Du weißt

Jonas Klauss, Stefan Richter, Christian Yun-Song Meyerholz, Christoph Erkes, Nicol Schettler, Silvio Brunner

Testi Traduzione

Frisch vom Barber auf die Party
Du weißt!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Du weißt!
Meine Girls so cool wie Cardi
Du weißt!
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee

Alle wollen haben, was wir haben
Doch haben kein Style, wie wir und
Haben jetzt alle was zu sagen
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Sehen uns feiern, sehen uns charten
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Mir egal, lass sie doch labern
Sie alle haben keinen Style wie wir

Spring' aus'm schwarzen Jeep
Clarks on fleek
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
Seh' sie, Baby
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Sie ahnt mich
Ich ahn' sie
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie

Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd

Frisch vom Barber auf die Party
Du weißt!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Du weißt!
Meine Girls so cool wie Cardi
Du weißt!
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
In meiner Tasche alles Lila
Du weißt!
Drinks für alle meine Brüder
Du weißt!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Du weißt!
So gut wie heute wird's nie wieder

Spring' aus'm weißen Jeep
Life sweet
Alles klar, ist okay, all eyes on me
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)

Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Und das alles, ohne zu schwätzen
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
So viel Geld nur mit Standard verdient
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep

Frisch vom Barber auf die Party
Du weißt!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Du weißt!
Meine Girls so cool wie Cardi
Du weißt!
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
In meiner Tasche alles Lila
Du weißt!
Drinks für alle meine Brüder
Du weißt!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Du weißt!
So gut wie heute wird's nie wieder

Alle wollen haben, was wir haben
Doch haben kein Style, wie wir und
Haben jetzt alle was zu sagen
Doch haben keinen Vibe, wie wir

Frisch vom Barber auf die Party
Du weißt!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Du weißt!
Meine Girls so cool wie Cardi
Du weißt!
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
In meiner Tasche alles Lila
Du weißt!
Drinks für alle meine Brüder
Du weißt!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Du weißt!
So gut wie heute wird's nie wieder

Frisch vom Barber auf die Party
Fresco dal barbiere alla festa
Du weißt!
Lo sai!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tira una volta, due volte, Bob Marley
Du weißt!
Lo sai!
Meine Girls so cool wie Cardi
Le mie ragazze sono cool come Cardi
Du weißt!
Lo sai!
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee
Più caldo di una tazza di caffè
Alle wollen haben, was wir haben
Tutti vogliono avere quello che abbiamo
Doch haben kein Style, wie wir und
Ma non hanno stile come noi
Haben jetzt alle was zu sagen
Ora tutti hanno qualcosa da dire
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Ma non hanno il nostro vibe
Sehen uns feiern, sehen uns charten
Ci vedono festeggiare, ci vedono nelle classifiche
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Fanno finta di averlo sempre saputo
Mir egal, lass sie doch labern
Non mi importa, lasciali parlare
Sie alle haben keinen Style wie wir
Non hanno stile come noi
Spring' aus'm schwarzen Jeep
Salto fuori da un Jeep nero
Clarks on fleek
Clarks alla moda
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Superstar nel mio hoodie di KitschKrieg
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
Nessun tempo per chiacchiere, passa la weed
Seh' sie, Baby
La vedo, baby
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Forma di bottiglia di Coca-Cola, jeans a vita alta
Sie ahnt mich
Lei mi intuisce
Ich ahn' sie
Io intuisco lei
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie
Quando mi chiama, sono lì per lei
Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
E lei dice che ascolta il mio sound tutto il giorno
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
E mostrami solo uno che non ama #DIY
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
E tu e i tuoi amici suonate come principianti
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd
Non al nostro livello, nemmeno lontanamente
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco dal barbiere alla festa
Du weißt!
Lo sai!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tira una volta, due volte, Bob Marley
Du weißt!
Lo sai!
Meine Girls so cool wie Cardi
Le mie ragazze sono cool come Cardi
Du weißt!
Lo sai!
Hotter than a cup of coffee
Più caldo di una tazza di caffè
Du weißt!
Lo sai!
In meiner Tasche alles Lila
Nella mia borsa tutto è viola
Du weißt!
Lo sai!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks per tutti i miei fratelli
Du weißt!
Lo sai!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Lei balla come se non ci fosse un domani
Du weißt!
Lo sai!
So gut wie heute wird's nie wieder
Non sarà mai più bello di oggi
Spring' aus'm weißen Jeep
Salto fuori da un Jeep bianco
Life sweet
La vita è dolce
Alles klar, ist okay, all eyes on me
Tutto chiaro, va bene, tutti gli occhi su di me
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)
Tretti, pronto, solo con i veri (Gazo)
Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Sì, mi fanno ancora tante domande (bla, bla)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
Ma Gazi qui non ha niente da dire (bla, bla)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
Come sto, non lo dirò mai a loro (mai)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
E a loro è così difficile da sopportare
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
È iniziato, e solo con i veri
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
Non si aspettavano tanto successo
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Con la squadra abbiamo realizzato qualche milione
Und das alles, ohne zu schwätzen
E tutto questo, senza parlare
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Mai una copia, niente uguale, non rifatto
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
Un altro featuring, un'altra disco d'oro
So viel Geld nur mit Standard verdient
Tanto denaro guadagnato solo con lo standard
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep
E arrivo nel cortile in un Jeep nuovissimo
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco dal barbiere alla festa
Du weißt!
Lo sai!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tira una volta, due volte, Bob Marley
Du weißt!
Lo sai!
Meine Girls so cool wie Cardi
Le mie ragazze sono cool come Cardi
Du weißt!
Lo sai!
Hotter than a cup of coffee
Più caldo di una tazza di caffè
Du weißt!
Lo sai!
In meiner Tasche alles Lila
Nella mia borsa tutto è viola
Du weißt!
Lo sai!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks per tutti i miei fratelli
Du weißt!
Lo sai!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Lei balla come se non ci fosse un domani
Du weißt!
Lo sai!
So gut wie heute wird's nie wieder
Non sarà mai più bello di oggi
Alle wollen haben, was wir haben
Tutti vogliono avere quello che abbiamo
Doch haben kein Style, wie wir und
Ma non hanno stile come noi
Haben jetzt alle was zu sagen
Ora tutti hanno qualcosa da dire
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Ma non hanno il nostro vibe
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco dal barbiere alla festa
Du weißt!
Lo sai!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tira una volta, due volte, Bob Marley
Du weißt!
Lo sai!
Meine Girls so cool wie Cardi
Le mie ragazze sono cool come Cardi
Du weißt!
Lo sai!
Hotter than a cup of coffee
Più caldo di una tazza di caffè
Du weißt!
Lo sai!
In meiner Tasche alles Lila
Nella mia borsa tutto è viola
Du weißt!
Lo sai!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks per tutti i miei fratelli
Du weißt!
Lo sai!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Lei balla come se non ci fosse un domani
Du weißt!
Lo sai!
So gut wie heute wird's nie wieder
Non sarà mai più bello di oggi
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco do barbeiro para a festa
Du weißt!
Você sabe!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Puxe uma vez, duas vezes, Bob Marley
Du weißt!
Você sabe!
Meine Girls so cool wie Cardi
Minhas garotas tão legais quanto Cardi
Du weißt!
Você sabe!
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee
Mais quente que uma xícara de café
Alle wollen haben, was wir haben
Todos querem ter o que temos
Doch haben kein Style, wie wir und
Mas não têm estilo como nós
Haben jetzt alle was zu sagen
Agora todos têm algo a dizer
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Mas não têm a vibe como nós
Sehen uns feiern, sehen uns charten
Nos veem comemorando, nos veem nas paradas
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Fingem como se sempre soubessem
Mir egal, lass sie doch labern
Não me importo, deixe-os falar
Sie alle haben keinen Style wie wir
Eles todos não têm estilo como nós
Spring' aus'm schwarzen Jeep
Salto do Jeep preto
Clarks on fleek
Clarks em fleek
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Superstar no meu moletom de KitschKrieg
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Liga dos Campeões
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
Sem tempo para conversa fiada, passa a erva
Seh' sie, Baby
Vejo ela, baby
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Forma de garrafa de Coca-Cola, jeans de cintura alta
Sie ahnt mich
Ela me percebe
Ich ahn' sie
Eu percebo ela
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie
Quando ela me chama, estou lá para ela
Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
E ela diz que ouve meu som o dia todo
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
E me mostre apenas um que não gosta de #DIY
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
E você e seus amigos soam como iniciantes
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd
Não no nosso nível, nem de perto
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco do barbeiro para a festa
Du weißt!
Você sabe!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Puxe uma vez, duas vezes, Bob Marley
Du weißt!
Você sabe!
Meine Girls so cool wie Cardi
Minhas garotas tão legais quanto Cardi
Du weißt!
Você sabe!
Hotter than a cup of coffee
Mais quente que uma xícara de café
Du weißt!
Você sabe!
In meiner Tasche alles Lila
Na minha bolsa tudo roxo
Du weißt!
Você sabe!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos os meus irmãos
Du weißt!
Você sabe!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ela dança como se não houvesse amanhã
Du weißt!
Você sabe!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tão bom quanto hoje
Spring' aus'm weißen Jeep
Salto do Jeep branco
Life sweet
Vida doce
Alles klar, ist okay, all eyes on me
Tudo bem, está tudo bem, todos os olhos em mim
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)
Tretti, pronto, apenas com os reais (Gazo)
Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Sim, eles me fazem tantas perguntas novamente (bla, bla)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
Mas Gazi aqui não tem nada a dizer (bla, bla)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
Como estou, nunca vou contar a eles (nunca)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
E é tão difícil para eles suportar isso
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
Começou, e apenas com os reais
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
Eles não esperavam tanto sucesso
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Com a equipe, alguns milhões de conversões
Und das alles, ohne zu schwätzen
E tudo isso, sem falar
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Nunca uma cópia, nada igual, não refilmado
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
Outra colaboração, outra placa de ouro
So viel Geld nur mit Standard verdient
Tanto dinheiro ganho apenas com o padrão
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep
E dirijo para o pátio em um Jeep novinho em folha
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco do barbeiro para a festa
Du weißt!
Você sabe!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Puxe uma vez, duas vezes, Bob Marley
Du weißt!
Você sabe!
Meine Girls so cool wie Cardi
Minhas garotas tão legais quanto Cardi
Du weißt!
Você sabe!
Hotter than a cup of coffee
Mais quente que uma xícara de café
Du weißt!
Você sabe!
In meiner Tasche alles Lila
Na minha bolsa tudo roxo
Du weißt!
Você sabe!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos os meus irmãos
Du weißt!
Você sabe!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ela dança como se não houvesse amanhã
Du weißt!
Você sabe!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tão bom quanto hoje
Alle wollen haben, was wir haben
Todos querem ter o que temos
Doch haben kein Style, wie wir und
Mas não têm estilo como nós
Haben jetzt alle was zu sagen
Agora todos têm algo a dizer
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Mas não têm a vibe como nós
Frisch vom Barber auf die Party
Fresco do barbeiro para a festa
Du weißt!
Você sabe!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Puxe uma vez, duas vezes, Bob Marley
Du weißt!
Você sabe!
Meine Girls so cool wie Cardi
Minhas garotas tão legais quanto Cardi
Du weißt!
Você sabe!
Hotter than a cup of coffee
Mais quente que uma xícara de café
Du weißt!
Você sabe!
In meiner Tasche alles Lila
Na minha bolsa tudo roxo
Du weißt!
Você sabe!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos os meus irmãos
Du weißt!
Você sabe!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ela dança como se não houvesse amanhã
Du weißt!
Você sabe!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tão bom quanto hoje
Frisch vom Barber auf die Party
Fresh from the barber to the party
Du weißt!
You know!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Take a hit once, twice, Bob Marley
Du weißt!
You know!
Meine Girls so cool wie Cardi
My girls as cool as Cardi
Du weißt!
You know!
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee
Hotter than a cup of coffee
Alle wollen haben, was wir haben
Everyone wants to have what we have
Doch haben kein Style, wie wir und
But they don't have style like us
Haben jetzt alle was zu sagen
Now everyone has something to say
Doch haben keinen Vibe, wie wir
But they don't have a vibe like us
Sehen uns feiern, sehen uns charten
See us celebrating, see us charting
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Pretend as if they always knew
Mir egal, lass sie doch labern
I don't care, let them talk
Sie alle haben keinen Style wie wir
They all don't have style like us
Spring' aus'm schwarzen Jeep
Jump out of the black Jeep
Clarks on fleek
Clarks on fleek
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Superstar in my KitschKrieg hoodie
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
No time for small talk, pass the weed
Seh' sie, Baby
See her, baby
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Coca-Cola bottle shape, high-waist jeans
Sie ahnt mich
She senses me
Ich ahn' sie
I sense her
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie
When she calls for me, I'm there for her
Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
And she says she listens to my sound all day
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
And show me just one who doesn't like #DIY
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
And you and your friends sound like beginners
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd
Not on our level, not even close
Frisch vom Barber auf die Party
Fresh from the barber to the party
Du weißt!
You know!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Take a hit once, twice, Bob Marley
Du weißt!
You know!
Meine Girls so cool wie Cardi
My girls as cool as Cardi
Du weißt!
You know!
Hotter than a cup of coffee
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
You know!
In meiner Tasche alles Lila
Everything in my bag is purple
Du weißt!
You know!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks for all my brothers
Du weißt!
You know!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
She dances as if there's no tomorrow
Du weißt!
You know!
So gut wie heute wird's nie wieder
It will never be as good as today
Spring' aus'm weißen Jeep
Jump out of the white Jeep
Life sweet
Life sweet
Alles klar, ist okay, all eyes on me
All clear, it's okay, all eyes on me
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)
Tretti, ready, only with the real ones (Gazo)
Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Yes, they ask me so many questions again (blah, blah)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
But Gazi has nothing to say here (blah, blah)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
How I'm doing, I'll never tell them (never)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
And they find it so hard to bear
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
It started, and only with the real ones
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
They didn't expect this success
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Make a few million with the team
Und das alles, ohne zu schwätzen
And all this without talking
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Never a copy, nothing the same, not remade
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
Another feature, another gold record
So viel Geld nur mit Standard verdient
So much money made with standard
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep
And drive in front of the yard in a brand new Jeep
Frisch vom Barber auf die Party
Fresh from the barber to the party
Du weißt!
You know!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Take a hit once, twice, Bob Marley
Du weißt!
You know!
Meine Girls so cool wie Cardi
My girls as cool as Cardi
Du weißt!
You know!
Hotter than a cup of coffee
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
You know!
In meiner Tasche alles Lila
Everything in my bag is purple
Du weißt!
You know!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks for all my brothers
Du weißt!
You know!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
She dances as if there's no tomorrow
Du weißt!
You know!
So gut wie heute wird's nie wieder
It will never be as good as today
Alle wollen haben, was wir haben
Everyone wants to have what we have
Doch haben kein Style, wie wir und
But they don't have style like us
Haben jetzt alle was zu sagen
Now everyone has something to say
Doch haben keinen Vibe, wie wir
But they don't have a vibe like us
Frisch vom Barber auf die Party
Fresh from the barber to the party
Du weißt!
You know!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Take a hit once, twice, Bob Marley
Du weißt!
You know!
Meine Girls so cool wie Cardi
My girls as cool as Cardi
Du weißt!
You know!
Hotter than a cup of coffee
Hotter than a cup of coffee
Du weißt!
You know!
In meiner Tasche alles Lila
Everything in my bag is purple
Du weißt!
You know!
Drinks für alle meine Brüder
Drinks for all my brothers
Du weißt!
You know!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
She dances as if there's no tomorrow
Du weißt!
You know!
So gut wie heute wird's nie wieder
It will never be as good as today
Frisch vom Barber auf die Party
Recién salido de la barbería a la fiesta
Du weißt!
¡Lo sabes!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Fuma una vez, dos veces, Bob Marley
Du weißt!
¡Lo sabes!
Meine Girls so cool wie Cardi
Mis chicas son tan geniales como Cardi
Du weißt!
¡Lo sabes!
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee
Más caliente que una taza de café
Alle wollen haben, was wir haben
Todos quieren tener lo que tenemos
Doch haben kein Style, wie wir und
Pero no tienen estilo, como nosotros
Haben jetzt alle was zu sagen
Ahora todos tienen algo que decir
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Pero no tienen la vibra, como nosotros
Sehen uns feiern, sehen uns charten
Nos ven celebrando, nos ven en las listas
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Pretenden como si siempre lo supieran
Mir egal, lass sie doch labern
No me importa, déjalos hablar
Sie alle haben keinen Style wie wir
Todos ellos no tienen estilo como nosotros
Spring' aus'm schwarzen Jeep
Salto del Jeep negro
Clarks on fleek
Clarks en punto
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Superestrella en mi sudadera de KitschKrieg
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Pa-Pa-Pa-Party Profesional, Liga de Campeones
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
No hay tiempo para charlas triviales, pasa la marihuana
Seh' sie, Baby
La veo, bebé
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Forma de botella de Coca-Cola, jeans de cintura alta
Sie ahnt mich
Ella me intuye
Ich ahn' sie
Yo la intuyo
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie
Cuando ella me llama, estoy ahí para ella
Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
Y ella dice que escucha mi sonido todo el día
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
Y muéstrame solo uno que no le guste #DIY
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
Y tú y tus amigos suenan como principiantes
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd
No en nuestro nivel, ni siquiera cerca
Frisch vom Barber auf die Party
Recién salido de la barbería a la fiesta
Du weißt!
¡Lo sabes!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Fuma una vez, dos veces, Bob Marley
Du weißt!
¡Lo sabes!
Meine Girls so cool wie Cardi
Mis chicas son tan geniales como Cardi
Du weißt!
¡Lo sabes!
Hotter than a cup of coffee
Más caliente que una taza de café
Du weißt!
¡Lo sabes!
In meiner Tasche alles Lila
En mi bolsa todo es lila
Du weißt!
¡Lo sabes!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos mis hermanos
Du weißt!
¡Lo sabes!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ella baila como si no hubiera mañana
Du weißt!
¡Lo sabes!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tan bueno como hoy
Spring' aus'm weißen Jeep
Salto del Jeep blanco
Life sweet
La vida es dulce
Alles klar, ist okay, all eyes on me
Todo está bien, está bien, todos los ojos en mí
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)
Tretti, listo, solo con los reales (Gazo)
Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Sí, me hacen tantas preguntas de nuevo (bla, bla)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
Pero Gazi no tiene nada que decir aquí (bla, bla)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
Cómo estoy, nunca se lo diré (nunca)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
Y les resulta tan difícil soportarlo
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
Comenzó, y solo con los reales
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
No esperaban tanto éxito
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Hacer millones con el equipo
Und das alles, ohne zu schwätzen
Y todo eso, sin hablar
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Nunca una copia, nada igual, no regrabado
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
Otra colaboración, otra placa de oro
So viel Geld nur mit Standard verdient
Tanto dinero ganado solo con lo estándar
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep
Y conduzco al patio en un Jeep completamente nuevo
Frisch vom Barber auf die Party
Recién salido de la barbería a la fiesta
Du weißt!
¡Lo sabes!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Fuma una vez, dos veces, Bob Marley
Du weißt!
¡Lo sabes!
Meine Girls so cool wie Cardi
Mis chicas son tan geniales como Cardi
Du weißt!
¡Lo sabes!
Hotter than a cup of coffee
Más caliente que una taza de café
Du weißt!
¡Lo sabes!
In meiner Tasche alles Lila
En mi bolsa todo es lila
Du weißt!
¡Lo sabes!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos mis hermanos
Du weißt!
¡Lo sabes!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ella baila como si no hubiera mañana
Du weißt!
¡Lo sabes!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tan bueno como hoy
Alle wollen haben, was wir haben
Todos quieren tener lo que tenemos
Doch haben kein Style, wie wir und
Pero no tienen estilo, como nosotros
Haben jetzt alle was zu sagen
Ahora todos tienen algo que decir
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Pero no tienen la vibra, como nosotros
Frisch vom Barber auf die Party
Recién salido de la barbería a la fiesta
Du weißt!
¡Lo sabes!
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Fuma una vez, dos veces, Bob Marley
Du weißt!
¡Lo sabes!
Meine Girls so cool wie Cardi
Mis chicas son tan geniales como Cardi
Du weißt!
¡Lo sabes!
Hotter than a cup of coffee
Más caliente que una taza de café
Du weißt!
¡Lo sabes!
In meiner Tasche alles Lila
En mi bolsa todo es lila
Du weißt!
¡Lo sabes!
Drinks für alle meine Brüder
Bebidas para todos mis hermanos
Du weißt!
¡Lo sabes!
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Ella baila como si no hubiera mañana
Du weißt!
¡Lo sabes!
So gut wie heute wird's nie wieder
Nunca será tan bueno como hoy
Frisch vom Barber auf die Party
Fraîchement sorti du barbier pour la fête
Du weißt!
Tu sais !
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tire une fois, deux fois, Bob Marley
Du weißt!
Tu sais !
Meine Girls so cool wie Cardi
Mes filles sont aussi cool que Cardi
Du weißt!
Tu sais !
K-K-K-K-Kitschkrieg
K-K-K-K-Kitschkrieg
Hotter than a cup of coffee
Plus chaud qu'une tasse de café
Alle wollen haben, was wir haben
Tout le monde veut ce que nous avons
Doch haben kein Style, wie wir und
Mais ils n'ont pas de style comme nous
Haben jetzt alle was zu sagen
Maintenant tout le monde a quelque chose à dire
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Mais ils n'ont pas de vibe comme nous
Sehen uns feiern, sehen uns charten
Ils nous voient faire la fête, ils nous voient dans les charts
Tun so, als ob sie schon immer wussten
Ils font comme s'ils avaient toujours su
Mir egal, lass sie doch labern
Je m'en fiche, laisse-les parler
Sie alle haben keinen Style wie wir
Ils n'ont tous pas de style comme nous
Spring' aus'm schwarzen Jeep
Je sors d'un Jeep noir
Clarks on fleek
Clarks sur le point
Superstar in meinem Hoodie von KitschKrieg
Superstar dans mon sweat à capuche de KitschKrieg
Pa-Pa-Pa-Party Professional, Champions League
Pa-Pa-Pa-Party Professionnel, Ligue des Champions
Keine Zeit für Smalltalk, pass mal Weed
Pas de temps pour les petites discussions, passe le weed
Seh' sie, Baby
Je la vois, bébé
Coca-Cola-Bokkle Shape, High-Waist-Jeans
Forme de bouteille de Coca-Cola, jeans taille haute
Sie ahnt mich
Elle me sent
Ich ahn' sie
Je la sens
Wenn sie nach mir ruft, bin da für sie
Quand elle m'appelle, je suis là pour elle
Und sie sagt, sie hört meinen Sound den ganzen Tag
Et elle dit qu'elle écoute mon son toute la journée
Und zeig mir auch nur einen, der #DIY nicht mag
Et montre-moi seulement un qui n'aime pas #DIY
Und du und deine Freunde klingen wie Anfänger
Et toi et tes amis sonnez comme des débutants
Nicht auf unserem Level, nicht mal annähernd
Pas à notre niveau, pas même proche
Frisch vom Barber auf die Party
Fraîchement sorti du barbier pour la fête
Du weißt!
Tu sais !
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tire une fois, deux fois, Bob Marley
Du weißt!
Tu sais !
Meine Girls so cool wie Cardi
Mes filles sont aussi cool que Cardi
Du weißt!
Tu sais !
Hotter than a cup of coffee
Plus chaud qu'une tasse de café
Du weißt!
Tu sais !
In meiner Tasche alles Lila
Dans mon sac tout est violet
Du weißt!
Tu sais !
Drinks für alle meine Brüder
Des boissons pour tous mes frères
Du weißt!
Tu sais !
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Elle danse comme s'il n'y avait pas de lendemain
Du weißt!
Tu sais !
So gut wie heute wird's nie wieder
Jamais ça ne sera aussi bien qu'aujourd'hui
Spring' aus'm weißen Jeep
Je sors d'un Jeep blanc
Life sweet
La vie est douce
Alles klar, ist okay, all eyes on me
Tout va bien, c'est ok, tous les yeux sur moi
Tretti, ready, nur mit den Echten (Gazo)
Tretti, prêt, seulement avec les vrais (Gazo)
Ja, sie stellen mir wieder so viele Fragen (bla, bla)
Oui, ils me posent encore tant de questions (bla, bla)
Aber Gazi hat hier niemand was zu sagen (bla, bla)
Mais Gazi n'a rien à dire ici (bla, bla)
Wie's mir geht, werd' ich denen niemals verraten (niemals)
Comment je vais, je ne leur dirai jamais (jamais)
Und es fällt ihnen so schwer, das zu ertragen
Et ils ont du mal à le supporter
Es fing an, und zwar nur mit den Echten
Ça a commencé, et seulement avec les vrais
Mit dem Erfolg haben sie so nicht gerechnet
Ils ne s'attendaient pas à un tel succès
Mit dem Team paar Millionen umsetzen
Avec l'équipe, quelques millions à réaliser
Und das alles, ohne zu schwätzen
Et tout ça, sans parler
Nie 'ne Kopie, nix gleich, nicht neuverfilmt
Jamais une copie, rien de pareil, pas de remake
Noch ein Feature, schon wieder 'ne Goldplatte
Encore une collaboration, encore un disque d'or
So viel Geld nur mit Standard verdient
Tant d'argent gagné avec du standard
Und fahr' vor'n Hof in einem brandneuen Jeep
Et je conduis devant la cour dans un Jeep flambant neuf
Frisch vom Barber auf die Party
Fraîchement sorti du barbier pour la fête
Du weißt!
Tu sais !
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tire une fois, deux fois, Bob Marley
Du weißt!
Tu sais !
Meine Girls so cool wie Cardi
Mes filles sont aussi cool que Cardi
Du weißt!
Tu sais !
Hotter than a cup of coffee
Plus chaud qu'une tasse de café
Du weißt!
Tu sais !
In meiner Tasche alles Lila
Dans mon sac tout est violet
Du weißt!
Tu sais !
Drinks für alle meine Brüder
Des boissons pour tous mes frères
Du weißt!
Tu sais !
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Elle danse comme s'il n'y avait pas de lendemain
Du weißt!
Tu sais !
So gut wie heute wird's nie wieder
Jamais ça ne sera aussi bien qu'aujourd'hui
Alle wollen haben, was wir haben
Tout le monde veut ce que nous avons
Doch haben kein Style, wie wir und
Mais ils n'ont pas de style comme nous
Haben jetzt alle was zu sagen
Maintenant tout le monde a quelque chose à dire
Doch haben keinen Vibe, wie wir
Mais ils n'ont pas de vibe comme nous
Frisch vom Barber auf die Party
Fraîchement sorti du barbier pour la fête
Du weißt!
Tu sais !
Zieh' einmal, zweimal, Bob Marley
Tire une fois, deux fois, Bob Marley
Du weißt!
Tu sais !
Meine Girls so cool wie Cardi
Mes filles sont aussi cool que Cardi
Du weißt!
Tu sais !
Hotter than a cup of coffee
Plus chaud qu'une tasse de café
Du weißt!
Tu sais !
In meiner Tasche alles Lila
Dans mon sac tout est violet
Du weißt!
Tu sais !
Drinks für alle meine Brüder
Des boissons pour tous mes frères
Du weißt!
Tu sais !
Sie tanzt als gäbe es kein Morgen
Elle danse comme s'il n'y avait pas de lendemain
Du weißt!
Tu sais !
So gut wie heute wird's nie wieder
Jamais ça ne sera aussi bien qu'aujourd'hui

Curiosità sulla canzone Du weißt di Trettmann

Quando è stata rilasciata la canzone “Du weißt” di Trettmann?
La canzone Du weißt è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Trettmann”.
Chi ha composto la canzone “Du weißt” di di Trettmann?
La canzone “Du weißt” di di Trettmann è stata composta da Jonas Klauss, Stefan Richter, Christian Yun-Song Meyerholz, Christoph Erkes, Nicol Schettler, Silvio Brunner.

Canzoni più popolari di Trettmann

Altri artisti di Trap