Eles querem o que eu consegui
Mas será que vão pagar o preço
A minha mente busca evoluir
Depois de toda ainda sou o mesmo
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Fé no pai que o inimigo cai
Muitos cola porque meu nome gera hype
Mas de onde veio Judas tem mais
Muitos querem ser eu, poucos querem o fardo
Como é foda fazer um Natal farto
Tipo Vinícius Jr. correndo avançado
Como que ele nunca 'tá cansado
Eu não confio nos poli' de farda
Ele acha suspeito porque eu 'to de Prada
Eu só confio no dono do ouro
Eu só confio no dono da prata, é
Hoje em todo lugar nós tem casa
Pra quando ficar só a carcaça
Os meu descendente não fiquem carente
Igual eu quando eu comecei tinha nada
Hoje nós é inspiração pras quebrada
Mas vira testemunho não é fácil
Vai ter mil quando tiver sucesso
Mas não vai ter dez quando tiver fracasso
Tem vários que é fraude, não conhece o significado de viver no auge
Pergunta pro meu (?) quanto ele vale
Pergunta aí nas casa quanto que é meu cachê
Pergunta aí na humildade
Como que a grana não corrompeu minha humildade
Mano isso é fé não é fase
Sei quem são falso porque eu sou de verdade
Hoje eu só gasto por hobby
Derrubo a loja, não passo vontade
Os menorzin' pede foto
Eu me lembro logo quando eu tinha essa idade
Aprendi com os ensinamento do pai
Não cobiçai mulher do próximo
Se não quiser virar saudade estampada
Em camisa e sua mãe assinando o seu óbito
Vi naquela esquina, eu vi ódio
Vende negócio, pra quem depende do ódio
E naquela avenida eu vi motos
Hoje eu piloto, mas com chinelo e arame
Pros menor se inspirarem na fuga
Não da polícia, mas sim da fome
Acho que o que me mantém vivo é meu sonho
Acho que todo o menor periférico que nem eu
Deve sonhar em, mostrar pro sistema que
Nós pode chegar em qualquer lugar
Um dia vai chegar o dia
Toda vez
Toda vez que eu vi uma nave
Eu só ficava me perguntando
Quando tudo isso vai mudar
Quando vai ser eu e os meus manos
Mas não contavam com minha astúcia
Mal sabiam que eu tinha um plano
Pode até parecer mó loucura
Mas no final 'cê vai se ligando
Eu tinha umas letra guardada
E uns amigo que fazia um som
No restaurante que eu trampava
Conheci um empresário bom
Eu pedi pra minha chefe na moral
Se eu podia cantar numa tarde
Ela me disse que funk não
Calma que até Jorge Ben Jor nós sabe
Quem 'tava de lá, quem 'tava de cá
Mas mesmo assim não arrumava nada
Quem eu pensei que estava comigo
Quando eu precisei, virou a cara
E foi aí que eu me lembrei
Que só venceu aqueles que creu
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
E guerreiro que é forte na, não depende do homem depende é de, amém
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Fé no pai que o inimigo cai
Eles querem o que eu consegui
They want what I got
Mas será que vão pagar o preço
But will they pay the price
A minha mente busca evoluir
My mind seeks to evolve
Depois de toda ainda sou o mesmo
After all, I'm still the same
Eu me lembro dos ensinamento do pai
I remember my father's teachings
Fé no pai que o inimigo cai
Faith in the father and the enemy falls
Muitos cola porque meu nome gera hype
Many stick around because my name generates hype
Mas de onde veio Judas tem mais
But where Judas came from, there are more
Muitos querem ser eu, poucos querem o fardo
Many want to be me, few want the burden
Como é foda fazer um Natal farto
How hard it is to have a plentiful Christmas
Tipo Vinícius Jr. correndo avançado
Like Vinícius Jr. running forward
Como que ele nunca 'tá cansado
How is he never tired
Eu não confio nos poli' de farda
I don't trust the uniformed police
Ele acha suspeito porque eu 'to de Prada
He finds it suspicious because I'm wearing Prada
Eu só confio no dono do ouro
I only trust the owner of the gold
Eu só confio no dono da prata, é
I only trust the owner of the silver, yeah
Hoje em todo lugar nós tem casa
Today we have houses everywhere
Pra quando ficar só a carcaça
For when only the shell remains
Os meu descendente não fiquem carente
So my descendants won't be needy
Igual eu quando eu comecei tinha nada
Like I was when I started with nothing
Hoje nós é inspiração pras quebrada
Today we are an inspiration to the slums
Mas vira testemunho não é fácil
But becoming a testimony is not easy
Vai ter mil quando tiver sucesso
There will be a thousand when you succeed
Mas não vai ter dez quando tiver fracasso
But there won't be ten when you fail
Tem vários que é fraude, não conhece o significado de viver no auge
There are many who are frauds, they don't know what it's like to live at the peak
Pergunta pro meu (?) quanto ele vale
Ask my (?) how much he's worth
Pergunta aí nas casa quanto que é meu cachê
Ask around how much my fee is
Pergunta aí na humildade
Ask about humility
Como que a grana não corrompeu minha humildade
How money hasn't corrupted my humility
Mano isso é fé não é fase
Bro, this is faith, not a phase
Sei quem são falso porque eu sou de verdade
I know who's fake because I'm real
Hoje eu só gasto por hobby
Today I only spend for fun
Derrubo a loja, não passo vontade
I bring down the store, I don't hold back
Os menorzin' pede foto
The little ones ask for a photo
Eu me lembro logo quando eu tinha essa idade
I remember when I was their age
Aprendi com os ensinamento do pai
I learned from my father's teachings
Não cobiçai mulher do próximo
Do not covet your neighbor's wife
Se não quiser virar saudade estampada
If you don't want to become a memory printed
Em camisa e sua mãe assinando o seu óbito
On a shirt and your mother signing your death certificate
Vi naquela esquina, eu vi ódio
I saw hatred on that corner
Vende negócio, pra quem depende do ódio
Selling stuff, to those who depend on hatred
E naquela avenida eu vi motos
And on that avenue I saw motorcycles
Hoje eu piloto, mas com chinelo e arame
Today I ride, but with flip-flops and wire
Pros menor se inspirarem na fuga
For the little ones to be inspired to escape
Não da polícia, mas sim da fome
Not from the police, but from hunger
Acho que o que me mantém vivo é meu sonho
I think what keeps me alive is my dream
Acho que todo o menor periférico que nem eu
I think every peripheral kid like me
Deve sonhar em, mostrar pro sistema que
Should dream of showing the system that
Nós pode chegar em qualquer lugar
We can get anywhere
Um dia vai chegar o dia
One day will come the day
Toda vez
Every time
Toda vez que eu vi uma nave
Every time I saw a spaceship
Eu só ficava me perguntando
I just kept wondering
Quando tudo isso vai mudar
When is all this going to change
Quando vai ser eu e os meus manos
When will it be me and my brothers
Mas não contavam com minha astúcia
But they didn't count on my cunning
Mal sabiam que eu tinha um plano
Little did they know I had a plan
Pode até parecer mó loucura
It may seem crazy
Mas no final 'cê vai se ligando
But in the end you'll get it
Eu tinha umas letra guardada
I had some lyrics saved
E uns amigo que fazia um som
And some friends who made some music
No restaurante que eu trampava
At the restaurant where I worked
Conheci um empresário bom
I met a good businessman
Eu pedi pra minha chefe na moral
I asked my boss nicely
Se eu podia cantar numa tarde
If I could sing one afternoon
Ela me disse que funk não
She told me that funk no
Calma que até Jorge Ben Jor nós sabe
Calm down, we even know Jorge Ben Jor
Quem 'tava de lá, quem 'tava de cá
Who was there, who was here
Mas mesmo assim não arrumava nada
But still couldn't get anything
Quem eu pensei que estava comigo
Who I thought was with me
Quando eu precisei, virou a cara
When I needed them, turned their back
E foi aí que eu me lembrei
And that's when I remembered
Que só venceu aqueles que creu
That only those who believed won
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
And a warrior who is strong in defeat doesn't depend on man, depends on God
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
And a warrior who is strong in defeat doesn't depend on man, depends on God
E guerreiro que é forte na, não depende do homem depende é de, amém
And a warrior who is strong in, doesn't depend on man, depends on, amen
Eu me lembro dos ensinamento do pai
I remember my father's teachings
Fé no pai que o inimigo cai
Faith in the father and the enemy falls
Eles querem o que eu consegui
Ellos quieren lo que tengo
Mas será que vão pagar o preço
Pero, ¿estarán dispuestos a pagar el precio?
A minha mente busca evoluir
Mi mente busca evolucionar
Depois de toda ainda sou o mesmo
Después de todo, sigo siendo el mismo
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Recuerdo las enseñanzas de mi padre
Fé no pai que o inimigo cai
Fe en el padre y el enemigo caerá
Muitos cola porque meu nome gera hype
Muchos se pegan porque mi nombre genera expectación
Mas de onde veio Judas tem mais
Pero de donde vino Judas hay más
Muitos querem ser eu, poucos querem o fardo
Muchos quieren ser yo, pocos quieren la carga
Como é foda fazer um Natal farto
Qué difícil es tener una Navidad abundante
Tipo Vinícius Jr. correndo avançado
Como Vinícius Jr. corriendo hacia adelante
Como que ele nunca 'tá cansado
¿Cómo es que nunca está cansado?
Eu não confio nos poli' de farda
No confío en los policías uniformados
Ele acha suspeito porque eu 'to de Prada
Piensa que es sospechoso porque llevo Prada
Eu só confio no dono do ouro
Solo confío en el dueño del oro
Eu só confio no dono da prata, é
Solo confío en el dueño de la plata, sí
Hoje em todo lugar nós tem casa
Hoy tenemos casa en todas partes
Pra quando ficar só a carcaça
Para cuando solo quede el cascarón
Os meu descendente não fiquem carente
Para que mis descendientes no estén necesitados
Igual eu quando eu comecei tinha nada
Como yo cuando empecé no tenía nada
Hoje nós é inspiração pras quebrada
Hoy somos una inspiración para los barrios pobres
Mas vira testemunho não é fácil
Pero convertirse en testimonio no es fácil
Vai ter mil quando tiver sucesso
Habrá miles cuando tengas éxito
Mas não vai ter dez quando tiver fracasso
Pero no habrá diez cuando fracases
Tem vários que é fraude, não conhece o significado de viver no auge
Hay muchos que son un fraude, no conocen lo que significa vivir en la cima
Pergunta pro meu (?) quanto ele vale
Pregunta a mi (?) cuánto vale
Pergunta aí nas casa quanto que é meu cachê
Pregunta en las casas cuánto es mi tarifa
Pergunta aí na humildade
Pregunta en la humildad
Como que a grana não corrompeu minha humildade
Cómo el dinero no corrompió mi humildad
Mano isso é fé não é fase
Hermano, esto es fe, no es una fase
Sei quem são falso porque eu sou de verdade
Sé quiénes son falsos porque yo soy auténtico
Hoje eu só gasto por hobby
Hoy solo gasto por afición
Derrubo a loja, não passo vontade
Arraso la tienda, no me privo de nada
Os menorzin' pede foto
Los chicos pequeños piden fotos
Eu me lembro logo quando eu tinha essa idade
Recuerdo cuando tenía esa edad
Aprendi com os ensinamento do pai
Aprendí de las enseñanzas de mi padre
Não cobiçai mulher do próximo
No codicies la mujer de tu prójimo
Se não quiser virar saudade estampada
Si no quieres convertirte en un recuerdo estampado
Em camisa e sua mãe assinando o seu óbito
En una camiseta y tu madre firmando tu certificado de defunción
Vi naquela esquina, eu vi ódio
Vi en esa esquina, vi odio
Vende negócio, pra quem depende do ódio
Venden cosas, para quienes dependen del odio
E naquela avenida eu vi motos
Y en esa avenida vi motos
Hoje eu piloto, mas com chinelo e arame
Hoy conduzco, pero con chanclas y alambre
Pros menor se inspirarem na fuga
Para que los chicos se inspiren en la huida
Não da polícia, mas sim da fome
No de la policía, sino del hambre
Acho que o que me mantém vivo é meu sonho
Creo que lo que me mantiene vivo es mi sueño
Acho que todo o menor periférico que nem eu
Creo que todos los chicos de la periferia como yo
Deve sonhar em, mostrar pro sistema que
Deben soñar con, mostrar al sistema que
Nós pode chegar em qualquer lugar
Podemos llegar a cualquier lugar
Um dia vai chegar o dia
Algún día llegará el día
Toda vez
Cada vez
Toda vez que eu vi uma nave
Cada vez que veía un coche lujoso
Eu só ficava me perguntando
Solo me preguntaba
Quando tudo isso vai mudar
Cuándo todo esto va a cambiar
Quando vai ser eu e os meus manos
Cuándo seré yo y mis amigos
Mas não contavam com minha astúcia
Pero no contaban con mi astucia
Mal sabiam que eu tinha um plano
Poco sabían que tenía un plan
Pode até parecer mó loucura
Puede parecer una locura
Mas no final 'cê vai se ligando
Pero al final te darás cuenta
Eu tinha umas letra guardada
Tenía algunas letras guardadas
E uns amigo que fazia um som
Y unos amigos que hacían música
No restaurante que eu trampava
En el restaurante donde trabajaba
Conheci um empresário bom
Conocí a un buen empresario
Eu pedi pra minha chefe na moral
Le pedí a mi jefa con respeto
Se eu podia cantar numa tarde
Si podía cantar una tarde
Ela me disse que funk não
Ella me dijo que no al funk
Calma que até Jorge Ben Jor nós sabe
Tranquilo, hasta Jorge Ben Jor sabemos
Quem 'tava de lá, quem 'tava de cá
Quién estaba allí, quién estaba aquí
Mas mesmo assim não arrumava nada
Pero aun así no conseguía nada
Quem eu pensei que estava comigo
Quien pensé que estaba conmigo
Quando eu precisei, virou a cara
Cuando lo necesité, me dio la espalda
E foi aí que eu me lembrei
Y fue entonces cuando recordé
Que só venceu aqueles que creu
Que solo ganaron aquellos que creyeron
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
Y el guerrero que es fuerte en la caída no depende del hombre, depende de Dios
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
Y el guerrero que es fuerte en la caída no depende del hombre, depende de Dios
E guerreiro que é forte na, não depende do homem depende é de, amém
Y el guerrero que es fuerte en la, no depende del hombre, depende de, amén
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Recuerdo las enseñanzas de mi padre
Fé no pai que o inimigo cai
Fe en el padre y el enemigo caerá
Eles querem o que eu consegui
Sie wollen, was ich erreicht habe
Mas será que vão pagar o preço
Aber werden sie den Preis dafür zahlen?
A minha mente busca evoluir
Mein Geist strebt danach, sich weiterzuentwickeln
Depois de toda ainda sou o mesmo
Trotz allem bin ich immer noch der Gleiche
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Ich erinnere mich an die Lehren meines Vaters
Fé no pai que o inimigo cai
Glaube an den Vater und der Feind wird fallen
Muitos cola porque meu nome gera hype
Viele kleben an mir, weil mein Name Hype erzeugt
Mas de onde veio Judas tem mais
Aber wo Judas herkam, gibt es noch mehr
Muitos querem ser eu, poucos querem o fardo
Viele wollen ich sein, wenige wollen die Last tragen
Como é foda fazer um Natal farto
Wie schwer es ist, ein reichhaltiges Weihnachtsfest zu machen
Tipo Vinícius Jr. correndo avançado
Wie Vinícius Jr., der vorwärts läuft
Como que ele nunca 'tá cansado
Wie kann er nie müde sein?
Eu não confio nos poli' de farda
Ich vertraue den Polizisten in Uniform nicht
Ele acha suspeito porque eu 'to de Prada
Er findet es verdächtig, weil ich Prada trage
Eu só confio no dono do ouro
Ich vertraue nur dem Besitzer des Goldes
Eu só confio no dono da prata, é
Ich vertraue nur dem Besitzer des Silbers, ja
Hoje em todo lugar nós tem casa
Heute haben wir überall Häuser
Pra quando ficar só a carcaça
Für wenn nur das Skelett übrig bleibt
Os meu descendente não fiquem carente
Damit meine Nachkommen nicht bedürftig sind
Igual eu quando eu comecei tinha nada
So wie ich, als ich anfing, hatte ich nichts
Hoje nós é inspiração pras quebrada
Heute sind wir eine Inspiration für die Slums
Mas vira testemunho não é fácil
Aber Zeuge zu werden ist nicht einfach
Vai ter mil quando tiver sucesso
Es wird tausend geben, wenn du Erfolg hast
Mas não vai ter dez quando tiver fracasso
Aber es wird nicht zehn geben, wenn du versagst
Tem vários que é fraude, não conhece o significado de viver no auge
Es gibt viele Betrüger, die nicht wissen, was es bedeutet, auf dem Höhepunkt zu leben
Pergunta pro meu (?) quanto ele vale
Frag meinen (?) wie viel er wert ist
Pergunta aí nas casa quanto que é meu cachê
Frag in den Häusern, wie viel meine Gage ist
Pergunta aí na humildade
Frag in der Bescheidenheit
Como que a grana não corrompeu minha humildade
Wie das Geld meine Bescheidenheit nicht korrumpiert hat
Mano isso é fé não é fase
Bruder, das ist Glaube, keine Phase
Sei quem são falso porque eu sou de verdade
Ich weiß, wer falsch ist, weil ich echt bin
Hoje eu só gasto por hobby
Heute gebe ich nur aus Hobby aus
Derrubo a loja, não passo vontade
Ich räume den Laden aus, ich verzichte auf nichts
Os menorzin' pede foto
Die Kleinen bitten um ein Foto
Eu me lembro logo quando eu tinha essa idade
Ich erinnere mich sofort an die Zeit, als ich so alt war
Aprendi com os ensinamento do pai
Ich habe von den Lehren meines Vaters gelernt
Não cobiçai mulher do próximo
Begehre nicht die Frau deines Nächsten
Se não quiser virar saudade estampada
Wenn du nicht zu einer vermissten Person auf einem T-Shirt werden willst
Em camisa e sua mãe assinando o seu óbito
Und deine Mutter deinen Totenschein unterschreibt
Vi naquela esquina, eu vi ódio
Ich habe an dieser Ecke Hass gesehen
Vende negócio, pra quem depende do ódio
Verkaufe Geschäfte, für die, die vom Hass abhängig sind
E naquela avenida eu vi motos
Und auf dieser Straße habe ich Motorräder gesehen
Hoje eu piloto, mas com chinelo e arame
Heute fahre ich, aber mit Flip-Flops und Draht
Pros menor se inspirarem na fuga
Damit die Kleinen sich inspirieren lassen, zu fliehen
Não da polícia, mas sim da fome
Nicht vor der Polizei, sondern vor dem Hunger
Acho que o que me mantém vivo é meu sonho
Ich glaube, was mich am Leben hält, ist mein Traum
Acho que todo o menor periférico que nem eu
Ich glaube, dass jeder junge Mensch aus der Peripherie, so wie ich
Deve sonhar em, mostrar pro sistema que
Träumen sollte, dem System zu zeigen, dass
Nós pode chegar em qualquer lugar
Wir können überall hinkommen
Um dia vai chegar o dia
Eines Tages wird der Tag kommen
Toda vez
Jedes Mal
Toda vez que eu vi uma nave
Jedes Mal, wenn ich ein Raumschiff sah
Eu só ficava me perguntando
Ich habe mich nur gefragt
Quando tudo isso vai mudar
Wann wird all das sich ändern
Quando vai ser eu e os meus manos
Wann werden es ich und meine Brüder sein
Mas não contavam com minha astúcia
Aber sie haben meine Schlauheit nicht erwartet
Mal sabiam que eu tinha um plano
Sie wussten nicht, dass ich einen Plan hatte
Pode até parecer mó loucura
Es mag verrückt erscheinen
Mas no final 'cê vai se ligando
Aber am Ende wirst du es verstehen
Eu tinha umas letra guardada
Ich hatte einige Texte aufbewahrt
E uns amigo que fazia um som
Und einige Freunde, die Musik machten
No restaurante que eu trampava
Im Restaurant, in dem ich arbeitete
Conheci um empresário bom
Habe ich einen guten Geschäftsmann kennengelernt
Eu pedi pra minha chefe na moral
Ich habe meine Chefin gefragt, ob ich
Se eu podia cantar numa tarde
An einem Nachmittag singen könnte
Ela me disse que funk não
Sie sagte mir, dass Funk nicht
Calma que até Jorge Ben Jor nós sabe
Ruhig, dass wir sogar Jorge Ben Jor kennen
Quem 'tava de lá, quem 'tava de cá
Wer war dort, wer war hier
Mas mesmo assim não arrumava nada
Aber trotzdem bekam ich nichts
Quem eu pensei que estava comigo
Wer ich dachte, dass er bei mir war
Quando eu precisei, virou a cara
Als ich ihn brauchte, drehte er mir den Rücken zu
E foi aí que eu me lembrei
Und dann erinnerte ich mich
Que só venceu aqueles que creu
Dass nur diejenigen gewonnen haben, die geglaubt haben
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
Und ein Krieger, der stark im Fall ist, hängt nicht vom Menschen ab, sondern von Gott
E guerreiro que é forte na queda não depende do homem depende é de Deus
Und ein Krieger, der stark im Fall ist, hängt nicht vom Menschen ab, sondern von Gott
E guerreiro que é forte na, não depende do homem depende é de, amém
Und ein Krieger, der stark im Fall ist, hängt nicht vom Menschen ab, sondern von Gott, Amen
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Ich erinnere mich an die Lehren meines Vaters
Fé no pai que o inimigo cai
Glaube an den Vater und der Feind wird fallen