Oh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Living in this fucking life of sin, yeah
Hoping that the God will let us in, yeah
Open up them gates and let us in, yeah
I blow it down with that FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
That's my brother not my motherfucking friend
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Swerve, swerve, swerving
I count it 'til my fingers hurting
Tryna do this shit, I make it perfect
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Try to test me then it's curtains
You ain't nothing but a bird steady chirping
I done made it out the motherfucking dirt bitch
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Yeah like a clerk bitch
See them snakes up on the grass them are serpents
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
God won't be blessing you
God blessed me like I said, "Achoo"
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Phone 'em they gon' drop you
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
Living in this fucking life of sin, yeah
Hoping that the God will let us in, yeah
Open up them gates and let us in, yeah
I blow it down with that FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
That's my brother not my motherfucking friend
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Grande 14 cagna, grande 14 cagna, sì
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivendo in questa fottuta vita di peccato, sì
Hoping that the God will let us in, yeah
Sperando che Dio ci lasci entrare, sì
Open up them gates and let us in, yeah
Apri quelle porte e lasciaci entrare, sì
I blow it down with that FN
Lo abbasso con quella FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Se quello è mio fratello, è mio fratello fino alla fine
That's my brother not my motherfucking friend
Quello è mio fratello non il mio fottuto amico
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Quello è il mio woadie, quello è il mio slime, quello è il mio parente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Questa è una Wraith non è una fottuta Benz
Swerve, swerve, swerving
Sbandare, sbandare, sbandando
I count it 'til my fingers hurting
Lo conto fino a quando le dita mi fanno male
Tryna do this shit, I make it perfect
Cercando di fare questa merda, la rendo perfetta
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Bevendo questa bevanda, perdo il mio scopo
Try to test me then it's curtains
Prova a mettermi alla prova e poi è finita
You ain't nothing but a bird steady chirping
Non sei niente più che un uccello che cinguetta costantemente
I done made it out the motherfucking dirt bitch
Sono uscito dalla fottuta sporcizia cagna
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Sono appena uscito dal servire negri come una commessa cagna
Yeah like a clerk bitch
Sì come una commessa cagna
See them snakes up on the grass them are serpents
Vedo quei serpenti sull'erba, sono serpenti
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Calpesto i negri inutili perché non valgono nulla
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
Metti alla prova la mia gangsta, ti ucciderò di sicuro
God won't be blessing you
Dio non ti benedirà
God blessed me like I said, "Achoo"
Dio mi ha benedetto come se avessi detto, "Achoo"
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
I diamanti danzano su di me e dicono, "Cucù"
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
Elettrizzo quel negro come un fottuto Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Sì, tengo un mitra, potrei spararti
Phone 'em they gon' drop you
Telefono a loro, ti faranno cadere
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Lei succhierà il cazzo, e ha bisogno di uno sponsor
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
Ho portato quella cagna da Berri's, ho preso a quella cagna dell'aragosta
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivendo in questa fottuta vita di peccato, sì
Hoping that the God will let us in, yeah
Sperando che Dio ci lasci entrare, sì
Open up them gates and let us in, yeah
Apri quelle porte e lasciaci entrare, sì
I blow it down with that FN
Lo abbasso con quella FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Se quello è mio fratello, è mio fratello fino alla fine
That's my brother not my motherfucking friend
Quello è mio fratello non il mio fottuto amico
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Quello è il mio woadie, quello è il mio slime, quello è il mio parente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Questa è una Wraith non è una fottuta Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Haha, sì, sì, sì
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eh, sì, sì, sì, sì, sì
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Siamo fratelli, siamo felici e cantiamo e siamo colorati, doo-do-do-doo, Grande 14 cagna
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Grande 14 vadia, grande 14 vadia, sim
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivendo nesta maldita vida de pecado, sim
Hoping that the God will let us in, yeah
Esperando que Deus nos deixe entrar, sim
Open up them gates and let us in, yeah
Abra esses portões e nos deixe entrar, sim
I blow it down with that FN
Eu derrubo isso com aquele FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Se esse é meu irmão, é meu irmão até o fim
That's my brother not my motherfucking friend
Esse é meu irmão, não meu maldito amigo
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Esse é meu camarada, esse é meu parceiro, esse é meu parente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Isso é um Wraith, isso não é um maldito Benz
Swerve, swerve, swerving
Desvio, desvio, desviando
I count it 'til my fingers hurting
Eu conto até meus dedos doerem
Tryna do this shit, I make it perfect
Tentando fazer essa merda, eu a faço perfeita
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Bebendo essa bebida, eu perco meu propósito
Try to test me then it's curtains
Tente me testar, então é o fim
You ain't nothing but a bird steady chirping
Você não é nada além de um pássaro constantemente piando
I done made it out the motherfucking dirt bitch
Eu consegui sair da maldita sujeira, vadia
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Isso acabou de vir de servir caras como uma vadia de caixa
Yeah like a clerk bitch
Sim, como uma vadia de caixa
See them snakes up on the grass them are serpents
Vejo essas cobras na grama, são serpentes
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Chuto os caras inúteis para baixo porque eles não valem nada
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
Teste minha coragem, eu vou te matar, isso é certo
God won't be blessing you
Deus não vai te abençoar
God blessed me like I said, "Achoo"
Deus me abençoou como eu disse, "Atchim"
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
Diamantes dançando em mim e eles dizendo, "Peekaboo"
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
Eletrifico aquele cara como um maldito Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Sim, mantenho uma metralhadora, eu posso te acertar
Phone 'em they gon' drop you
Telefone para eles, eles vão te derrubar
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Ela vai chupar o pau, e ela precisa de um patrocinador
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
Levei aquela vadia para o Berri's, dei a ela uma lagosta
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivendo nesta maldita vida de pecado, sim
Hoping that the God will let us in, yeah
Esperando que Deus nos deixe entrar, sim
Open up them gates and let us in, yeah
Abra esses portões e nos deixe entrar, sim
I blow it down with that FN
Eu derrubo isso com aquele FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Se esse é meu irmão, é meu irmão até o fim
That's my brother not my motherfucking friend
Esse é meu irmão, não meu maldito amigo
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Esse é meu camarada, esse é meu parceiro, esse é meu parente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Isso é um Wraith, isso não é um maldito Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Haha, sim, sim, sim
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh, sim, sim, sim, sim, sim
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Somos irmãos, estamos felizes e estamos cantando e somos coloridos, doo-do-do-doo, Grande 14 vadia
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Gran 14 perra, gran 14 perra, sí
Living in this fucking life of sin, yeah
Viviendo en esta jodida vida de pecado, sí
Hoping that the God will let us in, yeah
Esperando que Dios nos deje entrar, sí
Open up them gates and let us in, yeah
Abre esas puertas y déjanos entrar, sí
I blow it down with that FN
Lo derribo con esa FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Si ese es mi hermano, es mi hermano hasta el final
That's my brother not my motherfucking friend
Ese es mi hermano, no mi jodido amigo
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Ese es mi woadie, ese es mi limo, ese es mi pariente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Esto es un Wraith, esto no es un jodido Benz
Swerve, swerve, swerving
Desvío, desvío, desviándome
I count it 'til my fingers hurting
Lo cuento hasta que me duelen los dedos
Tryna do this shit, I make it perfect
Intentando hacer esta mierda, lo hago perfecto
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Bebo esta bebida, pierdo mi propósito
Try to test me then it's curtains
Intenta probarme y es el final
You ain't nothing but a bird steady chirping
No eres nada más que un pájaro chirriando constantemente
I done made it out the motherfucking dirt bitch
Salí de la jodida suciedad, perra
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Eso acaba de venir de servir a los negros como una perra de oficina
Yeah like a clerk bitch
Sí, como una perra de oficina
See them snakes up on the grass them are serpents
Veo a esas serpientes en el césped, son serpientes
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Pateo a los negros inútiles porque no valen nada
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
Prueba mi pandillero, te mataré, eso es seguro
God won't be blessing you
Dios no te bendecirá
God blessed me like I said, "Achoo"
Dios me bendijo como si dijera, "Achoo"
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
Los diamantes bailan sobre mí y dicen, "Cucú"
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
Electrifico a ese negro como un jodido Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Sí, tengo una metralleta, podría dispararte
Phone 'em they gon' drop you
Llamo a ellos, te van a derribar
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Ella va a chupar la polla, y necesita un patrocinador
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
Llevé a esa perra a Berri's, le conseguí a esa perra una langosta
Living in this fucking life of sin, yeah
Viviendo en esta jodida vida de pecado, sí
Hoping that the God will let us in, yeah
Esperando que Dios nos deje entrar, sí
Open up them gates and let us in, yeah
Abre esas puertas y déjanos entrar, sí
I blow it down with that FN
Lo derribo con esa FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Si ese es mi hermano, es mi hermano hasta el final
That's my brother not my motherfucking friend
Ese es mi hermano, no mi jodido amigo
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Ese es mi woadie, ese es mi limo, ese es mi pariente
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Esto es un Wraith, esto no es un jodido Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Jaja, sí, sí, sí
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eh, sí, sí, sí, sí, sí
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Somos hermanos, somos felices y estamos cantando y somos de color, doo-do-do-doo, Gran 14 perra
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Grosse 14 salope, grosse 14 salope, ouais
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivant dans cette putain de vie de péché, ouais
Hoping that the God will let us in, yeah
Espérant que Dieu nous laissera entrer, ouais
Open up them gates and let us in, yeah
Ouvre ces portes et laisse-nous entrer, ouais
I blow it down with that FN
Je le démolis avec ce FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Si c'est mon frère, c'est mon frère jusqu'à la fin
That's my brother not my motherfucking friend
C'est mon frère, pas mon putain d'ami
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
C'est mon pote, c'est mon slime, c'est mon parent
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
C'est une Wraith, ce n'est pas une putain de Benz
Swerve, swerve, swerving
Dévie, dévie, déviant
I count it 'til my fingers hurting
Je compte jusqu'à ce que mes doigts me fassent mal
Tryna do this shit, I make it perfect
J'essaie de faire ce truc, je le rends parfait
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Sirotant cette boisson, je perds mon but
Try to test me then it's curtains
Essaie de me tester alors c'est fini
You ain't nothing but a bird steady chirping
Tu n'es rien qu'un oiseau qui gazouille sans cesse
I done made it out the motherfucking dirt bitch
J'ai réussi à sortir de cette putain de saleté salope
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Je viens de servir des négros comme une salope de caissière
Yeah like a clerk bitch
Ouais comme une salope de caissière
See them snakes up on the grass them are serpents
Je vois ces serpents sur l'herbe, ce sont des serpents
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Je botte le cul des négros sans valeur parce qu'ils ne valent rien
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
Teste ma gangsta, je vais te tuer, c'est certain
God won't be blessing you
Dieu ne te bénira pas
God blessed me like I said, "Achoo"
Dieu m'a béni comme si je disais "Atchoum"
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
Les diamants dansent sur moi et ils disent "Coucou"
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
J'électrifie ce négro comme un putain de Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Ouais, je garde une mitraillette, je pourrais te tirer dessus
Phone 'em they gon' drop you
Appelle-les, ils vont te descendre
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Elle va sucer la bite, et elle a besoin d'un sponsor
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
J'ai emmené cette salope chez Berri's, je lui ai offert du homard
Living in this fucking life of sin, yeah
Vivant dans cette putain de vie de péché, ouais
Hoping that the God will let us in, yeah
Espérant que Dieu nous laissera entrer, ouais
Open up them gates and let us in, yeah
Ouvre ces portes et laisse-nous entrer, ouais
I blow it down with that FN
Je le démolis avec ce FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Si c'est mon frère, c'est mon frère jusqu'à la fin
That's my brother not my motherfucking friend
C'est mon frère, pas mon putain d'ami
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
C'est mon pote, c'est mon slime, c'est mon parent
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
C'est une Wraith, ce n'est pas une putain de Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Haha, ouais, ouais, ouais
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Nous sommes frères, nous sommes heureux et nous chantons et nous sommes colorés, doo-do-do-doo, grosse 14 salope
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
Große 14 Schlampe, große 14 Schlampe, ja
Living in this fucking life of sin, yeah
Leben in diesem verdammten Leben voller Sünde, ja
Hoping that the God will let us in, yeah
Hoffen, dass Gott uns hereinlässt, ja
Open up them gates and let us in, yeah
Öffne diese Tore und lass uns rein, ja
I blow it down with that FN
Ich blase es nieder mit dieser FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Wenn das mein Bruder ist, dann ist das mein Bruder bis zum Ende
That's my brother not my motherfucking friend
Das ist mein Bruder, nicht mein verdammter Freund
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Das ist mein Woadie, das ist mein Schleim, das ist meine Sippe
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Das ist ein Wraith, das ist kein verdammter Benz
Swerve, swerve, swerving
Schwenken, schwenken, schwenken
I count it 'til my fingers hurting
Ich zähle es, bis meine Finger schmerzen
Tryna do this shit, I make it perfect
Versuche, diesen Scheiß zu machen, ich mache es perfekt
Sippin' on this drink, I lose my purpose
Schlürfe an diesem Getränk, ich verliere meinen Zweck
Try to test me then it's curtains
Versuche mich zu testen, dann ist es vorbei
You ain't nothing but a bird steady chirping
Du bist nichts als ein Vogel, der ständig zwitschert
I done made it out the motherfucking dirt bitch
Ich habe es aus dem verdammten Dreck geschafft, Schlampe
That just came from serving niggas like a clerk bitch
Das kam gerade von der Bedienung von Niggas wie einer Kassiererin, Schlampe
Yeah like a clerk bitch
Ja, wie eine Kassiererin, Schlampe
See them snakes up on the grass them are serpents
Sieh die Schlangen auf dem Gras, das sind Schlangen
Kick the pussy niggas down 'cause they worthless
Tritt die nutzlosen Niggas nieder, weil sie wertlos sind
Test my gangsta, I'ma kill you that's for certain
Teste meinen Gangster, ich werde dich töten, das ist sicher
God won't be blessing you
Gott wird dich nicht segnen
God blessed me like I said, "Achoo"
Gott hat mich gesegnet, als hätte ich „Hatschi“ gesagt
Diamonds dancing on me and they saying, "Peekaboo"
Diamanten tanzen auf mir und sie sagen „Guck-guck“
Electrify that nigga like a fucking Pikachu
Elektrisiere diesen Nigga wie einen verdammten Pikachu
Yeah keep a chopper, I might pop you
Ja, behalte einen Chopper, ich könnte dich abknallen
Phone 'em they gon' drop you
Telefoniere sie, sie werden dich fallen lassen
She gon' suck the dick, and she need a sponsor
Sie wird den Schwanz lutschen, und sie braucht einen Sponsor
Took that bitch to Berri's, got that bitch some lobster
Habe diese Schlampe zu Berri's gebracht, habe dieser Schlampe einen Hummer besorgt
Living in this fucking life of sin, yeah
Leben in diesem verdammten Leben voller Sünde, ja
Hoping that the God will let us in, yeah
Hoffen, dass Gott uns hereinlässt, ja
Open up them gates and let us in, yeah
Öffne diese Tore und lass uns rein, ja
I blow it down with that FN
Ich blase es nieder mit dieser FN
If that's my brother, that's my brother 'til the end
Wenn das mein Bruder ist, dann ist das mein Bruder bis zum Ende
That's my brother not my motherfucking friend
Das ist mein Bruder, nicht mein verdammter Freund
That's my woadie, that's my slime, that's my kin
Das ist mein Woadie, das ist mein Schleim, das ist meine Sippe
This is a Wraith this ain't no motherfucking Benz
Das ist ein Wraith, das ist kein verdammter Benz
Haha, yeah, yeah, yeah
Haha, ja, ja, ja
Huh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Huh, ja, ja, ja, ja, ja
We're brothers, we're happy and we're singing and we're colored, doo-do-do-doo, Big 14 bitch
Wir sind Brüder, wir sind glücklich und wir singen und wir sind farbig, doo-do-do-doo, große 14 Schlampe
[Перевод песни Trippie Redd — «Loyalty Before Royalty»]
[Интро]
У, е, е, е
Е, е, е
Big 14, сука, Big 14, сука, е
[Припев]
Живу в мире ебучих грехов, е
Надеюсь, что Бог отпустит нас, е
Открой ворота и впустит нас, е
Я взорву все с помощью FN
Если ты мой брат, то уже до конца
Это мой брат, а не ебаный друг
Это мой пацан, это мой слайм, это мой браток
Это Wraith, а не блядский Benz
[Куплет]
Сворачиваю, сворачиваю, сворачиваю
Я считаю до того, пока мои пальцы не начнут болеть
Попробуй сделать этого дерьмо, я делаю его превосходно
Сипаю все эти напитки, я потерял все свои цели
Попытайся проверить меня, кулисы закрыты (Бум, бум, бум)
Ты не что иное, как птица, постоянно щебечущая
Я закончил с этой грязной сукой
Я пришел сюда после того, как служил сучкам клеркам
Ага, сучкам клеркам
Посмотри на змей на моей траве
Убей этих пусси ниггеров, они бесполезны
Испытай моего гангста, я убью тебя, это точно (Бах!)
Бог не благословит тебя
Бог благословил меня, как будто я сказал "ачу"
Камни танцуют на мне, и они кричат "пикабу"
Поджарю этого ниггера, как пикачу
Ага, у меня есть чаппа, я папну тебя
Они тебя бросят (Бум, бум, бум)
Они будут сосать член, потому что им нужен спонсор (Снайпер)
Везу эту суку в Berri, кормлю ее лобстером (Пицца)
[Припев]
Живу в мире ебучих грехов, е
Надеюсь, что Бог отпустит нас, е
Открой ворота и впустит нас, е
Я взорву все с помощью FN
Если ты мой брат, то уже до конца
Это мой брат, а не ебаный друг
Это мой пацан, это мой слайм, это мой браток
Это Wraith, а не блядский Benz
[Аутро]
Е, е, е, е, е, е, е, е
Мы братья, мы счастливы, и мы поем об этом
Цвета ду-ду-ду, Big 14, е
[Giriş]
Oh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Big 14 bitch, big 14 bitch, yeah
[Nakarat]
Günahlarla dolu bu siktiğimin hayatında yaşıyorum, evet
Tanrı'nın cennetin kapılarını bize açmasını umarak, evet
Aç şu kapıları ve içeri girmemize izin ver, evet
Eğer açmazssan FN ile tararım onları
Eğer biri benim kardeşimse, mezara kadar kardeşimdir
O benim kardeşim, sikik bir arkadaşım değil
O benim öz kardeşim, can dostum, o benim hısımım
Bu pahalı bir araç, siktiğimin Benz'i değil
[Bölüm]
Yoldan, yoldan, yoldan çıkıyorum
Parmaklarım acıyana kadar banknotları sayıyorum
Bu boku yapmaya çalışıyorum, mükemmel de yapıyorum
İçkimi yudumluyorum, amacımı kaybettim
Eğer beni sınarsan, perdelerini kapatırım (Boom boom boom)
Sen sürekli ötüp duran bir kuştan başka bir şey değilsin
Bir kariyer yaptım, büyük para kaldırdım bitch
Zencilere uyuşturucu satmaktan geldi, bir satıcı gibi
Evet, tıpkı bir satıcı gibi bitch
Çimenlerimin üstünde yılanlar görüyorum, onlar Serpents
Korkar zencileri aşağıya tekmele çünkü onlar işe yaramaz
Gangsta'mı test edersen seni şüphesiz ki öldürürüm
Tanrı seni kutsamayacak
Tanrı beni "achoo" dediğim anda kutsayacak
Elmaslar üzerimde dans ediyor ve "peekaboo" diyorlar
O zenciyi elektriklendirdim tıpkı Pikachu sikiyormuşum gibi
Evet, bir helikopterim var, belki seni gezdiririm
Kankaların seni satacaklar (Boom, boom, boom)
Sikimi yalayacak çünkü paraya ihtiyacı var
Kaltağı Berri'ye götürdüm ve ona lobster ısmarladım (Pizza)
[Nakarat]
Günahlarla dolu bu siktiğimin hayatında yaşıyorum, evet
Tanrı'nın cennetin kapılarını bize açmasını umarak, evet
Aç şu kapıları ve içeri girmemize izin ver, evet
Eğer açmazssan FN ile tararım onları
Eğer biri benim kardeşimse, mezara kadar kardeşimdir
O benim kardeşim, sikik bir arkadaşım değil
O benim öz kardeşim, can dostum, o benim hısımım
Bu pahalı bir araç, siktiğimin Benz'i değil
[Çıkış]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Biz kardeşiz, mutluyuz, şarkı söylüyoruz ve siyahiyiz
Doo-do-do-doo, Big 14 bitch!