Stolpersteine

Christian Meyerholz, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Silvio Brunner, Stefan Richter

Testi Traduzione

Noch unterwegs
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Zum Runterkommen auf'm Weg
Denk an dich heute vom Rave
Würde dich gern wiedersehen
Warte mal kurz, bleibe stehen
Steine aus Messing auf meinem Weg
Beug mich nach vorn
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Les' Zahlen
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Abgeschoben nach Polen
Deportiert April
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen

Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolper über (Stolper über)

Okay
In meiner Straße
Stolpersteine
Vögel singen und ich weine
Hier könnt' jeder Name stehen
Irgendeiner, irgendeiner
Doch hier steht deiner
Was ist wohl passiert
Sie war Mitte zwanzig
Selbes Alter
Ging sie gern tanzen
Königin vom Ballsaal
Genau wie du
Ja, genau wie du
Queen im Club
Setz mich hin
Vor ihrer Haustür
Sie ging ein und aus hier
Saß sie auch hier
Hier im Viertel
Wo jeder jeden kennt
Stell mir vor
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
Straße menschenleer
Als der Wagen kam
Reifen quietschen
Erste Straßenbahn
Alle schauen
Doch kein Licht geht an

Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolper über (Stolper über)

Sonne geht auf
Sitz immer noch hier
Atme und rauch'
Was ist passiert
Schlingen werden wieder geknüpft
Messer wieder gewetzt
Nein, nicht woanders
Hier und jetzt
Der Schoß noch fruchtbar
Aus dem das kroch
Fruchtbar noch
Aus dem das kroch
Wut will mich fressen
Doch lass mich nicht fressen
Denk an uns zwei auf'm Rave
Denk an dein Lächeln

Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stolper über (Stolper über)

Noch unterwegs
Ancora in viaggio
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
Alle cinque del mattino, è tardi
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Due dita di rum nel mio bicchiere
Zum Runterkommen auf'm Weg
Per rilassarmi sulla strada
Denk an dich heute vom Rave
Penso a te oggi dal rave
Würde dich gern wiedersehen
Mi piacerebbe rivederti
Warte mal kurz, bleibe stehen
Aspetta un attimo, fermati
Steine aus Messing auf meinem Weg
Pietre d'ottone sulla mia strada
Beug mich nach vorn
Mi piego in avanti
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Qui viveva una donna con un nome
Les' Zahlen
Leggo numeri
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Nata negli anni '20
Abgeschoben nach Polen
Espulsa in Polonia
Deportiert April
Deportata ad aprile
(K K K K)
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen
Uccisa negli ultimi giorni
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Ovunque (Ovunque) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Nella mia strada (nella mia strada) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prossima porta (prossima porta) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolper über (Stolper über)
Inciampo su (Inciampo su)
Okay
Va bene
In meiner Straße
Nella mia strada
Stolpersteine
Pietre d'inciampo
Vögel singen und ich weine
Gli uccelli cantano e io piango
Hier könnt' jeder Name stehen
Qui potrebbe stare qualsiasi nome
Irgendeiner, irgendeiner
Qualsiasi, qualsiasi
Doch hier steht deiner
Ma qui c'è il tuo
Was ist wohl passiert
Che cosa sarà successo
Sie war Mitte zwanzig
Aveva una ventina d'anni
Selbes Alter
Stessa età
Ging sie gern tanzen
Le piaceva ballare
Königin vom Ballsaal
Regina della sala da ballo
Genau wie du
Proprio come te
Ja, genau wie du
Sì, proprio come te
Queen im Club
Regina nel club
Setz mich hin
Mi siedo
Vor ihrer Haustür
Davanti alla sua porta
Sie ging ein und aus hier
Entrava ed usciva da qui
Saß sie auch hier
Stava anche qui
Hier im Viertel
Qui nel quartiere
Wo jeder jeden kennt
Dove tutti conoscono tutti
Stell mir vor
Mi immagino
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
Come mi regala un sorriso
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
Se era una mattina come questa
Straße menschenleer
Strada deserta
Als der Wagen kam
Quando è arrivata la macchina
Reifen quietschen
Pneumatici che stridono
Erste Straßenbahn
Primo tram
Alle schauen
Tutti guardano
Doch kein Licht geht an
Ma nessuna luce si accende
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Ovunque (Ovunque) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Nella mia strada (nella mia strada) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prossima porta (prossima porta) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolper über (Stolper über)
Inciampo su (Inciampo su)
Sonne geht auf
Il sole sorge
Sitz immer noch hier
Sono ancora qui
Atme und rauch'
Respiro e fumo
Was ist passiert
Che cosa è successo
Schlingen werden wieder geknüpft
I nodi si stanno riformando
Messer wieder gewetzt
I coltelli vengono di nuovo affilati
Nein, nicht woanders
No, non altrove
Hier und jetzt
Qui e ora
Der Schoß noch fruchtbar
Il grembo è ancora fertile
Aus dem das kroch
Da cui è nato
Fruchtbar noch
Ancora fertile
Aus dem das kroch
Da cui è nato
Wut will mich fressen
La rabbia vuole divorarmi
Doch lass mich nicht fressen
Ma non mi lascio divorare
Denk an uns zwei auf'm Rave
Penso a noi due al rave
Denk an dein Lächeln
Penso al tuo sorriso
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Ovunque (Ovunque) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Nella mia strada (nella mia strada) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prossima porta (prossima porta) Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pietre d'inciampo (Pietre d'inciampo)
Stolper über (Stolper über)
Inciampo su (Inciampo su)
Noch unterwegs
Ainda na estrada
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
Cinco e meia da manhã, ficou tarde
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Dois dedos de rum no meu copo
Zum Runterkommen auf'm Weg
Para acalmar no caminho
Denk an dich heute vom Rave
Pensando em você hoje do Rave
Würde dich gern wiedersehen
Gostaria de te ver novamente
Warte mal kurz, bleibe stehen
Espere um momento, fique parado
Steine aus Messing auf meinem Weg
Pedras de latão no meu caminho
Beug mich nach vorn
Inclino-me para a frente
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Aqui morava uma mulher com um nome
Les' Zahlen
Leio números
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Nascida nos anos vinte
Abgeschoben nach Polen
Deportada para a Polônia
Deportiert April
Deportada em abril
(K K K K)
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen
Assassinada nos últimos dias
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Em todo lugar (Em todo lugar) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Na minha rua (na minha rua) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima porta (próxima porta) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolper über (Stolper über)
Tropeço em (Tropeço em)
Okay
Ok
In meiner Straße
Na minha rua
Stolpersteine
Pedras de tropeço
Vögel singen und ich weine
Pássaros cantam e eu choro
Hier könnt' jeder Name stehen
Aqui poderia estar qualquer nome
Irgendeiner, irgendeiner
Qualquer um, qualquer um
Doch hier steht deiner
Mas aqui está o seu
Was ist wohl passiert
O que terá acontecido
Sie war Mitte zwanzig
Ela tinha vinte e poucos anos
Selbes Alter
Mesma idade
Ging sie gern tanzen
Ela gostava de dançar
Königin vom Ballsaal
Rainha do salão de baile
Genau wie du
Exatamente como você
Ja, genau wie du
Sim, exatamente como você
Queen im Club
Rainha no clube
Setz mich hin
Sento-me
Vor ihrer Haustür
Na frente da porta dela
Sie ging ein und aus hier
Ela entrava e saía daqui
Saß sie auch hier
Ela também se sentava aqui
Hier im Viertel
Aqui no bairro
Wo jeder jeden kennt
Onde todos conhecem todos
Stell mir vor
Imagino
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
Como ela me daria um sorriso
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
Será que era uma manhã como esta
Straße menschenleer
Rua deserta
Als der Wagen kam
Quando o carro chegou
Reifen quietschen
Pneus chiando
Erste Straßenbahn
Primeiro bonde
Alle schauen
Todos olham
Doch kein Licht geht an
Mas nenhuma luz se acende
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Em todo lugar (Em todo lugar) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Na minha rua (na minha rua) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima porta (próxima porta) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolper über (Stolper über)
Tropeço em (Tropeço em)
Sonne geht auf
O sol nasce
Sitz immer noch hier
Ainda estou aqui
Atme und rauch'
Respiro e fumo
Was ist passiert
O que aconteceu
Schlingen werden wieder geknüpft
Laços estão sendo refeitos
Messer wieder gewetzt
Facas estão sendo afiadas novamente
Nein, nicht woanders
Não, não em outro lugar
Hier und jetzt
Aqui e agora
Der Schoß noch fruchtbar
O ventre ainda fértil
Aus dem das kroch
De onde isso veio
Fruchtbar noch
Ainda fértil
Aus dem das kroch
De onde isso veio
Wut will mich fressen
A raiva quer me devorar
Doch lass mich nicht fressen
Mas não me deixo devorar
Denk an uns zwei auf'm Rave
Pense em nós dois no Rave
Denk an dein Lächeln
Pense no seu sorriso
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Em todo lugar (Em todo lugar) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Na minha rua (na minha rua) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima porta (próxima porta) Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pedras de tropeço (Pedras de tropeço)
Stolper über (Stolper über)
Tropeço em (Tropeço em)
Noch unterwegs
Still on the way
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
Early morning half past four, it got late
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Two fingers of rum in my glass
Zum Runterkommen auf'm Weg
To come down on the way
Denk an dich heute vom Rave
Thinking of you today from the rave
Würde dich gern wiedersehen
Would like to see you again
Warte mal kurz, bleibe stehen
Wait a moment, stay still
Steine aus Messing auf meinem Weg
Brass stones on my way
Beug mich nach vorn
Bend forward
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Here lived a woman with a name
Les' Zahlen
Read numbers
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Born in the twenties
Abgeschoben nach Polen
Deported to Poland
Deportiert April
Deported in April
(K K K K)
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen
Murdered in the last days
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Everywhere (everywhere) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
In my street (in my street) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Next front door (next front door) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolper über (Stolper über)
Stumble over (stumble over)
Okay
Okay
In meiner Straße
In my street
Stolpersteine
Stumbling blocks
Vögel singen und ich weine
Birds sing and I cry
Hier könnt' jeder Name stehen
Any name could be here
Irgendeiner, irgendeiner
Anyone, anyone
Doch hier steht deiner
But here is yours
Was ist wohl passiert
What probably happened
Sie war Mitte zwanzig
She was in her mid-twenties
Selbes Alter
Same age
Ging sie gern tanzen
Did she like to dance
Königin vom Ballsaal
Queen of the ballroom
Genau wie du
Just like you
Ja, genau wie du
Yes, just like you
Queen im Club
Queen in the club
Setz mich hin
Sit down
Vor ihrer Haustür
In front of her front door
Sie ging ein und aus hier
She went in and out here
Saß sie auch hier
Did she also sit here
Hier im Viertel
Here in the district
Wo jeder jeden kennt
Where everyone knows everyone
Stell mir vor
Imagine
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
How she gives me a smile
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
Was it a morning like this
Straße menschenleer
Street deserted
Als der Wagen kam
When the car came
Reifen quietschen
Tires squeal
Erste Straßenbahn
First tram
Alle schauen
Everyone looks
Doch kein Licht geht an
But no light comes on
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Everywhere (everywhere) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
In my street (in my street) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Next front door (next front door) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolper über (Stolper über)
Stumble over (stumble over)
Sonne geht auf
Sun rises
Sitz immer noch hier
Still sitting here
Atme und rauch'
Breathe and smoke
Was ist passiert
What happened
Schlingen werden wieder geknüpft
Nooses are being tied again
Messer wieder gewetzt
Knives are being sharpened again
Nein, nicht woanders
No, not somewhere else
Hier und jetzt
Here and now
Der Schoß noch fruchtbar
The lap still fertile
Aus dem das kroch
From which that crawled
Fruchtbar noch
Still fertile
Aus dem das kroch
From which that crawled
Wut will mich fressen
Anger wants to eat me
Doch lass mich nicht fressen
But don't let it eat me
Denk an uns zwei auf'm Rave
Think of us two at the rave
Denk an dein Lächeln
Think of your smile
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Everywhere (everywhere) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
In my street (in my street) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Next front door (next front door) stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Stumbling blocks (stumbling blocks)
Stolper über (Stolper über)
Stumble over (stumble over)
Noch unterwegs
Todavía en camino
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
A las cuatro y media de la madrugada, se hizo tarde
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Dos dedos de ron en mi vaso
Zum Runterkommen auf'm Weg
Para relajarme en el camino
Denk an dich heute vom Rave
Pienso en ti hoy desde el rave
Würde dich gern wiedersehen
Me gustaría verte de nuevo
Warte mal kurz, bleibe stehen
Espera un momento, quédate quieto
Steine aus Messing auf meinem Weg
Piedras de bronce en mi camino
Beug mich nach vorn
Me inclino hacia adelante
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Aquí vivía una mujer con un nombre
Les' Zahlen
Leo números
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Nacida en los años veinte
Abgeschoben nach Polen
Deportada a Polonia
Deportiert April
Deportada en abril
(K K K K)
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen
Asesinada en los últimos días
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Por todas partes (Por todas partes) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
En mi calle (en mi calle) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima puerta (próxima puerta) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolper über (Stolper über)
Tropezar sobre (Tropezar sobre)
Okay
Está bien
In meiner Straße
En mi calle
Stolpersteine
Piedras de tropiezo
Vögel singen und ich weine
Los pájaros cantan y yo lloro
Hier könnt' jeder Name stehen
Aquí podría estar cualquier nombre
Irgendeiner, irgendeiner
Cualquiera, cualquiera
Doch hier steht deiner
Pero aquí está el tuyo
Was ist wohl passiert
¿Qué habrá pasado?
Sie war Mitte zwanzig
Ella tenía unos veintitantos
Selbes Alter
Misma edad
Ging sie gern tanzen
¿Le gustaba bailar?
Königin vom Ballsaal
Reina del salón de baile
Genau wie du
Justo como tú
Ja, genau wie du
Sí, justo como tú
Queen im Club
Reina en el club
Setz mich hin
Me siento
Vor ihrer Haustür
Frente a su puerta
Sie ging ein und aus hier
Ella entraba y salía de aquí
Saß sie auch hier
¿Se sentaba también aquí?
Hier im Viertel
Aquí en el barrio
Wo jeder jeden kennt
Donde todo el mundo conoce a todo el mundo
Stell mir vor
Me imagino
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
Cómo me regala una sonrisa
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
¿Fue una mañana como esta?
Straße menschenleer
Calle desierta
Als der Wagen kam
Cuando llegó el coche
Reifen quietschen
Neumáticos chirriando
Erste Straßenbahn
Primer tranvía
Alle schauen
Todos miran
Doch kein Licht geht an
Pero ninguna luz se enciende
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Por todas partes (Por todas partes) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
En mi calle (en mi calle) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima puerta (próxima puerta) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolper über (Stolper über)
Tropezar sobre (Tropezar sobre)
Sonne geht auf
El sol se levanta
Sitz immer noch hier
Todavía estoy aquí
Atme und rauch'
Respiro y fumo
Was ist passiert
¿Qué ha pasado?
Schlingen werden wieder geknüpft
Se están volviendo a atar los lazos
Messer wieder gewetzt
Se están afilando los cuchillos de nuevo
Nein, nicht woanders
No, no en otro lugar
Hier und jetzt
Aquí y ahora
Der Schoß noch fruchtbar
El vientre todavía fértil
Aus dem das kroch
De donde esto surgió
Fruchtbar noch
Todavía fértil
Aus dem das kroch
De donde esto surgió
Wut will mich fressen
La ira quiere devorarme
Doch lass mich nicht fressen
Pero no me dejo devorar
Denk an uns zwei auf'm Rave
Pienso en nosotros dos en el rave
Denk an dein Lächeln
Pienso en tu sonrisa
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Por todas partes (Por todas partes) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
En mi calle (en mi calle) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Próxima puerta (próxima puerta) Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Piedras de tropiezo (Piedras de tropiezo)
Stolper über (Stolper über)
Tropezar sobre (Tropezar sobre)
Noch unterwegs
Toujours en route
Frühmorgens halb fünf, wurde spät
Tôt le matin, vers quatre heures et demie, c'est tard
Zwei Finger Rum in meinem Glas
Deux doigts de rhum dans mon verre
Zum Runterkommen auf'm Weg
Pour me calmer en chemin
Denk an dich heute vom Rave
Je pense à toi aujourd'hui depuis la rave
Würde dich gern wiedersehen
J'aimerais te revoir
Warte mal kurz, bleibe stehen
Attends un instant, reste là
Steine aus Messing auf meinem Weg
Des pierres de laiton sur mon chemin
Beug mich nach vorn
Je me penche en avant
Hier wohnte ne Frau mit 'nem Namen
Ici vivait une femme avec un nom
Les' Zahlen
Je lis des chiffres
Geboren in 'n zwanziger Jahren
Née dans les années vingt
Abgeschoben nach Polen
Expulsée en Pologne
Deportiert April
Déportée en avril
(K K K K)
(K K K K)
Ermordet in den letzten Tagen
Assassinée dans les derniers jours
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Partout (Partout) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Dans ma rue (dans ma rue) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prochaine porte (prochaine porte) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolper über (Stolper über)
Trébuche sur (Trébuche sur)
Okay
D'accord
In meiner Straße
Dans ma rue
Stolpersteine
Pierres d'achoppement
Vögel singen und ich weine
Les oiseaux chantent et je pleure
Hier könnt' jeder Name stehen
Ici, n'importe quel nom pourrait être écrit
Irgendeiner, irgendeiner
N'importe qui, n'importe qui
Doch hier steht deiner
Mais ici, c'est le tien
Was ist wohl passiert
Qu'est-ce qui a bien pu se passer
Sie war Mitte zwanzig
Elle avait la vingtaine
Selbes Alter
Même âge
Ging sie gern tanzen
Aimait-elle danser
Königin vom Ballsaal
Reine de la salle de bal
Genau wie du
Tout comme toi
Ja, genau wie du
Oui, tout comme toi
Queen im Club
Reine du club
Setz mich hin
Je m'assois
Vor ihrer Haustür
Devant sa porte
Sie ging ein und aus hier
Elle entrait et sortait d'ici
Saß sie auch hier
S'asseyait-elle aussi ici
Hier im Viertel
Ici dans le quartier
Wo jeder jeden kennt
Où tout le monde connaît tout le monde
Stell mir vor
Je m'imagine
Wie sie mir 'n Lächeln schenkt
Comment elle me donne un sourire
Ob es wohl so'n Morgen so wie dieser war
Est-ce que c'était un matin comme celui-ci
Straße menschenleer
Rue déserte
Als der Wagen kam
Quand la voiture est arrivée
Reifen quietschen
Pneus qui crissent
Erste Straßenbahn
Premier tramway
Alle schauen
Tout le monde regarde
Doch kein Licht geht an
Mais aucune lumière ne s'allume
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Partout (Partout) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Dans ma rue (dans ma rue) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prochaine porte (prochaine porte) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolper über (Stolper über)
Trébuche sur (Trébuche sur)
Sonne geht auf
Le soleil se lève
Sitz immer noch hier
Je suis toujours assis ici
Atme und rauch'
Je respire et je fume
Was ist passiert
Qu'est-ce qui s'est passé
Schlingen werden wieder geknüpft
Des nœuds sont à nouveau noués
Messer wieder gewetzt
Des couteaux sont à nouveau aiguisés
Nein, nicht woanders
Non, pas ailleurs
Hier und jetzt
Ici et maintenant
Der Schoß noch fruchtbar
Le ventre est encore fertile
Aus dem das kroch
D'où cela a rampé
Fruchtbar noch
Encore fertile
Aus dem das kroch
D'où cela a rampé
Wut will mich fressen
La colère veut me dévorer
Doch lass mich nicht fressen
Mais je ne me laisse pas dévorer
Denk an uns zwei auf'm Rave
Je pense à nous deux à la rave
Denk an dein Lächeln
Je pense à ton sourire
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Überall (Überall) Stolpersteine (Stolpersteine)
Partout (Partout) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
In meiner Straße (in meiner Straße) Stolpersteine (Stolpersteine)
Dans ma rue (dans ma rue) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Nächste Haustür (nächste Haustür) Stolpersteine (Stolpersteine)
Prochaine porte (prochaine porte) Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolpersteine (Stolpersteine)
Pierres d'achoppement (Pierres d'achoppement)
Stolper über (Stolper über)
Trébuche sur (Trébuche sur)

Curiosità sulla canzone Stolpersteine di Trettmann

Quando è stata rilasciata la canzone “Stolpersteine” di Trettmann?
La canzone Stolpersteine è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Trettmann”.
Chi ha composto la canzone “Stolpersteine” di di Trettmann?
La canzone “Stolpersteine” di di Trettmann è stata composta da Christian Meyerholz, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Silvio Brunner, Stefan Richter.

Canzoni più popolari di Trettmann

Altri artisti di Trap