast sie
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, mach dir keine Sorgen, ich habe Pläne für dich
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, ich habe Pläne gemacht, oh Liebe
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
Baby, I've been making plans
Baby, ich habe Pläne gemacht
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
(My sincerest apologies, I mean it)
(Meine aufrichtigsten Entschuldigungen, ich meine es ernst)
I'll admit it, all be it pathetic
Ich gebe es zu, auch wenn es erbärmlich ist
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Dass ich Ende 20 bin und noch nie auf einer Hochzeit war
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Die Vorstellung von einer leeren Lobby, sitzt nicht gut bei mir
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Es ist nicht deine Schuld, dass sie versuchen, mich zu bekommen, denn ich brauche die Verkäufe
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Denn ich bin egoistisch und ich brauche dich für mich allein
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Versuche dich über Wasser zu halten, aber will dich nicht im Ausverkauf sehen
Cause I failed and see you bout to cry
Denn ich habe versagt und sehe, dass du weinen willst
Cause when I enter they city they leave without they pride
Denn wenn ich ihre Stadt betrete, verlassen sie sie ohne ihren Stolz
I'm sorry, and you starin' at my comments
Es tut mir leid, und du starrst auf meine Kommentare
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Mit der Angst, dass du mich immer mit ihnen teilen musst
Wrong, how dare I say ignore them
Falsch, wie kann ich sagen, ignoriere sie
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Bereite mich auf den Tag vor, an dem ich dich hier lasse und dich gegen sie austausche
It's hard, you know temptation and all
Es ist schwer, du kennst die Versuchung und alles
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Schlampen hier draußen versuchen zu sehen, ob meine Beziehung stark ist
Get a place in the charts or runaway from your heart
Einen Platz in den Charts bekommen oder vor deinem Herzen davonlaufen
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
Ich habe dieser Musik alles gegeben, nichts ist mehr heilig, ich liege falsch
But I'm promisin' you better though
Aber ich verspreche dir Besseres
And your friends sayin' let him go
Und deine Freunde sagen, lass ihn gehen
And we ain't gettin' any younger
Und wir werden nicht jünger
I can give up now but I can promise you forever though
Ich könnte jetzt aufgeben, aber ich kann dir für immer versprechen
If there's a question of my heart, you've got it
Wenn es eine Frage meines Herzens gibt, du hast es
It don't belong to anyone but you
Es gehört niemandem außer dir
If there's a question of my love, you've got it
Wenn es eine Frage meiner Liebe gibt, du hast sie
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, mach dir keine Sorgen, ich habe Pläne für dich
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, ich habe Pläne gemacht, oh Liebe
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
Baby, I've been making plans
Baby, ich habe Pläne gemacht
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
(If you ever knew love)
(Wenn du jemals Liebe gekannt hast)
I'll admit it, let me be hypothetic
Ich gebe es zu, lassen Sie mich hypothetisch sein
The day I find a woman I prolly be scared to share it
Der Tag, an dem ich eine Frau finde, würde ich wahrscheinlich Angst haben, es zu teilen
The idea of me finding love would run somebody off
Die Vorstellung, dass ich Liebe finde, würde jemanden abschrecken
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
Und ja, meine Wand könnte einige Plaketten gebrauchen, aber ich muss trotzdem prahlen
Brush you off, see I'm kinda lost
Ich weise dich ab, siehst du, ich bin etwas verloren
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Jetzt bin ich im Club mit ein paar Weiterziehenden
And dark, good nigga troubled heart
Und dunkel, guter Kerl, geplagtes Herz
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Von verliebt sein zu betrunken und auseinanderfallen
This is hard, tryna find some time to move on
Das ist hart, versuche etwas Zeit zu finden, um weiterzuziehen
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Denn als wir unser Baby verloren haben, wurde ich schattig, die Scheiße wurde zu dunkel
Soft, and I thank you baby, you strong
Weich, und ich danke dir, Baby, du bist stark
My ex before you married to, you solo I say so long
Meine Ex vor dir ist verheiratet, du bist solo, ich sage so lange
Nah, good terms how that ended
Nein, gute Bedingungen, wie das endete
But it surely put a dent on how I worry about this business
Aber es hat sicherlich eine Delle darauf gemacht, wie ich mir um dieses Geschäft Sorgen mache
Off white picket fences, on flights with the children
Weiße Lattenzäune, auf Flügen mit den Kindern
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
Vor Ort Küsse stehlen an freien Nächten meine Absichten aber
But I plan to do it better though
Aber ich plane, es besser zu machen
But you still sayin' let it go
Aber du sagst immer noch, lass es gehen
We ain't gettin' any younger
Wir werden nicht jünger
Women love me now but in your eyes we forever though
Frauen lieben mich jetzt, aber in deinen Augen sind wir für immer
If there's a question of my heart, you've got it
Wenn es eine Frage meines Herzens gibt, du hast es
It don't belong to anyone but you
Es gehört niemandem außer dir
If there's a question of my love, you've got it
Wenn es eine Frage meiner Liebe gibt, du hast sie
Baby don't worry, I've got plans for you
Baby, mach dir keine Sorgen, ich habe Pläne für dich
Baby, I've been making plans, oh love
Baby, ich habe Pläne gemacht, oh Liebe
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
Baby, I've been making plans
Baby, ich habe Pläne gemacht
Baby, I've been making plans for you
Baby, ich habe Pläne für dich gemacht
We ain't nothin' but some planets
Wir sind nichts als einige Planeten
Couldn't make you wait forever, for forever
Tidak bisa membuatmu menunggu selamanya, untuk selamanya
This is forever
Ini adalah selamanya
I gotchu
Aku ada untukmu
If there's a question of my heart, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang hatiku, kamu yang memilikinya
It don't belong to anyone but you
Itu tidak milik siapa pun selain kamu
If there's a question of my love, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang cintaku, kamu yang memilikinya
Baby don't worry, I've got plans for you
Sayang jangan khawatir, aku punya rencana untukmu
Baby, I've been making plans, oh love
Sayang, aku telah membuat rencana, oh cinta
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
Baby, I've been making plans
Sayang, aku telah membuat rencana
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
(My sincerest apologies, I mean it)
(Maafkan saya yang tulus, saya serius)
I'll admit it, all be it pathetic
Aku mengakuinya, meski itu menyedihkan
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
Bahwa aku di akhir 20-an dan belum pernah ke pernikahan
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
Menebak ide tentang lobi yang kosong, tidak cocok dengan saya
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
Bukan salahmu mereka mencoba mendapatkan saya, karena saya butuh penjualan
Cause I'm selfish, and I need you to myself
Karena saya egois, dan saya butuh kamu untuk diri saya sendiri
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
Mencoba melihatmu mengapung tapi tidak ingin melihatmu dijual
Cause I failed and see you bout to cry
Karena saya gagal dan melihatmu akan menangis
Cause when I enter they city they leave without they pride
Karena ketika saya masuk kota mereka, mereka pergi tanpa harga diri mereka
I'm sorry, and you starin' at my comments
Aku minta maaf, dan kamu menatap komentarku
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
Takut itu akan selalu menjadi kamu yang membagi saya dengan mereka semua
Wrong, how dare I say ignore them
Salah, bagaimana saya berani mengabaikan mereka
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
Bersiap untuk hari itu, saya meninggalkanmu di sini dan menggantimu dengan mereka
It's hard, you know temptation and all
Ini sulit, kamu tahu godaan dan semuanya
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
Wanita di sini mencoba melihat apakah hubungan saya kuat
Get a place in the charts or runaway from your heart
Dapatkan tempat di tangga lagu atau lari dari hatimu
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
Memberikan semua musik saya, tidak ada yang sakral lagi saya salah
But I'm promisin' you better though
Tapi aku berjanji akan memberimu yang lebih baik
And your friends sayin' let him go
Dan teman-temanmu bilang biarkan dia pergi
And we ain't gettin' any younger
Dan kita tidak semakin muda
I can give up now but I can promise you forever though
Saya bisa menyerah sekarang tapi saya bisa berjanji akan selamanya
If there's a question of my heart, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang hatiku, kamu yang memilikinya
It don't belong to anyone but you
Itu tidak milik siapa pun selain kamu
If there's a question of my love, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang cintaku, kamu yang memilikinya
Baby don't worry, I've got plans for you
Sayang jangan khawatir, aku punya rencana untukmu
Baby, I've been making plans, oh love
Sayang, aku telah membuat rencana, oh cinta
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
Baby, I've been making plans
Sayang, aku telah membuat rencana
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
(If you ever knew love)
(Jika kamu pernah tahu cinta)
I'll admit it, let me be hypothetic
Aku mengakuinya, biarkan saya menjadi hipotetis
The day I find a woman I prolly be scared to share it
Hari saya menemukan seorang wanita saya mungkin takut untuk membagikannya
The idea of me finding love would run somebody off
Ide saya menemukan cinta akan membuat seseorang lari
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
Dan benar dinding saya bisa menggunakan beberapa plakat tapi masih saya harus floss
Brush you off, see I'm kinda lost
Menyikatmu, lihat aku agak tersesat
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
Sekarang saya berada di klub dengan beberapa Move Ons
And dark, good nigga troubled heart
Dan gelap, pria baik hati yang bermasalah
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
Dari jatuh cinta menjadi mabuk dan jatuh terpisah
This is hard, tryna find some time to move on
Ini sulit, mencoba menemukan waktu untuk melanjutkan
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
Karena ketika kita kehilangan bayi kita, saya menjadi teduh dan menjadi terlalu gelap
Soft, and I thank you baby, you strong
Lembut, dan aku berterima kasih padamu, kamu kuat
My ex before you married to, you solo I say so long
Mantan sebelum kamu menikah juga, kamu solo saya katakan selamat tinggal
Nah, good terms how that ended
Tidak, istilah baik bagaimana itu berakhir
But it surely put a dent on how I worry about this business
Tapi itu pasti membuat penyok tentang bagaimana saya khawatir tentang bisnis ini
Off white picket fences, on flights with the children
Pagar putih off, penerbangan dengan anak-anak
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
Di lokasi mencuri ciuman di malam hari niatku tapi
But I plan to do it better though
Tapi aku berencana melakukannya lebih baik
But you still sayin' let it go
Tapi kamu masih bilang biarkan itu pergi
We ain't gettin' any younger
Kita tidak semakin muda
Women love me now but in your eyes we forever though
Wanita mencintaiku sekarang tapi di matamu kita selamanya
If there's a question of my heart, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang hatiku, kamu yang memilikinya
It don't belong to anyone but you
Itu tidak milik siapa pun selain kamu
If there's a question of my love, you've got it
Jika ada pertanyaan tentang cintaku, kamu yang memilikinya
Baby don't worry, I've got plans for you
Sayang jangan khawatir, aku punya rencana untukmu
Baby, I've been making plans, oh love
Sayang, aku telah membuat rencana, oh cinta
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
Baby, I've been making plans
Sayang, aku telah membuat rencana
Baby, I've been making plans for you
Sayang, aku telah membuat rencana untukmu
We ain't nothin' but some planets
Kita tidak lebih dari beberapa planet
Couldn't make you wait forever, for forever
无法让你永远等待,因为这就是永远
This is forever
这就是永远
I gotchu
我支持你
If there's a question of my heart, you've got it
如果有关于我的心的问题,你已经拥有了它
It don't belong to anyone but you
它不属于任何人,只属于你
If there's a question of my love, you've got it
如果有关于我的爱的问题,你已经拥有了它
Baby don't worry, I've got plans for you
宝贝别担心,我为你制定了计划
Baby, I've been making plans, oh love
宝贝,我一直在为你制定计划,哦爱
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
(My sincerest apologies, I mean it)
(我最真诚的道歉,我是认真的)
I'll admit it, all be it pathetic
我承认,尽管这很可悲
That I'm in my late 20s still never been to a wedding
我已经快30岁了,还从未参加过婚礼
Guess the idea of that lobby empty, do not sit with me well
猜想那个空荡荡的大厅的想法,让我感觉不舒服
It's not your fault they try get me, cause I'ma need the sales
这不是你的错,他们试图得到我,因为我需要销售
Cause I'm selfish, and I need you to myself
因为我自私,我需要你属于我自己
Tryna see you afloat but don't wanna see you on sale
试图让你浮出水面,但不想看到你在出售
Cause I failed and see you bout to cry
因为我失败了,看到你快要哭了
Cause when I enter they city they leave without they pride
因为当我进入他们的城市时,他们失去了他们的骄傲
I'm sorry, and you starin' at my comments
我很抱歉,你在看我的评论
Fearin' it's gone always be you sharin' me with all them
担心这总会是你和他们共享我
Wrong, how dare I say ignore them
错了,我怎么敢忽视他们
Preparing for that day, I leave you here and switch you for them
为那一天做准备,我离开你,为他们换你
It's hard, you know temptation and all
这很难,你知道诱惑等等
Bitches out here tryna see if my relationship's strong
这里的女人试图看看我的关系是否坚固
Get a place in the charts or runaway from your heart
在排行榜上占有一席之地或逃离你的心
Gave this music my all, nothing is sacred no more I'm wrong
我全心投入音乐,没有什么是神圣的,我错了
But I'm promisin' you better though
但我承诺给你更好的
And your friends sayin' let him go
而你的朋友们说让他走吧
And we ain't gettin' any younger
我们不再年轻
I can give up now but I can promise you forever though
我现在可以放弃,但我可以向你承诺永远
If there's a question of my heart, you've got it
如果有关于我的心的问题,你已经拥有了它
It don't belong to anyone but you
它不属于任何人,只属于你
If there's a question of my love, you've got it
如果有关于我的爱的问题,你已经拥有了它
Baby don't worry, I've got plans for you
宝贝别担心,我为你制定了计划
Baby, I've been making plans, oh love
宝贝,我一直在为你制定计划,哦爱
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
(If you ever knew love)
(如果你曾经知道爱)
I'll admit it, let me be hypothetic
我承认,让我假设一下
The day I find a woman I prolly be scared to share it
我找到一个女人的那天,我可能会害怕分享它
The idea of me finding love would run somebody off
我找到爱的想法会吓跑某人
And true my wall could use some plaques but still I gotta floss
确实我的墙可以用一些奖牌,但我仍然需要炫耀
Brush you off, see I'm kinda lost
把你甩开,看我有点迷失
Now I'm up in the club with a couple of Move Ons
现在我在俱乐部里,和一些继续前行的人在一起
And dark, good nigga troubled heart
而且黑暗,好人困扰的心
Went from fallin' in love to drunk and fallin' apart
从坠入爱河到醉酒崩溃
This is hard, tryna find some time to move on
这很难,试图找到时间继续前行
Cause when we lost our baby, I got shady shit got too dark
因为当我们失去我们的宝宝时,我变得阴暗,事情变得太黑暗
Soft, and I thank you baby, you strong
软弱,而我感谢你宝贝,你很坚强
My ex before you married to, you solo I say so long
我之前的前任也结婚了,你一个人我说再见
Nah, good terms how that ended
不,好的条件是那样结束的
But it surely put a dent on how I worry about this business
但它确实在我担心这生意上留下了痕迹
Off white picket fences, on flights with the children
白色栅栏外,带着孩子们的航班
On site stealin' kisses on off nights my intentions but
在现场偷吻,在休息夜我的意图但
But I plan to do it better though
但我计划做得更好
But you still sayin' let it go
但你仍然说让它走
We ain't gettin' any younger
我们不再年轻
Women love me now but in your eyes we forever though
现在女人爱我,但在你眼中我们永远
If there's a question of my heart, you've got it
如果有关于我的心的问题,你已经拥有了它
It don't belong to anyone but you
它不属于任何人,只属于你
If there's a question of my love, you've got it
如果有关于我的爱的问题,你已经拥有了它
Baby don't worry, I've got plans for you
宝贝别担心,我为你制定了计划
Baby, I've been making plans, oh love
宝贝,我一直在为你制定计划,哦爱
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans
宝贝,我一直在为你制定计划
Baby, I've been making plans for you
宝贝,我一直在为你制定计划
We ain't nothin' but some planets
我们只不过是一些行星

Curiosità sulla canzone The Matrimony di Wale

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Matrimony” di Wale?
Wale ha rilasciato la canzone negli album “The Album about Nothing” nel 2015 e “The Matrimony” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “The Matrimony” di di Wale?
La canzone “The Matrimony” di di Wale è stata composta da Jacob Brian Dutton, Khalil Abdul-rahman, Olubowale Victor Akintimehin, Samuel Joseph Dew.

Canzoni più popolari di Wale

Altri artisti di Hip Hop/Rap