GARGOYLES

Barsky, Miksu, Macloud, Veysel Gelin, Tizzy

Testi Traduzione

(Miksu)
(Macloud)

Ganz normal, dass man Gras dealt
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Forever immer Straatboys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Hör gut zu und ich sag's euch

Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Wer ist von den Spielern schon real?
Das Ot ist verpackt

Ganz normal, dass man Gras dealt
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Forever immer Straatboys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Hör gut zu und ich sag's euch

Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
Ein paar Jahre später klicken die Achter
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'

Ganz normal, dass man Gras dealt
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Forever immer Straatboys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)

(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ganz normal, dass man Gras dealt
È del tutto normale che si spacci erba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Nel mio mondo non c'è nulla di gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Questo è tutto il nostro destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminali, non intenzionalmente, no
Forever immer Straatboys
Per sempre ragazzi di strada
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vita notturna come i Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Vuoi sapere cosa succede qui
Hör gut zu und ich sag's euch
Ascolta bene e te lo dirò
Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
Non ho altra scelta, premo la pistola d'acciaio
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
Ho pagato la Patek, rendo il denaro globale
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
Ho le Amcas al culo, foto con le telecamere
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Raccolgono immagini di me, non ho fatto nulla
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Perché porto il meglio, la merce è messicana
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Preparo una tonnellata di gemme, senza rami dentro
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
Siamo ragazzi degli anni '90, siamo gli ultimi re
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
No, non bevo, fratello, bevo tutto d'un fiato
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
Sui tetti della città, fino a quando sorge il sole
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Ognuno conosce il suo posto, c'è molto in gioco
Wer ist von den Spielern schon real?
Chi tra i giocatori è reale?
Das Ot ist verpackt
L'Ot è confezionato
Ganz normal, dass man Gras dealt
È del tutto normale che si spacci erba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Nel mio mondo non c'è nulla di gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Questo è tutto il nostro destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminali, non intenzionalmente, no
Forever immer Straatboys
Per sempre ragazzi di strada
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vita notturna come i Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Vuoi sapere cosa succede qui
Hör gut zu und ich sag's euch
Ascolta bene e te lo dirò
Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Sotto la tuta sempre il Flex con (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Una volta assaggiato il sangue e non c'è via d'uscita (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Butta via il cellulare e cambia la SIM (ey)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Ufficio esterno a Bielefeld, Veysi a Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Non sarò mai più in rosso (mai più in rosso)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
Non scappo più con pacchetti di droga da qualche poliziotto
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
C'è molto movimento sul conto (c'è molto movimento sul conto)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
Dal blocco alla top ten, tutto questo era il piano di Dio
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
Un tempo contrabbandavo cento chili nel camion
Ein paar Jahre später klicken die Achter
Qualche anno dopo cliccano gli otto
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
Ma un ragazzo che è stato in prigione oggi mangia aragosta
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'
Ancora non so come ho fatto tutto questo
Ganz normal, dass man Gras dealt
È del tutto normale che si spacci erba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Nel mio mondo non c'è nulla di gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Questo è tutto il nostro destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminali, non intenzionalmente, no
Forever immer Straatboys
Per sempre ragazzi di strada
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vita notturna come i Gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Vuoi sapere cosa succede qui
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)
Ascolta bene e te lo dirò (e te lo dirò)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ganz normal, dass man Gras dealt
Totalmente normal, que se negocie maconha
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
No meu mundo, nada é de graça, não
Das ist alles unser Nasip
Isso é tudo o nosso destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminoso, não intencionalmente, não
Forever immer Straatboys
Para sempre, sempre meninos da rua
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida noturna como os Gárgulas, uau
Du willst wissen, was hier abläuft
Você quer saber o que está acontecendo aqui
Hör gut zu und ich sag's euch
Ouça bem e eu vou te contar
Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
Não tenho outra escolha, aperto a arma de aço
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
Paguei o Patek, faço a grana global
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
Tenho os Amcas na bunda, foto com câmeras
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Coletem fotos minhas, não fiz nada
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Porque eu trago o melhor, a mercadoria é mexicana
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Faço uma tonelada de botões claros, sem galhos dentro
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
Somos crianças dos anos 90, somos os últimos reis
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
Não, eu não bebo, mano, eu bebo os drinks
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
Nos telhados da cidade, até o sol nascer
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Cada um conhece o seu lugar, há muito em jogo
Wer ist von den Spielern schon real?
Quem dos jogadores é real?
Das Ot ist verpackt
A maconha está embalada
Ganz normal, dass man Gras dealt
Totalmente normal, que se negocie maconha
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
No meu mundo, nada é de graça, não
Das ist alles unser Nasip
Isso é tudo o nosso destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminoso, não intencionalmente, não
Forever immer Straatboys
Para sempre, sempre meninos da rua
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida noturna como os Gárgulas, uau
Du willst wissen, was hier abläuft
Você quer saber o que está acontecendo aqui
Hör gut zu und ich sag's euch
Ouça bem e eu vou te contar
Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Sob o agasalho sempre o flex com (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Uma vez que você tem o gosto do sangue, não há saída (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Jogue fora o celular e troque o cartão SIM (ei)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Escritório externo em Bielefeld, Veysi em Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Nunca mais no vermelho (nunca mais no vermelho)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
Não corro mais com pacotes de drogas de algum policial
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
Há muita atividade na conta (muita atividade na conta)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
Do bloco para o Top Ten, tudo isso foi plano de Deus
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
Naquela época, contrabandeando cem quilos no caminhão
Ein paar Jahre später klicken die Achter
Alguns anos depois, os oito clicam
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
Mas um garoto que estava na prisão, hoje come lagosta
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'
Ainda não sei como consegui tudo isso
Ganz normal, dass man Gras dealt
Totalmente normal, que se negocie maconha
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
No meu mundo, nada é de graça, não
Das ist alles unser Nasip
Isso é tudo o nosso destino
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminoso, não intencionalmente, não
Forever immer Straatboys
Para sempre, sempre meninos da rua
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida noturna como os Gárgulas, uau
Du willst wissen, was hier abläuft
Você quer saber o que está acontecendo aqui
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)
Ouça bem e eu vou te contar (e eu vou te contar)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ganz normal, dass man Gras dealt
It's quite normal to deal grass
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
In my world, there's nothing for free, no
Das ist alles unser Nasip
This is all our fate
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, not on purpose, no
Forever immer Straatboys
Forever always street boys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Nightlife like the gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
You want to know what's going on here
Hör gut zu und ich sag's euch
Listen carefully and I'll tell you
Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
I have no other choice, press the steel gun
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
Paid for the Patek, make the dough global
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
Got the Amcas on my ass, photo with cameras
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Collecting pictures of me, I didn't do anything
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Because I bring the best, goods are Mexican
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Make a ton of buds clear, without branches in it
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
We are nineties kids, we are the last kings
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
No, I don't drink, bro, I down the drinks
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
On the roofs of the city, until the sun awakens
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Everyone knows their place, there's a lot at stake
Wer ist von den Spielern schon real?
Who of the players is real?
Das Ot ist verpackt
The weed is packed
Ganz normal, dass man Gras dealt
It's quite normal to deal grass
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
In my world, there's nothing for free, no
Das ist alles unser Nasip
This is all our fate
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, not on purpose, no
Forever immer Straatboys
Forever always street boys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Nightlife like the gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
You want to know what's going on here
Hör gut zu und ich sag's euch
Listen carefully and I'll tell you
Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Under the tracksuit always the flex with (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Once tasted blood and there's no exit (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Throw away the phone and change SIM card (ey)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Branch office Bielefeld, Veysi in Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Never in the red again (never in the red again)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
No longer running with dope packs from some cop
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
There's a lot going on in the account (a lot going on in the account)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
From the block to the top ten, all this was God's plan
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
Back then smuggling a hundred kilos in the truck
Ein paar Jahre später klicken die Achter
A few years later the eight's click
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
But a boy who was in jail, eats lobster today
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'
I still don't know how I managed all this
Ganz normal, dass man Gras dealt
It's quite normal to deal grass
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
In my world, there's nothing for free, no
Das ist alles unser Nasip
This is all our fate
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, not on purpose, no
Forever immer Straatboys
Forever always street boys
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Nightlife like the gargoyles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
You want to know what's going on here
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)
Listen carefully and I'll tell you (and I'll tell you)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ganz normal, dass man Gras dealt
Es completamente normal que se trafique con hierba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
En mi mundo no hay nada gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Todo esto es nuestro Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, pero no a propósito, no
Forever immer Straatboys
Siempre seremos chicos de la calle
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida nocturna como las Gárgolas, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Quieres saber qué está pasando aquí
Hör gut zu und ich sag's euch
Escucha bien y te lo diré
Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
No tengo otra opción, aprieto el gatillo de acero
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
He pagado el Patek, hago el dinero global
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
Tengo a los Amcas en el culo, foto con cámaras
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Coleccionan imágenes mías, pero no he hecho nada
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Porque traigo lo mejor, la mercancía es mexicana
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Hago un montón de brotes claros, sin ramas dentro
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
Somos niños de los noventa, somos los últimos reyes
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
No, no bebo, hermano, me bebo las bebidas
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
En los techos de la ciudad, hasta que sale el sol
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Cada uno conoce su lugar, hay mucho en juego
Wer ist von den Spielern schon real?
¿Quién de los jugadores es real?
Das Ot ist verpackt
El Ot está empaquetado
Ganz normal, dass man Gras dealt
Es completamente normal que se trafique con hierba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
En mi mundo no hay nada gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Todo esto es nuestro Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, pero no a propósito, no
Forever immer Straatboys
Siempre seremos chicos de la calle
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida nocturna como las Gárgolas, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Quieres saber qué está pasando aquí
Hör gut zu und ich sag's euch
Escucha bien y te lo diré
Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Debajo del chándal siempre está el Flex con (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Una vez que pruebas la sangre, no hay salida (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Tira el móvil y cambia la tarjeta SIM (ey)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Oficina en Bielefeld, Veysi en Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Nunca más estaré en números rojos (nunca más en números rojos)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
No corro más con paquetes de droga delante de algún policía
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
Hay mucho movimiento en la cuenta (mucho movimiento en la cuenta)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
Del bloque a los diez primeros, todo eso fue el plan de Dios
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
En aquel entonces contrabandeaba cien kilos en el camión
Ein paar Jahre später klicken die Achter
Unos años después, los ocho hacen clic
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
Pero un chico que estuvo en la cárcel, hoy come langosta
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'
Todavía no sé cómo lo logré todo
Ganz normal, dass man Gras dealt
Es completamente normal que se trafique con hierba
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
En mi mundo no hay nada gratis, no
Das ist alles unser Nasip
Todo esto es nuestro Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminal, pero no a propósito, no
Forever immer Straatboys
Siempre seremos chicos de la calle
Nightlife wie die Gargoyles, woah
Vida nocturna como las Gárgolas, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Quieres saber qué está pasando aquí
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)
Escucha bien y te lo diré (y te lo diré)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ganz normal, dass man Gras dealt
C'est tout à fait normal de dealer de l'herbe
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Dans mon monde, rien n'est gratuit, non
Das ist alles unser Nasip
C'est tout notre Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminel, pas intentionnellement, non
Forever immer Straatboys
Toujours des garçons de la rue pour toujours
Nightlife wie die Gargoyles, woah
La vie nocturne comme les gargouilles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Tu veux savoir ce qui se passe ici
Hör gut zu und ich sag's euch
Écoute bien et je vous le dirai
Hab' keine andere Wahl, drück' die Knarre aus Stahl
Je n'ai pas d'autre choix, je presse le flingue en acier
Hab' die Patek bezahlt, mach' die Patte global
J'ai payé la Patek, je fais de l'argent à l'échelle mondiale
Hab' die Amcas am Arsch, Foto mit Kameras
J'ai les Amcas aux fesses, photo avec des caméras
Sammeln Bilder von mir, hab' doch gar nix gemacht
Ils collectent des images de moi, je n'ai rien fait du tout
Weil ich das Beste bring', Ware ist mexican
Parce que j'apporte le meilleur, la marchandise est mexicaine
Mach' ne Tonne Knospen klar, ohne Äste drin
Je prépare une tonne de bourgeons, sans branches dedans
Wir sind Neunziger-Kids, wir sind die letzten Kings
Nous sommes des enfants des années 90, nous sommes les derniers rois
Nein, ich trinke nicht, Brudi, ich ex' die Drinks
Non, je ne bois pas, mon frère, je bois cul sec
Auf den Dächern der Stadt, bis die Sonne erwacht
Sur les toits de la ville, jusqu'à ce que le soleil se lève
Jeder kennt seinen Platz, es steht viel auf dem Spiel
Chacun connaît sa place, il y a beaucoup en jeu
Wer ist von den Spielern schon real?
Qui parmi les joueurs est réel ?
Das Ot ist verpackt
Le Ot est emballé
Ganz normal, dass man Gras dealt
C'est tout à fait normal de dealer de l'herbe
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Dans mon monde, rien n'est gratuit, non
Das ist alles unser Nasip
C'est tout notre Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminel, pas intentionnellement, non
Forever immer Straatboys
Toujours des garçons de la rue pour toujours
Nightlife wie die Gargoyles, woah
La vie nocturne comme les gargouilles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Tu veux savoir ce qui se passe ici
Hör gut zu und ich sag's euch
Écoute bien et je vous le dirai
Unterm Tracksuit immer das Flex mit (hey)
Sous le survêtement, toujours le Flex avec (hey)
Einmal Blut geleckt und es gibt kein'n Exit (yeah)
Une fois que tu as goûté au sang, il n'y a pas de sortie (yeah)
Handy wegschmeißen und SIM-Karte wechseln (ey)
Jette ton téléphone et change de carte SIM (ey)
Außenstelle Bielefeld, Veysi in Espeln
Bureau extérieur à Bielefeld, Veysi à Espeln
Bin nie wieder Minus (nie wieder Minus)
Je ne serai plus jamais en déficit (plus jamais en déficit)
Renn' nicht mehr mit Dope-Packs vor irgendnem Cop weg
Je ne cours plus avec des paquets de dope devant un flic
Auf dem Konto ist viel los (Konto ist viel los)
Il y a beaucoup d'activité sur le compte (beaucoup d'activité sur le compte)
Aus dem Block in die Top Ten, das alles war God's Plan
Du bloc au top dix, tout cela était le plan de Dieu
Damals hundert Kilo schmuggeln im Laster
Autrefois, je faisais passer clandestinement cent kilos dans un camion
Ein paar Jahre später klicken die Achter
Quelques années plus tard, les huit cliquent
Doch ein Junge, der im Knast war, isst heute Lobster
Mais un garçon qui était en prison mange du homard aujourd'hui
Ich weiß noch immer nicht, wie ich das alles geschafft hab'
Je ne sais toujours pas comment j'ai réussi tout ça
Ganz normal, dass man Gras dealt
C'est tout à fait normal de dealer de l'herbe
In meiner Welt gibt's nichts gratis, no
Dans mon monde, rien n'est gratuit, non
Das ist alles unser Nasip
C'est tout notre Nasip
Kriminell, nicht mit Absicht, no
Criminel, pas intentionnellement, non
Forever immer Straatboys
Toujours des garçons de la rue pour toujours
Nightlife wie die Gargoyles, woah
La vie nocturne comme les gargouilles, woah
Du willst wissen, was hier abläuft
Tu veux savoir ce qui se passe ici
Hör gut zu und ich sag's euch (und ich sag's euch)
Écoute bien et je vous le dirai (et je vous le dirai)

Curiosità sulla canzone GARGOYLES di Veysel

Quando è stata rilasciata la canzone “GARGOYLES” di Veysel?
La canzone GARGOYLES è stata rilasciata nel 2023, nell’album “GARGOYLES”.
Chi ha composto la canzone “GARGOYLES” di di Veysel?
La canzone “GARGOYLES” di di Veysel è stata composta da Barsky, Miksu, Macloud, Veysel Gelin, Tizzy.

Canzoni più popolari di Veysel

Altri artisti di Trap