Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Às vezes inconsequente
Eu já 'to doente
Quer me maltratar?
'Cê sabe que eu 'to carente
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Eu 'to ficando impaciente
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Parece que não percebeu
Que eu estou completamente em suas mãos
Sua felicidade é sua opção
É sua opção
Oh oh oh oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
(Vambora, vai Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
Segundo passo foi te convencer
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
E eu não quero mais te ver sofrer
Me dê a chance de te proteger
Te abraçar e te fazer feliz
Eu descobri que a vida é mais
E com você eu vou além
Não vou ficar mais com ninguém
Bem que podia acreditar
Te vejo e falta o ar
Meus olhos podem ver
O amor acontecer
E não é ilusão
Segure a minha mão
E vamos viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Bem que podia acreditar
Te vejo e falta o ar
Meus olhos podem ver
O amor acontecer
E não é ilusão
Segure a minha mão
E vamos viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente
Lua vai
Iluminar os pensamentos dela
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Viver sem ela é meu pior castigo
Vai dizer
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dos velhos tempos que a felicidade
Reinava em nossos pensamentos lua
Lua vai
Iluminar os pensamentos dela
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vai dizer
Vai dizer
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dos velhos tempos que a felicidade
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
Lua vai dizer
Que a minha paz depende da vontade
E da bondade vinda dessa moça
Em perdoar meus sentimentos lua
Ora vai dizer
Que ela sem mim não tem felicidade
Que musa igual não há pela cidade
Mande o recado a minha amada
Lua vai
Lua vai
Iluminar os pensamentos dela
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vai dizer
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dos velhos tempos que a felicidade
Reinava em nossos pensamentos lua
Eu não 'to legal
Essa noite quase não dormi
'Tá custando pra ficha cair
Que você não vai voltar pra mim
Luto pra esquecer
Mas é impossível não pensar
Toda hora pego o celular
Na esperança de nem sei o quê
Tento disfarçar
Me engano e vou tentando acreditar
Meu semblante não esconde
O olhar fica distante
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
Na cabeça passa um filme sobre nós
A garganta dá um nó
Dá vontade de gritar
Te implorando pra voltar
No final de tarde
Tudo se mistura
A saudade invade
Chama por você
Mais que uma vontade
Chega a ser loucura
O meu corpo arde em chamas por você
Por você
No final de tarde
Tudo se mistura
A saudade invade
Chama por você
Mais que uma vontade
Chega a ser loucura
O meu corpo arde em chamas por você
Por você
Eu não 'to legal
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Sono abbastanza pazzo da scommettere su di noi
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Il mio modo pazzo può essere sorprendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Sono un pazzo, ma un pazzo consapevole
Às vezes inconsequente
A volte irresponsabile
Eu já 'to doente
Sono già malato
Quer me maltratar?
Vuoi maltrattarmi?
'Cê sabe que eu 'to carente
Sai che sono bisognoso
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Solo a immaginare mi confonde la mente
Eu 'to ficando impaciente
Sto diventando impaziente
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Ehi, svegliati, è ovvio che sono tutto tuo
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Doveva succedere, ma non è successo
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Stai rimandando la volontà di Dio
Parece que não percebeu
Sembra che non te ne sia accorto
Que eu estou completamente em suas mãos
Che sono completamente nelle tue mani
Sua felicidade é sua opção
La tua felicità è una tua scelta
É sua opção
È una tua scelta
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, giochi sporco
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sai che sei il mio punto debole
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Cerchi di essere felice ma stai sbagliando
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Cercando in un altro quello che hai al tuo fianco
(Vambora, vai Thiaguinho)
(Andiamo, vai Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
Prima, ci siamo innamorati
Segundo passo foi te convencer
Il secondo passo è stato convincerti
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Che l'amore che sento qui è così reale
E eu não quero mais te ver sofrer
E non voglio più vederti soffrire
Me dê a chance de te proteger
Dammi la possibilità di proteggerti
Te abraçar e te fazer feliz
Abbracciarti e renderti felice
Eu descobri que a vida é mais
Ho scoperto che la vita è di più
E com você eu vou além
E con te vado oltre
Não vou ficar mais com ninguém
Non starò più con nessun altro
Bem que podia acreditar
Bene che potresti credere
Te vejo e falta o ar
Ti vedo e mi manca l'aria
Meus olhos podem ver
I miei occhi possono vedere
O amor acontecer
L'amore accadere
E não é ilusão
E non è un'illusione
Segure a minha mão
Prendi la mia mano
E vamos viajar
E andiamo a viaggiare
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Per vedere il sole brillare per noi (per noi)
Bem que podia acreditar
Bene che potresti credere
Te vejo e falta o ar
Ti vedo e mi manca l'aria
Meus olhos podem ver
I miei occhi possono vedere
O amor acontecer
L'amore accadere
E não é ilusão
E non è un'illusione
Segure a minha mão
Prendi la mia mano
E vamos viajar
E andiamo a viaggiare
Pra ver o sol brilhar pra gente
Per vedere il sole brillare per noi
Lua vai
La luna va
Iluminar os pensamentos dela
Illumina i suoi pensieri
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dille che senza di lei non vivo
Viver sem ela é meu pior castigo
Vivere senza di lei è il mio peggior castigo
Vai dizer
Vai a dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Che se se ne va mi mancherà
Dos velhos tempos que a felicidade
Dei vecchi tempi in cui la felicità
Reinava em nossos pensamentos lua
Regnava nei nostri pensieri luna
Lua vai
La luna va
Iluminar os pensamentos dela
Illumina i suoi pensieri
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dille che senza di lei non vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivere senza di lei è il mio peggior castigo
Vai dizer
Vai a dire
Vai dizer
Vai a dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Che se se ne va mi mancherà
Dos velhos tempos que a felicidade
Dei vecchi tempi in cui la felicità
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
Regnava nei nostri pensieri luna (vai Carlinho)
Lua vai dizer
La luna va a dire
Que a minha paz depende da vontade
Che la mia pace dipende dalla volontà
E da bondade vinda dessa moça
E dalla bontà di questa ragazza
Em perdoar meus sentimentos lua
Perdonare i miei sentimenti luna
Ora vai dizer
Ora vai a dire
Que ela sem mim não tem felicidade
Che senza di me non è felice
Que musa igual não há pela cidade
Che non c'è una musa uguale in città
Mande o recado a minha amada
Manda il messaggio alla mia amata
Lua vai
La luna va
Lua vai
La luna va
Iluminar os pensamentos dela
Illumina i suoi pensieri
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dille che senza di lei non vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivere senza di lei è il mio peggior castigo
Vai dizer
Vai a dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Che se se ne va mi mancherà
Dos velhos tempos que a felicidade
Dei vecchi tempi in cui la felicità
Reinava em nossos pensamentos lua
Regnava nei nostri pensieri luna
Eu não 'to legal
Non sto bene
Essa noite quase não dormi
Questa notte quasi non ho dormito
'Tá custando pra ficha cair
Sta costando per capire
Que você não vai voltar pra mim
Che non tornerai da me
Luto pra esquecer
Lotto per dimenticare
Mas é impossível não pensar
Ma è impossibile non pensare
Toda hora pego o celular
Ogni ora prendo il cellulare
Na esperança de nem sei o quê
Nella speranza di non so cosa
Tento disfarçar
Cerco di nascondere
Me engano e vou tentando acreditar
Mi inganno e continuo a credere
Meu semblante não esconde
Il mio aspetto non nasconde
O olhar fica distante
Lo sguardo diventa distante
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
Perdo l'appetito, arrivo persino a sentire la tua voce
Na cabeça passa um filme sobre nós
Nella testa passa un film su di noi
A garganta dá um nó
La gola si stringe
Dá vontade de gritar
Ho voglia di gridare
Te implorando pra voltar
Implorandoti di tornare
No final de tarde
Alla fine del pomeriggio
Tudo se mistura
Tutto si mescola
A saudade invade
La nostalgia invade
Chama por você
Chiama per te
Mais que uma vontade
Più di un desiderio
Chega a ser loucura
Arriva ad essere follia
O meu corpo arde em chamas por você
Il mio corpo brucia di desiderio per te
Por você
Per te
No final de tarde
Alla fine del pomeriggio
Tudo se mistura
Tutto si mescola
A saudade invade
La nostalgia invade
Chama por você
Chiama per te
Mais que uma vontade
Più di un desiderio
Chega a ser loucura
Arriva ad essere follia
O meu corpo arde em chamas por você
Il mio corpo brucia di desiderio per te
Por você
Per te
Eu não 'to legal
Non sto bene
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
I'm crazy enough to bet on us
Meu jeito louco pode ser surpreendente
My crazy way can be surprising
Eu sou um louco, mas um louco consciente
I'm a madman, but a conscious madman
Às vezes inconsequente
Sometimes reckless
Eu já 'to doente
I'm already sick
Quer me maltratar?
Do you want to mistreat me?
'Cê sabe que eu 'to carente
You know I'm needy
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Just imagining it messes with my mind
Eu 'to ficando impaciente
I'm getting impatient
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Hey, get a clue, it's obvious that I'm all yours
Era pra acontecer, mas não aconteceu
It was supposed to happen, but it didn't
Você 'tá adiando a vontade de Deus
You're delaying God's will
Parece que não percebeu
It seems you haven't noticed
Que eu estou completamente em suas mãos
That I'm completely in your hands
Sua felicidade é sua opção
Your happiness is your choice
É sua opção
It's your choice
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, you play dirty
Sabe que você é o meu ponto fraco
You know you're my weak point
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
You try to be happy but you're doing it wrong
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Looking for in someone else what's by your side
(Vambora, vai Thiaguinho)
(Let's go, Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
First, we fell in love
Segundo passo foi te convencer
Second step was to convince you
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
That the love I feel here is so real
E eu não quero mais te ver sofrer
And I don't want to see you suffer anymore
Me dê a chance de te proteger
Give me the chance to protect you
Te abraçar e te fazer feliz
To hug you and make you happy
Eu descobri que a vida é mais
I discovered that life is more
E com você eu vou além
And with you I go beyond
Não vou ficar mais com ninguém
I won't be with anyone else
Bem que podia acreditar
You could believe
Te vejo e falta o ar
I see you and I'm breathless
Meus olhos podem ver
My eyes can see
O amor acontecer
Love happening
E não é ilusão
And it's not an illusion
Segure a minha mão
Hold my hand
E vamos viajar
And let's travel
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
To see the sun shine for us (for us)
Bem que podia acreditar
You could believe
Te vejo e falta o ar
I see you and I'm breathless
Meus olhos podem ver
My eyes can see
O amor acontecer
Love happening
E não é ilusão
And it's not an illusion
Segure a minha mão
Hold my hand
E vamos viajar
And let's travel
Pra ver o sol brilhar pra gente
To see the sun shine for us
Lua vai
Moon go
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that without her I can't live
Viver sem ela é meu pior castigo
Living without her is my worst punishment
Vai dizer
Go tell
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she goes I will miss
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos lua
Reigned in our thoughts moon
Lua vai
Moon go
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that without her I can't live
Viver sem ela é o meu pior castigo
Living without her is my worst punishment
Vai dizer
Go tell
Vai dizer
Go tell
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she goes I will miss
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
Reigned in our thoughts moon (go Carlinho)
Lua vai dizer
Moon go tell
Que a minha paz depende da vontade
That my peace depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness coming from this girl
Em perdoar meus sentimentos lua
To forgive my feelings moon
Ora vai dizer
Pray go tell
Que ela sem mim não tem felicidade
That without me she has no happiness
Que musa igual não há pela cidade
That there is no equal muse in the city
Mande o recado a minha amada
Send the message to my beloved
Lua vai
Moon go
Lua vai
Moon go
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that without her I can't live
Viver sem ela é o meu pior castigo
Living without her is my worst punishment
Vai dizer
Go tell
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she goes I will miss
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos lua
Reigned in our thoughts moon
Eu não 'to legal
I'm not okay
Essa noite quase não dormi
I barely slept last night
'Tá custando pra ficha cair
It's hard for the penny to drop
Que você não vai voltar pra mim
That you're not coming back to me
Luto pra esquecer
I struggle to forget
Mas é impossível não pensar
But it's impossible not to think
Toda hora pego o celular
Every hour I pick up the phone
Na esperança de nem sei o quê
Hoping for I don't know what
Tento disfarçar
I try to disguise
Me engano e vou tentando acreditar
I deceive myself and keep trying to believe
Meu semblante não esconde
My face doesn't hide
O olhar fica distante
The look becomes distant
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
I lose my appetite, I even hear your voice
Na cabeça passa um filme sobre nós
In my head a movie about us plays
A garganta dá um nó
My throat tightens
Dá vontade de gritar
I feel like screaming
Te implorando pra voltar
Begging you to come back
No final de tarde
At the end of the afternoon
Tudo se mistura
Everything mixes
A saudade invade
The longing invades
Chama por você
Calls for you
Mais que uma vontade
More than a desire
Chega a ser loucura
It's madness
O meu corpo arde em chamas por você
My body burns in flames for you
Por você
For you
No final de tarde
At the end of the afternoon
Tudo se mistura
Everything mixes
A saudade invade
The longing invades
Chama por você
Calls for you
Mais que uma vontade
More than a desire
Chega a ser loucura
It's madness
O meu corpo arde em chamas por você
My body burns in flames for you
Por você
For you
Eu não 'to legal
I'm not okay
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Estoy lo suficientemente loco como para apostar en nosotros
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Mi forma loca puede ser sorprendente
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Soy un loco, pero un loco consciente
Às vezes inconsequente
A veces inconsecuente
Eu já 'to doente
Ya estoy enfermo
Quer me maltratar?
¿Quieres maltratarme?
'Cê sabe que eu 'to carente
Sabes que estoy necesitado
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Solo de imaginarlo me revuelve la mente
Eu 'to ficando impaciente
Me estoy volviendo impaciente
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Oye, date cuenta, es obvio que soy todo tuyo
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Debía suceder, pero no sucedió
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Estás posponiendo la voluntad de Dios
Parece que não percebeu
Parece que no te has dado cuenta
Que eu estou completamente em suas mãos
Que estoy completamente en tus manos
Sua felicidade é sua opção
Tu felicidad es tu opción
É sua opção
Es tu opción
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, juegas sucio
Sabe que você é o meu ponto fraco
Sabes que eres mi punto débil
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Intentas ser feliz pero lo estás haciendo mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Buscando en otra persona lo que está a tu lado
(Vambora, vai Thiaguinho)
(Vamos, Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
Primero, nos enamoramos
Segundo passo foi te convencer
El segundo paso fue convencerte
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Que el amor que siento aquí es tan real
E eu não quero mais te ver sofrer
Y no quiero verte sufrir más
Me dê a chance de te proteger
Dame la oportunidad de protegerte
Te abraçar e te fazer feliz
Abrazarte y hacerte feliz
Eu descobri que a vida é mais
Descubrí que la vida es más
E com você eu vou além
Y contigo voy más allá
Não vou ficar mais com ninguém
No voy a estar con nadie más
Bem que podia acreditar
Ojalá pudieras creer
Te vejo e falta o ar
Te veo y me falta el aire
Meus olhos podem ver
Mis ojos pueden ver
O amor acontecer
El amor suceder
E não é ilusão
Y no es una ilusión
Segure a minha mão
Toma mi mano
E vamos viajar
Y vamos a viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Para ver el sol brillar para nosotros (para nosotros)
Bem que podia acreditar
Ojalá pudieras creer
Te vejo e falta o ar
Te veo y me falta el aire
Meus olhos podem ver
Mis ojos pueden ver
O amor acontecer
El amor suceder
E não é ilusão
Y no es una ilusión
Segure a minha mão
Toma mi mano
E vamos viajar
Y vamos a viajar
Pra ver o sol brilhar pra gente
Para ver el sol brillar para nosotros
Lua vai
Luna, ve
Iluminar os pensamentos dela
Ilumina sus pensamientos
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dile que sin ella no vivo
Viver sem ela é meu pior castigo
Vivir sin ella es mi peor castigo
Vai dizer
Ve y dile
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si se va, voy a extrañarla
Dos velhos tempos que a felicidade
Los viejos tiempos en que la felicidad
Reinava em nossos pensamentos lua
Reinaba en nuestros pensamientos, luna
Lua vai
Luna, ve
Iluminar os pensamentos dela
Ilumina sus pensamientos
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dile que sin ella no vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivir sin ella es mi peor castigo
Vai dizer
Ve y dile
Vai dizer
Ve y dile
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si se va, voy a extrañarla
Dos velhos tempos que a felicidade
Los viejos tiempos en que la felicidad
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
Reinaba en nuestros pensamientos, luna (ve, Carlinho)
Lua vai dizer
Luna, ve y dile
Que a minha paz depende da vontade
Que mi paz depende de su voluntad
E da bondade vinda dessa moça
Y de la bondad que viene de esta chica
Em perdoar meus sentimentos lua
Para perdonar mis sentimientos, luna
Ora vai dizer
Ve y dile
Que ela sem mim não tem felicidade
Que sin mí, ella no será feliz
Que musa igual não há pela cidade
Que no hay una musa igual en la ciudad
Mande o recado a minha amada
Envía el mensaje a mi amada
Lua vai
Luna, ve
Lua vai
Luna, ve
Iluminar os pensamentos dela
Ilumina sus pensamientos
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dile que sin ella no vivo
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivir sin ella es mi peor castigo
Vai dizer
Ve y dile
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si se va, voy a extrañarla
Dos velhos tempos que a felicidade
Los viejos tiempos en que la felicidad
Reinava em nossos pensamentos lua
Reinaba en nuestros pensamientos, luna
Eu não 'to legal
No estoy bien
Essa noite quase não dormi
Casi no dormí esta noche
'Tá custando pra ficha cair
Me está costando aceptar
Que você não vai voltar pra mim
Que no vas a volver a mí
Luto pra esquecer
Luchando para olvidar
Mas é impossível não pensar
Pero es imposible no pensar
Toda hora pego o celular
Cada rato cojo el móvil
Na esperança de nem sei o quê
Esperando no sé qué
Tento disfarçar
Intento disimular
Me engano e vou tentando acreditar
Me engaño y sigo intentando creer
Meu semblante não esconde
Mi semblante no lo oculta
O olhar fica distante
La mirada se vuelve distante
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
Pierdo el apetito, incluso llego a oír tu voz
Na cabeça passa um filme sobre nós
En mi cabeza pasa una película sobre nosotros
A garganta dá um nó
La garganta se me hace un nudo
Dá vontade de gritar
Tengo ganas de gritar
Te implorando pra voltar
Implorándote que vuelvas
No final de tarde
Al final de la tarde
Tudo se mistura
Todo se mezcla
A saudade invade
La nostalgia invade
Chama por você
Llama por ti
Mais que uma vontade
Más que un deseo
Chega a ser loucura
Llega a ser locura
O meu corpo arde em chamas por você
Mi cuerpo arde en llamas por ti
Por você
Por ti
No final de tarde
Al final de la tarde
Tudo se mistura
Todo se mezcla
A saudade invade
La nostalgia invade
Chama por você
Llama por ti
Mais que uma vontade
Más que un deseo
Chega a ser loucura
Llega a ser locura
O meu corpo arde em chamas por você
Mi cuerpo arde en llamas por ti
Por você
Por ti
Eu não 'to legal
No estoy bien
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Je suis assez fou pour parier sur nous
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Ma folie peut être surprenante
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Je suis un fou, mais un fou conscient
Às vezes inconsequente
Parfois inconséquent
Eu já 'to doente
Je suis déjà malade
Quer me maltratar?
Tu veux me maltraiter ?
'Cê sabe que eu 'to carente
Tu sais que je suis en manque
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Rien que d'imaginer ça perturbe mon esprit
Eu 'to ficando impaciente
Je deviens impatient
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Hé, rends-toi compte, il est évident que je suis tout à toi
Era pra acontecer, mas não aconteceu
C'était censé arriver, mais ça ne s'est pas produit
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Tu repousses la volonté de Dieu
Parece que não percebeu
On dirait que tu n'as pas remarqué
Que eu estou completamente em suas mãos
Que je suis complètement à ta merci
Sua felicidade é sua opção
Ton bonheur est ton choix
É sua opção
C'est ton choix
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Tu cherches chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Tu cherches chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Tu cherches chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, tu joues sale
Sabe que você é o meu ponto fraco
Tu sais que tu es mon point faible
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Tu essaies d'être heureux mais tu fais mal
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Tu cherches chez quelqu'un d'autre ce qui est à tes côtés
(Vambora, vai Thiaguinho)
(Allons-y, vas-y Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
D'abord, nous sommes tombés amoureux
Segundo passo foi te convencer
La deuxième étape a été de te convaincre
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Que l'amour que je ressens ici est si réel
E eu não quero mais te ver sofrer
Et je ne veux plus te voir souffrir
Me dê a chance de te proteger
Donne-moi la chance de te protéger
Te abraçar e te fazer feliz
De t'enlacer et de te rendre heureux
Eu descobri que a vida é mais
J'ai découvert que la vie est plus
E com você eu vou além
Et avec toi, je vais plus loin
Não vou ficar mais com ninguém
Je ne vais plus rester avec personne
Bem que podia acreditar
Tu pourrais bien croire
Te vejo e falta o ar
Je te vois et je manque d'air
Meus olhos podem ver
Mes yeux peuvent voir
O amor acontecer
L'amour se produire
E não é ilusão
Et ce n'est pas une illusion
Segure a minha mão
Prends ma main
E vamos viajar
Et allons voyager
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Pour voir le soleil briller pour nous (pour nous)
Bem que podia acreditar
Tu pourrais bien croire
Te vejo e falta o ar
Je te vois et je manque d'air
Meus olhos podem ver
Mes yeux peuvent voir
O amor acontecer
L'amour se produire
E não é ilusão
Et ce n'est pas une illusion
Segure a minha mão
Prends ma main
E vamos viajar
Et allons voyager
Pra ver o sol brilhar pra gente
Pour voir le soleil briller pour nous
Lua vai
La lune va
Iluminar os pensamentos dela
Éclairer ses pensées
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dis-lui que sans elle je ne vis pas
Viver sem ela é meu pior castigo
Vivre sans elle est mon pire châtiment
Vai dizer
Va dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si elle part, je vais ressentir de la nostalgie
Dos velhos tempos que a felicidade
Des vieux temps où le bonheur
Reinava em nossos pensamentos lua
Régnait dans nos pensées lune
Lua vai
La lune va
Iluminar os pensamentos dela
Éclairer ses pensées
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dis-lui que sans elle je ne vis pas
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivre sans elle est mon pire châtiment
Vai dizer
Va dire
Vai dizer
Va dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si elle part, je vais ressentir de la nostalgie
Dos velhos tempos que a felicidade
Des vieux temps où le bonheur
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
Régnait dans nos pensées lune (vas-y Carlinho)
Lua vai dizer
La lune va dire
Que a minha paz depende da vontade
Que ma paix dépend de la volonté
E da bondade vinda dessa moça
Et de la bonté venant de cette fille
Em perdoar meus sentimentos lua
De pardonner mes sentiments lune
Ora vai dizer
Allez dire
Que ela sem mim não tem felicidade
Qu'elle sans moi n'a pas de bonheur
Que musa igual não há pela cidade
Qu'il n'y a pas de muse égale dans la ville
Mande o recado a minha amada
Envoie le message à ma bien-aimée
Lua vai
La lune va
Lua vai
La lune va
Iluminar os pensamentos dela
Éclairer ses pensées
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Dis-lui que sans elle je ne vis pas
Viver sem ela é o meu pior castigo
Vivre sans elle est mon pire châtiment
Vai dizer
Va dire
Que se ela for eu vou sentir saudades
Que si elle part, je vais ressentir de la nostalgie
Dos velhos tempos que a felicidade
Des vieux temps où le bonheur
Reinava em nossos pensamentos lua
Régnait dans nos pensées lune
Eu não 'to legal
Je ne vais pas bien
Essa noite quase não dormi
Cette nuit, j'ai à peine dormi
'Tá custando pra ficha cair
Il est difficile de réaliser
Que você não vai voltar pra mim
Que tu ne reviendras pas vers moi
Luto pra esquecer
Je lutte pour oublier
Mas é impossível não pensar
Mais il est impossible de ne pas penser
Toda hora pego o celular
Tout le temps, je prends mon téléphone
Na esperança de nem sei o quê
Dans l'espoir de je ne sais quoi
Tento disfarçar
J'essaie de dissimuler
Me engano e vou tentando acreditar
Je me trompe et j'essaie de croire
Meu semblante não esconde
Mon visage ne cache pas
O olhar fica distante
Le regard devient distant
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
Je perds l'appétit, j'arrive même à entendre ta voix
Na cabeça passa um filme sobre nós
Dans ma tête, un film sur nous se déroule
A garganta dá um nó
Ma gorge se noue
Dá vontade de gritar
J'ai envie de crier
Te implorando pra voltar
Te suppliant de revenir
No final de tarde
À la fin de l'après-midi
Tudo se mistura
Tout se mélange
A saudade invade
La nostalgie envahit
Chama por você
Appelle pour toi
Mais que uma vontade
Plus qu'un désir
Chega a ser loucura
C'est presque de la folie
O meu corpo arde em chamas por você
Mon corps brûle de désir pour toi
Por você
Pour toi
No final de tarde
À la fin de l'après-midi
Tudo se mistura
Tout se mélange
A saudade invade
La nostalgie envahit
Chama por você
Appelle pour toi
Mais que uma vontade
Plus qu'un désir
Chega a ser loucura
C'est presque de la folie
O meu corpo arde em chamas por você
Mon corps brûle de désir pour toi
Por você
Pour toi
Eu não 'to legal
Je ne vais pas bien
Sou louco o suficiente pra apostar na gente
Ich bin verrückt genug, um auf uns zu wetten
Meu jeito louco pode ser surpreendente
Meine verrückte Art kann überraschend sein
Eu sou um louco, mas um louco consciente
Ich bin ein Verrückter, aber ein bewusster Verrückter
Às vezes inconsequente
Manchmal unbedacht
Eu já 'to doente
Ich bin schon krank
Quer me maltratar?
Willst du mich quälen?
'Cê sabe que eu 'to carente
Du weißt, dass ich bedürftig bin
Só de imaginar vai bagunçando a minha mente
Nur die Vorstellung bringt meinen Kopf durcheinander
Eu 'to ficando impaciente
Ich werde ungeduldig
Hei, se toca, 'tá na cara que eu sou todo seu
Hey, merk dir, es ist offensichtlich, dass ich ganz dein bin
Era pra acontecer, mas não aconteceu
Es sollte passieren, aber es ist nicht passiert
Você 'tá adiando a vontade de Deus
Du verzögerst den Willen Gottes
Parece que não percebeu
Es scheint, dass du es nicht bemerkt hast
Que eu estou completamente em suas mãos
Dass ich völlig in deinen Händen bin
Sua felicidade é sua opção
Dein Glück ist deine Wahl
É sua opção
Es ist deine Wahl
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
Oh oh oh oh, você joga sujo
Oh oh oh oh, du spielst schmutzige Spiele
Sabe que você é o meu ponto fraco
Du weißt, dass du meine Schwachstelle bist
Tenta ser feliz mas 'tá fazendo errado
Du versuchst glücklich zu sein, aber du machst es falsch
Procurando em outro alguém o que está do seu lado
Du suchst in jemand anderem, was an deiner Seite ist
(Vambora, vai Thiaguinho)
(Los geht's, Thiaguinho)
Primeiro, a gente se apaixonou
Erstens, wir haben uns verliebt
Segundo passo foi te convencer
Der zweite Schritt war, dich zu überzeugen
Que o amor que eu sinto aqui é tão real
Dass die Liebe, die ich hier fühle, so echt ist
E eu não quero mais te ver sofrer
Und ich will dich nicht mehr leiden sehen
Me dê a chance de te proteger
Gib mir die Chance, dich zu beschützen
Te abraçar e te fazer feliz
Dich zu umarmen und dich glücklich zu machen
Eu descobri que a vida é mais
Ich habe entdeckt, dass das Leben mehr ist
E com você eu vou além
Und mit dir gehe ich weiter
Não vou ficar mais com ninguém
Ich werde nicht mehr mit jemand anderem zusammen sein
Bem que podia acreditar
Du könntest glauben
Te vejo e falta o ar
Ich sehe dich und bekomme keine Luft
Meus olhos podem ver
Meine Augen können sehen
O amor acontecer
Die Liebe geschieht
E não é ilusão
Und es ist keine Illusion
Segure a minha mão
Halte meine Hand
E vamos viajar
Und lass uns reisen
Pra ver o sol brilhar pra gente (pra gente)
Um die Sonne für uns scheinen zu sehen (für uns)
Bem que podia acreditar
Du könntest glauben
Te vejo e falta o ar
Ich sehe dich und bekomme keine Luft
Meus olhos podem ver
Meine Augen können sehen
O amor acontecer
Die Liebe geschieht
E não é ilusão
Und es ist keine Illusion
Segure a minha mão
Halte meine Hand
E vamos viajar
Und lass uns reisen
Pra ver o sol brilhar pra gente
Um die Sonne für uns scheinen zu sehen
Lua vai
Der Mond geht
Iluminar os pensamentos dela
Erleuchte ihre Gedanken
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Viver sem ela é meu pior castigo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste Strafe
Vai dizer
Geh und sag
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dass ich sie vermisse, wenn sie geht
Dos velhos tempos que a felicidade
Von den alten Zeiten, als das Glück
Reinava em nossos pensamentos lua
In unseren Gedanken herrschte, Mond
Lua vai
Der Mond geht
Iluminar os pensamentos dela
Erleuchte ihre Gedanken
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Viver sem ela é o meu pior castigo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste Strafe
Vai dizer
Geh und sag
Vai dizer
Geh und sag
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dass ich sie vermisse, wenn sie geht
Dos velhos tempos que a felicidade
Von den alten Zeiten, als das Glück
Reinava em nossos pensamentos lua (vai Carlinho)
In unseren Gedanken herrschte, Mond (geh, Carlinho)
Lua vai dizer
Der Mond wird sagen
Que a minha paz depende da vontade
Dass mein Frieden von ihrem Willen abhängt
E da bondade vinda dessa moça
Und von der Güte, die von diesem Mädchen kommt
Em perdoar meus sentimentos lua
Um meine Gefühle zu vergeben, Mond
Ora vai dizer
Geh und sag
Que ela sem mim não tem felicidade
Dass sie ohne mich nicht glücklich ist
Que musa igual não há pela cidade
Dass es keine Muse wie sie in der Stadt gibt
Mande o recado a minha amada
Schick die Nachricht an meine Geliebte
Lua vai
Der Mond geht
Lua vai
Der Mond geht
Iluminar os pensamentos dela
Erleuchte ihre Gedanken
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Sag ihr, dass ich ohne sie nicht leben kann
Viver sem ela é o meu pior castigo
Ohne sie zu leben ist meine schlimmste Strafe
Vai dizer
Geh und sag
Que se ela for eu vou sentir saudades
Dass ich sie vermisse, wenn sie geht
Dos velhos tempos que a felicidade
Von den alten Zeiten, als das Glück
Reinava em nossos pensamentos lua
In unseren Gedanken herrschte, Mond
Eu não 'to legal
Ich bin nicht in Ordnung
Essa noite quase não dormi
Ich habe diese Nacht kaum geschlafen
'Tá custando pra ficha cair
Es dauert, bis der Groschen fällt
Que você não vai voltar pra mim
Dass du nicht zu mir zurückkommst
Luto pra esquecer
Ich kämpfe, um zu vergessen
Mas é impossível não pensar
Aber es ist unmöglich, nicht zu denken
Toda hora pego o celular
Ich greife ständig zum Handy
Na esperança de nem sei o quê
In der Hoffnung auf ich weiß nicht was
Tento disfarçar
Ich versuche, es zu verbergen
Me engano e vou tentando acreditar
Ich täusche mich selbst und versuche zu glauben
Meu semblante não esconde
Mein Gesichtsausdruck verbirgt es nicht
O olhar fica distante
Der Blick wird abwesend
Perco a fome, chego até ouvir sua voz
Ich verliere den Appetit, ich höre sogar deine Stimme
Na cabeça passa um filme sobre nós
In meinem Kopf läuft ein Film über uns ab
A garganta dá um nó
Mein Hals schnürt sich zu
Dá vontade de gritar
Ich habe das Bedürfnis zu schreien
Te implorando pra voltar
Ich flehe dich an, zurückzukommen
No final de tarde
Am späten Nachmittag
Tudo se mistura
Alles vermischen sich
A saudade invade
Die Sehnsucht überkommt
Chama por você
Ruft nach dir
Mais que uma vontade
Mehr als ein Wunsch
Chega a ser loucura
Es ist fast Wahnsinn
O meu corpo arde em chamas por você
Mein Körper brennt vor Verlangen nach dir
Por você
Nach dir
No final de tarde
Am späten Nachmittag
Tudo se mistura
Alles vermischen sich
A saudade invade
Die Sehnsucht überkommt
Chama por você
Ruft nach dir
Mais que uma vontade
Mehr als ein Wunsch
Chega a ser loucura
Es ist fast Wahnsinn
O meu corpo arde em chamas por você
Mein Körper brennt vor Verlangen nach dir
Por você
Nach dir
Eu não 'to legal
Ich bin nicht in Ordnung