Ey yo', ja
Es el Trueno, pai'
Con el Biza
Volumen 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
El fuckin' boss
Ey, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
Voy con los mayore' menore' de edad
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
Nos vamo' del party así como si na'
Tu, no es de verda'
Solo disparan en el GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda'
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Perdido, hmm, por tanto flash
Dormido por tanto hash
Dolido contando cash, ey, negga
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
A mí me respetan por mi humildad
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
El que la vive no la cuenta, shit
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
Son cuatro toys sin story
Mambos heavys en el barrio por la money
(Te abusaste) Sorry
Nueva motherfuckin' shit is coming
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
Como el Biza sabe mucho más de eso
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
Con los mayore' menores de edad (ey)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
Te sentís zarpado' con temas que hago
Tocá para allá, tocá para allá
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda', hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Yo soy su bisabuelo, jaja
Pff, nos vemo'
Bizarrap
Ey yo', ja
Ey yo', ja
Es el Trueno, pai'
È il Tuono, pai'
Con el Biza
Con il Biza
Volumen 2
Volume 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
Sanno che si guasta se appare la mia voce (prra)
El fuckin' boss
Il fuckin' boss
Ey, hmm (prra)
Ey, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
Passeggio con i doggie' arrotolando dei fiori
Voy con los mayore' menore' de edad
Vado con i più grandi' minorenni
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
Arriviamo', bruciamo', mangiamo', cantiamo'
Nos vamo' del party así como si na'
Ci andiamo' dalla festa come se niente fosse'
Tu, no es de verda'
Tu, non è vero'
Solo disparan en el GTA
Sparano solo nel GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
Si sentono fighi con le canzoni che faccio
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
Se nessuno li conosce, suonate da un'altra parte, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Tengo al mio stile ma mi sfugge
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Ma mi sfugge, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda'
Un punto a parte nella società'
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
Un ragazzino santo in più', ora non tanto, 'mà
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Anno 2007, la tua banda in pannolini, io in Comuna 4, 'mà
Perdido, hmm, por tanto flash
Perso, hmm, per tanto flash
Dormido por tanto hash
Addormentato per tanto hash
Dolido contando cash, ey, negga
Dolente contando i soldi, ey, negga
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
Pensano che non ce la faccio, ja (ja)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
Ho la tua ragazza tutta desiderosa' (tutta desiderosa')
A mí me respetan por mi humildad
Mi rispettano per la mia umiltà
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Meglio parlare poco che parlare troppo (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Imprenditori con cravatta, con me-con me-con me no
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
Voglio quella ragazza con me, così non convivo più con il mio dolore
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
Fresco, menta, hmm, la mia faccia va in slow motion
El que la vive no la cuenta, shit
Chi la vive non la racconta, merda
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
Io vado sempre con la testa all'ingiù per i soldi
Son cuatro toys sin story
Sono quattro giocattoli senza storia
Mambos heavys en el barrio por la money
Problemi pesanti nel quartiere per i soldi
(Te abusaste) Sorry
(Ti sei approfittato) Scusa
Nueva motherfuckin' shit is coming
Nuova motherfuckin' merda sta arrivando
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
Non ti faremo nulla', non preoccuparti (ey)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
Tanto fumo che l'atrio prende fuoco (ey)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
Tanto bastone che hanno chiamato la polizia (la polizia), la polizia (la polizia)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
Di nuovo sto armando e non mi chiamano Diego (Come?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
La Boca è in fiamme (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Sono stato cresciuto dal Pericolo, non ho paura di loro (vado con il Biza)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
Se quest'anno non mi attacco, ci vediamo', un bacio
Como el Biza sabe mucho más de eso
Come il Biza sa molto più di questo
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Come il Biza, come il vis a vis, avvisa tutti dei miei versi
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
E vado con i brodie', ey, hmm (ey)
Con los mayore' menores de edad (ey)
Con i più grandi' minorenni (ey)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
Arriviamo', bruciamo', mangiamo', cantiamo' (ey)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
E ci andiamo' dalla festa come se niente fosse' (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
Tu, non è vero' (no, no)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
Sparano solo nel GTA (no, no)
Te sentís zarpado' con temas que hago
Ti senti fico con le canzoni che faccio
Tocá para allá, tocá para allá
Suona da un'altra parte, suona da un'altra parte
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Mamma, tengo al mio stile ma mi sfugge
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Ma mi sfugge, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda', hmm
Un punto a parte nella società', hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
Un ragazzino santo in più', ora non tanto, ma'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Anno 2007, la tua banda in pannolini, io in Comuna 4, ma'
Prrra
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Biza e Tuono (Tuono)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Ey, se Tuono ti avvisa, bene
Yo soy su bisabuelo, jaja
Io sono il suo bisnonno, haha
Pff, nos vemo'
Pff, ci vediamo'
Bizarrap
Bizarrap
Ey yo', ja
Ei yo', já
Es el Trueno, pai'
É o Trovão, pai'
Con el Biza
Com o Biza
Volumen 2
Volume 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
Sabem que apodrece se minha voz aparecer (prra)
El fuckin' boss
O chefe fodido
Ey, hmm (prra)
Ei, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
Passeio com os cachorros enrolando algumas flores
Voy con los mayore' menore' de edad
Vou com os mais velhos, menores de idade
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
Chegamos, queimamos, comemos, cantamos
Nos vamo' del party así como si na'
Nós saímos da festa como se nada
Tu, no es de verda'
Você, não é verdade
Solo disparan en el GTA
Só atiram no GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
Se sentem fodões com as músicas que faço
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
Se ninguém os conhece, toquem para lá, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Mantenho meu estilo agarrado mas ele se vai
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Mas ele se vai, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda'
Um ponto à parte na sociedade
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
Um moleque santo mais', agora não tanto, 'ma
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Ano 2007, sua gangue em fraldas, eu na Comuna 4, 'ma
Perdido, hmm, por tanto flash
Perdido, hmm, por tanto flash
Dormido por tanto hash
Dormindo por tanto haxixe
Dolido contando cash, ey, negga
Dolorido contando dinheiro, ei, negão
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
Pensam que não aguento, já (já)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
Tenho sua garota toda desejosa' (toda desejosa')
A mí me respetan por mi humildad
A mim me respeitam pela minha humildade
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Melhor falar pouco do que falar demais (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Empresários de gravata, comigo-comigo-comigo não
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
Quero essa garota comigo, assim já não convivo com minha dor
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
Fresco, menta, hmm, meu rosto vai em câmera lenta
El que la vive no la cuenta, shit
Quem vive não conta, merda
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
Eu sempre ando com a cabeça ao contrário por dinheiro
Son cuatro toys sin story
São quatro brinquedos sem história
Mambos heavys en el barrio por la money
Problemas pesados no bairro por dinheiro
(Te abusaste) Sorry
(Você abusou) Desculpa
Nueva motherfuckin' shit is coming
Nova merda fodida está chegando
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
Não vamos fazer nada com você, não se preocupe (ei)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
Tanto fumo que o lobby está pegando fogo (ei)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
Tanto pau que chamaram a polícia (a polícia), a polícia (a polícia)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
Outra vez estou armando e não me chamam de Diego (Como?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
La Boca está pegando fogo (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Fui criado pelo Perigo, não tenho medo deles (com o Biza vou)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
Se este ano não me der bem, nos vemos, um beijo
Como el Biza sabe mucho más de eso
Como o Biza sabe muito mais disso
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Como o Biza, como o vis a vis, avisa a todos dos meus versos
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
E ando com os irmãos, ei, hmm (ei)
Con los mayore' menores de edad (ey)
Com os mais velhos menores de idade (ei)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
Chegamos, queimamos, comemos, cantamos (ei)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
E saímos da festa como se nada (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
Você, não é verdade (não, não)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
Só atiram no GTA (não, não)
Te sentís zarpado' con temas que hago
Você se sente fodão com as músicas que faço
Tocá para allá, tocá para allá
Toque para lá, toque para lá
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Mãe, mantenho meu estilo agarrado mas ele se vai
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Mas ele se vai, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda', hmm
Um ponto à parte na sociedade, hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
Um moleque santo mais', agora não tanto, ma'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Ano 2007, sua gangue em fraldas, eu na Comuna 4, ma'
Prrra
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Biza e Trovão (Trovão)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Ei, se Trovão te avisa, bom
Yo soy su bisabuelo, jaja
Eu sou seu bisavô, haha
Pff, nos vemo'
Pff, nos vemos'
Bizarrap
Bizarrap
Ey yo', ja
Ey yo', yeah
Es el Trueno, pai'
It's El Trueno, dad'
Con el Biza
With Biza
Volumen 2
Volume 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
They know it gets rotten if my voice appears (prra)
El fuckin' boss
The fuckin' boss
Ey, hmm (prra)
Ey, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
I walk the doggies' rolling some flowers
Voy con los mayore' menore' de edad
I go with the older ones, minors
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
We arrive, we burn, we eat, we sing
Nos vamo' del party así como si na'
We leave the party as if nothing
Tu, no es de verda'
You, it's not real
Solo disparan en el GTA
They only shoot in GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
They feel badass with the songs I make
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
If nobody knows them, play over there, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
I keep my style tight but it slips away
Pero se me va, hmm, ah, yeah
But it slips away, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda'
A separate point in society
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
A saintly kid, not so much now, 'ma
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Year 2007, your clique in diapers, I in District 4, 'ma
Perdido, hmm, por tanto flash
Lost, hmm, from so much flash
Dormido por tanto hash
Asleep from so much hash
Dolido contando cash, ey, negga
Hurt counting cash, ey, negga
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
They think I can't handle it, ha (ha)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
I have your girl all craving (all craving)
A mí me respetan por mi humildad
They respect me for my humility
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Better to speak little than to speak too much (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Businessmen with ties, with me-with me-with me no
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
I want that shorty with me, so I no longer live with my pain
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
Fresh, mint, hmm, my face goes in slow motion
El que la vive no la cuenta, shit
He who lives it doesn't tell it, shit
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
I'm always walking with my head upside down for the money
Son cuatro toys sin story
They're four toys without a story
Mambos heavys en el barrio por la money
Heavy mambos in the neighborhood for the money
(Te abusaste) Sorry
(You took advantage) Sorry
Nueva motherfuckin' shit is coming
New motherfuckin' shit is coming
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
We're not going to do anything to you, don't worry (ey)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
So much smoke that the lobby is on fire (ey)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
So much stick that they called the police (the police), the police (the police)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
Again I'm rolling and they don't call me Diego (How?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
La Boca is on fire (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Danger raised me, I'm not afraid of them (with Biza I go)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
If I don't make it this year, see you, a kiss
Como el Biza sabe mucho más de eso
Like Biza knows much more about that
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Like Biza, like the vis a vis, warns everyone of my verses
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
And I go with the brodies', ey, hmm (ey)
Con los mayore' menores de edad (ey)
With the older minors (ey)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
We arrive, we burn, we eat, we sing (ey)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
And we leave the party as if nothing (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
You, it's not real (no, no)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
They only shoot in GTA (no, no)
Te sentís zarpado' con temas que hago
You feel badass with the songs I make
Tocá para allá, tocá para allá
Play over there, play over there
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Mom, I keep my style tight but it slips away
Pero se me va, hmm, ah, yeah
But it slips away, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda', hmm
A separate point in society, hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
A saintly kid, not so much now, ma'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Year 2007, your clique in diapers, I in District 4, ma'
Prrra
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Biza and Trueno (Trueno)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Ey, if Trueno warns you, good
Yo soy su bisabuelo, jaja
I'm his great-grandfather, haha
Pff, nos vemo'
Pff, see you'
Bizarrap
Bizarrap
Ey yo', ja
Ey yo', ouais
Es el Trueno, pai'
C'est le Tonnerre, père
Con el Biza
Avec le Biza
Volumen 2
Volume 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
Ils savent que ça pourrit si ma voix apparaît (prra)
El fuckin' boss
Le putain de boss
Ey, hmm (prra)
Ey, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
Je promène les chiens en roulant quelques fleurs
Voy con los mayore' menore' de edad
Je vais avec les plus âgés, mineurs
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
On arrive, on brûle, on mange, on chante
Nos vamo' del party así como si na'
On quitte la fête comme si de rien n'était
Tu, no es de verda'
Toi, tu n'es pas réel
Solo disparan en el GTA
Ils ne tirent que dans le GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
Ils se sentent déchirés avec les chansons que je fais
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
Si personne ne les connaît, qu'ils aillent là-bas, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Je garde mon style mais il me glisse entre les doigts
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Mais il me glisse entre les doigts, hmm, ah, ouais
Un punto aparte en la socieda'
Un point à part dans la société
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
Un gamin saint de plus, maintenant pas tant, 'má
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Année 2007, ton clique en couches, moi dans la Commune 4, 'má
Perdido, hmm, por tanto flash
Perdu, hmm, à cause de tant de flash
Dormido por tanto hash
Endormi à cause de tant de hash
Dolido contando cash, ey, negga
Blessé en comptant du cash, ey, negga
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
Ils pensent que je ne peux pas le supporter, ha (ha)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
J'ai leur fille toute désirée (toute désirée)
A mí me respetan por mi humildad
On me respecte pour mon humilité
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Mieux vaut parler peu que trop (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Des hommes d'affaires en cravate, avec moi-avec moi-avec moi non
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
Je veux cette shorty avec moi, ainsi je ne vis plus avec ma douleur
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
Frais, menthe, hmm, mon visage va au ralenti
El que la vive no la cuenta, shit
Celui qui vit ne raconte pas, merde
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
Je suis toujours avec la tête à l'envers à cause de l'argent
Son cuatro toys sin story
Ils sont quatre jouets sans histoire
Mambos heavys en el barrio por la money
Des trucs lourds dans le quartier à cause de l'argent
(Te abusaste) Sorry
(Tu en as abusé) Désolé
Nueva motherfuckin' shit is coming
Nouvelle putain de merde arrive
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
On ne va rien te faire, ne t'inquiète pas (ey)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
Tant de fumée que le hall d'entrée prend feu (ey)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
Tant de bâtons qu'ils ont appelé la police (la police), la police (la police)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
Encore une fois je suis en train de monter et ils ne m'appellent pas Diego (Comment ?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
La Boca est en feu (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Le Danger m'a élevé, je n'ai pas peur d'eux (avec le Biza je vais)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
Si je ne réussis pas cette année, on se voit, un bisou
Como el Biza sabe mucho más de eso
Comme le Biza en sait beaucoup plus à ce sujet
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Comme le Biza, comme le vis à vis, prévient tout le monde de mes vers
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
Et je traîne avec les brodie', ey, hmm (ey)
Con los mayore' menores de edad (ey)
Avec les plus âgés, mineurs (ey)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
On arrive, on brûle, on mange, on chante (ey)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
Et on quitte la fête comme si de rien n'était (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
Toi, tu n'es pas réel (non, non)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
Ils ne tirent que dans le GTA (non, non)
Te sentís zarpado' con temas que hago
Tu te sens déchiré avec les chansons que je fais
Tocá para allá, tocá para allá
Joue là-bas, joue là-bas
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Maman, je garde mon style mais il me glisse entre les doigts
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Mais il me glisse entre les doigts, hmm, ah, ouais
Un punto aparte en la socieda', hmm
Un point à part dans la société, hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
Un gamin saint de plus, maintenant pas tant, ma'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Année 2007, ton clique en couches, moi dans la Commune 4, ma'
Prrra
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Biza et Tonnerre (Tonnerre)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Ey, si Tonnerre te prévient, bien
Yo soy su bisabuelo, jaja
Je suis son arrière-grand-père, haha
Pff, nos vemo'
Pff, on se voit
Bizarrap
Bizarrap
Ey yo', ja
Ey yo', ja
Es el Trueno, pai'
Es ist der Donner, Vater'
Con el Biza
Mit dem Biza
Volumen 2
Band 2
Saben que se pudre si aparece mi voz (prra)
Sie wissen, dass es verfault, wenn meine Stimme erscheint (prra)
El fuckin' boss
Der verdammte Boss
Ey, hmm (prra)
Ey, hmm (prra)
Paseo a los doggie' enrolando unas flores
Ich gehe mit den Hunden' und rolle einige Blumen
Voy con los mayore' menore' de edad
Ich gehe mit den Älteren' Minderjährigen
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo'
Wir kommen an', wir brennen', wir essen', wir singen'
Nos vamo' del party así como si na'
Wir verlassen die Party so, als ob nichts wäre'
Tu, no es de verda'
Du, bist nicht echt'
Solo disparan en el GTA
Sie schießen nur im GTA
Se sienten zarpado' con temas que hago
Sie fühlen sich überlegen' mit den Songs, die ich mache
Si nadie los juna, toquen para allá, hmm
Wenn niemand sie kennt, spielen sie dort, hmm
Mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Ich halte meinen Stil fest, aber er entgleitet mir
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Aber er entgleitet mir, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda'
Ein Punkt abseits in der Gesellschaft'
Un guachín santo má', ahora no tanto, 'má
Ein heiliger Junge mehr', jetzt nicht mehr, 'mehr
Año 2007, tu clicka en pañales, yo en Comuna 4, 'má
Jahr 2007, deine Clique in Windeln, ich in Comuna 4, 'mehr
Perdido, hmm, por tanto flash
Verloren, hmm, durch so viele Blitze
Dormido por tanto hash
Eingeschlafen durch so viel Hasch
Dolido contando cash, ey, negga
Verletzt beim Zählen von Bargeld, ey, Nigga
Piensan que no me la aguanto, ja (ja)
Sie denken, ich kann es nicht aushalten, ja (ja)
Tengo a su guacha toda antoja' (toda antoja')
Ich habe ihr Mädchen ganz begehrt' (ganz begehrt')
A mí me respetan por mi humildad
Sie respektieren mich für meine Bescheidenheit
Mejor hablar poco que hablar de más (prrra)
Besser wenig reden als zu viel reden (prrra)
Empresarios con corbata, conmigo-conmigo-conmigo no
Unternehmer mit Krawatte, mit mir-mit mir-mit mir nicht
Quiero a esa shorty conmigo, así ya no convivo con mi dolor
Ich will dieses Mädchen bei mir, so lebe ich nicht mehr mit meinem Schmerz
Fresco, menta, hmm, mi cara va en cámara lenta
Frisch, Minze, hmm, mein Gesicht geht in Zeitlupe
El que la vive no la cuenta, shit
Wer es lebt, erzählt es nicht, Scheiße
Yo siempre ando con la cabeza al revés por la money
Ich gehe immer mit dem Kopf nach unten wegen des Geldes
Son cuatro toys sin story
Es sind vier Spielzeuge ohne Geschichte
Mambos heavys en el barrio por la money
Schwere Probleme in der Nachbarschaft wegen des Geldes
(Te abusaste) Sorry
(Du hast es übertrieben) Entschuldigung
Nueva motherfuckin' shit is coming
Neue verdammte Scheiße kommt
No te vamos a hacer na', don't worry (ey)
Wir werden dir nichts tun, mach dir keine Sorgen (ey)
Tanto humo que se incendia el lobby (ey)
So viel Rauch, dass die Lobby brennt (ey)
Tanto palo que llamaron a la poli (a la poli), a la poli (a la poli)
So viele Schläge, dass sie die Polizei gerufen haben (die Polizei), die Polizei (die Polizei)
Otra vez estoy armando y no me dicen Diego (¿Cómo?)
Wieder bin ich am Bauen und sie nennen mich nicht Diego (Wie?)
La Boca está prendida fuego (prrra)
La Boca brennt (prrra)
A mí me crió el Peligro, no les tengo miedo (con el Biza voy)
Die Gefahr hat mich aufgezogen, ich habe keine Angst vor ihnen (mit dem Biza gehe ich)
Si este año no me pego, nos vemo', un beso
Wenn ich dieses Jahr nicht durchkomme, sehen wir uns', einen Kuss
Como el Biza sabe mucho más de eso
Wie der Biza weiß viel mehr darüber
Como el Biza, como el vis a vis, avisa de todos de mis versos
Wie der Biza, wie der vis a vis, warnt vor all meinen Versen
Y ando con los brodie', ey, hmm (ey)
Und ich gehe mit den Brüdern', ey, hmm (ey)
Con los mayore' menores de edad (ey)
Mit den Älteren' Minderjährigen (ey)
Llegamo', quemamo', comemo', cantamo' (ey)
Wir kommen an', wir brennen', wir essen', wir singen' (ey)
Y nos vamo' del party así como si na' (prrra)
Und wir verlassen die Party so, als ob nichts wäre' (prrra)
Tu, no es de verda' (no, no)
Du, bist nicht echt' (nein, nein)
Sólo disparan en el GTA (no, no)
Sie schießen nur im GTA (nein, nein)
Te sentís zarpado' con temas que hago
Du fühlst dich überlegen' mit den Songs, die ich mache
Tocá para allá, tocá para allá
Spiel dort, spiel dort
Mamá, mantengo a mi estilo agarrado pero se me va
Mama, ich halte meinen Stil fest, aber er entgleitet mir
Pero se me va, hmm, ah, yeah
Aber er entgleitet mir, hmm, ah, yeah
Un punto aparte en la socieda', hmm
Ein Punkt abseits in der Gesellschaft', hmm
Un guachín santo má', ahora no tanto, ma'
Ein heiliger Junge mehr', jetzt nicht mehr, Mama'
Año 2007, tu clica en pañales, yo en Comuna 4, ma'
Jahr 2007, deine Clique in Windeln, ich in Comuna 4, Mama'
Prrra
Prrra
Biza y Trueno (Trueno)
Biza und Donner (Donner)
Ey, si Trueno te avisa, bueno
Ey, wenn Donner dich warnt, gut
Yo soy su bisabuelo, jaja
Ich bin sein Urgroßvater, haha
Pff, nos vemo'
Pff, wir sehen uns'
Bizarrap
Bizarrap