Brown Eyed Girl

Van Morrison

Testi Traduzione

Hey, where did we go?
Days when the rains came
Down in the hollow
Playin' a new game
Laughing and a running hey, hey
Skipping and a jumping
In the misty morning fog with
Our hearts a thumpin' and you
My brown-eyed girl
You, my brown-eyed girl

Whatever happened
To Tuesday and so slow?
Going down the old mine
With a transistor radio
Standing in the sunlight laughing
Hiding behind a rainbow's wall
Slipping and sliding
All along the waterfall, with you
My brown-eyed girl
You, my brown-eyed girl

Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da

So hard to find my way
Now that I'm all on my own
I saw you just the other day
My, how you have grown
Cast my memory back there, Lord
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
Making love in the green grass
Behind the stadium with you
My brown-eyed girl
You, my brown-eyed girl

Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)

Hey, where did we go?
Ehi, dove siamo andati?
Days when the rains came
Nei giorni in cui veniva la pioggia
Down in the hollow
Giù nel profondo
Playin' a new game
Giocando a un nuovo gioco
Laughing and a running hey, hey
Ridendo e correndo, ehi, ehi
Skipping and a jumping
Saltellando e saltando
In the misty morning fog with
Nella nebbia del mattino con
Our hearts a thumpin' and you
I nostri cuori che battono e tu
My brown-eyed girl
La mia ragazza dagli occhi marroni
You, my brown-eyed girl
Tu, la mia ragazza dagli occhi marroni
Whatever happened
Cos'è successo
To Tuesday and so slow?
Al martedì e così lento?
Going down the old mine
Scendendo nella vecchia miniera
With a transistor radio
Con una radio a transistor
Standing in the sunlight laughing
In piedi al sole ridendo
Hiding behind a rainbow's wall
Nascondendosi dietro il muro dell'arcobaleno
Slipping and sliding
Scivolando e scivolando
All along the waterfall, with you
Lungo la cascata, con te
My brown-eyed girl
La mia ragazza dagli occhi marroni
You, my brown-eyed girl
Tu, la mia ragazza dagli occhi marroni
Do you remember when we used to sing
Ti ricordi quando cantavamo
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Proprio così
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
È così difficile trovare la mia strada
Now that I'm all on my own
Ora che sono tutto solo
I saw you just the other day
Ti ho visto proprio l'altro giorno
My, how you have grown
Mio Dio, come sei cresciuta
Cast my memory back there, Lord
Riporta indietro la mia memoria, Signore
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
A volte sono sopraffatto pensando a
Making love in the green grass
Fare l'amore nell'erba verde
Behind the stadium with you
Dietro lo stadio con te
My brown-eyed girl
La mia ragazza dagli occhi marroni
You, my brown-eyed girl
Tu, la mia ragazza dagli occhi marroni
Do you remember when we used to sing
Ti ricordi quando cantavamo
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Pezzo per pezzo, pezzo per pezzo, pezzo per pezzo, pezzo per pezzo, pezzo per pezzo)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)
Hey, where did we go?
Ei, para onde fomos?
Days when the rains came
Dias em que a chuva chegou
Down in the hollow
Lá no fundo do vale
Playin' a new game
Jogando um novo jogo
Laughing and a running hey, hey
Rindo e correndo, ei, ei
Skipping and a jumping
Pulando e saltando
In the misty morning fog with
Na névoa da manhã com
Our hearts a thumpin' and you
Nossos corações batendo e você
My brown-eyed girl
Minha garota de olhos castanhos
You, my brown-eyed girl
Você, minha garota de olhos castanhos
Whatever happened
O que aconteceu
To Tuesday and so slow?
Com a terça-feira e tão devagar?
Going down the old mine
Descendo na velha mina
With a transistor radio
Com um rádio transistor
Standing in the sunlight laughing
Parados no sol rindo
Hiding behind a rainbow's wall
Se escondendo atrás da parede do arco-íris
Slipping and sliding
Escorregando e deslizando
All along the waterfall, with you
Ao longo da cachoeira, com você
My brown-eyed girl
Minha garota de olhos castanhos
You, my brown-eyed girl
Você, minha garota de olhos castanhos
Do you remember when we used to sing
Você se lembra quando costumávamos cantar
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Assim mesmo
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
Tão difícil encontrar meu caminho
Now that I'm all on my own
Agora que estou sozinho
I saw you just the other day
Te vi outro dia
My, how you have grown
Nossa, como você cresceu
Cast my memory back there, Lord
Jogue minha memória lá atrás, Senhor
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
Às vezes, fico superado pensando em
Making love in the green grass
Fazer amor na grama verde
Behind the stadium with you
Atrás do estádio com você
My brown-eyed girl
Minha garota de olhos castanhos
You, my brown-eyed girl
Você, minha garota de olhos castanhos
Do you remember when we used to sing
Você se lembra quando costumávamos cantar
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Pouco a pouco, pouco a pouco, pouco a pouco, pouco a pouco, pouco a pouco)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)
Hey, where did we go?
Oye, ¿a dónde fuimos?
Days when the rains came
Días en que llegaron las lluvias
Down in the hollow
Abajo en el hueco
Playin' a new game
Jugando un nuevo juego
Laughing and a running hey, hey
Riendo y corriendo, hey, hey
Skipping and a jumping
Saltando y brincando
In the misty morning fog with
En la bruma de la mañana con
Our hearts a thumpin' and you
Nuestros corazones latiendo y tú
My brown-eyed girl
Mi chica de ojos marrones
You, my brown-eyed girl
Tú, mi chica de ojos marrones
Whatever happened
¿Qué pasó?
To Tuesday and so slow?
Con el martes y tan lento?
Going down the old mine
Bajando a la vieja mina
With a transistor radio
Con una radio transistor
Standing in the sunlight laughing
De pie en la luz del sol riendo
Hiding behind a rainbow's wall
Escondiéndose detrás de la pared del arcoíris
Slipping and sliding
Resbalando y deslizándose
All along the waterfall, with you
A lo largo de la cascada, contigo
My brown-eyed girl
Mi chica de ojos marrones
You, my brown-eyed girl
Tú, mi chica de ojos marrones
Do you remember when we used to sing
¿Recuerdas cuando solíamos cantar?
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Así, tal cual
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
Tan difícil encontrar mi camino
Now that I'm all on my own
Ahora que estoy solo
I saw you just the other day
Te vi hace unos días
My, how you have grown
Dios mío, cómo has crecido
Cast my memory back there, Lord
Devuélveme la memoria allí, Señor
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
A veces me siento abrumado pensando en
Making love in the green grass
Hacer el amor en la hierba verde
Behind the stadium with you
Detrás del estadio contigo
My brown-eyed girl
Mi chica de ojos marrones
You, my brown-eyed girl
Tú, mi chica de ojos marrones
Do you remember when we used to sing
¿Recuerdas cuando solíamos cantar?
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Poco a poco, poco a poco, poco a poco, poco a poco, poco a poco)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)
Hey, where did we go?
Hé, où sommes-nous allés ?
Days when the rains came
Les jours où la pluie tombait
Down in the hollow
Dans le creux
Playin' a new game
En jouant à un nouveau jeu
Laughing and a running hey, hey
Riant et courant, hé, hé
Skipping and a jumping
Sautillant et bondissant
In the misty morning fog with
Dans le brouillard du matin brumeux avec
Our hearts a thumpin' and you
Nos cœurs battant et toi
My brown-eyed girl
Ma fille aux yeux marron
You, my brown-eyed girl
Toi, ma fille aux yeux marron
Whatever happened
Qu'est-il arrivé
To Tuesday and so slow?
Au mardi et si lent ?
Going down the old mine
Descendant dans la vieille mine
With a transistor radio
Avec une radio à transistors
Standing in the sunlight laughing
Debout dans la lumière du soleil en riant
Hiding behind a rainbow's wall
Se cachant derrière un mur d'arc-en-ciel
Slipping and sliding
Glissant et dérapant
All along the waterfall, with you
Le long de la cascade, avec toi
My brown-eyed girl
Ma fille aux yeux marron
You, my brown-eyed girl
Toi, ma fille aux yeux marron
Do you remember when we used to sing
Te souviens-tu quand nous chantions
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Juste comme ça
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
Si difficile de trouver mon chemin
Now that I'm all on my own
Maintenant que je suis tout seul
I saw you just the other day
Je t'ai vue l'autre jour
My, how you have grown
Comme tu as grandi
Cast my memory back there, Lord
Ramène ma mémoire là-bas, Seigneur
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
Parfois, je suis submergé en pensant à
Making love in the green grass
Faire l'amour dans l'herbe verte
Behind the stadium with you
Derrière le stade avec toi
My brown-eyed girl
Ma fille aux yeux marron
You, my brown-eyed girl
Toi, ma fille aux yeux marron
Do you remember when we used to sing
Te souviens-tu quand nous chantions
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Petit à petit, petit à petit, petit à petit, petit à petit, petit à petit)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)
Hey, where did we go?
Hey, wo sind wir hin?
Days when the rains came
An Tagen, als der Regen kam
Down in the hollow
Unten im Hohlweg
Playin' a new game
Ein neues Spiel spielend
Laughing and a running hey, hey
Lachend und rennend, hey, hey
Skipping and a jumping
Hüpfend und springend
In the misty morning fog with
Im nebligen Morgennebel mit
Our hearts a thumpin' and you
Unseren Herzen klopfend und du
My brown-eyed girl
Mein braunäugiges Mädchen
You, my brown-eyed girl
Du, mein braunäugiges Mädchen
Whatever happened
Was ist passiert
To Tuesday and so slow?
Mit Dienstag und so langsam?
Going down the old mine
Hinunter in die alte Mine
With a transistor radio
Mit einem Transistorradio
Standing in the sunlight laughing
Stehend im Sonnenlicht lachend
Hiding behind a rainbow's wall
Versteckt hinter einer Regenbogenmauer
Slipping and sliding
Rutschend und gleitend
All along the waterfall, with you
Entlang des Wasserfalls, mit dir
My brown-eyed girl
Mein braunäugiges Mädchen
You, my brown-eyed girl
Du, mein braunäugiges Mädchen
Do you remember when we used to sing
Erinnerst du dich, als wir zu singen pflegten
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Genau so
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
So schwer, meinen Weg zu finden
Now that I'm all on my own
Jetzt, wo ich ganz allein bin
I saw you just the other day
Ich habe dich neulich gesehen
My, how you have grown
Meine Güte, wie du gewachsen bist
Cast my memory back there, Lord
Wirf meine Erinnerung zurück, Herr
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
Manchmal bin ich überwältigt, wenn ich darüber nachdenke
Making love in the green grass
Liebe machen im grünen Gras
Behind the stadium with you
Hinter dem Stadion mit dir
My brown-eyed girl
Mein braunäugiges Mädchen
You, my brown-eyed girl
Du, mein braunäugiges Mädchen
Do you remember when we used to sing
Erinnerst du dich, als wir zu singen pflegten
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(Stück für Stück, Stück für Stück, Stück für Stück, Stück für Stück, Stück für Stück)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)

Hei, kemana kita pergi
Hari-hari ketika hujan turun
Di dalam lembah
Bermain permainan baru
Tertawa dan berlari, hei, hei
Melompat dan berlari
Di kabut pagi yang berkabut dengan
Hati kita berdebar dan kamu
Gadis ber mata coklatku
Kamu adalah gadis ber mata coklatku

Apa yang terjadi
Pada hari Selasa dan begitu lambat
Turun ke tambang tua
Dengan radio transistor
Berdiri di bawah sinar matahari tertawa
Bersembunyi di balik dinding pelangi
Meluncur dan tergelincir
Sepanjang air terjun, denganmu
Gadis ber mata coklatku
Kamu adalah gadis ber mata coklatku

Apakah kamu ingat ketika kita biasa bernyanyi
Sha la la la la la la la la la la te da
Seperti itu
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da

Sulit sekali menemukan jalan ku
Sekarang aku sendirian
Aku melihatmu beberapa hari yang lalu
Betapa kamu telah tumbuh
Lempar kembali kenangan itu, Tuhan
Kadang aku terpikir tentang
Membuat cinta di rumput hijau
Di belakang stadion denganmu
Gadis ber mata coklatku
Kamu adalah gadis ber mata coklatku

Apakah kamu ingat ketika kita biasa bernyanyi
Sha la la la la la la la la la la te da (berbaring di rumput hijau)
Sha la la la la la la la la la la te da (bit, bit, bit, bit, bit, bit)
Sha la la la la la la la la la la te da (sha la la la la la)
Sha la la la la la la la la la la te da

Hey, where did we go?
ねえ、どこに行ったんだっけ?
Days when the rains came
雨が降った日は
Down in the hollow
窪地に降りて
Playin' a new game
新しい遊びをして
Laughing and a running hey, hey
笑って走り回る、ヘイ、ヘイ
Skipping and a jumping
スキップをして飛び跳ねて
In the misty morning fog with
朝の霧深い中で
Our hearts a thumpin' and you
俺達の心臓はどきどき、そして君は
My brown-eyed girl
俺の茶色の瞳の女の子
You, my brown-eyed girl
君は俺の茶色の瞳の女の子
Whatever happened
何が起きたんだ
To Tuesday and so slow?
火曜日に、そしてなんて遅いんだ
Going down the old mine
古い炭鉱に行く
With a transistor radio
トランジスタラジオを持って
Standing in the sunlight laughing
陽の中に立って笑っている
Hiding behind a rainbow's wall
虹の壁の後ろに隠れて
Slipping and sliding
滑ってスライディングして
All along the waterfall, with you
滝までずっと、君と一緒に
My brown-eyed girl
俺の茶色の瞳の女の子
You, my brown-eyed girl
君は俺の茶色の瞳の女の子
Do you remember when we used to sing
昔歌っていたのを覚えているかい
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
そんな風に
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
So hard to find my way
自分の道を見つけるのはとても難しいよ
Now that I'm all on my own
今俺は一人きりなんだ
I saw you just the other day
先日君を見かけたよ
My, how you have grown
何てこった、君の成長した姿が
Cast my memory back there, Lord
俺の思い出を呼び覚ましたよ、主よ
Sometimes I'm overcome thinking 'bout
時々俺は考えに浸るよ
Making love in the green grass
草原で愛し合っていることに
Behind the stadium with you
君とスタジアムの裏で
My brown-eyed girl
俺の茶色の瞳の女の子
You, my brown-eyed girl
君は俺の茶色の瞳の女の子
Do you remember when we used to sing
昔歌っていたのを覚えているかい
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(Bit by bit, by bit, by bit, by bit, by bit)
(少しずつ、少し、少し、少し、少し)
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
(Sha la la la la la la, la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da
(La te da, da da da da da da da da)
(La te da, da da da da da da da da)

เฮ้ ไปไหนมา
ในวันที่ฝนตก
ลงไปในหุบเขา
เล่นเกมใหม่
หัวเราะและวิ่งเล่น เฮ้ เฮ้
กระโดดและเด้ง
ในหมอกยามเช้าที่มีความชื้น
ดวงใจเราเต้นแรง และเธอ
สาวตาน้ำตาลของฉัน
เธอคือสาวตาน้ำตาลของฉัน

เกิดอะไรขึ้น
กับวันอังคารและช้าๆ
ลงไปในเหมืองเก่า
พร้อมวิทยุทรานซิสเตอร์
ยืนอยู่ใต้แสงแดดหัวเราะ
ซ่อนอยู่ข้างหลังกำแพงสายรุ้ง
ลื่นไถล
ตลอดทางตามน้ำตก กับเธอ
สาวตาน้ำตาลของฉัน
เธอคือสาวตาน้ำตาลของฉัน

เธอจำได้ไหม เมื่อเราเคยร้องเพลง
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา
เหมือนเดิม
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา, ลา เต ดา

ยากที่จะหาทางของฉัน
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
ฉันเห็นเธอเมื่อวันก่อน
เธอโตขึ้นมาก
ฉันพยายามนึกถึงอดีต, พระเจ้า
บางครั้งฉันหวั่นไหวเมื่อคิดถึง
การรักในหญ้าเขียว
ข้างหลังสนามกีฬากับเธอ
สาวตาน้ำตาลของฉัน
เธอคือสาวตาน้ำตาลของฉัน

เธอจำได้ไหม เมื่อเราเคยร้องเพลง
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา (นอนอยู่บนหญ้าเขียว)
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา (บิต บิต บิต บิต บิต บิต)
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา (ชา ลา ลา ลา ลา)
ชา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา เต ดา

嘿,我们去哪了
那些下雨的日子
在低洼地带
玩一个新游戏
笑着跑,嘿,嘿
跳跃和跳跃
在薄雾的早晨
我们的心在跳动,你
我的棕眼女孩
你是我的棕眼女孩

发生了什么
到了星期二,如此缓慢
下到旧矿井
带着一个晶体管收音机
站在阳光下笑
隐藏在彩虹的墙后
滑来滑去
沿着瀑布,和你一起
我的棕眼女孩
你是我的棕眼女孩

你还记得我们曾经唱过的歌吗
Sha la la la la la la la la la la te da
就像那样
Sha la la la la la la la la la la te da, la te da

找到我的路很难
现在我一个人
我前几天看到你
你长大了多少
把我的记忆带回那里,主
有时我被想起
在绿草中做爱
在体育场后面和你一起
我的棕眼女孩
你是我的棕眼女孩

你还记得我们曾经唱过的歌吗
Sha la la la la la la la la la la te da (躺在绿草中)
Sha la la la la la la la la la la te da (bit, bit, bit, bit, bit, bit)
Sha la la la la la la la la la la te da (sha la la la la la)
Sha la la la la la la la la la la te da

Curiosità sulla canzone Brown Eyed Girl di Van Morrison

In quali album è stata rilasciata la canzone “Brown Eyed Girl” di Van Morrison?
Van Morrison ha rilasciato la canzone negli album “Blowin' Your Mind!” nel 1967, “T.B. Sheets” nel 1973, “It's Too Late to Stop Now” nel 1974, “The Bang Masters” nel 1991, “New York Sessions ’67” nel 1999, “In Session” nel 1999, “The Complete Bang Sessions” nel 2002, “..It's Too Late To Stop Now...Volumes II, III & IV” nel 2016, e “The Authorized Bang Collection” nel 2017.

Canzoni più popolari di Van Morrison

Altri artisti di Rock'n'roll