Charlotte Gonin, Meir Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Salah, Mickael Laguierri, Renaud Rebillaud, Dadju N'sungula
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
Il faut qu'ça s'arrête
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Tous les jours, je me demande pourquoi
Pourquoi vous m'faites ça
J'encaisse encore, je n'dis rien
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Personne n'en sait rien
Ça fait mal
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
En silence, t'attends la fin
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Qui a tort? Qui a raison?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
J'en viendrai à bout
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
Plus forts que moi
J'encaisse encore, je n'dis rien
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Personne n'en sait rien
Ça fait mal
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
En silence, t'attends la fin
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Qui a tort? Qui a raison?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça fait mal
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
En silence, t'attends la fin
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Qui a tort? Qui a raison?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça fait mal, ça fait mal
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Ricomincia, ci sono tutte queste parole che si intrecciano nella mia testa
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
Tutte queste volte in cui vorrei che si fermasse
Il faut qu'ça s'arrête
Deve fermarsi
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Voglio silenzio, anche lui non può fare nulla per me
Tous les jours, je me demande pourquoi
Ogni giorno, mi chiedo perché
Pourquoi vous m'faites ça
Perché mi fate questo
J'encaisse encore, je n'dis rien
Ancora resisto, non dico nulla
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Chiudo gli occhi, aspetto la fine
Personne n'en sait rien
Nessuno ne sa nulla
Ça fait mal
Fa male
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando colpisce, tu non dici nulla
En silence, t'attends la fin
In silenzio, aspetti la fine
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E tu, ti dici "è così"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Più ti fa male, più ti poni delle domande
Qui a tort? Qui a raison?
Chi ha torto? Chi ha ragione?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando tu, ti dici "è così"
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Ricomincia, ci sono tutte queste parole che prendo come colpi
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
Ma chi sa quando ne avrò la meglio?
J'en viendrai à bout
Ne avrò la meglio
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
E quando ci penso, vivere con questo, ancora non so
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
Come fare? Sono più forti di me
Plus forts que moi
Più forti di me
J'encaisse encore, je n'dis rien
Ancora resisto, non dico nulla
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Chiudo gli occhi, aspetto la fine
Personne n'en sait rien
Nessuno ne sa nulla
Ça fait mal
Fa male
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando colpisce, tu non dici nulla
En silence, t'attends la fin
In silenzio, aspetti la fine
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E tu, ti dici "è così"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Più ti fa male, più ti poni delle domande
Qui a tort? Qui a raison?
Chi ha torto? Chi ha ragione?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando tu, ti dici "è così"
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça fait mal
Fa male
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando colpisce, tu non dici nulla
En silence, t'attends la fin
In silenzio, aspetti la fine
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E tu, ti dici "è così"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Più ti fa male, più ti poni delle domande
Qui a tort? Qui a raison?
Chi ha torto? Chi ha ragione?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando tu, ti dici "è così"
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça fait mal, ça fait mal
Fa male, fa male
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Fa male, e tu non dici nulla
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Está começando de novo, há todas essas palavras que se emaranham na minha cabeça
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
Todas essas vezes em que eu gostaria que isso parasse
Il faut qu'ça s'arrête
Isso precisa parar
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Eu quero silêncio, até ele não pode fazer nada por mim
Tous les jours, je me demande pourquoi
Todos os dias, eu me pergunto por quê
Pourquoi vous m'faites ça
Por que vocês estão fazendo isso comigo
J'encaisse encore, je n'dis rien
Eu ainda aguento, eu não digo nada
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Eu fecho os olhos, eu espero o fim
Personne n'en sait rien
Ninguém sabe de nada
Ça fait mal
Isso dói
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando bate, você não diz nada
En silence, t'attends la fin
Em silêncio, você espera o fim
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E você, você diz "é assim que é"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Quanto mais dói, mais você se questiona
Qui a tort? Qui a raison?
Quem está errado? Quem está certo?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando você, você diz "é assim que é"
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Está começando de novo, há todas essas palavras que eu levo como golpes
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
Mas quem sabe quando eu vou superar isso?
J'en viendrai à bout
Eu vou superar isso
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
E quando eu penso nisso, viver com isso, eu ainda não sei
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
Como fazer? Eles são mais fortes do que eu
Plus forts que moi
Mais fortes do que eu
J'encaisse encore, je n'dis rien
Eu ainda aguento, eu não digo nada
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Eu fecho os olhos, eu espero o fim
Personne n'en sait rien
Ninguém sabe de nada
Ça fait mal
Isso dói
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando bate, você não diz nada
En silence, t'attends la fin
Em silêncio, você espera o fim
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E você, você diz "é assim que é"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Quanto mais dói, mais você se questiona
Qui a tort? Qui a raison?
Quem está errado? Quem está certo?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando você, você diz "é assim que é"
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça fait mal
Isso dói
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Quando bate, você não diz nada
En silence, t'attends la fin
Em silêncio, você espera o fim
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
E você, você diz "é assim que é"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Quanto mais dói, mais você se questiona
Qui a tort? Qui a raison?
Quem está errado? Quem está certo?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Quando você, você diz "é assim que é"
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça fait mal, ça fait mal
Isso dói, isso dói
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Isso dói, e você não diz nada
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
It starts again, there are all these words that get tangled in my head
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
All these times when I wish it would stop
Il faut qu'ça s'arrête
It has to stop
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
I want silence, even it can't do anything for me
Tous les jours, je me demande pourquoi
Every day, I wonder why
Pourquoi vous m'faites ça
Why are you doing this to me
J'encaisse encore, je n'dis rien
I still take it, I say nothing
J'ferme les yeux, j'attends la fin
I close my eyes, I wait for the end
Personne n'en sait rien
No one knows anything
Ça fait mal
It hurts
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
When it hits, you say nothing
En silence, t'attends la fin
In silence, you wait for the end
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
And you, you say to yourself "it's like that"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
The more it hurts, the more you ask questions
Qui a tort? Qui a raison?
Who is wrong? Who is right?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
When you, you say to yourself "it's like that"
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
It starts again, there are all these words that I take as blows
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
But who knows when I will get over it?
J'en viendrai à bout
I will get over it
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
And when I think about it, living with this, I still don't know
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
How to do it? They are stronger than me
Plus forts que moi
Stronger than me
J'encaisse encore, je n'dis rien
I still take it, I say nothing
J'ferme les yeux, j'attends la fin
I close my eyes, I wait for the end
Personne n'en sait rien
No one knows anything
Ça fait mal
It hurts
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
When it hits, you say nothing
En silence, t'attends la fin
In silence, you wait for the end
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
And you, you say to yourself "it's like that"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
The more it hurts, the more you ask questions
Qui a tort? Qui a raison?
Who is wrong? Who is right?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
When you, you say to yourself "it's like that"
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça fait mal
It hurts
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
When it hits, you say nothing
En silence, t'attends la fin
In silence, you wait for the end
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
And you, you say to yourself "it's like that"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
The more it hurts, the more you ask questions
Qui a tort? Qui a raison?
Who is wrong? Who is right?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
When you, you say to yourself "it's like that"
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça fait mal, ça fait mal
It hurts, it hurts
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
It hurts, and you, you say nothing
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Está comenzando de nuevo, hay todas estas palabras que se enredan en mi cabeza
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
Todas esas veces en las que desearía que se detuviera
Il faut qu'ça s'arrête
Tiene que detenerse
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Quiero silencio, incluso él no puede hacer nada por mí
Tous les jours, je me demande pourquoi
Todos los días, me pregunto por qué
Pourquoi vous m'faites ça
¿Por qué me hacen esto?
J'encaisse encore, je n'dis rien
Aguanto más, no digo nada
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Cierro los ojos, espero el final
Personne n'en sait rien
Nadie sabe nada
Ça fait mal
Duele
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Cuando golpea, tú no dices nada
En silence, t'attends la fin
En silencio, esperas el final
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Y tú, te dices a ti mismo "es así"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Cuanto más duele, más te haces preguntas
Qui a tort? Qui a raison?
¿Quién está equivocado? ¿Quién tiene razón?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Cuando tú, te dices a ti mismo "es así"
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Está comenzando de nuevo, hay todas estas palabras que tomo como golpes
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
¿Pero quién sabe cuándo lo superaré?
J'en viendrai à bout
Lo superaré
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
Y cuando pienso en ello, vivir con esto, todavía no sé
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
¿Cómo hacerlo? Son más fuertes que yo
Plus forts que moi
Más fuertes que yo
J'encaisse encore, je n'dis rien
Aguanto más, no digo nada
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Cierro los ojos, espero el final
Personne n'en sait rien
Nadie sabe nada
Ça fait mal
Duele
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Cuando golpea, tú no dices nada
En silence, t'attends la fin
En silencio, esperas el final
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Y tú, te dices a ti mismo "es así"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Cuanto más duele, más te haces preguntas
Qui a tort? Qui a raison?
¿Quién está equivocado? ¿Quién tiene razón?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Cuando tú, te dices a ti mismo "es así"
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça fait mal
Duele
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Cuando golpea, tú no dices nada
En silence, t'attends la fin
En silencio, esperas el final
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Y tú, te dices a ti mismo "es así"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Cuanto más duele, más te haces preguntas
Qui a tort? Qui a raison?
¿Quién está equivocado? ¿Quién tiene razón?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Cuando tú, te dices a ti mismo "es así"
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça fait mal, ça fait mal
Duele, duele
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Duele, y tú no dices nada
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Es fängt wieder an, all diese Worte verheddern sich in meinem Kopf
Toutes ces fois où j'voudrais qu'ça s'arrête
All diese Male, wo ich möchte, dass es aufhört
Il faut qu'ça s'arrête
Es muss aufhören
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Ich will Stille, selbst er kann nichts für mich tun
Tous les jours, je me demande pourquoi
Jeden Tag frage ich mich, warum
Pourquoi vous m'faites ça
Warum tut ihr mir das an
J'encaisse encore, je n'dis rien
Ich stecke immer noch ein, ich sage nichts
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Ich schließe die Augen, ich warte auf das Ende
Personne n'en sait rien
Niemand weiß etwas davon
Ça fait mal
Es tut weh
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Wenn es schlägt, sagst du nichts
En silence, t'attends la fin
In Stille wartest du auf das Ende
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Und du sagst dir „so ist es eben“
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Je mehr du leidest, desto mehr stellst du Fragen
Qui a tort? Qui a raison?
Wer hat Unrecht? Wer hat Recht?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Wenn du dir sagst „so ist es eben“
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Es fängt wieder an, all diese Worte, die ich wie Schläge einstecke
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
Aber wer weiß, wann ich damit fertig werde?
J'en viendrai à bout
Ich werde damit fertig werden
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
Und wenn ich darüber nachdenke, damit zu leben, weiß ich immer noch nicht
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
Wie soll ich das machen? Sie sind stärker als ich
Plus forts que moi
Stärker als ich
J'encaisse encore, je n'dis rien
Ich stecke immer noch ein, ich sage nichts
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Ich schließe die Augen, ich warte auf das Ende
Personne n'en sait rien
Niemand weiß etwas davon
Ça fait mal
Es tut weh
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Wenn es schlägt, sagst du nichts
En silence, t'attends la fin
In Stille wartest du auf das Ende
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Und du sagst dir „so ist es eben“
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Je mehr du leidest, desto mehr stellst du Fragen
Qui a tort? Qui a raison?
Wer hat Unrecht? Wer hat Recht?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Wenn du dir sagst „so ist es eben“
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts
Ça fait mal
Es tut weh
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Wenn es schlägt, sagst du nichts
En silence, t'attends la fin
In Stille wartest du auf das Ende
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
Und du sagst dir „so ist es eben“
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Je mehr du leidest, desto mehr stellst du Fragen
Qui a tort? Qui a raison?
Wer hat Unrecht? Wer hat Recht?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Wenn du dir sagst „so ist es eben“
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts
Ça fait mal, ça fait mal
Es tut weh, es tut weh
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Es tut weh, und du sagst nichts