I'd heard rumors and I'd heard talk
About the trail you'd left of broken hearts
About the sea of tears too wide to cross
But a little bad press has never scared me off
So I burned a path to figure out
How to get me some of what you got
I've got a red hot heart
If the talk is true yours is the same
We should be together
And let our passions fan love's flame, oh yeah
When I looked for you I almost passed you by
You were so cool and calm
I thought my friends had lied
But I thought so much reserve must make you wild inside
It was there and then that I knew
I had to get some of what you got
I've got a red hot heart
If the talk is true yours is the same
We should be together
And let our passions fan love's flame, oh yeah
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
I thought it was true love the way we complemented each other
But my right is your wrong
And when you're right then I'm left with nothing
Your light and your heat have all been spent
Leaving only smoke and ashes
Only smoke and ashes baby
I've got a red hot heart
And your heart's as blue as the blood in your veins
I say there's fire down below
You say it's only smoke and ashes baby
I'm crying all the time
Salty stinging tears
And mourning for the past carbon-dated years
But knowing now for certain that you were always right
Because if a breeze could blow you out of my life
It's only smoke and ashes, baby
Only smoke and ashes baby
I've got a red hot heart
And your heart's as blue as the blood in your veins
I say there's fire down below
You say it's only smoke and ashes baby
I was blinded by devotion
My unwavering love for you
So blinded that I thought all your lies were true
But now I know for certain since you've gone away
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Only smoke and ashes baby
I've got a red hot heart
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
I say there's fire down below
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Only smoke and ashes baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
I'd heard rumors and I'd heard talk
Avevo sentito voci e avevo sentito parlare
About the trail you'd left of broken hearts
Del sentiero di cuori infranti che avevi lasciato
About the sea of tears too wide to cross
Del mare di lacrime troppo ampio da attraversare
But a little bad press has never scared me off
Ma un po' di cattiva stampa non mi ha mai spaventato
So I burned a path to figure out
Così ho bruciato un sentiero per capire
How to get me some of what you got
Come ottenere un po' di quello che hai tu
I've got a red hot heart
Ho un cuore rosso infuocato
If the talk is true yours is the same
Se le voci sono vere il tuo è lo stesso
We should be together
Dovremmo stare insieme
And let our passions fan love's flame, oh yeah
E lasciare che le nostre passioni alimentino la fiamma dell'amore, oh sì
When I looked for you I almost passed you by
Quando ti ho cercato ho quasi passato oltre
You were so cool and calm
Eri così freddo e calmo
I thought my friends had lied
Ho pensato che i miei amici avessero mentito
But I thought so much reserve must make you wild inside
Ma ho pensato che così tanta riserva ti rendesse selvaggio dentro
It was there and then that I knew
Fu lì e allora che ho capito
I had to get some of what you got
Che dovevo ottenere un po' di quello che hai tu
I've got a red hot heart
Ho un cuore rosso infuocato
If the talk is true yours is the same
Se le voci sono vere il tuo è lo stesso
We should be together
Dovremmo stare insieme
And let our passions fan love's flame, oh yeah
E lasciare che le nostre passioni alimentino la fiamma dell'amore, oh sì
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Pensavo di aver vinto il tuo cuore quando ho tenuto la tua mano nella mia
I thought it was true love the way we complemented each other
Pensavo fosse vero amore il modo in cui ci completavamo a vicenda
But my right is your wrong
Ma il mio giusto è il tuo sbagliato
And when you're right then I'm left with nothing
E quando hai ragione allora mi resta niente
Your light and your heat have all been spent
La tua luce e il tuo calore sono tutti esauriti
Leaving only smoke and ashes
Lasciando solo fumo e cenere
Only smoke and ashes baby
Solo fumo e cenere, baby
I've got a red hot heart
Ho un cuore rosso infuocato
And your heart's as blue as the blood in your veins
E il tuo cuore è blu come il sangue nelle tue vene
I say there's fire down below
Dico che c'è fuoco laggiù
You say it's only smoke and ashes baby
Dici che è solo fumo e cenere, baby
I'm crying all the time
Sto piangendo tutto il tempo
Salty stinging tears
Lacrime salate e pungenti
And mourning for the past carbon-dated years
E piango per gli anni passati datati al carbonio
But knowing now for certain that you were always right
Ma sapendo ora con certezza che avevi sempre ragione
Because if a breeze could blow you out of my life
Perché se una brezza potesse soffiarti fuori dalla mia vita
It's only smoke and ashes, baby
È solo fumo e cenere, baby
Only smoke and ashes baby
Solo fumo e cenere, baby
I've got a red hot heart
Ho un cuore rosso infuocato
And your heart's as blue as the blood in your veins
E il tuo cuore è blu come il sangue nelle tue vene
I say there's fire down below
Dico che c'è fuoco laggiù
You say it's only smoke and ashes baby
Dici che è solo fumo e cenere, baby
I was blinded by devotion
Ero accecato dalla devozione
My unwavering love for you
Il mio amore incondizionato per te
So blinded that I thought all your lies were true
Così accecato che pensavo che tutte le tue bugie fossero vere
But now I know for certain since you've gone away
Ma ora so con certezza da quando te ne sei andato
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Era solo un fuoco smorzato che ho scambiato per una fiammata
Only smoke and ashes baby
Solo fumo e cenere, baby
I've got a red hot heart
Ho un cuore rosso infuocato
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
E il tuo cuore è blu come il sangue nelle tue vene (il tuo cuore è così blu)
I say there's fire down below
Dico che c'è fuoco laggiù
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Dici che è solo fumo e cenere, baby (solo)
Only smoke and ashes baby, baby
Solo fumo e cenere, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
I'd heard rumors and I'd heard talk
Eu ouvi rumores e ouvi falar
About the trail you'd left of broken hearts
Sobre o rastro que você deixou de corações partidos
About the sea of tears too wide to cross
Sobre o mar de lágrimas muito largo para atravessar
But a little bad press has never scared me off
Mas um pouco de má imprensa nunca me assustou
So I burned a path to figure out
Então eu tracei um caminho para descobrir
How to get me some of what you got
Como conseguir um pouco do que você tem
I've got a red hot heart
Eu tenho um coração vermelho quente
If the talk is true yours is the same
Se o que dizem é verdade, o seu é o mesmo
We should be together
Nós deveríamos estar juntos
And let our passions fan love's flame, oh yeah
E deixar nossas paixões alimentarem a chama do amor, oh sim
When I looked for you I almost passed you by
Quando eu procurei por você, quase passei por você
You were so cool and calm
Você estava tão frio e calmo
I thought my friends had lied
Eu pensei que meus amigos tinham mentido
But I thought so much reserve must make you wild inside
Mas eu pensei que tanta reserva deve te fazer selvagem por dentro
It was there and then that I knew
Foi ali e então que eu soube
I had to get some of what you got
Eu tinha que conseguir um pouco do que você tem
I've got a red hot heart
Eu tenho um coração vermelho quente
If the talk is true yours is the same
Se o que dizem é verdade, o seu é o mesmo
We should be together
Nós deveríamos estar juntos
And let our passions fan love's flame, oh yeah
E deixar nossas paixões alimentarem a chama do amor, oh sim
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Eu pensei que tinha ganhado seu coração quando segurei sua mão na minha
I thought it was true love the way we complemented each other
Eu pensei que era amor verdadeiro a maneira como nos complementávamos
But my right is your wrong
Mas o meu certo é o seu errado
And when you're right then I'm left with nothing
E quando você está certo, então eu fico sem nada
Your light and your heat have all been spent
Sua luz e seu calor foram todos gastos
Leaving only smoke and ashes
Deixando apenas fumaça e cinzas
Only smoke and ashes baby
Apenas fumaça e cinzas, baby
I've got a red hot heart
Eu tenho um coração vermelho quente
And your heart's as blue as the blood in your veins
E o seu coração é tão azul quanto o sangue em suas veias
I say there's fire down below
Eu digo que há fogo lá embaixo
You say it's only smoke and ashes baby
Você diz que é apenas fumaça e cinzas, baby
I'm crying all the time
Eu estou chorando o tempo todo
Salty stinging tears
Lágrimas salgadas e ardentes
And mourning for the past carbon-dated years
E lamentando pelos anos passados datados de carbono
But knowing now for certain that you were always right
Mas sabendo agora com certeza que você sempre esteve certo
Because if a breeze could blow you out of my life
Porque se uma brisa pudesse te tirar da minha vida
It's only smoke and ashes, baby
É apenas fumaça e cinzas, baby
Only smoke and ashes baby
Apenas fumaça e cinzas, baby
I've got a red hot heart
Eu tenho um coração vermelho quente
And your heart's as blue as the blood in your veins
E o seu coração é tão azul quanto o sangue em suas veias
I say there's fire down below
Eu digo que há fogo lá embaixo
You say it's only smoke and ashes baby
Você diz que é apenas fumaça e cinzas, baby
I was blinded by devotion
Eu estava cego por devoção
My unwavering love for you
Meu amor inabalável por você
So blinded that I thought all your lies were true
Tão cego que pensei que todas as suas mentiras eram verdadeiras
But now I know for certain since you've gone away
Mas agora eu sei com certeza desde que você se foi
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Era apenas um fogo fumegante que eu confundi com uma chama
Only smoke and ashes baby
Apenas fumaça e cinzas, baby
I've got a red hot heart
Eu tenho um coração vermelho quente
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
E o seu coração é tão azul quanto o sangue em suas veias (seu coração é tão azul)
I say there's fire down below
Eu digo que há fogo lá embaixo
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Você diz que é apenas fumaça e cinzas, baby (apenas)
Only smoke and ashes baby, baby
Apenas fumaça e cinzas, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
I'd heard rumors and I'd heard talk
Había oído rumores y había oído hablar
About the trail you'd left of broken hearts
Sobre el rastro que habías dejado de corazones rotos
About the sea of tears too wide to cross
Sobre el mar de lágrimas demasiado ancho para cruzar
But a little bad press has never scared me off
Pero un poco de mala prensa nunca me ha asustado
So I burned a path to figure out
Así que tracé un camino para averiguar
How to get me some of what you got
Cómo conseguir algo de lo que tienes
I've got a red hot heart
Tengo un corazón ardiente
If the talk is true yours is the same
Si lo que se dice es cierto, el tuyo es igual
We should be together
Deberíamos estar juntos
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Y dejar que nuestras pasiones aviven la llama del amor, oh sí
When I looked for you I almost passed you by
Cuando te busqué, casi te pasé de largo
You were so cool and calm
Eras tan tranquilo y sereno
I thought my friends had lied
Pensé que mis amigos habían mentido
But I thought so much reserve must make you wild inside
Pero pensé que tanta reserva debía hacerte salvaje por dentro
It was there and then that I knew
Fue entonces cuando supe
I had to get some of what you got
Que tenía que conseguir algo de lo que tienes
I've got a red hot heart
Tengo un corazón ardiente
If the talk is true yours is the same
Si lo que se dice es cierto, el tuyo es igual
We should be together
Deberíamos estar juntos
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Y dejar que nuestras pasiones aviven la llama del amor, oh sí
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Pensé que había ganado tu corazón cuando tomé tu mano en la mía
I thought it was true love the way we complemented each other
Pensé que era amor verdadero la forma en que nos complementábamos
But my right is your wrong
Pero mi derecho es tu mal
And when you're right then I'm left with nothing
Y cuando tienes razón, me quedo sin nada
Your light and your heat have all been spent
Tu luz y tu calor se han agotado
Leaving only smoke and ashes
Dejando solo humo y cenizas
Only smoke and ashes baby
Solo humo y cenizas, cariño
I've got a red hot heart
Tengo un corazón ardiente
And your heart's as blue as the blood in your veins
Y tu corazón es tan azul como la sangre en tus venas
I say there's fire down below
Digo que hay fuego abajo
You say it's only smoke and ashes baby
Dices que solo es humo y cenizas, cariño
I'm crying all the time
Estoy llorando todo el tiempo
Salty stinging tears
Lágrimas saladas y punzantes
And mourning for the past carbon-dated years
Y llorando por los años pasados datados con carbono
But knowing now for certain that you were always right
Pero sabiendo ahora con certeza que siempre tuviste razón
Because if a breeze could blow you out of my life
Porque si una brisa podía sacarte de mi vida
It's only smoke and ashes, baby
Es solo humo y cenizas, cariño
Only smoke and ashes baby
Solo humo y cenizas, cariño
I've got a red hot heart
Tengo un corazón ardiente
And your heart's as blue as the blood in your veins
Y tu corazón es tan azul como la sangre en tus venas
I say there's fire down below
Digo que hay fuego abajo
You say it's only smoke and ashes baby
Dices que solo es humo y cenizas, cariño
I was blinded by devotion
Estaba cegado por la devoción
My unwavering love for you
Mi amor inquebrantable por ti
So blinded that I thought all your lies were true
Tan cegado que pensé que todas tus mentiras eran ciertas
But now I know for certain since you've gone away
Pero ahora sé con certeza desde que te fuiste
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Era solo un fuego humeante que confundí con una llamarada
Only smoke and ashes baby
Solo humo y cenizas, cariño
I've got a red hot heart
Tengo un corazón ardiente
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
Y tu corazón es tan azul como la sangre en tus venas (tu corazón es tan azul)
I say there's fire down below
Digo que hay fuego abajo
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Dices que solo es humo y cenizas, cariño (solo)
Only smoke and ashes baby, baby
Solo humo y cenizas, cariño, cariño
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño
I'd heard rumors and I'd heard talk
J'avais entendu des rumeurs et j'avais entendu parler
About the trail you'd left of broken hearts
De la piste que tu avais laissée de cœurs brisés
About the sea of tears too wide to cross
De la mer de larmes trop large à traverser
But a little bad press has never scared me off
Mais un peu de mauvaise presse ne m'a jamais fait peur
So I burned a path to figure out
Alors j'ai tracé un chemin pour comprendre
How to get me some of what you got
Comment obtenir un peu de ce que tu as
I've got a red hot heart
J'ai un cœur rouge ardent
If the talk is true yours is the same
Si les rumeurs sont vraies, le tien est pareil
We should be together
Nous devrions être ensemble
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Et laisser nos passions attiser la flamme de l'amour, oh oui
When I looked for you I almost passed you by
Quand je t'ai cherché, j'ai failli te passer à côté
You were so cool and calm
Tu étais si cool et calme
I thought my friends had lied
J'ai pensé que mes amis avaient menti
But I thought so much reserve must make you wild inside
Mais j'ai pensé qu'autant de réserve devait te rendre sauvage à l'intérieur
It was there and then that I knew
C'est là et alors que j'ai su
I had to get some of what you got
Que je devais obtenir un peu de ce que tu as
I've got a red hot heart
J'ai un cœur rouge ardent
If the talk is true yours is the same
Si les rumeurs sont vraies, le tien est pareil
We should be together
Nous devrions être ensemble
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Et laisser nos passions attiser la flamme de l'amour, oh oui
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Je pensais avoir gagné ton cœur quand j'ai tenu ta main dans la mienne
I thought it was true love the way we complemented each other
Je pensais que c'était le véritable amour, la façon dont nous nous complétions
But my right is your wrong
Mais mon droit est ton tort
And when you're right then I'm left with nothing
Et quand tu as raison, alors il ne me reste rien
Your light and your heat have all been spent
Ta lumière et ta chaleur ont toutes été dépensées
Leaving only smoke and ashes
Ne laissant que de la fumée et des cendres
Only smoke and ashes baby
Seulement de la fumée et des cendres, bébé
I've got a red hot heart
J'ai un cœur rouge ardent
And your heart's as blue as the blood in your veins
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines
I say there's fire down below
Je dis qu'il y a du feu en bas
You say it's only smoke and ashes baby
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres, bébé
I'm crying all the time
Je pleure tout le temps
Salty stinging tears
Des larmes salées et piquantes
And mourning for the past carbon-dated years
Et je pleure pour les années passées datées au carbone
But knowing now for certain that you were always right
Mais maintenant je sais avec certitude que tu avais toujours raison
Because if a breeze could blow you out of my life
Parce que si une brise pouvait te souffler hors de ma vie
It's only smoke and ashes, baby
Ce n'est que de la fumée et des cendres, bébé
Only smoke and ashes baby
Seulement de la fumée et des cendres, bébé
I've got a red hot heart
J'ai un cœur rouge ardent
And your heart's as blue as the blood in your veins
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines
I say there's fire down below
Je dis qu'il y a du feu en bas
You say it's only smoke and ashes baby
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres, bébé
I was blinded by devotion
J'étais aveuglé par la dévotion
My unwavering love for you
Mon amour inébranlable pour toi
So blinded that I thought all your lies were true
Si aveuglé que je pensais que tous tes mensonges étaient vrais
But now I know for certain since you've gone away
Mais maintenant je sais avec certitude depuis que tu es parti
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
C'était juste un feu couvant que j'ai pris pour une flamme
Only smoke and ashes baby
Seulement de la fumée et des cendres, bébé
I've got a red hot heart
J'ai un cœur rouge ardent
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines (ton cœur est aussi bleu)
I say there's fire down below
Je dis qu'il y a du feu en bas
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres, bébé (seulement)
Only smoke and ashes baby, baby
Seulement de la fumée et des cendres, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
I'd heard rumors and I'd heard talk
Ich hatte Gerüchte gehört und ich hatte Gespräche gehört
About the trail you'd left of broken hearts
Über den Pfad der gebrochenen Herzen, den du hinterlassen hast
About the sea of tears too wide to cross
Über das Meer der Tränen, zu breit zum Überqueren
But a little bad press has never scared me off
Aber ein bisschen schlechte Presse hat mich nie abgeschreckt
So I burned a path to figure out
Also habe ich einen Weg gebrannt, um herauszufinden
How to get me some of what you got
Wie ich etwas von dem bekomme, was du hast
I've got a red hot heart
Ich habe ein glühend heißes Herz
If the talk is true yours is the same
Wenn das Gerede wahr ist, ist deins dasselbe
We should be together
Wir sollten zusammen sein
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Und unsere Leidenschaften entfachen die Flamme der Liebe, oh ja
When I looked for you I almost passed you by
Als ich dich suchte, hätte ich dich fast übersehen
You were so cool and calm
Du warst so cool und ruhig
I thought my friends had lied
Ich dachte, meine Freunde hätten gelogen
But I thought so much reserve must make you wild inside
Aber ich dachte, so viel Zurückhaltung muss dich wild im Inneren machen
It was there and then that I knew
Es war da und dann, dass ich wusste
I had to get some of what you got
Ich musste etwas von dem bekommen, was du hast
I've got a red hot heart
Ich habe ein glühend heißes Herz
If the talk is true yours is the same
Wenn das Gerede wahr ist, ist deins dasselbe
We should be together
Wir sollten zusammen sein
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Und unsere Leidenschaften entfachen die Flamme der Liebe, oh ja
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Ich dachte, ich hätte dein Herz gewonnen, als ich deine Hand in meiner hielt
I thought it was true love the way we complemented each other
Ich dachte, es war wahre Liebe, wie wir uns ergänzten
But my right is your wrong
Aber mein Recht ist dein Unrecht
And when you're right then I'm left with nothing
Und wenn du recht hast, dann bleibe ich mit nichts zurück
Your light and your heat have all been spent
Dein Licht und deine Wärme sind alle verbraucht
Leaving only smoke and ashes
Nur Rauch und Asche übrig
Only smoke and ashes baby
Nur Rauch und Asche, Baby
I've got a red hot heart
Ich habe ein glühend heißes Herz
And your heart's as blue as the blood in your veins
Und dein Herz ist so blau wie das Blut in deinen Adern
I say there's fire down below
Ich sage, es brennt unten
You say it's only smoke and ashes baby
Du sagst, es ist nur Rauch und Asche, Baby
I'm crying all the time
Ich weine die ganze Zeit
Salty stinging tears
Salzige, stechende Tränen
And mourning for the past carbon-dated years
Und trauere um die vergangenen, kohlenstoffdatierten Jahre
But knowing now for certain that you were always right
Aber jetzt weiß ich sicher, dass du immer recht hattest
Because if a breeze could blow you out of my life
Denn wenn ein Hauch dich aus meinem Leben wehen könnte
It's only smoke and ashes, baby
Ist es nur Rauch und Asche, Baby
Only smoke and ashes baby
Nur Rauch und Asche, Baby
I've got a red hot heart
Ich habe ein glühend heißes Herz
And your heart's as blue as the blood in your veins
Und dein Herz ist so blau wie das Blut in deinen Adern
I say there's fire down below
Ich sage, es brennt unten
You say it's only smoke and ashes baby
Du sagst, es ist nur Rauch und Asche, Baby
I was blinded by devotion
Ich war geblendet von Hingabe
My unwavering love for you
Meine unerschütterliche Liebe zu dir
So blinded that I thought all your lies were true
So geblendet, dass ich dachte, all deine Lügen wären wahr
But now I know for certain since you've gone away
Aber jetzt weiß ich sicher, seit du weg bist
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Es war nur ein schwelendes Feuer, das ich für eine Flamme hielt
Only smoke and ashes baby
Nur Rauch und Asche, Baby
I've got a red hot heart
Ich habe ein glühend heißes Herz
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
Und dein Herz ist so blau wie das Blut in deinen Adern (dein Herz ist so blau)
I say there's fire down below
Ich sage, es brennt unten
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Du sagst, es ist nur Rauch und Asche, Baby (nur)
Only smoke and ashes baby, baby
Nur Rauch und Asche, Baby, Baby
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
I'd heard rumors and I'd heard talk
Saya telah mendengar rumor dan saya telah mendengar pembicaraan
About the trail you'd left of broken hearts
Tentang jejak hati yang telah kau hancurkan
About the sea of tears too wide to cross
Tentang lautan air mata yang terlalu lebar untuk diseberangi
But a little bad press has never scared me off
Tapi sedikit berita buruk tidak pernah membuatku takut
So I burned a path to figure out
Jadi saya membakar jalan untuk mencari tahu
How to get me some of what you got
Bagaimana mendapatkan sebagian dari apa yang kau miliki
I've got a red hot heart
Saya memiliki hati yang sangat panas
If the talk is true yours is the same
Jika pembicaraannya benar, hatimu sama
We should be together
Kita seharusnya bersama
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Dan biarkan gairah kita menyalakan api cinta, oh ya
When I looked for you I almost passed you by
Ketika saya mencari kamu, saya hampir melewati kamu
You were so cool and calm
Kamu begitu tenang dan tenang
I thought my friends had lied
Saya pikir teman-teman saya telah berbohong
But I thought so much reserve must make you wild inside
Tapi saya pikir begitu banyak cadangan pasti membuatmu liar di dalam
It was there and then that I knew
Itu ada di sana dan kemudian saya tahu
I had to get some of what you got
Saya harus mendapatkan sebagian dari apa yang kau miliki
I've got a red hot heart
Saya memiliki hati yang sangat panas
If the talk is true yours is the same
Jika pembicaraannya benar, hatimu sama
We should be together
Kita seharusnya bersama
And let our passions fan love's flame, oh yeah
Dan biarkan gairah kita menyalakan api cinta, oh ya
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
Saya pikir saya telah memenangkan hatimu ketika saya memegang tanganmu
I thought it was true love the way we complemented each other
Saya pikir itu adalah cinta sejati cara kita saling melengkapi
But my right is your wrong
Tapi benar saya adalah salahmu
And when you're right then I'm left with nothing
Dan ketika kamu benar maka saya tidak punya apa-apa
Your light and your heat have all been spent
Cahaya dan panasmu telah habis
Leaving only smoke and ashes
Hanya meninggalkan asap dan abu
Only smoke and ashes baby
Hanya asap dan abu sayang
I've got a red hot heart
Saya memiliki hati yang sangat panas
And your heart's as blue as the blood in your veins
Dan hatimu sebiru darah di pembuluh darahmu
I say there's fire down below
Saya bilang ada api di bawah
You say it's only smoke and ashes baby
Kamu bilang itu hanya asap dan abu sayang
I'm crying all the time
Saya menangis sepanjang waktu
Salty stinging tears
Air mata yang asin dan menusuk
And mourning for the past carbon-dated years
Dan berduka atas tahun-tahun karbon yang telah berlalu
But knowing now for certain that you were always right
Tapi sekarang tahu dengan pasti bahwa kamu selalu benar
Because if a breeze could blow you out of my life
Karena jika angin bisa meniupmu keluar dari hidupku
It's only smoke and ashes, baby
Itu hanya asap dan abu, sayang
Only smoke and ashes baby
Hanya asap dan abu sayang
I've got a red hot heart
Saya memiliki hati yang sangat panas
And your heart's as blue as the blood in your veins
Dan hatimu sebiru darah di pembuluh darahmu
I say there's fire down below
Saya bilang ada api di bawah
You say it's only smoke and ashes baby
Kamu bilang itu hanya asap dan abu sayang
I was blinded by devotion
Saya dibutakan oleh pengabdian
My unwavering love for you
Cinta saya yang tak tergoyahkan untukmu
So blinded that I thought all your lies were true
Begitu buta sampai saya pikir semua kebohonganmu adalah benar
But now I know for certain since you've gone away
Tapi sekarang saya tahu dengan pasti sejak kamu pergi
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
Itu hanya api yang membara yang saya salah anggap sebagai kobaran api
Only smoke and ashes baby
Hanya asap dan abu sayang
I've got a red hot heart
Saya memiliki hati yang sangat panas
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
Dan hatimu sebiru darah di pembuluh darahmu (hatimu sebiru)
I say there's fire down below
Saya bilang ada api di bawah
You say it's only smoke and ashes baby (only)
Kamu bilang itu hanya asap dan abu sayang (hanya)
Only smoke and ashes baby, baby
Hanya asap dan abu sayang, sayang
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang
I'd heard rumors and I'd heard talk
ฉันได้ยินข่าวลือและฉันได้ยินการคุยครับ
About the trail you'd left of broken hearts
เกี่ยวกับเส้นทางที่คุณทิ้งใจที่แตกหักไว้
About the sea of tears too wide to cross
เกี่ยวกับทะเลแห่งน้ำตาที่กว้างจนไม่สามารถข้ามได้
But a little bad press has never scared me off
แต่ข่าวไม่ดีเล็ก ๆ ไม่เคยทำให้ฉันกลัว
So I burned a path to figure out
ดังนั้นฉันได้เผาทางเพื่อหาคำตอบ
How to get me some of what you got
ว่าจะได้รับสิ่งที่คุณมีอย่างไร
I've got a red hot heart
ฉันมีหัวใจที่ร้อนแรง
If the talk is true yours is the same
ถ้าการคุยเป็นจริง หัวใจของคุณก็เหมือนกัน
We should be together
เราควรอยู่ด้วยกัน
And let our passions fan love's flame, oh yeah
และปล่อยให้ความหลงใหลของเราสร้างเปลวไฟแห่งความรัก, โอ้ ใช่
When I looked for you I almost passed you by
เมื่อฉันมองหาคุณ ฉันเกือบจะผ่านคุณไป
You were so cool and calm
คุณเป็นคนที่เย็นชาและสงบ
I thought my friends had lied
ฉันคิดว่าเพื่อนของฉันได้โกหก
But I thought so much reserve must make you wild inside
แต่ฉันคิดว่าความสงบนั้นต้องทำให้คุณรุนแรงภายใน
It was there and then that I knew
มันคือที่นั่นและเวลานั้นที่ฉันรู้
I had to get some of what you got
ฉันต้องได้รับสิ่งที่คุณมี
I've got a red hot heart
ฉันมีหัวใจที่ร้อนแรง
If the talk is true yours is the same
ถ้าการคุยเป็นจริง หัวใจของคุณก็เหมือนกัน
We should be together
เราควรอยู่ด้วยกัน
And let our passions fan love's flame, oh yeah
และปล่อยให้ความหลงใหลของเราสร้างเปลวไฟแห่งความรัก, โอ้ ใช่
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
ฉันคิดว่าฉันได้ชนะหัวใจของคุณเมื่อฉันถือมือคุณอยู่ในมือฉัน
I thought it was true love the way we complemented each other
ฉันคิดว่ามันคือความรักที่แท้จริงที่เราสามารถเสริมสร้างกันและกัน
But my right is your wrong
แต่สิ่งที่ถูกต้องสำหรับฉันคือสิ่งที่ผิดสำหรับคุณ
And when you're right then I'm left with nothing
และเมื่อคุณถูกต้อง แล้วฉันก็ไม่มีอะไรเหลือ
Your light and your heat have all been spent
แสงและความร้อนของคุณได้ถูกใช้หมดแล้ว
Leaving only smoke and ashes
ทิ้งเฉพาะควันและเถ้า
Only smoke and ashes baby
เฉพาะควันและเถ้าเท่านั้นที่เหลือ, เบบี้
I've got a red hot heart
ฉันมีหัวใจที่ร้อนแรง
And your heart's as blue as the blood in your veins
และหัวใจของคุณมีสีน้ำเงินเหมือนกับเลือดในเส้นเลือดของคุณ
I say there's fire down below
ฉันบอกว่ามีไฟลุกล่าง
You say it's only smoke and ashes baby
คุณบอกว่ามันเป็นเพียงควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้
I'm crying all the time
ฉันร้องไห้ตลอดเวลา
Salty stinging tears
น้ำตาที่เค็มและแสบ
And mourning for the past carbon-dated years
และกำลังไว้อาลัยสำหรับปีที่ผ่านไปที่ถูกวัดอายุด้วยคาร์บอน
But knowing now for certain that you were always right
แต่ตอนนี้ฉันรู้แน่นอนว่าคุณถูกต้องตลอดเวลา
Because if a breeze could blow you out of my life
เพราะถ้าลมสามารถพัดคุณออกจากชีวิตของฉันได้
It's only smoke and ashes, baby
มันเป็นเพียงควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้
Only smoke and ashes baby
เฉพาะควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้
I've got a red hot heart
ฉันมีหัวใจที่ร้อนแรง
And your heart's as blue as the blood in your veins
และหัวใจของคุณมีสีน้ำเงินเหมือนกับเลือดในเส้นเลือดของคุณ
I say there's fire down below
ฉันบอกว่ามีไฟลุกล่าง
You say it's only smoke and ashes baby
คุณบอกว่ามันเป็นเพียงควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้
I was blinded by devotion
ฉันถูกบอดโดยความอุทิศ
My unwavering love for you
ความรักที่ไม่มีที่สิ้นสุดของฉันต่อคุณ
So blinded that I thought all your lies were true
บอดจนฉันคิดว่าทุกคำโกหกของคุณเป็นความจริง
But now I know for certain since you've gone away
แต่ตอนนี้ฉันรู้แน่นอนตั้งแต่คุณไปแล้ว
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
มันเป็นเพียงไฟที่คุกรุ่มที่ฉันคิดว่าเป็นเปลวไฟ
Only smoke and ashes baby
เฉพาะควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้
I've got a red hot heart
ฉันมีหัวใจที่ร้อนแรง
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
และหัวใจของคุณมีสีน้ำเงินเหมือนกับเลือดในเส้นเลือดของคุณ (หัวใจของคุณมีสีน้ำเงิน)
I say there's fire down below
ฉันบอกว่ามีไฟลุกล่าง
You say it's only smoke and ashes baby (only)
คุณบอกว่ามันเป็นเพียงควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้ (เฉพาะ)
Only smoke and ashes baby, baby
เฉพาะควันและเถ้าเท่านั้น, เบบี้, เบบี้
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้, เบบี้
I'd heard rumors and I'd heard talk
我听过谣言,我听过闲话
About the trail you'd left of broken hearts
关于你留下的破碎的心的痕迹
About the sea of tears too wide to cross
关于无法跨越的泪海
But a little bad press has never scared me off
但一点坏的新闻从未让我退缩
So I burned a path to figure out
所以我找出了一条路径去弄清楚
How to get me some of what you got
如何得到你所拥有的一些东西
I've got a red hot heart
我有一个热烈的心
If the talk is true yours is the same
如果谣言是真的,你的也一样
We should be together
我们应该在一起
And let our passions fan love's flame, oh yeah
让我们的激情燃烧爱的火焰,哦耶
When I looked for you I almost passed you by
当我找你的时候,我差点错过了你
You were so cool and calm
你是如此的冷静和沉着
I thought my friends had lied
我以为我的朋友们撒了谎
But I thought so much reserve must make you wild inside
但我觉得这么多的保留必定让你内心狂野
It was there and then that I knew
就在那时,我知道
I had to get some of what you got
我必须得到你所拥有的一些东西
I've got a red hot heart
我有一个热烈的心
If the talk is true yours is the same
如果谣言是真的,你的也一样
We should be together
我们应该在一起
And let our passions fan love's flame, oh yeah
让我们的激情燃烧爱的火焰,哦耶
I thought I'd won your heart when I held you hand in mine
当我握住你的手时,我以为我赢得了你的心
I thought it was true love the way we complemented each other
我以为我们互补的方式就是真爱
But my right is your wrong
但我的对是你的错
And when you're right then I'm left with nothing
当你是对的时候,我就一无所有
Your light and your heat have all been spent
你的光和你的热都已经耗尽
Leaving only smoke and ashes
只剩下烟和灰烬
Only smoke and ashes baby
只有烟和灰烬,宝贝
I've got a red hot heart
我有一个热烈的心
And your heart's as blue as the blood in your veins
你的心像你血管里的血一样蓝
I say there's fire down below
我说下面有火
You say it's only smoke and ashes baby
你说只是烟和灰烬,宝贝
I'm crying all the time
我一直在哭
Salty stinging tears
咸咸的刺眼的泪水
And mourning for the past carbon-dated years
为过去的岁月哀悼
But knowing now for certain that you were always right
但现在我确定你一直是对的
Because if a breeze could blow you out of my life
因为如果一阵风就能把你从我的生活中吹走
It's only smoke and ashes, baby
那只是烟和灰烬,宝贝
Only smoke and ashes baby
只有烟和灰烬,宝贝
I've got a red hot heart
我有一个热烈的心
And your heart's as blue as the blood in your veins
你的心像你血管里的血一样蓝
I say there's fire down below
我说下面有火
You say it's only smoke and ashes baby
你说只是烟和灰烬,宝贝
I was blinded by devotion
我被忠诚蒙蔽了双眼
My unwavering love for you
我对你的坚定不移的爱
So blinded that I thought all your lies were true
如此盲目,以至于我以为你所有的谎言都是真的
But now I know for certain since you've gone away
但现在我知道,自从你离开以后
It was just a smoldering fire I mistook for a blaze
那只是我误以为是烈火的闷烧火焰
Only smoke and ashes baby
只有烟和灰烬,宝贝
I've got a red hot heart
我有一个热烈的心
And your heart's as blue as the blood in your veins (your heart's as blue)
你的心像你血管里的血一样蓝(你的心如此蓝)
I say there's fire down below
我说下面有火
You say it's only smoke and ashes baby (only)
你说只是烟和灰烬,宝贝(只有)
Only smoke and ashes baby, baby
只有烟和灰烬,宝贝,宝贝
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝