Clickbait

Bvga, Jhxw, Niik, Thiago Veigh Da Silva

Testi Traduzione

Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
E aí, Veigh? Dá um salve depois se tiver pelos prédio'

Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Debaixo do banco que descansa a matraca
Mas ela só canta com atitude errada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque

Carburando na night (carburando)
Ela disfarça o olho vermelho com a Dart
'Cê acha que ela é santa? 'Cê achou errado
Nego, 'cê acabou de cair no clickbait
Meus manos faz dinheiro demais (demais)
Meus manos faz dinheiro com site
A porra dessa grana pingando toda semana
Parece até pensão do pai
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Querendo ou não, um dia a casa cai
Por isso que moro nos prédios
Se tentar derrubar, mano, você não vai ter paz

Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Debaixo do banco que descansa a matraca
Mas ela só canta com atitude errada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque

Você já sabe, 'que que fazer no interior da nave
Rodízio de beck, várias massa' (tss)
Se ela me pede, eu bolo a trave
(Bolo um, bolo um, bolo dois)
Calma, calma, vida, puxa, prende e passa
Só o pai dela sabe, vai ser grave
Que a protegida prefere os mandrake' (é quente)
Garota, eu te disse, foi desde o início
Mas juro, no ato, bebê, foi difícil (fazer o que?)
Se seu teste, po, deu negativo, eu sinto te informar, isso pra mim é positivo (ah)

Contabilizando forte (contabilizando forte)
Fazer grana fácil virou vício (virou vício)
Por causa disso elas quer me dar
Mas juro, nem sei se é propício
Roland Garros encobrindo o corpo de todos meus manos tipo um uniforme
Hoje que 'tá tudo nos conformes, 'cê quer colar, mas mão te vi no princípio
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Meus mano faz dinheiro sem sair da cadeira
Convertendo cripto em reais
Pingando tanto, já 'tá inundando a carteira

Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Meus mano faz dinheiro com site
A porra dessa grana pingando toda semana
Parece até pensão do pai
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Querendo ou não, um dia a casa cai
Por isso que moro nos prédios
Se tentar derrubar, meu mano, 'cê não vai ter paz

Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Debaixo do banco que descansa a matraca
Mas ela só canta com atitude errada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque

Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
Bv-Bv-Bvga, cosa stai facendo?
E aí, Veigh? Dá um salve depois se tiver pelos prédio'
Ehi, Veigh? Fai un saluto dopo se sei nei palazzi
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Sfilando nel quartiere, un ragazzo che fino a ieri non aveva nulla
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Oggi spende la notte e con gioielli per la gatta
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
E chi ha provato con lui, oggi non combina nulla
Eu escolho o carro pelo final da placa
Scelgo la macchina in base all'ultima cifra della targa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotazione settimanale e il più piccolo senza patente
Debaixo do banco que descansa a matraca
Sotto il sedile che riposa la mazza
Mas ela só canta com atitude errada
Ma canta solo con un atteggiamento sbagliato
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Se ti distrai, sentirai il colpo
Carburando na night (carburando)
Carburando nella notte (carburando)
Ela disfarça o olho vermelho com a Dart
Nasconde gli occhi rossi con la Dart
'Cê acha que ela é santa? 'Cê achou errado
Pensi che sia santa? Hai sbagliato
Nego, 'cê acabou de cair no clickbait
Amico, sei appena caduto nel clickbait
Meus manos faz dinheiro demais (demais)
I miei amici fanno troppi soldi (troppi)
Meus manos faz dinheiro com site
I miei amici fanno soldi con il sito
A porra dessa grana pingando toda semana
Questa maledetta grana che gocciola ogni settimana
Parece até pensão do pai
Sembra quasi un assegno di mantenimento dal padre
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Il problema è che la mia banda vuole sempre di più
Querendo ou não, um dia a casa cai
Che tu lo voglia o no, un giorno la casa cadrà
Por isso que moro nos prédios
Ecco perché vivo negli edifici
Se tentar derrubar, mano, você não vai ter paz
Se provi a demolire, amico, non avrai pace
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Sfilando nel quartiere, un ragazzo che fino a ieri non aveva nulla
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Oggi spende la notte e con gioielli per la gatta
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
E chi ha provato con lui, oggi non combina nulla
Eu escolho o carro pelo final da placa
Scelgo la macchina in base all'ultima cifra della targa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotazione settimanale e il più piccolo senza patente
Debaixo do banco que descansa a matraca
Sotto il sedile che riposa la mazza
Mas ela só canta com atitude errada
Ma canta solo con un atteggiamento sbagliato
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Se ti distrai, sentirai il colpo
Você já sabe, 'que que fazer no interior da nave
Già sai cosa fare dentro la nave
Rodízio de beck, várias massa' (tss)
Rotazione di beck, varie masse (tss)
Se ela me pede, eu bolo a trave
Se me lo chiede, io blocco il portiere
(Bolo um, bolo um, bolo dois)
(Blocco uno, blocco uno, blocco due)
Calma, calma, vida, puxa, prende e passa
Calma, calma, vita, tira, trattiene e passa
Só o pai dela sabe, vai ser grave
Solo suo padre sa, sarà grave
Que a protegida prefere os mandrake' (é quente)
Che la protetta preferisce i mandrake' (è caldo)
Garota, eu te disse, foi desde o início
Ragazza, te l'ho detto, è stato dall'inizio
Mas juro, no ato, bebê, foi difícil (fazer o que?)
Ma giuro, sul momento, baby, è stato difficile (fare cosa?)
Se seu teste, po, deu negativo, eu sinto te informar, isso pra mim é positivo (ah)
Se il tuo test, po, è negativo, mi dispiace informarti, per me è positivo (ah)
Contabilizando forte (contabilizando forte)
Contando forte (contando forte)
Fazer grana fácil virou vício (virou vício)
Fare soldi facili è diventato un vizio (è diventato un vizio)
Por causa disso elas quer me dar
Per questo vogliono darmi
Mas juro, nem sei se é propício
Ma giuro, non so se è propizio
Roland Garros encobrindo o corpo de todos meus manos tipo um uniforme
Roland Garros che copre il corpo di tutti i miei amici come una divisa
Hoje que 'tá tudo nos conformes, 'cê quer colar, mas mão te vi no princípio
Oggi che 'tutto è a posto, vuoi attaccarti, ma non ti ho visto all'inizio
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
I miei amici fanno troppi soldi (troppi)
Meus mano faz dinheiro sem sair da cadeira
I miei amici fanno soldi senza alzarsi dalla sedia
Convertendo cripto em reais
Convertendo cripto in real
Pingando tanto, já 'tá inundando a carteira
Gocciolando tanto, sta già allagando il portafoglio
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
I miei amici fanno troppi soldi (troppi)
Meus mano faz dinheiro com site
I miei amici fanno soldi con il sito
A porra dessa grana pingando toda semana
Questa maledetta grana che gocciola ogni settimana
Parece até pensão do pai
Sembra quasi un assegno di mantenimento dal padre
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Il problema è che la mia banda vuole sempre di più
Querendo ou não, um dia a casa cai
Che tu lo voglia o no, un giorno la casa cadrà
Por isso que moro nos prédios
Ecco perché vivo negli edifici
Se tentar derrubar, meu mano, 'cê não vai ter paz
Se provi a demolire, amico, non avrai pace
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Sfilando nel quartiere, un ragazzo che fino a ieri non aveva nulla
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Oggi spende la notte e con gioielli per la gatta
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
E chi ha provato con lui, oggi non combina nulla
Eu escolho o carro pelo final da placa
Scelgo la macchina in base all'ultima cifra della targa
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotazione settimanale e il più piccolo senza patente
Debaixo do banco que descansa a matraca
Sotto il sedile che riposa la mazza
Mas ela só canta com atitude errada
Ma canta solo con un atteggiamento sbagliato
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Se ti distrai, sentirai il colpo
Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
E aí, Veigh? Dá um salve depois se tiver pelos prédio'
Hey, Veigh? Give a shout out later if you're around the building'
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Strutting in the hood, a kid who until yesterday had nothing
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Today he spends on the night and with jewels for the cat
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
And whoever tried with him, today can't get anything
Eu escolho o carro pelo final da placa
I choose the car by the end of the plate
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotation during the week and the little one without a license
Debaixo do banco que descansa a matraca
Under the seat where the chatter rests
Mas ela só canta com atitude errada
But she only sings with the wrong attitude
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
If you mess up, you're going to feel the shock
Carburando na night (carburando)
Fueling up in the night (fueling)
Ela disfarça o olho vermelho com a Dart
She disguises the red eye with the Dart
'Cê acha que ela é santa? 'Cê achou errado
You think she's a saint? You thought wrong
Nego, 'cê acabou de cair no clickbait
Dude, you just fell for the clickbait
Meus manos faz dinheiro demais (demais)
My guys make too much money (too much)
Meus manos faz dinheiro com site
My guys make money with a website
A porra dessa grana pingando toda semana
This damn money dripping every week
Parece até pensão do pai
It even seems like alimony from dad
O foda é que meu bonde sempre quer mais
The problem is that my crew always wants more
Querendo ou não, um dia a casa cai
Like it or not, one day the house falls
Por isso que moro nos prédios
That's why I live in the buildings
Se tentar derrubar, mano, você não vai ter paz
If you try to knock it down, dude, you won't have peace
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Strutting in the hood, a kid who until yesterday had nothing
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Today he spends on the night and with jewels for the cat
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
And whoever tried with him, today can't get anything
Eu escolho o carro pelo final da placa
I choose the car by the end of the plate
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotation during the week and the little one without a license
Debaixo do banco que descansa a matraca
Under the seat where the chatter rests
Mas ela só canta com atitude errada
But she only sings with the wrong attitude
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
If you mess up, you're going to feel the shock
Você já sabe, 'que que fazer no interior da nave
You already know, what to do inside the spaceship
Rodízio de beck, várias massa' (tss)
Rotation of joints, various masses' (tss)
Se ela me pede, eu bolo a trave
If she asks me, I dodge the goal
(Bolo um, bolo um, bolo dois)
(Dodge one, dodge one, dodge two)
Calma, calma, vida, puxa, prende e passa
Easy, easy, life, pull, hold and pass
Só o pai dela sabe, vai ser grave
Only her father knows, it's going to be serious
Que a protegida prefere os mandrake' (é quente)
That the protected one prefers the mandrakes' (it's hot)
Garota, eu te disse, foi desde o início
Girl, I told you, it was from the beginning
Mas juro, no ato, bebê, foi difícil (fazer o que?)
But I swear, in the act, baby, it was hard (do what?)
Se seu teste, po, deu negativo, eu sinto te informar, isso pra mim é positivo (ah)
If your test, po, was negative, I'm sorry to inform you, that's positive for me (ah)
Contabilizando forte (contabilizando forte)
Counting strong (counting strong)
Fazer grana fácil virou vício (virou vício)
Making easy money became an addiction (became an addiction)
Por causa disso elas quer me dar
Because of this they want to give me
Mas juro, nem sei se é propício
But I swear, I don't even know if it's appropriate
Roland Garros encobrindo o corpo de todos meus manos tipo um uniforme
Roland Garros covering the bodies of all my guys like a uniform
Hoje que 'tá tudo nos conformes, 'cê quer colar, mas mão te vi no princípio
Today that everything is in order, you want to stick, but I didn't see you at the beginning
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
My guys make too much money (too much)
Meus mano faz dinheiro sem sair da cadeira
My guys make money without leaving the chair
Convertendo cripto em reais
Converting crypto into reais
Pingando tanto, já 'tá inundando a carteira
Dripping so much, it's already flooding the wallet
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
My guys make too much money (too much)
Meus mano faz dinheiro com site
My guys make money with a website
A porra dessa grana pingando toda semana
This damn money dripping every week
Parece até pensão do pai
It even seems like alimony from dad
O foda é que meu bonde sempre quer mais
The problem is that my crew always wants more
Querendo ou não, um dia a casa cai
Like it or not, one day the house falls
Por isso que moro nos prédios
That's why I live in the buildings
Se tentar derrubar, meu mano, 'cê não vai ter paz
If you try to knock it down, my dude, you won't have peace
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Strutting in the hood, a kid who until yesterday had nothing
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Today he spends on the night and with jewels for the cat
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
And whoever tried with him, today can't get anything
Eu escolho o carro pelo final da placa
I choose the car by the end of the plate
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotation during the week and the little one without a license
Debaixo do banco que descansa a matraca
Under the seat where the chatter rests
Mas ela só canta com atitude errada
But she only sings with the wrong attitude
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
If you mess up, you're going to feel the shock
Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
Bv-Bv-Bvga, ¿qué estás haciendo?
E aí, Veigh? Dá um salve depois se tiver pelos prédio'
¿Y tú, Veigh? Saluda después si estás por los edificios
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Desfilando en el barrio, un chico que hasta ayer no tenía nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Hoy gasta en la noche y con joyas para la chica
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Y quien intentó con él, hoy no consigue nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Elijo el coche por el final de la matrícula
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotación en la semana y el chico sin licencia
Debaixo do banco que descansa a matraca
Debajo del asiento descansa la porra
Mas ela só canta com atitude errada
Pero solo canta con actitud equivocada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Si te descuidas, sentirás el golpe
Carburando na night (carburando)
Carburando en la noche (carburando)
Ela disfarça o olho vermelho com a Dart
Ella disimula el ojo rojo con el Dart
'Cê acha que ela é santa? 'Cê achou errado
¿Crees que ella es santa? Te equivocaste
Nego, 'cê acabou de cair no clickbait
Chico, acabas de caer en el clickbait
Meus manos faz dinheiro demais (demais)
Mis amigos hacen demasiado dinero (demasiado)
Meus manos faz dinheiro com site
Mis amigos hacen dinero con el sitio
A porra dessa grana pingando toda semana
El maldito dinero goteando cada semana
Parece até pensão do pai
Parece hasta pensión del padre
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Lo jodido es que mi banda siempre quiere más
Querendo ou não, um dia a casa cai
Quieras o no, un día la casa cae
Por isso que moro nos prédios
Por eso vivo en los edificios
Se tentar derrubar, mano, você não vai ter paz
Si intentas derribar, amigo, no tendrás paz
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Desfilando en el barrio, un chico que hasta ayer no tenía nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Hoy gasta en la noche y con joyas para la chica
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Y quien intentó con él, hoy no consigue nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Elijo el coche por el final de la matrícula
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotación en la semana y el chico sin licencia
Debaixo do banco que descansa a matraca
Debajo del asiento descansa la porra
Mas ela só canta com atitude errada
Pero solo canta con actitud equivocada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Si te descuidas, sentirás el golpe
Você já sabe, 'que que fazer no interior da nave
Ya sabes, qué hacer dentro de la nave
Rodízio de beck, várias massa' (tss)
Rotación de porros, varias masas (tss)
Se ela me pede, eu bolo a trave
Si ella me pide, yo fallo el gol
(Bolo um, bolo um, bolo dois)
(Fallo uno, fallo uno, fallo dos)
Calma, calma, vida, puxa, prende e passa
Tranquila, tranquila, vida, tira, sujeta y pasa
Só o pai dela sabe, vai ser grave
Solo su padre sabe, será grave
Que a protegida prefere os mandrake' (é quente)
Que la protegida prefiere a los mandrake' (es caliente)
Garota, eu te disse, foi desde o início
Chica, te lo dije, fue desde el principio
Mas juro, no ato, bebê, foi difícil (fazer o que?)
Pero juro, en el acto, bebé, fue difícil (¿hacer qué?)
Se seu teste, po, deu negativo, eu sinto te informar, isso pra mim é positivo (ah)
Si tu prueba, po, dio negativo, lamento informarte, eso para mí es positivo (ah)
Contabilizando forte (contabilizando forte)
Contabilizando fuerte (contabilizando fuerte)
Fazer grana fácil virou vício (virou vício)
Hacer dinero fácil se volvió vicio (se volvió vicio)
Por causa disso elas quer me dar
Por eso ellas quieren darme
Mas juro, nem sei se é propício
Pero juro, ni siquiera sé si es propicio
Roland Garros encobrindo o corpo de todos meus manos tipo um uniforme
Roland Garros cubriendo el cuerpo de todos mis amigos como un uniforme
Hoje que 'tá tudo nos conformes, 'cê quer colar, mas mão te vi no princípio
Hoy que todo está en orden, quieres pegarte, pero no te vi al principio
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Mis amigos hacen demasiado dinero (demasiado)
Meus mano faz dinheiro sem sair da cadeira
Mis amigos hacen dinero sin salir de la silla
Convertendo cripto em reais
Convirtiendo cripto en reales
Pingando tanto, já 'tá inundando a carteira
Goteando tanto, ya está inundando la cartera
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Mis amigos hacen demasiado dinero (demasiado)
Meus mano faz dinheiro com site
Mis amigos hacen dinero con el sitio
A porra dessa grana pingando toda semana
El maldito dinero goteando cada semana
Parece até pensão do pai
Parece hasta pensión del padre
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Lo jodido es que mi banda siempre quiere más
Querendo ou não, um dia a casa cai
Quieras o no, un día la casa cae
Por isso que moro nos prédios
Por eso vivo en los edificios
Se tentar derrubar, meu mano, 'cê não vai ter paz
Si intentas derribar, amigo, no tendrás paz
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
Desfilando en el barrio, un chico que hasta ayer no tenía nada
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Hoy gasta en la noche y con joyas para la chica
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Y quien intentó con él, hoy no consigue nada
Eu escolho o carro pelo final da placa
Elijo el coche por el final de la matrícula
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Rotación en la semana y el chico sin licencia
Debaixo do banco que descansa a matraca
Debajo del asiento descansa la porra
Mas ela só canta com atitude errada
Pero solo canta con actitud equivocada
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Si te descuidas, sentirás el golpe
Bv-Bv-Bvga, what are you doing?
Bv-Bv-Bvga, was machst du?
E aí, Veigh? Dá um salve depois se tiver pelos prédio'
Hey, Veigh? Sag später Hallo, wenn du im Gebäude bist.
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
In der Gegend herumstolzierend, ein Junge, der bis gestern nichts hatte
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Heute gibt er in der Nacht aus und kauft Schmuck für die Katze
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Und wer es mit ihm versucht hat, bekommt heute nichts mehr hin
Eu escolho o carro pelo final da placa
Ich wähle das Auto nach dem Ende des Kennzeichens
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Wöchentlicher Wechsel und der Kleine ohne Führerschein
Debaixo do banco que descansa a matraca
Unter dem Sitz, wo die Knarre ruht
Mas ela só canta com atitude errada
Aber sie singt nur mit falscher Einstellung
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Wenn du schlampst, wirst du den Schlag spüren
Carburando na night (carburando)
In der Nacht tanken (tanken)
Ela disfarça o olho vermelho com a Dart
Sie tarnt ihre roten Augen mit der Dart
'Cê acha que ela é santa? 'Cê achou errado
Glaubst du, sie ist eine Heilige? Du liegst falsch
Nego, 'cê acabou de cair no clickbait
Kumpel, du bist gerade auf Clickbait reingefallen
Meus manos faz dinheiro demais (demais)
Meine Jungs machen zu viel Geld (zu viel)
Meus manos faz dinheiro com site
Meine Jungs machen Geld mit Websites
A porra dessa grana pingando toda semana
Dieses verdammte Geld, das jede Woche eintrifft
Parece até pensão do pai
Es sieht aus wie Unterhalt vom Vater
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Das Problem ist, dass meine Gang immer mehr will
Querendo ou não, um dia a casa cai
Ob du willst oder nicht, eines Tages fällt das Haus
Por isso que moro nos prédios
Deshalb wohne ich in den Gebäuden
Se tentar derrubar, mano, você não vai ter paz
Wenn du versuchst, es zu stürzen, wirst du keine Ruhe haben, Kumpel
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
In der Gegend herumstolzierend, ein Junge, der bis gestern nichts hatte
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Heute gibt er in der Nacht aus und kauft Schmuck für die Katze
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Und wer es mit ihm versucht hat, bekommt heute nichts mehr hin
Eu escolho o carro pelo final da placa
Ich wähle das Auto nach dem Ende des Kennzeichens
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Wöchentlicher Wechsel und der Kleine ohne Führerschein
Debaixo do banco que descansa a matraca
Unter dem Sitz, wo die Knarre ruht
Mas ela só canta com atitude errada
Aber sie singt nur mit falscher Einstellung
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Wenn du schlampst, wirst du den Schlag spüren
Você já sabe, 'que que fazer no interior da nave
Du weißt schon, was du im Inneren des Schiffes tun sollst
Rodízio de beck, várias massa' (tss)
Wechsel der Joints, verschiedene Massen (tss)
Se ela me pede, eu bolo a trave
Wenn sie mich bittet, vermassle ich den Schuss
(Bolo um, bolo um, bolo dois)
(Ball eins, Ball eins, Ball zwei)
Calma, calma, vida, puxa, prende e passa
Ruhig, ruhig, Leben, zieh, halt fest und pass auf
Só o pai dela sabe, vai ser grave
Nur ihr Vater weiß, es wird ernst
Que a protegida prefere os mandrake' (é quente)
Dass das geschützte Mädchen die Gauner bevorzugt (es ist heiß)
Garota, eu te disse, foi desde o início
Mädchen, ich habe es dir gesagt, es war von Anfang an
Mas juro, no ato, bebê, foi difícil (fazer o que?)
Aber ich schwöre, im Akt, Baby, war es schwer (was tun?)
Se seu teste, po, deu negativo, eu sinto te informar, isso pra mim é positivo (ah)
Wenn dein Test, po, negativ war, tut es mir leid, dir das mitzuteilen, für mich ist das positiv (ah)
Contabilizando forte (contabilizando forte)
Stark abrechnen (stark abrechnen)
Fazer grana fácil virou vício (virou vício)
Einfach Geld zu machen wurde zur Sucht (wurde zur Sucht)
Por causa disso elas quer me dar
Deshalb wollen sie mir geben
Mas juro, nem sei se é propício
Aber ich schwöre, ich weiß nicht, ob es angemessen ist
Roland Garros encobrindo o corpo de todos meus manos tipo um uniforme
Roland Garros bedeckt den Körper all meiner Jungs wie eine Uniform
Hoje que 'tá tudo nos conformes, 'cê quer colar, mas mão te vi no princípio
Heute, wo alles in Ordnung ist, willst du mitmachen, aber ich habe dich am Anfang nicht gesehen
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Meine Jungs machen zu viel Geld (zu viel)
Meus mano faz dinheiro sem sair da cadeira
Meine Jungs machen Geld, ohne den Stuhl zu verlassen
Convertendo cripto em reais
Kryptowährung in Reais umwandeln
Pingando tanto, já 'tá inundando a carteira
Es tropft so viel, dass es schon die Brieftasche überflutet
Meus mano faz dinheiro demais (demais)
Meine Jungs machen zu viel Geld (zu viel)
Meus mano faz dinheiro com site
Meine Jungs machen Geld mit Websites
A porra dessa grana pingando toda semana
Dieses verdammte Geld, das jede Woche eintrifft
Parece até pensão do pai
Es sieht aus wie Unterhalt vom Vater
O foda é que meu bonde sempre quer mais
Das Problem ist, dass meine Gang immer mehr will
Querendo ou não, um dia a casa cai
Ob du willst oder nicht, eines Tages fällt das Haus
Por isso que moro nos prédios
Deshalb wohne ich in den Gebäuden
Se tentar derrubar, meu mano, 'cê não vai ter paz
Wenn du versuchst, es zu stürzen, wirst du keine Ruhe haben, Kumpel
Desfilando na quebrada, um moleque que até ontem não tinha nada
In der Gegend herumstolzierend, ein Junge, der bis gestern nichts hatte
Hoje gasta na noite e com joias pra gata
Heute gibt er in der Nacht aus und kauft Schmuck für die Katze
E quem tentou com ele, hoje não arruma nada
Und wer es mit ihm versucht hat, bekommt heute nichts mehr hin
Eu escolho o carro pelo final da placa
Ich wähle das Auto nach dem Ende des Kennzeichens
Rodízio na semana e o menorzão sem carta
Wöchentlicher Wechsel und der Kleine ohne Führerschein
Debaixo do banco que descansa a matraca
Unter dem Sitz, wo die Knarre ruht
Mas ela só canta com atitude errada
Aber sie singt nur mit falscher Einstellung
Se 'cê moscar, 'cê vai sentir o baque
Wenn du schlampst, wirst du den Schlag spüren

Curiosità sulla canzone Clickbait di Veigh

Quando è stata rilasciata la canzone “Clickbait” di Veigh?
La canzone Clickbait è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Dos Prédios Deluxe”.
Chi ha composto la canzone “Clickbait” di di Veigh?
La canzone “Clickbait” di di Veigh è stata composta da Bvga, Jhxw, Niik, Thiago Veigh Da Silva.

Canzoni più popolari di Veigh

Altri artisti di Trap