Big Blue

Ariel Zvi Rechtshaid, Ezra Koenig

Testi Traduzione

Big blue, for once in my life I felt close to you
I was so overcome with emotion
When I was hurt and in need of affection
When I was tired and I couldn't go home
Then you offered protection
So am I learning my lesson?
Or am I back on my own?

Big blue, for once in my life I felt close to you
I was so overcome with emotion
When I was hurt and in need of affection
When I was tired and I couldn't go home
Then you offered protection
So am I learning my lesson?
Or am I back on my own?

Big blue, for once in my life I felt close to you
I was so overcome with emotion
When I was hurt and in need of affection
When I was tired and I couldn't go home
Then you offered protection
So am I learning my lesson?
Or am I back on my own?

Big blue, for once in my life I felt close to you
I was so overcome with emotion
When I was hurt and in need of affection
When I was tired and I couldn't go home
Then you offered protection
So am I learning my lesson?
Or am I back on my own?

Big blue, for once in my life I felt close to you
Grande Blu, per una volta nella vita mi sono sentito vicino a te
I was so overcome with emotion
Ero così sopraffatto dalle emozioni
When I was hurt and in need of affection
Quando ero ferito e bisognoso di affetto
When I was tired and I couldn't go home
Quando ero stanco e non potevo andare a casa
Then you offered protection
Poi mi hai offerto protezione
So am I learning my lesson?
Quindi sto imparando la mia lezione?
Or am I back on my own?
O sono tornato da solo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grande Blu, per una volta nella vita mi sono sentito vicino a te
I was so overcome with emotion
Ero così sopraffatto dalle emozioni
When I was hurt and in need of affection
Quando ero ferito e bisognoso di affetto
When I was tired and I couldn't go home
Quando ero stanco e non potevo andare a casa
Then you offered protection
Poi mi hai offerto protezione
So am I learning my lesson?
Quindi sto imparando la mia lezione?
Or am I back on my own?
O sono tornato da solo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grande Blu, per una volta nella vita mi sono sentito vicino a te
I was so overcome with emotion
Ero così sopraffatto dalle emozioni
When I was hurt and in need of affection
Quando ero ferito e bisognoso di affetto
When I was tired and I couldn't go home
Quando ero stanco e non potevo andare a casa
Then you offered protection
Poi mi hai offerto protezione
So am I learning my lesson?
Quindi sto imparando la mia lezione?
Or am I back on my own?
O sono tornato da solo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grande Blu, per una volta nella vita mi sono sentito vicino a te
I was so overcome with emotion
Ero così sopraffatto dalle emozioni
When I was hurt and in need of affection
Quando ero ferito e bisognoso di affetto
When I was tired and I couldn't go home
Quando ero stanco e non potevo andare a casa
Then you offered protection
Poi mi hai offerto protezione
So am I learning my lesson?
Quindi sto imparando la mia lezione?
Or am I back on my own?
O sono tornato da solo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Azul profundo, pelo menos dessa vez eu me senti próximo de você
I was so overcome with emotion
Eu estava tão tomado de emoção
When I was hurt and in need of affection
Quando eu estava machucado e precisando de afeto
When I was tired and I couldn't go home
Quando estava cansado e não conseguia voltar pra casa
Then you offered protection
Então você me estendeu proteção
So am I learning my lesson?
Então estou aprendendo a minha lição?
Or am I back on my own?
Ou será que estou só novamente?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Azul profundo, pelo menos dessa vez eu me senti próximo de você
I was so overcome with emotion
Eu estava tão tomado de emoção
When I was hurt and in need of affection
Quando eu estava machucado e precisando de afeto
When I was tired and I couldn't go home
Quando estava cansado e não conseguia voltar pra casa
Then you offered protection
Então você me estendeu proteção
So am I learning my lesson?
Então estou aprendendo a minha lição?
Or am I back on my own?
Ou será que estou só novamente?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Azul profundo, pelo menos dessa vez eu me senti próximo de você
I was so overcome with emotion
Eu estava tão tomado de emoção
When I was hurt and in need of affection
Quando eu estava machucado e precisando de afeto
When I was tired and I couldn't go home
Quando estava cansado e não conseguia voltar pra casa
Then you offered protection
Então você me estendeu proteção
So am I learning my lesson?
Então estou aprendendo a minha lição?
Or am I back on my own?
Ou será que estou só novamente?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Azul profundo, pelo menos dessa vez eu me senti próximo de você
I was so overcome with emotion
Eu estava tão tomado de emoção
When I was hurt and in need of affection
Quando eu estava machucado e precisando de afeto
When I was tired and I couldn't go home
Quando estava cansado e não conseguia voltar pra casa
Then you offered protection
Então você me estendeu proteção
So am I learning my lesson?
Então estou aprendendo a minha lição?
Or am I back on my own?
Ou será que estou só novamente?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Gran azul, por una vez en mi vida me sentí cerca de ti
I was so overcome with emotion
Estaba tan vencido por la emoción
When I was hurt and in need of affection
Cuando estaba lastimado y necesitaba afecto
When I was tired and I couldn't go home
Cuando estaba cansado y no podía ir a casa
Then you offered protection
Entonces ofreciste protección
So am I learning my lesson?
Entonces, ¿estoy aprendiendo mi lección?
Or am I back on my own?
¿O estoy a solas de nuevo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Gran azul, por una vez en mi vida me sentí cerca de ti
I was so overcome with emotion
Estaba tan vencido por la emoción
When I was hurt and in need of affection
Cuando estaba lastimado y necesitaba afecto
When I was tired and I couldn't go home
Cuando estaba cansado y no podía ir a casa
Then you offered protection
Entonces ofreciste protección
So am I learning my lesson?
Entonces, ¿estoy aprendiendo mi lección?
Or am I back on my own?
¿O estoy a solas de nuevo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Gran azul, por una vez en mi vida me sentí cerca de ti
I was so overcome with emotion
Estaba tan vencido por la emoción
When I was hurt and in need of affection
Cuando estaba lastimado y necesitaba afecto
When I was tired and I couldn't go home
Cuando estaba cansado y no podía ir a casa
Then you offered protection
Entonces ofreciste protección
So am I learning my lesson?
Entonces, ¿estoy aprendiendo mi lección?
Or am I back on my own?
¿O estoy a solas de nuevo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Gran azul, por una vez en mi vida me sentí cerca de ti
I was so overcome with emotion
Estaba tan vencido por la emoción
When I was hurt and in need of affection
Cuando estaba lastimado y necesitaba afecto
When I was tired and I couldn't go home
Cuando estaba cansado y no podía ir a casa
Then you offered protection
Entonces ofreciste protección
So am I learning my lesson?
Entonces, ¿estoy aprendiendo mi lección?
Or am I back on my own?
¿O estoy a solas de nuevo?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grand Bleu, pour une fois dans ma vie, je me suis senti proche de toi
I was so overcome with emotion
J'étais si ému
When I was hurt and in need of affection
Quand j'étais blessé et en manque d'affection
When I was tired and I couldn't go home
Quand j'étais fatigué et que je ne pouvais pas rentrer chez moi
Then you offered protection
Alors tu m'as offert ta protection
So am I learning my lesson?
Alors, est-ce que j'ai appris ma leçon?
Or am I back on my own?
Ou suis-je de nouveau seul?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grand Bleu, pour une fois dans ma vie, je me suis senti proche de toi
I was so overcome with emotion
J'étais si ému
When I was hurt and in need of affection
Quand j'étais blessé et en manque d'affection
When I was tired and I couldn't go home
Quand j'étais fatigué et que je ne pouvais pas rentrer chez moi
Then you offered protection
Alors tu m'as offert ta protection
So am I learning my lesson?
Alors, est-ce que j'ai appris ma leçon?
Or am I back on my own?
Ou suis-je de nouveau seul?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grand Bleu, pour une fois dans ma vie, je me suis senti proche de toi
I was so overcome with emotion
J'étais si ému
When I was hurt and in need of affection
Quand j'étais blessé et en manque d'affection
When I was tired and I couldn't go home
Quand j'étais fatigué et que je ne pouvais pas rentrer chez moi
Then you offered protection
Alors tu m'as offert ta protection
So am I learning my lesson?
Alors, est-ce que j'ai appris ma leçon?
Or am I back on my own?
Ou suis-je de nouveau seul?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Grand Bleu, pour une fois dans ma vie, je me suis senti proche de toi
I was so overcome with emotion
J'étais si ému
When I was hurt and in need of affection
Quand j'étais blessé et en manque d'affection
When I was tired and I couldn't go home
Quand j'étais fatigué et que je ne pouvais pas rentrer chez moi
Then you offered protection
Alors tu m'as offert ta protection
So am I learning my lesson?
Alors, est-ce que j'ai appris ma leçon?
Or am I back on my own?
Ou suis-je de nouveau seul?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Big Blue, zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich dir nahe
I was so overcome with emotion
Ich war so überwältigt von Gefühlen
When I was hurt and in need of affection
Als ich verletzt war und Zuneigung brauchte
When I was tired and I couldn't go home
Als ich müde war und nicht nach Hause gehen konnte
Then you offered protection
Dann hast du mir Schutz geboten
So am I learning my lesson?
Also habe ich meine Lektion gelernt?
Or am I back on my own?
Oder bin ich wieder auf mich allein gestellt?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Big Blue, zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich dir nahe
I was so overcome with emotion
Ich war so überwältigt von Gefühlen
When I was hurt and in need of affection
Als ich verletzt war und Zuneigung brauchte
When I was tired and I couldn't go home
Als ich müde war und nicht nach Hause gehen konnte
Then you offered protection
Dann hast du mir Schutz geboten
So am I learning my lesson?
Also habe ich meine Lektion gelernt?
Or am I back on my own?
Oder bin ich wieder auf mich allein gestellt?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Big Blue, zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich dir nahe
I was so overcome with emotion
Ich war so überwältigt von Gefühlen
When I was hurt and in need of affection
Als ich verletzt war und Zuneigung brauchte
When I was tired and I couldn't go home
Als ich müde war und nicht nach Hause gehen konnte
Then you offered protection
Dann hast du mir Schutz geboten
So am I learning my lesson?
Also habe ich meine Lektion gelernt?
Or am I back on my own?
Oder bin ich wieder auf mich allein gestellt?
Big blue, for once in my life I felt close to you
Big Blue, zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich mich dir nahe
I was so overcome with emotion
Ich war so überwältigt von Gefühlen
When I was hurt and in need of affection
Als ich verletzt war und Zuneigung brauchte
When I was tired and I couldn't go home
Als ich müde war und nicht nach Hause gehen konnte
Then you offered protection
Dann hast du mir Schutz geboten
So am I learning my lesson?
Also habe ich meine Lektion gelernt?
Or am I back on my own?
Oder bin ich wieder auf mich allein gestellt?
Big blue, for once in my life I felt close to you
大きな青よ、俺の人生で一度だけ、あなたを近くに感じた
I was so overcome with emotion
俺は激しい感情を乗り越えた
When I was hurt and in need of affection
傷ついて、愛情が必要だった時
When I was tired and I couldn't go home
疲れて家に帰れなかった時
Then you offered protection
あなたは守ってくれた
So am I learning my lesson?
それで俺は教訓を学んでいるのか?
Or am I back on my own?
それとも俺は一人に戻るのか?
Big blue, for once in my life I felt close to you
大きな青よ、俺の人生で一度だけ、あなたを近くに感じた
I was so overcome with emotion
俺は激しい感情を乗り越えた
When I was hurt and in need of affection
傷ついて、愛情が必要だった時
When I was tired and I couldn't go home
疲れて家に帰れなかった時
Then you offered protection
あなたは守ってくれた
So am I learning my lesson?
それで俺は教訓を学んでいるのか?
Or am I back on my own?
それとも俺は一人に戻るのか?
Big blue, for once in my life I felt close to you
大きな青よ、俺の人生で一度だけ、あなたを近くに感じた
I was so overcome with emotion
俺は激しい感情を乗り越えた
When I was hurt and in need of affection
傷ついて、愛情が必要だった時
When I was tired and I couldn't go home
疲れて家に帰れなかった時
Then you offered protection
あなたは守ってくれた
So am I learning my lesson?
それで俺は教訓を学んでいるのか?
Or am I back on my own?
それとも俺は一人に戻るのか?
Big blue, for once in my life I felt close to you
大きな青よ、俺の人生で一度だけ、あなたを近くに感じた
I was so overcome with emotion
俺は激しい感情を乗り越えた
When I was hurt and in need of affection
傷ついて、愛情が必要だった時
When I was tired and I couldn't go home
疲れて家に帰れなかった時
Then you offered protection
あなたは守ってくれた
So am I learning my lesson?
それで俺は教訓を学んでいるのか?
Or am I back on my own?
それとも俺は一人に戻るのか?

Curiosità sulla canzone Big Blue di Vampire Weekend

In quali album è stata rilasciata la canzone “Big Blue” di Vampire Weekend?
Vampire Weekend ha rilasciato la canzone negli album “Father of the Bride” nel 2019 e “Sunflower / Big Blue - Single” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Big Blue” di di Vampire Weekend?
La canzone “Big Blue” di di Vampire Weekend è stata composta da Ariel Zvi Rechtshaid, Ezra Koenig.

Canzoni più popolari di Vampire Weekend

Altri artisti di Alternative rock