Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
In rack city counting up a four
I was trapping, getting it by my 'lone
Rocket got them pints for the low
Chris got the rocket, he gon' blow
Murder what she wrote
We came through and took her soul
She want that dick then she get boned
Rack city blowing dope, bitch
She off the molly and the coke, bitch
You wan' touch then you get poked, bitch
Run my hood like the pope pope, bitch
They thought I was dead but I'm still alive
I just needed time to relax bitch
I just needed time, now I'm back bitch
The money coming faster than it ever did
Please play this at my funeral
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
But this the life I chose
Mama I'm sorry
This is the life for me
Nobody loves me but me
Nobody loves me but me
I fucked my girl last week
Told her get on her knees
Then she sucked on my D
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
No more, no more, no more, no more
No more, no more, no more, no more
I see more tombstones than the undertaker
And if we fuck now we can't cuddle later
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Ah, you the best, who am I replacing
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Scars of love from warfare with automatics
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
In rack city counting up a four
I was trapping, getting it by my 'lone
Ooh, ayy
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
14, 14, 14, tesoro sì
In rack city counting up a four
Nella città del rack contando un quattro
I was trapping, getting it by my 'lone
Stavo intrappolando, ce la facevo da solo
Rocket got them pints for the low
Rocket ha quei punti per il basso
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris ha il razzo, lui farà esplodere
Murder what she wrote
Assassinio di quello che ha scritto
We came through and took her soul
Siamo arrivati e le abbiamo preso l'anima
She want that dick then she get boned
Lei vuole quel cazzo poi si fa ossa
Rack city blowing dope, bitch
Città del rack che soffia droga, puttana
She off the molly and the coke, bitch
Lei è fuori dalla molly e dalla coca, puttana
You wan' touch then you get poked, bitch
Vuoi toccare poi ti fai pungere, puttana
Run my hood like the pope pope, bitch
Gestisco il mio quartiere come il papa papa, puttana
They thought I was dead but I'm still alive
Pensavano che fossi morto ma sono ancora vivo
I just needed time to relax bitch
Avevo solo bisogno di tempo per rilassarmi, puttana
I just needed time, now I'm back bitch
Avevo solo bisogno di tempo, ora sono tornato, puttana
The money coming faster than it ever did
I soldi arrivano più velocemente di quanto non abbiano mai fatto
Please play this at my funeral
Per favore suona questo al mio funerale
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
Se muoio domani dì a mia mamma che mi dispiace per la vita che ho scelto
But this the life I chose
Ma questa è la vita che ho scelto
Mama I'm sorry
Mamma mi dispiace
This is the life for me
Questa è la vita per me
Nobody loves me but me
Nessuno mi ama tranne me
Nobody loves me but me
Nessuno mi ama tranne me
I fucked my girl last week
Ho scopato la mia ragazza la settimana scorsa
Told her get on her knees
Le ho detto di mettersi in ginocchio
Then she sucked on my D
Poi ha succhiato il mio D
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
Poi quella puttana ha colpito le strade, non sta scopando con me
No more, no more, no more, no more
Non più, non più, non più, non più
No more, no more, no more, no more
Non più, non più, non più, non più
I see more tombstones than the undertaker
Vedo più lapidi dell'impresario di pompe funebri
And if we fuck now we can't cuddle later
E se scopiamo ora non possiamo coccolarci dopo
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
Il chopper fa disperdere le blatte, fottiti un rompifila
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Questo MAC, lo punto al tuo viso, non posso truccarmi
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Brrat, ho le sterline e non vengono dalla Giamaica
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Fumo, questa cosa che sto sparando rovina la creazione di Dio
Ah, you the best, who am I replacing
Ah, sei il migliore, chi sto sostituendo
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Whoa, oh quella è una corazza? beh è la tua mente a cui sto puntando
Scars of love from warfare with automatics
Cicatrici d'amore dalla guerra con automatici
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
I proiettili bruciano come lava, l'elicottero sputa vulcanico
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Codeina e percocet, spendo un rene e un fegato
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
Stupida puttana mi frega, capisco, mi manca ancora woah
In rack city counting up a four
Nella città del rack contando un quattro
I was trapping, getting it by my 'lone
Stavo intrappolando, ce la facevo da solo
Ooh, ayy
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
14, 14, 14, querida sim
In rack city counting up a four
Na cidade do rack contando um quatro
I was trapping, getting it by my 'lone
Eu estava traficando, conseguindo sozinho
Rocket got them pints for the low
Rocket tem esses pontos pelo baixo
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris tem o foguete, ele vai explodir
Murder what she wrote
Assassinato que ela escreveu
We came through and took her soul
Nós passamos e pegamos sua alma
She want that dick then she get boned
Ela quer aquele pau então ela é ossada
Rack city blowing dope, bitch
Cidade do rack soprando droga, vadia
She off the molly and the coke, bitch
Ela está sob efeito de molly e coca, vadia
You wan' touch then you get poked, bitch
Você quer tocar então você é cutucada, vadia
Run my hood like the pope pope, bitch
Eu comando meu bairro como o papa, vadia
They thought I was dead but I'm still alive
Eles pensaram que eu estava morto, mas ainda estou vivo
I just needed time to relax bitch
Eu só precisava de tempo para relaxar, vadia
I just needed time, now I'm back bitch
Eu só precisava de tempo, agora estou de volta, vadia
The money coming faster than it ever did
O dinheiro está vindo mais rápido do que nunca
Please play this at my funeral
Por favor, toque isso no meu funeral
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
Se eu morrer amanhã, diga à minha mãe que sinto muito pela vida que escolhi
But this the life I chose
Mas essa é a vida que escolhi
Mama I'm sorry
Mãe, me desculpe
This is the life for me
Esta é a vida para mim
Nobody loves me but me
Ninguém me ama além de mim
Nobody loves me but me
Ninguém me ama além de mim
I fucked my girl last week
Eu transei com minha garota na semana passada
Told her get on her knees
Disse a ela para se ajoelhar
Then she sucked on my D
Então ela chupou meu D
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
Então essa vadia bateu nas ruas, ela não está transando comigo
No more, no more, no more, no more
Não mais, não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more, no more
Não mais, não mais, não mais, não mais
I see more tombstones than the undertaker
Eu vejo mais lápides do que o coveiro
And if we fuck now we can't cuddle later
E se transarmos agora, não podemos nos aconchegar depois
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
O helicóptero faz as baratas se espalharem, foda-se um quebra-huddle
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Este MAC, eu aponto para o seu rosto, não posso compensar
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Brrat, eu tenho as libras e isso não é da Jamaica
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Fumaça, essa coisa que estou atirando fode a criação de Deus
Ah, you the best, who am I replacing
Ah, você é o melhor, quem estou substituindo
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Whoa, oh isso é um colete? bem, é na sua mente que estou mirando
Scars of love from warfare with automatics
Cicatrizes de amor da guerra com automáticas
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
Balas queimam como lava, helicóptero cuspindo vulcânico
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Codeína e percocets, gasto um rim e um fígado
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
Vadia estúpida me fodeu, eu entendo, ainda sinto falta dela, uau
In rack city counting up a four
Na cidade do rack contando um quatro
I was trapping, getting it by my 'lone
Eu estava traficando, conseguindo sozinho
Ooh, ayy
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
14, 14, 14, cariño sí
In rack city counting up a four
En la ciudad de los billetes contando un cuatro
I was trapping, getting it by my 'lone
Estaba atrapando, consiguiéndolo solo
Rocket got them pints for the low
Rocket tiene esas pintas por poco
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris tiene el cohete, va a explotar
Murder what she wrote
Asesinato lo que ella escribió
We came through and took her soul
Vinimos y le quitamos el alma
She want that dick then she get boned
Ella quiere esa polla entonces ella se huesa
Rack city blowing dope, bitch
Ciudad de los billetes soplando droga, perra
She off the molly and the coke, bitch
Ella está con la molly y la coca, perra
You wan' touch then you get poked, bitch
Quieres tocar entonces te pinchas, perra
Run my hood like the pope pope, bitch
Corro mi barrio como el papa papa, perra
They thought I was dead but I'm still alive
Pensaron que estaba muerto pero aún estoy vivo
I just needed time to relax bitch
Solo necesitaba tiempo para relajarme perra
I just needed time, now I'm back bitch
Solo necesitaba tiempo, ahora estoy de vuelta perra
The money coming faster than it ever did
El dinero viene más rápido de lo que nunca lo hizo
Please play this at my funeral
Por favor, pon esto en mi funeral
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
Si muero mañana dile a mi mamá que lo siento por la vida que elegí
But this the life I chose
Pero esta es la vida que elegí
Mama I'm sorry
Mamá, lo siento
This is the life for me
Esta es la vida para mí
Nobody loves me but me
Nadie me ama excepto yo
Nobody loves me but me
Nadie me ama excepto yo
I fucked my girl last week
Me follé a mi chica la semana pasada
Told her get on her knees
Le dije que se arrodillara
Then she sucked on my D
Luego chupó mi D
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
Luego esa perra golpeó las calles, ella no está jodiendo conmigo
No more, no more, no more, no more
No más, no más, no más, no más
No more, no more, no more, no more
No más, no más, no más, no más
I see more tombstones than the undertaker
Veo más lápidas que el enterrador
And if we fuck now we can't cuddle later
Y si follamos ahora no podemos acurrucarnos después
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
El helicóptero hace que las cucarachas se dispersen, jode un rompehuddle
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Esta MAC, la apunto a tu cara, no puedo maquillar
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Brrat, tengo las libras y eso no es de Jamaica
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Humo, esta cosa que estoy disparando jode la creación de Dios
Ah, you the best, who am I replacing
Ah, eres el mejor, a quién estoy reemplazando
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Whoa, oh eso es un chaleco? bueno, es a tu mente a la que apunto
Scars of love from warfare with automatics
Cicatrices de amor de la guerra con automáticas
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
Las balas queman como lava, el helicóptero escupe volcánico
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Codeína y percocets, gasto un riñón y un hígado
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
Estúpida perra me jode, lo entiendo, aún la extraño woah
In rack city counting up a four
En la ciudad de los billetes contando un cuatro
I was trapping, getting it by my 'lone
Estaba atrapando, consiguiéndolo solo
Ooh, ayy
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
14, 14, 14, bébé ouais
In rack city counting up a four
Dans la ville des racks, comptant jusqu'à quatre
I was trapping, getting it by my 'lone
J'étais en train de trapper, je me débrouillais seul
Rocket got them pints for the low
Rocket a ces pintes pour pas cher
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris a la fusée, il va exploser
Murder what she wrote
Meurtre qu'elle a écrit
We came through and took her soul
On est passé et on lui a pris son âme
She want that dick then she get boned
Elle veut cette bite alors elle se fait sauter
Rack city blowing dope, bitch
Ville des racks soufflant de la dope, salope
She off the molly and the coke, bitch
Elle est sous molly et coke, salope
You wan' touch then you get poked, bitch
Tu veux toucher alors tu te fais piquer, salope
Run my hood like the pope pope, bitch
Je dirige mon quartier comme le pape, salope
They thought I was dead but I'm still alive
Ils pensaient que j'étais mort mais je suis toujours en vie
I just needed time to relax bitch
J'avais juste besoin de temps pour me détendre, salope
I just needed time, now I'm back bitch
J'avais juste besoin de temps, maintenant je suis de retour, salope
The money coming faster than it ever did
L'argent arrive plus vite qu'il ne l'a jamais fait
Please play this at my funeral
S'il vous plaît, jouez ceci à mon enterrement
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
Si je meurs demain, dites à ma mère que je suis désolé pour la vie que j'ai choisie
But this the life I chose
Mais c'est la vie que j'ai choisie
Mama I'm sorry
Maman, je suis désolé
This is the life for me
C'est la vie pour moi
Nobody loves me but me
Personne ne m'aime sauf moi
Nobody loves me but me
Personne ne m'aime sauf moi
I fucked my girl last week
J'ai baisé ma copine la semaine dernière
Told her get on her knees
Je lui ai dit de se mettre à genoux
Then she sucked on my D
Puis elle a sucé ma bite
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
Puis cette salope a frappé les rues, elle ne baise pas avec moi
No more, no more, no more, no more
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
No more, no more, no more, no more
Plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
I see more tombstones than the undertaker
Je vois plus de tombes que le croque-mort
And if we fuck now we can't cuddle later
Et si on baise maintenant, on ne pourra pas se blottir plus tard
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
Le chopper fait fuir les cafards, baise un brise-huddle
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Ce MAC, je le vise à ton visage, je ne peux pas me maquiller
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Brrat, j'ai les livres et ça ne vient pas de la Jamaïque
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Fumée, cette chose que je tire fout en l'air la création de Dieu
Ah, you the best, who am I replacing
Ah, tu es le meilleur, qui suis-je en train de remplacer
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Whoa, oh c'est un gilet ? eh bien c'est ton esprit que je vise
Scars of love from warfare with automatics
Cicatrices d'amour de la guerre avec des automatiques
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
Les balles brûlent comme de la lave, le chopper crache du volcanique
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Codéine et percocets, dépense un rein et un foie
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
Salope stupide me baise, je comprends, elle me manque toujours woah
In rack city counting up a four
Dans la ville des racks, comptant jusqu'à quatre
I was trapping, getting it by my 'lone
J'étais en train de trapper, je me débrouillais seul
Ooh, ayy
Ooh, ayy
14, 14, 14, babe yeah
14, 14, 14, Baby ja
In rack city counting up a four
In Rack City zähle ich eine Vier
I was trapping, getting it by my 'lone
Ich war am Dealen, habe es alleine geschafft
Rocket got them pints for the low
Rocket hat die Pints für wenig Geld
Chris got the rocket, he gon' blow
Chris hat die Rakete, er wird schießen
Murder what she wrote
Mord, was sie schrieb
We came through and took her soul
Wir kamen durch und nahmen ihre Seele
She want that dick then she get boned
Sie will diesen Schwanz, dann wird sie geknochen
Rack city blowing dope, bitch
Rack City bläst Dope, Schlampe
She off the molly and the coke, bitch
Sie ist auf Molly und Koks, Schlampe
You wan' touch then you get poked, bitch
Du willst berühren, dann wirst du gestochen, Schlampe
Run my hood like the pope pope, bitch
Ich führe meine Gegend wie der Papst, Schlampe
They thought I was dead but I'm still alive
Sie dachten, ich wäre tot, aber ich lebe noch
I just needed time to relax bitch
Ich brauchte nur Zeit zum Entspannen, Schlampe
I just needed time, now I'm back bitch
Ich brauchte nur Zeit, jetzt bin ich zurück, Schlampe
The money coming faster than it ever did
Das Geld kommt schneller als je zuvor
Please play this at my funeral
Bitte spiel das auf meiner Beerdigung
If I die tomorrow tell my mama that I'm sorry for the life I chose
Wenn ich morgen sterbe, sag meiner Mama, dass es mir leid tut für das Leben, das ich gewählt habe
But this the life I chose
Aber das ist das Leben, das ich gewählt habe
Mama I'm sorry
Mama, es tut mir leid
This is the life for me
Das ist das Leben für mich
Nobody loves me but me
Niemand liebt mich außer mir
Nobody loves me but me
Niemand liebt mich außer mir
I fucked my girl last week
Ich habe meine Freundin letzte Woche gefickt
Told her get on her knees
Sagte ihr, sie soll auf die Knie gehen
Then she sucked on my D
Dann hat sie an meinem D gelutscht
Then that bitch hit the streets, she ain't fuckin' with me
Dann hat diese Schlampe die Straßen getroffen, sie fickt nicht mit mir
No more, no more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
No more, no more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
I see more tombstones than the undertaker
Ich sehe mehr Grabsteine als der Bestatter
And if we fuck now we can't cuddle later
Und wenn wir jetzt ficken, können wir später nicht kuscheln
The chopper make roaches scatter, fuck a huddle breaker
Der Chopper lässt Kakerlaken zerstreuen, scheiß auf einen Huddle Breaker
This MAC, I aim it at your face, I cannot make up
Diese MAC, ich ziele auf dein Gesicht, ich kann nicht schminken
Brrat, I got the pounds and that ain't from Jamaica
Brrat, ich habe die Pfunde und das ist nicht aus Jamaika
Smoke, this thing I'm shooting fuck up god's creation
Rauch, dieses Ding, das ich schieße, fickt Gottes Schöpfung
Ah, you the best, who am I replacing
Ah, du bist der Beste, wen ersetze ich
Whoa, oh that's a vest? well it's your mind I'm aimed at
Whoa, oh das ist eine Weste? Nun, es ist dein Verstand, auf den ich abziele
Scars of love from warfare with automatics
Narben der Liebe aus Kriegsführung mit Automatik
Bullets burn like lava, chopper spitting volcanic
Kugeln brennen wie Lava, Chopper spuckt vulkanisch
Codeine and percocets, spend a kidney and a liver
Codein und Percocets, verbringe eine Niere und eine Leber
Stupid bitch fuck me over, I get it, I still miss her woah
Dumme Schlampe fickt mich über, ich verstehe es, ich vermisse sie immer noch, woah
In rack city counting up a four
In Rack City zähle ich eine Vier
I was trapping, getting it by my 'lone
Ich war am Dealen, habe es alleine geschafft
[Перевод песни Trippie Redd — «Love Scars Pt. 2 / Rack City» ft. Chris King & Antionia]
[Интро: Trippie Redd]
12Hunna on the beat
DJ Flippp, make the money flip
У-у, эй
14, 14, 14, я, е
[Куплет 1: Trippie Redd]
В Лас-Вегасе считаю 4 тыщи
Я трэпил, добивался этого сам
Рокет продаёт дешёвый лин
У Криса есть пушка, он будет стрелять
Уничтожит то, что она написала
Мы пришли и забрали её душу
Она хочет этот член, потом её ебут
В Лас-Вегасе курят доуп, сука
Она под Молли и кокаином (Кокаином), сука
Хочешь потрогать — застрелю (Застрелю), сука
Владею своим районом, как папа римский (Римский), сука
[Куплет 2: Antionia & Trippie Redd]
Они думали, что я сдох, но я ещё живу
Нужно было время на отдых, сука
Мне нужно было время, но я вернулся, сука
Получаю кэш быстрее, чем когда-либо
Пожалуйста, сыграйте это на моих похоронах
Если я завтра умру, скажи моей маме, что я мне жаль, что я выбрал такую жизнь (Мама, прости)
Но всё же я выбрал такую жизнь
Мама, прости
Эта жизнь для меня
Никто не любит меня кроме меня
Никто не любит меня, кроме меня
Я трахнул свою девушку на той неделе
Сказал ей встать на колени
Затем она отсосала мой член
Затем она сбежала, я ей не понравился
[Интерлюдия: Trippie Redd & Antionia & Chris King]
Хватит, хватит, хватит, хватит
Хватит, хватит, хватит, хватит (Е)
Хватит, хватит, хватит, хватит (Е)
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит (Сопливый, блэтт)
[Куплет 3: Chris King]
Я вижу больше надгробий, чем гробовщик (Е)
И если мы трахнемся сейчас, то позже не сможем обняться
Чоппер пугает этих тараканов, разнесу всю банду
Этот MAC, целюсь тебе в лицо, но не для макияжа
Бро, у меня есть этот доуп, и не с Ямайки
Курю, моя пушка уничтожает создание Божье
А, ты лучший, кого мне заменить?
Воу, о, это жилет? Что ж, буду целиться в твою голову
Шрамы любви от войны с автоматикой
Пули горят, как лава, чоппер стреляет как вулкан
Кодеин и Перкосет, портят почки и печень
Тупая сучка наебала меня, но я не глуп, хоть я скучаю по ней, воу
[Аутро: Trippie Redd]
В Лас-Вегасе считаю четыре тыщи
Я трэпил, добивался этого сам