Toute une vie sans te voir

Veronique Sanson

Testi Traduzione

Il est parti comme il était venu
Sans un mot
Avec un sourire au coin de ses lèvres
Et moi
Je rêve encore de lui
Toutes les nuits

Juste ses pas sur le tapis carré
Dans la nuit
Ses yeux qui me voient dans l'obscurité
Sa voix
Que j'entends dans mon rêve
Triste et belle
Change mon destin
Touche-moi de loin
Je t'appelle pour rien
Mais ce que je crains c'est de passer

Toute une vie sans te voir
C'est ça qui me fait mal
C'est ça qui me fait vieillir
Toute une vie sans te voir
À seulement t'imaginer
Je suppose
Comme un pauvre prisonnier
Ou bien comme un homme qui donne
Tout

Il est parti comme il était venu
Sans un mot
Avec une larme coulant sur ses lèvres
Et moi
Je rêve encore de lui
Toutes les nuits

Je reviens de loin
Et je reviens de tout
Mais ce que je crains
C'est de savoir que je vais passer
Toute une vie sans te voir
C'est ça qui me fait mal
C'est ça qui me fait vieillir
C'est ça qui me fait maudire
Certains choix du hasard
Voilà
Le temps passe et passera
J'ai déjà des cheveux gris
Et je ne peux plus brûler ma vie

Toute ma vie sans te voir
C'est ça qui me fait si mal
C'est ça qui me fait vieillir
Et j'ai perdu mon âme
Quand j'ai perdu ton sourire
Un jour
Quand j'ai tué mon amour
J'ai déjà des cheveux gris
Et je ne peux plus brûler ma vie

Toute ma vie sans te voir
C'est ça qui me fait mal
C'est ça qui me fait vieillir
Toute une vie sans histoires
À seulement t'imaginer
Tout seul
Comme un pauvre prisonnier
Ou bien comme un homme qui donne
Et qui donne pour oublier

Toute une vie sans me voir
C'est ça qui me fait mal
C'est ça qui me fait vieillir
C'est ça qui me fait maudire
Certains choix du hasard
Voilà
Le temps passe et passera
J'ai déjà des cheveux gris
Et je ne peux plus brûler ma vie

Toute ma vie sans te voir
C'est ça qui me fait mal
C'est ça qui me fait vieillir

È partito come era venuto, senza una parola
Con un sorriso sulle sue labbra e io
Sogno ancora di lui tutte le notti
Solo i suoi passi sul tappeto quadrato nella notte
I suoi occhi che mi vedono nell'oscurità, la sua voce
Che sento nel mio sogno, triste e bella

Cambia il mio destino
Tocca mi da lontano
Ti chiamo per niente
Ma quello che temo è di passare

Tutta una vita senza vederti
È questo che mi fa male, è questo che mi fa invecchiare
Tutta una vita senza vederti, solo immaginandoti
Immagino, come un povero prigioniero
O come un uomo che dà tutto

È partito come era venuto, senza una parola
Con una lacrima che scorre sulle sue labbra e io
Sogno ancora di lui tutte le notti

Torno da lontano
E torno da tutto
Ma quello che temo
È di sapere che passerò

Tutta una vita senza vederti
È questo che mi fa così male, è questo che mi fa invecchiare
È questo che mi fa maledire certe scelte del caso
Ecco, il tempo passa e passerà
Ho già i capelli grigi
E non posso più bruciare la mia vita

Tutta la mia vita senza vederti
È questo che mi fa così male, è questo che mi fa invecchiare
E ho perso la mia anima quando ho perso il tuo sorriso
Un giorno quando ho ucciso il mio amore
Ho già i capelli grigi
E non posso più bruciare la mia vita

Tutta la mia vita senza vederti
È questo che mi fa male, è questo che mi fa invecchiare
Tutta una vita senza storie, solo immaginandoti
Da solo come un povero prigioniero
O come un uomo che dà
E che dà per dimenticare

Tutta una vita senza vedermi
È questo che mi fa male, è questo che mi fa invecchiare
È questo che mi fa maledire tutti i destini del caso
Ecco, il tempo passa e passerà
Ho già i capelli grigi e non posso più bruciare la mia vita

Tutta la mia vita senza vederti

Ele partiu como veio, sem uma palavra
Com um sorriso no canto dos lábios e eu
Ainda sonho com ele todas as noites
Apenas seus passos no tapete quadrado na noite
Seus olhos que me veem na escuridão, sua voz
Que ouço em meu sonho, triste e bela

Mude meu destino
Toque-me de longe
Eu te chamo por nada
Mas o que eu temo é passar

Toda uma vida sem te ver
Isso é o que me machuca, isso é o que me faz envelhecer
Toda uma vida sem te ver, apenas te imaginando
Eu suponho, como um pobre prisioneiro
Ou como um homem que dá tudo

Ele partiu como veio, sem uma palavra
Com uma lágrima escorrendo pelos lábios e eu
Ainda sonho com ele todas as noites

Eu volto de longe
E eu volto de tudo
Mas o que eu temo
É saber que vou passar

Toda uma vida sem te ver
Isso é o que me machuca tanto, isso é o que me faz envelhecer
Isso é o que me faz amaldiçoar certas escolhas do acaso
Veja, o tempo passa e passará
Eu já tenho cabelos grisalhos
E eu não posso mais queimar minha vida

Toda minha vida sem te ver
Isso é o que me machuca tanto, isso é o que me faz envelhecer
E eu perdi minha alma quando perdi seu sorriso
Um dia quando matei meu amor
Eu já tenho cabelos grisalhos
E eu não posso mais queimar minha vida

Toda minha vida sem te ver
Isso é o que me machuca, isso é o que me faz envelhecer
Toda uma vida sem histórias, apenas te imaginando
Sozinho como um pobre prisioneiro
Ou como um homem que dá
E que dá para esquecer

Toda uma vida sem me ver
Isso é o que me machuca, isso é o que me faz envelhecer
Isso é o que me faz amaldiçoar todos os destinos do acaso
Veja, o tempo passa e passará
Eu já tenho cabelos grisalhos e eu não posso mais queimar minha vida

Toda minha vida sem te ver

He left as he had come, without a word
With a smile at the corner of his lips and me
I still dream of him every night
Just his steps on the square carpet in the night
His eyes that see me in the darkness, his voice
That I hear in my dream, sad and beautiful

Change my destiny
Touch me from afar
I call you for nothing
But what I fear is to spend

A whole life without seeing you
That's what hurts me, that's what makes me age
A whole life without seeing you, just imagining you
I guess, like a poor prisoner
Or like a man who gives everything

He left as he had come, without a word
With a tear running down his lips and me
I still dream of him every night

I come from far away
And I come from everything
But what I fear
Is to know that I will spend

A whole life without seeing you
That's what hurts me so much, that's what makes me age
That's what makes me curse some choices of chance
Well, time passes and will pass
I already have gray hair
And I can no longer burn my life

All my life without seeing you
That's what hurts me so much, that's what makes me age
And I lost my soul when I lost your smile
One day when I killed my love
I already have gray hair
And I can no longer burn my life

All my life without seeing you
That's what hurts me, that's what makes me age
A whole life without stories, just imagining you
All alone like a poor prisoner
Or like a man who gives
And who gives to forget

A whole life without seeing me
That's what hurts me, that's what makes me age
That's what makes me curse all the destinies of chance
Well, time passes and will pass
I already have gray hair and I can no longer burn my life

All my life without seeing you

Se fue como había venido, sin una palabra
Con una sonrisa en la esquina de sus labios y yo
Todavía sueño con él todas las noches
Solo sus pasos sobre la alfombra cuadrada en la noche
Sus ojos que me ven en la oscuridad, su voz
Que escucho en mi sueño, triste y hermosa

Cambia mi destino
Tócame desde lejos
Te llamo por nada
Pero lo que temo es pasar

Toda una vida sin verte
Eso es lo que me duele, eso es lo que me hace envejecer
Toda una vida sin verte, solo imaginándote
Supongo, como un pobre prisionero
O como un hombre que lo da todo

Se fue como había venido, sin una palabra
Con una lágrima corriendo por sus labios y yo
Todavía sueño con él todas las noches

Vengo de lejos
Y vengo de todo
Pero lo que temo
Es saber que voy a pasar

Toda una vida sin verte
Eso es lo que me duele tanto, eso es lo que me hace envejecer
Eso es lo que me hace maldecir algunas elecciones del azar
Ahí está, el tiempo pasa y pasará
Ya tengo canas
Y ya no puedo quemar mi vida

Toda mi vida sin verte
Eso es lo que me duele tanto, eso es lo que me hace envejecer
Y perdí mi alma cuando perdí tu sonrisa
Un día cuando maté mi amor
Ya tengo canas
Y ya no puedo quemar mi vida

Toda mi vida sin verte
Eso es lo que me duele, eso es lo que me hace envejecer
Toda una vida sin historias, solo imaginándote
Solo como un pobre prisionero
O como un hombre que da
Y que da para olvidar

Toda una vida sin verme
Eso es lo que me duele, eso es lo que me hace envejecer
Eso es lo que me hace maldecir todos los destinos del azar
Ahí está, el tiempo pasa y pasará
Ya tengo canas y ya no puedo quemar mi vida

Toda mi vida sin verte

Er ging, wie er gekommen war, ohne ein Wort
Mit einem Lächeln im Mundwinkel und ich
Ich träume jede Nacht noch von ihm
Nur seine Schritte auf dem quadratischen Teppich in der Nacht
Seine Augen, die mich in der Dunkelheit sehen, seine Stimme
Die ich in meinem Traum höre, traurig und schön

Verändere mein Schicksal
Berühre mich aus der Ferne
Ich rufe dich umsonst
Aber was ich fürchte, ist zu vergehen

Ein ganzes Leben ohne dich zu sehen
Das ist es, was mir weh tut, das ist es, was mich altern lässt
Ein ganzes Leben ohne dich zu sehen, nur dich vorzustellen
Ich nehme an, wie ein armer Gefangener
Oder wie ein Mann, der alles gibt

Er ging, wie er gekommen war, ohne ein Wort
Mit einer Träne, die über seine Lippen lief und ich
Ich träume jede Nacht noch von ihm

Ich komme von weit her
Und ich komme von allem
Aber was ich fürchte
Ist zu wissen, dass ich vergehen werde

Ein ganzes Leben ohne dich zu sehen
Das ist es, was mir so weh tut, das ist es, was mich altern lässt
Das ist es, was mich einige Zufälle verfluchen lässt
Da, die Zeit vergeht und wird vergehen
Ich habe schon graue Haare
Und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen

Mein ganzes Leben ohne dich zu sehen
Das ist es, was mir so weh tut, das ist es, was mich altern lässt
Und ich habe meine Seele verloren, als ich dein Lächeln verloren habe
Eines Tages, als ich meine Liebe getötet habe
Ich habe schon graue Haare
Und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen

Mein ganzes Leben ohne dich zu sehen
Das ist es, was mir weh tut, das ist es, was mich altern lässt
Ein ganzes Leben ohne Geschichten, nur dich vorzustellen
Ganz allein wie ein armer Gefangener
Oder wie ein Mann, der gibt
Und der gibt, um zu vergessen

Ein ganzes Leben ohne mich zu sehen
Das ist es, was mir weh tut, das ist es, was mich altern lässt
Das ist es, was mich alle Schicksale des Zufalls verfluchen lässt
Da, die Zeit vergeht und wird vergehen
Ich habe schon graue Haare und ich kann mein Leben nicht mehr verbrennen

Mein ganzes Leben ohne dich zu sehen

Curiosità sulla canzone Toute une vie sans te voir di Véronique Sanson

In quali album è stata rilasciata la canzone “Toute une vie sans te voir” di Véronique Sanson?
Véronique Sanson ha rilasciato la canzone negli album “7ème” nel 1979, “Les Plus Belles Chansons” nel 1998, “Petits Moments Choisis” nel 2007, “Les Moments Importants” nel 2007, e “Duos Volatils” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Toute une vie sans te voir” di di Véronique Sanson?
La canzone “Toute une vie sans te voir” di di Véronique Sanson è stata composta da Veronique Sanson.

Canzoni più popolari di Véronique Sanson

Altri artisti di Pop rock