Eterna

Ronaldo De Assis Moreira

Testi Traduzione

Olha, é o beat do Sam

É a Tropa do Bruxo, então deixa
Que os moleque joga na gaveta
O menor é faixa, respeita
Nem precisou de peneira
Grave bate forte na corneta
Dj Sam no beat é treta
Mano Mascka foi a referência
Convocou e eu vim com a letra
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Então respeita nós
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Matador não brinca em jogo
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Inspirei os menor lá do gueto
Ser preto nunca foi defeito

Dibrando a dificuldade
Mano do R10, ela deixou saudade
Quando é decisão, Deus não dá empate
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
E no meu peito a sua falta bate
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
A senhora ensinou que independente
Das barreiras, é só olho no lance
E nossa hora de entrar em campo
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Jogador raro não esquenta banco
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Ao lado dos grandes é o seu lugar
Daí de cima você pode ver
De camarote seu filho jogar

Eu não consigo compreender
'Tá difícil de aceitar
Que a vida me levou você
Mas a morte é um mar de veneno
Não manda recado e leva sem avisar
Camisa dez é dona Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
E por isso que a bola de ouro é sua
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Mas se eu tivesse o poder da magia
Nada de mal te aconteceria
Do meu lado 'cê ainda estaria
Meu amor por ti nem se avalia
Na minha mente sempre estará viva
Você é eterna no meu coração
Por isso pra você não existe partida

É a Tropa do Bruxo, então deixa
Que os moleque joga na gaveta
O menor é faixa, respeita
Nem precisou de peneira
Grave bate forte na corneta
Dj Sam no beat é treta
Mano Mascka foi a referência
Convocou e eu vim com a letra
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Então respeita nós
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Matador não brinca em jogo
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Inspirei os menor lá do gueto
Ser preto nunca foi defeito

Um adeus é a metade da morte
É uma despedida que dói
Uma incerteza de um reencontro
É uma saudade permanente
Uma lembrança que marca pro resto da vida
Mas eu também penso que ninguém morre
As pessoas só despertam pro sonho da vida
E é a lei
Umas vêm, outras vão
Vai com Deus, dona Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
Vamo' que vamo'

Olha, é o beat do Sam
Guarda, è il beat di Sam
É a Tropa do Bruxo, então deixa
È la Tropa del Mago, quindi lascia
Que os moleque joga na gaveta
Che i ragazzi giocano nel cassetto
O menor é faixa, respeita
Il più piccolo è una cintura, rispetta
Nem precisou de peneira
Non c'è bisogno di setacciare
Grave bate forte na corneta
Il basso batte forte nel corno
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam sul beat è un problema
Mano Mascka foi a referência
Fratello Mascka è stato il riferimento
Convocou e eu vim com a letra
Ha convocato e io sono venuto con il testo
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Sono qui da un po', zé, non ti ho mai visto
Então respeita nós
Quindi rispettaci
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Se la palla è a terra, è fuoco
Matador não brinca em jogo
L'assassino non scherza nel gioco
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Come la Fenice sono rinato, oggi sono la voce
Inspirei os menor lá do gueto
Ho ispirato i più piccoli nel ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Essere nero non è mai stato un difetto
Dibrando a dificuldade
Dribblando la difficoltà
Mano do R10, ela deixou saudade
Fratello di R10, lei ci manca
Quando é decisão, Deus não dá empate
Quando è una decisione, Dio non dà pareggio
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
Tutto ha un motivo, figlio, lei ha detto
E no meu peito a sua falta bate
E nel mio petto la sua mancanza batte
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
Più della difesa che blocca l'impasse
A senhora ensinou que independente
La signora ha insegnato che indipendentemente
Das barreiras, é só olho no lance
Dalle barriere, basta guardare l'azione
E nossa hora de entrar em campo
E il nostro momento di entrare in campo
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Fede nella madre, che ci stia guardando
Jogador raro não esquenta banco
Un giocatore raro non si scalda in panchina
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
Il mio miglior premio è stato vedere il tuo sorriso
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Mamma, sei andata a vivere in paradiso
Ao lado dos grandes é o seu lugar
Accanto ai grandi è il tuo posto
Daí de cima você pode ver
Da lì in alto puoi vedere
De camarote seu filho jogar
Dal tuo palco tuo figlio giocare
Eu não consigo compreender
Non riesco a capire
'Tá difícil de aceitar
È difficile da accettare
Que a vida me levou você
Che la vita ti ha portato via
Mas a morte é um mar de veneno
Ma la morte è un mare di veleno
Não manda recado e leva sem avisar
Non manda messaggi e porta via senza avvisare
Camisa dez é dona Miguelina
La maglia dieci è di donna Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Esperta nel dribblare tutte le difficoltà
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Giocando senza padre in questo gioco della vita
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
Lei era il portiere, il difensore e l'attacco
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
Tu, sì, sei stata la migliore che io abbia mai visto
E por isso que a bola de ouro é sua
Ecco perché il pallone d'oro è tuo
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
E questo intero stadio ti applaudirà
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Guarda tuo figlio, lo chiamano Mago
Mas se eu tivesse o poder da magia
Ma se avessi il potere della magia
Nada de mal te aconteceria
Niente di male ti sarebbe successo
Do meu lado 'cê ainda estaria
Saresti ancora al mio fianco
Meu amor por ti nem se avalia
Il mio amore per te non si può valutare
Na minha mente sempre estará viva
Nella mia mente sarai sempre viva
Você é eterna no meu coração
Sei eterna nel mio cuore
Por isso pra você não existe partida
Ecco perché per te non esiste partita
É a Tropa do Bruxo, então deixa
È la Tropa del Mago, quindi lascia
Que os moleque joga na gaveta
Che i ragazzi giocano nel cassetto
O menor é faixa, respeita
Il più piccolo è una cintura, rispetta
Nem precisou de peneira
Non c'è bisogno di setacciare
Grave bate forte na corneta
Il basso batte forte nel corno
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam sul beat è un problema
Mano Mascka foi a referência
Fratello Mascka è stato il riferimento
Convocou e eu vim com a letra
Ha convocato e io sono venuto con il testo
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Sono qui da un po', zé, non ti ho mai visto
Então respeita nós
Quindi rispettaci
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Se la palla è a terra, è fuoco
Matador não brinca em jogo
L'assassino non scherza nel gioco
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Come la Fenice sono rinato, oggi sono la voce
Inspirei os menor lá do gueto
Ho ispirato i più piccoli nel ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Essere nero non è mai stato un difetto
Um adeus é a metade da morte
Un addio è metà della morte
É uma despedida que dói
È un addio che fa male
Uma incerteza de um reencontro
Un'incertezza di un re-incontro
É uma saudade permanente
È una mancanza permanente
Uma lembrança que marca pro resto da vida
Un ricordo che segna per il resto della vita
Mas eu também penso que ninguém morre
Ma penso anche che nessuno muore
As pessoas só despertam pro sonho da vida
Le persone si svegliano solo al sogno della vita
E é a lei
Ed è la legge
Umas vêm, outras vão
Alcuni vengono, altri vanno
Vai com Deus, dona Miguelina
Vai con Dio, signora Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
A noi che siamo rimasti qui, resta solo omaggiare il tuo lascito
Vamo' que vamo'
Andiamo, andiamo
Olha, é o beat do Sam
Look, it's Sam's beat
É a Tropa do Bruxo, então deixa
It's the Wizard's Troop, so let
Que os moleque joga na gaveta
The boys play in the drawer
O menor é faixa, respeita
The youngest is a black belt, respect
Nem precisou de peneira
Didn't even need a sieve
Grave bate forte na corneta
Bass hits hard on the horn
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam on the beat is trouble
Mano Mascka foi a referência
Brother Mascka was the reference
Convocou e eu vim com a letra
He called and I came with the lyrics
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
I've been here for a while, dude, I've never seen you
Então respeita nós
So respect us
Se a bola 'tá no chão, é fogo
If the ball is on the ground, it's fire
Matador não brinca em jogo
A killer doesn't play in a game
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Like a Phoenix I was reborn, today I am the voice
Inspirei os menor lá do gueto
I inspired the young ones in the ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Being black was never a flaw
Dibrando a dificuldade
Dodging difficulty
Mano do R10, ela deixou saudade
Brother of R10, she left longing
Quando é decisão, Deus não dá empate
When it's a decision, God doesn't give a tie
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
Everything has a reason, son, she said
E no meu peito a sua falta bate
And in my chest your absence hits
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
More than the defense that blocks the impasse
A senhora ensinou que independente
You taught that regardless
Das barreiras, é só olho no lance
Of the barriers, just keep an eye on the play
E nossa hora de entrar em campo
And our time to enter the field
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Faith in mother, may she be watching us
Jogador raro não esquenta banco
A rare player doesn't warm the bench
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
My best prize was seeing your smile
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Mom, you went to live in paradise
Ao lado dos grandes é o seu lugar
Next to the great ones is your place
Daí de cima você pode ver
From up there you can see
De camarote seu filho jogar
From the box your son play
Eu não consigo compreender
I can't understand
'Tá difícil de aceitar
It's hard to accept
Que a vida me levou você
That life took you from me
Mas a morte é um mar de veneno
But death is a sea of poison
Não manda recado e leva sem avisar
Doesn't send a message and takes without warning
Camisa dez é dona Miguelina
Number ten shirt is Mrs. Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Expert in dodging all difficulties
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Playing without a father in this game of life
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
She was the goalkeeper, the defender and the attack
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
You, yes, were the best I've ever seen
E por isso que a bola de ouro é sua
That's why the golden ball is yours
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
And this whole stadium will applaud you
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Look at your son, they call him Wizard
Mas se eu tivesse o poder da magia
But if I had the power of magic
Nada de mal te aconteceria
Nothing bad would happen to you
Do meu lado 'cê ainda estaria
You would still be by my side
Meu amor por ti nem se avalia
My love for you can't be measured
Na minha mente sempre estará viva
In my mind you will always be alive
Você é eterna no meu coração
You are eternal in my heart
Por isso pra você não existe partida
That's why for you there is no departure
É a Tropa do Bruxo, então deixa
It's the Wizard's Troop, so let
Que os moleque joga na gaveta
The boys play in the drawer
O menor é faixa, respeita
The youngest is a black belt, respect
Nem precisou de peneira
Didn't even need a sieve
Grave bate forte na corneta
Bass hits hard on the horn
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam on the beat is trouble
Mano Mascka foi a referência
Brother Mascka was the reference
Convocou e eu vim com a letra
He called and I came with the lyrics
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
I've been here for a while, dude, I've never seen you
Então respeita nós
So respect us
Se a bola 'tá no chão, é fogo
If the ball is on the ground, it's fire
Matador não brinca em jogo
A killer doesn't play in a game
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Like a Phoenix I was reborn, today I am the voice
Inspirei os menor lá do gueto
I inspired the young ones in the ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Being black was never a flaw
Um adeus é a metade da morte
A goodbye is half of death
É uma despedida que dói
It's a farewell that hurts
Uma incerteza de um reencontro
An uncertainty of a reunion
É uma saudade permanente
It's a permanent longing
Uma lembrança que marca pro resto da vida
A memory that marks for the rest of life
Mas eu também penso que ninguém morre
But I also think that nobody dies
As pessoas só despertam pro sonho da vida
People just wake up to the dream of life
E é a lei
And it's the law
Umas vêm, outras vão
Some come, others go
Vai com Deus, dona Miguelina
Go with God, Mrs. Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
All that remains for us who stay here is to honor your legacy
Vamo' que vamo'
Let's go, let's go
Olha, é o beat do Sam
Mira, es el ritmo de Sam
É a Tropa do Bruxo, então deixa
Es la Tropa del Brujo, así que deja
Que os moleque joga na gaveta
Que los chicos jueguen en el cajón
O menor é faixa, respeita
El más joven es cinta, respeta
Nem precisou de peneira
Ni siquiera necesitó de criba
Grave bate forte na corneta
El bajo golpea fuerte en la corneta
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam en el ritmo es problema
Mano Mascka foi a referência
Hermano Mascka fue la referencia
Convocou e eu vim com a letra
Convocó y yo vine con la letra
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
He estado aquí un tiempo, tío, nunca te vi
Então respeita nós
Así que respétanos
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Si la pelota está en el suelo, es fuego
Matador não brinca em jogo
El asesino no juega en el juego
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Como Fénix renací, hoy soy la voz
Inspirei os menor lá do gueto
Inspiré a los más jóvenes del gueto
Ser preto nunca foi defeito
Ser negro nunca fue un defecto
Dibrando a dificuldade
Esquivando la dificultad
Mano do R10, ela deixou saudade
Hermano de R10, ella dejó nostalgia
Quando é decisão, Deus não dá empate
Cuando es decisión, Dios no da empate
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
Todo tiene un por qué, hijo, ella dijo
E no meu peito a sua falta bate
Y en mi pecho su ausencia golpea
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
Más que la defensa que bloquea el impasse
A senhora ensinou que independente
La señora enseñó que independientemente
Das barreiras, é só olho no lance
De las barreras, solo mira el lance
E nossa hora de entrar em campo
Y nuestra hora de entrar en el campo
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Fe en la madre, que nos esté mirando
Jogador raro não esquenta banco
El jugador raro no calienta banquillo
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
Mi mejor premio fue ver tu sonrisa
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Madre, te fuiste a vivir al paraíso
Ao lado dos grandes é o seu lugar
Al lado de los grandes es tu lugar
Daí de cima você pode ver
Desde allí arriba puedes ver
De camarote seu filho jogar
Desde el palco a tu hijo jugar
Eu não consigo compreender
No puedo comprender
'Tá difícil de aceitar
Es difícil de aceptar
Que a vida me levou você
Que la vida te llevó
Mas a morte é um mar de veneno
Pero la muerte es un mar de veneno
Não manda recado e leva sem avisar
No manda recado y se lleva sin avisar
Camisa dez é dona Miguelina
La camiseta diez es de doña Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Experta en driblar todas las dificultades
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Jugando sin padre en este juego de la vida
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
Ella era la portera, la defensa y el ataque
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
Tú, sí, fuiste la mejor que he visto
E por isso que a bola de ouro é sua
Y por eso el balón de oro es tuyo
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
Y este estadio entero te aplaudirá
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Mira a tu hijo, le llaman Brujo
Mas se eu tivesse o poder da magia
Pero si tuviera el poder de la magia
Nada de mal te aconteceria
Nada malo te pasaría
Do meu lado 'cê ainda estaria
A mi lado aún estarías
Meu amor por ti nem se avalia
Mi amor por ti no se puede evaluar
Na minha mente sempre estará viva
En mi mente siempre estarás viva
Você é eterna no meu coração
Eres eterna en mi corazón
Por isso pra você não existe partida
Por eso para ti no existe partida
É a Tropa do Bruxo, então deixa
Es la Tropa del Brujo, así que deja
Que os moleque joga na gaveta
Que los chicos jueguen en el cajón
O menor é faixa, respeita
El más joven es cinta, respeta
Nem precisou de peneira
Ni siquiera necesitó de criba
Grave bate forte na corneta
El bajo golpea fuerte en la corneta
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam en el ritmo es problema
Mano Mascka foi a referência
Hermano Mascka fue la referencia
Convocou e eu vim com a letra
Convocó y yo vine con la letra
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
He estado aquí un tiempo, tío, nunca te vi
Então respeita nós
Así que respétanos
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Si la pelota está en el suelo, es fuego
Matador não brinca em jogo
El asesino no juega en el juego
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Como Fénix renací, hoy soy la voz
Inspirei os menor lá do gueto
Inspiré a los más jóvenes del gueto
Ser preto nunca foi defeito
Ser negro nunca fue un defecto
Um adeus é a metade da morte
Un adiós es la mitad de la muerte
É uma despedida que dói
Es una despedida que duele
Uma incerteza de um reencontro
Una incertidumbre de un reencuentro
É uma saudade permanente
Es una nostalgia permanente
Uma lembrança que marca pro resto da vida
Un recuerdo que marca para el resto de la vida
Mas eu também penso que ninguém morre
Pero también pienso que nadie muere
As pessoas só despertam pro sonho da vida
Las personas solo despiertan al sueño de la vida
E é a lei
Y es la ley
Umas vêm, outras vão
Unas vienen, otras van
Vai com Deus, dona Miguelina
Vete con Dios, doña Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
Solo nos queda a nosotros que nos quedamos aquí honrar su legado
Vamo' que vamo'
Vamos que vamos
Olha, é o beat do Sam
Regarde, c'est le beat de Sam
É a Tropa do Bruxo, então deixa
C'est la Troupe du Sorcier, alors laisse
Que os moleque joga na gaveta
Que les gars jouent dans le tiroir
O menor é faixa, respeita
Le plus jeune est ceinture, respecte
Nem precisou de peneira
Il n'a même pas eu besoin de tamis
Grave bate forte na corneta
La basse frappe fort dans la trompette
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam sur le beat c'est la galère
Mano Mascka foi a referência
Mano Mascka a été la référence
Convocou e eu vim com a letra
Il a convoqué et je suis venu avec les paroles
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Je suis là depuis un moment, mec, je ne t'ai jamais vu
Então respeita nós
Alors respecte-nous
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Si le ballon est au sol, c'est le feu
Matador não brinca em jogo
Le tueur ne joue pas en jeu
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Comme le Phénix, je suis rené, aujourd'hui je suis la voix
Inspirei os menor lá do gueto
J'ai inspiré les plus jeunes du ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Être noir n'a jamais été un défaut
Dibrando a dificuldade
Contournant la difficulté
Mano do R10, ela deixou saudade
Frère de R10, elle nous manque
Quando é decisão, Deus não dá empate
Quand c'est la décision, Dieu ne donne pas de match nul
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
Tout a une raison, mon fils, elle a dit
E no meu peito a sua falta bate
Et dans ma poitrine, son absence frappe
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
Plus que la défense qui bloque l'impasse
A senhora ensinou que independente
Madame a enseigné que peu importe
Das barreiras, é só olho no lance
Les obstacles, il suffit de garder un œil sur le jeu
E nossa hora de entrar em campo
Et notre heure d'entrer sur le terrain
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Foi en mère, qu'elle nous regarde
Jogador raro não esquenta banco
Un joueur rare ne chauffe pas le banc
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
Mon meilleur prix a été de voir ton sourire
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Maman, tu es allée vivre au paradis
Ao lado dos grandes é o seu lugar
À côté des grands est ta place
Daí de cima você pode ver
De là-haut tu peux voir
De camarote seu filho jogar
Ton fils jouer depuis la loge
Eu não consigo compreender
Je n'arrive pas à comprendre
'Tá difícil de aceitar
C'est difficile à accepter
Que a vida me levou você
Que la vie t'a emportée
Mas a morte é um mar de veneno
Mais la mort est une mer de poison
Não manda recado e leva sem avisar
Elle n'envoie pas de message et emporte sans prévenir
Camisa dez é dona Miguelina
Le numéro dix est Madame Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Experte pour dribbler toutes les difficultés
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Jouant sans père dans ce jeu de la vie
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
Elle était la gardienne, la défenseuse et l'attaque
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
Toi, oui, tu as été la meilleure que j'ai jamais vue
E por isso que a bola de ouro é sua
C'est pourquoi le ballon d'or est à toi
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
Et tout ce stade va t'applaudir
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Regarde ton fils, ils l'appellent Sorcier
Mas se eu tivesse o poder da magia
Mais si j'avais le pouvoir de la magie
Nada de mal te aconteceria
Rien de mal ne t'arriverait
Do meu lado 'cê ainda estaria
Tu serais encore à mes côtés
Meu amor por ti nem se avalia
Mon amour pour toi ne peut pas être évalué
Na minha mente sempre estará viva
Dans mon esprit tu seras toujours vivante
Você é eterna no meu coração
Tu es éternelle dans mon cœur
Por isso pra você não existe partida
C'est pourquoi pour toi il n'y a pas de départ
É a Tropa do Bruxo, então deixa
C'est la Troupe du Sorcier, alors laisse
Que os moleque joga na gaveta
Que les gars jouent dans le tiroir
O menor é faixa, respeita
Le plus jeune est ceinture, respecte
Nem precisou de peneira
Il n'a même pas eu besoin de tamis
Grave bate forte na corneta
La basse frappe fort dans la trompette
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam sur le beat c'est la galère
Mano Mascka foi a referência
Mano Mascka a été la référence
Convocou e eu vim com a letra
Il a convoqué et je suis venu avec les paroles
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Je suis là depuis un moment, mec, je ne t'ai jamais vu
Então respeita nós
Alors respecte-nous
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Si le ballon est au sol, c'est le feu
Matador não brinca em jogo
Le tueur ne joue pas en jeu
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Comme le Phénix, je suis rené, aujourd'hui je suis la voix
Inspirei os menor lá do gueto
J'ai inspiré les plus jeunes du ghetto
Ser preto nunca foi defeito
Être noir n'a jamais été un défaut
Um adeus é a metade da morte
Un adieu est la moitié de la mort
É uma despedida que dói
C'est un au revoir qui fait mal
Uma incerteza de um reencontro
Une incertitude d'une retrouvaille
É uma saudade permanente
C'est un manque permanent
Uma lembrança que marca pro resto da vida
Un souvenir qui marque pour le reste de la vie
Mas eu também penso que ninguém morre
Mais je pense aussi que personne ne meurt
As pessoas só despertam pro sonho da vida
Les gens se réveillent juste au rêve de la vie
E é a lei
Et c'est la loi
Umas vêm, outras vão
Certaines viennent, d'autres partent
Vai com Deus, dona Miguelina
Va avec Dieu, Madame Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
Il ne nous reste qu'à honorer ton héritage
Vamo' que vamo'
Allons-y, allons-y
Olha, é o beat do Sam
Schau, es ist der Beat von Sam
É a Tropa do Bruxo, então deixa
Es ist die Truppe des Zauberers, also lass
Que os moleque joga na gaveta
Die Jungs in der Schublade spielen
O menor é faixa, respeita
Der Jüngste ist ein Band, respektiere
Nem precisou de peneira
Brauchte nicht mal ein Sieb
Grave bate forte na corneta
Bass schlägt stark in der Trompete
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam auf dem Beat ist Ärger
Mano Mascka foi a referência
Bruder Mascka war das Vorbild
Convocou e eu vim com a letra
Er rief und ich kam mit dem Text
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Ich bin schon eine Weile hier, Joe, ich habe dich nie gesehen
Então respeita nós
Also respektiere uns
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Wenn der Ball auf dem Boden ist, ist es Feuer
Matador não brinca em jogo
Ein Killer spielt nicht im Spiel
Tipo Fênix Renasci, hoje eu sou a voz
Wie ein Phönix bin ich wiedergeboren, heute bin ich die Stimme
Inspirei os menor lá do gueto
Ich habe die Jungs aus dem Ghetto inspiriert
Ser preto nunca foi defeito
Schwarz zu sein war nie ein Fehler
Dibrando a dificuldade
Die Schwierigkeiten umgehen
Mano do R10, ela deixou saudade
Bruder von R10, sie wird vermisst
Quando é decisão, Deus não dá empate
Wenn es eine Entscheidung ist, gibt Gott kein Unentschieden
Tudo tem um porquê, filho, ela disse
Alles hat einen Grund, Sohn, sagte sie
E no meu peito a sua falta bate
Und in meiner Brust schlägt ihr Fehlen
Mais que a zaga que bloqueia o impasse
Mehr als die Verteidigung, die die Sackgasse blockiert
A senhora ensinou que independente
Sie hat gelehrt, dass unabhängig
Das barreiras, é só olho no lance
Von den Barrieren, nur das Auge auf den Wurf
E nossa hora de entrar em campo
Und unsere Zeit, auf das Feld zu gehen
Fé na mãe, que esteja nos olhando
Glaube an die Mutter, dass sie uns zusieht
Jogador raro não esquenta banco
Ein seltener Spieler sitzt nicht auf der Bank
Meu melhor prêmio foi ver seu sorriso
Mein bester Preis war dein Lächeln zu sehen
Mãe, 'cê foi morar lá no paraíso
Mutter, du bist im Paradies gegangen
Ao lado dos grandes é o seu lugar
Neben den Großen ist dein Platz
Daí de cima você pode ver
Von dort oben kannst du sehen
De camarote seu filho jogar
Von der Loge aus deinen Sohn spielen sehen
Eu não consigo compreender
Ich kann es nicht verstehen
'Tá difícil de aceitar
Es ist schwer zu akzeptieren
Que a vida me levou você
Dass das Leben dich von mir genommen hat
Mas a morte é um mar de veneno
Aber der Tod ist ein Meer aus Gift
Não manda recado e leva sem avisar
Schickt keine Nachricht und nimmt ohne Vorwarnung
Camisa dez é dona Miguelina
Hemd zehn ist Frau Miguelina
Perita em driblar todas dificuldade
Experte darin, alle Schwierigkeiten zu umgehen
Jogando sem pai nesse jogo da vida
Ohne Vater in diesem Lebensspiel spielen
Ela era a goleira, a zagueira e o ataque
Sie war der Torwart, der Verteidiger und der Angriff
Você, sim, foi a melhor que eu já vi
Du warst die Beste, die ich je gesehen habe
E por isso que a bola de ouro é sua
Deshalb ist der Goldball deiner
E esse es'tádio inteiro vai te aplaudir
Und dieses ganze Stadion wird dich applaudieren
Olha teu filho, eles chama de Bruxo
Schau dir deinen Sohn an, sie nennen ihn Zauberer
Mas se eu tivesse o poder da magia
Aber wenn ich die Macht der Magie hätte
Nada de mal te aconteceria
Nichts Schlimmes würde dir passieren
Do meu lado 'cê ainda estaria
Du wärst immer noch an meiner Seite
Meu amor por ti nem se avalia
Meine Liebe zu dir kann nicht gemessen werden
Na minha mente sempre estará viva
In meinem Kopf wirst du immer lebendig sein
Você é eterna no meu coração
Du bist ewig in meinem Herzen
Por isso pra você não existe partida
Deshalb gibt es für dich kein Spielende
É a Tropa do Bruxo, então deixa
Es ist die Truppe des Zauberers, also lass
Que os moleque joga na gaveta
Die Jungs in der Schublade spielen
O menor é faixa, respeita
Der Jüngste ist ein Band, respektiere
Nem precisou de peneira
Brauchte nicht mal ein Sieb
Grave bate forte na corneta
Bass schlägt stark in der Trompete
Dj Sam no beat é treta
Dj Sam auf dem Beat ist Ärger
Mano Mascka foi a referência
Bruder Mascka war das Vorbild
Convocou e eu vim com a letra
Er rief und ich kam mit dem Text
Tô um tempo aqui, zé, nunca te vi
Ich bin schon eine Weile hier, Joe, ich habe dich nie gesehen
Então respeita nós
Also respektiere uns
Se a bola 'tá no chão, é fogo
Wenn der Ball auf dem Boden ist, ist es Feuer
Matador não brinca em jogo
Ein Killer spielt nicht im Spiel
Tipo Fênix renasci, hoje eu sou a voz
Wie ein Phönix bin ich wiedergeboren, heute bin ich die Stimme
Inspirei os menor lá do gueto
Ich habe die Jungs aus dem Ghetto inspiriert
Ser preto nunca foi defeito
Schwarz zu sein war nie ein Fehler
Um adeus é a metade da morte
Ein Abschied ist die Hälfte des Todes
É uma despedida que dói
Es ist ein Abschied, der weh tut
Uma incerteza de um reencontro
Eine Unsicherheit eines Wiedersehens
É uma saudade permanente
Es ist eine dauerhafte Sehnsucht
Uma lembrança que marca pro resto da vida
Eine Erinnerung, die für den Rest des Lebens markiert
Mas eu também penso que ninguém morre
Aber ich denke auch, dass niemand stirbt
As pessoas só despertam pro sonho da vida
Die Menschen wachen nur zum Traum des Lebens auf
E é a lei
Und es ist das Gesetz
Umas vêm, outras vão
Einige kommen, andere gehen
Vai com Deus, dona Miguelina
Geh mit Gott, Frau Miguelina
Só resta a nós que ficamos aqui homenagear seu legado
Es bleibt uns nur, ihr Vermächtnis zu ehren
Vamo' que vamo'
Los geht's, los geht's

Canzoni più popolari di Tropa do Bruxo

Altri artisti di Hip Hop/Rap