Hurt From Mercury

Daystar Peterson

Testi Traduzione

I've lost my love, I'm sad (so sad)
She's found someone who's better (who's better than me)
Takes you to every party, just to dance and dance again
I can click my feet, I can snap my hands
And you're still not back again

Gave you all my love
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Gave you all my love
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
And this pain inside my heart will fade away (I know)

Why does it hurt so bad? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
Why does it hurt so bad?

I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
But I've been rejected so bad
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
While I click my feet and I snap my hand
'Cause you're just not back again (no)

Gave you all my love
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Gave you all my love
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
And this pain inside my heart will fade away (I know)

Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?

You the girl that I love, be my woman
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
She wanna dance nonstop, she's tired of it

I've lost my love, I'm sad (so sad)
Ho perso il mio amore, sono triste (così triste)
She's found someone who's better (who's better than me)
Ha trovato qualcuno che è migliore (che è migliore di me)
Takes you to every party, just to dance and dance again
Ti porta a ogni festa, solo per ballare e ballare ancora
I can click my feet, I can snap my hands
Posso battere i piedi, posso schioccare le mani
And you're still not back again
E tu non sei ancora tornata
Gave you all my love
Ti ho dato tutto il mio amore
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Non è bastato per te, tesoro (no, non è bastato per te, tesoro)
Gave you all my love
Ti ho dato tutto il mio amore
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Non è bastato per te, tesoro (ooh, niente, sì)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
E questo dolore nel mio cuore svanirà (lo so)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Perché fa così male? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
Perché fa così male? (Dannazione, fa così male)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Nel profondo del mio cuore, mi rende triste, lo so (mi rende triste)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Perché fa così male? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
Perché fa così male? (Oh, woah, perché fa così male?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
Perché fa così male? (Perché fa così male?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Nel profondo del mio cuore, mi rende triste, lo so (mi rende triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
Perché fa così male? (Oh, no, oh)
Why does it hurt so bad?
Perché fa così male?
I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
Siedo nella mia stanza pensando che voglio essere il tuo amante
But I've been rejected so bad
Ma sono stato respinto così male
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
Mi sono solo seduto ad ogni festa e ti ho guardato ridere e ridere ancora
While I click my feet and I snap my hand
Mentre batto i piedi e schiocco le mani
'Cause you're just not back again (no)
Perché tu non sei ancora tornata (no)
Gave you all my love
Ti ho dato tutto il mio amore
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Non è bastato per te, tesoro (no, non è bastato per te, tesoro)
Gave you all my love
Ti ho dato tutto il mio amore
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Non è bastato per te, tesoro (ooh, niente, sì)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
E questo dolore nel mio cuore svanirà (lo so)
Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
Perché fa così male? (Oh, sì)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
Perché fa così male? (Ooh, sì, fa così male)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Nel profondo del mio cuore, mi rende triste, lo so (mi rende triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
Perché fa così male? (Oh, ho bisogno di qualcosa per fermare questo dolore)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
Perché fa così male? (Così male, sì)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Perché fa così male? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Nel profondo del mio cuore, mi rende triste, lo so (mi rende triste)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Perché fa così male? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?
Perché fa così male?
You the girl that I love, be my woman
Sei la ragazza che amo, sii la mia donna
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
C'è qualcosa in quella ragazza, la voglio come amante
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
Vedo qualcosa in questa ragazza, la voglio come mia donna
She wanna dance nonstop, she's tired of it
Vuole ballare senza sosta, ne è stanca
I've lost my love, I'm sad (so sad)
Perdi meu amor, estou triste (tão triste)
She's found someone who's better (who's better than me)
Ela encontrou alguém melhor (melhor do que eu)
Takes you to every party, just to dance and dance again
Leva você para todas as festas, só para dançar e dançar novamente
I can click my feet, I can snap my hands
Eu posso estalar meus pés, posso estalar minhas mãos
And you're still not back again
E você ainda não voltou
Gave you all my love
Dei todo o meu amor
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Não foi suficiente para você, querida (não, não foi suficiente para você, querida)
Gave you all my love
Dei todo o meu amor
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Não foi suficiente para você, querida (ooh, nada, sim)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
E essa dor dentro do meu coração vai desaparecer (eu sei)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Por que dói tanto? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
Por que dói tanto? (Caramba, dói tanto)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Lá no fundo do meu coração, me deixa triste, eu sei (me deixa triste)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Por que dói tanto? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
Por que dói tanto? (Oh, uau, por que dói tanto?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
Por que dói tanto? (Por que dói tanto?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Lá no fundo do meu coração, me deixa triste, eu sei (me deixa triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
Por que dói tanto? (Oh, não, oh)
Why does it hurt so bad?
Por que dói tanto?
I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
Sento no meu quarto pensando que quero ser seu amante
But I've been rejected so bad
Mas fui rejeitado tão fortemente
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
Apenas sentei em todas as festas e te vi rir e rir novamente
While I click my feet and I snap my hand
Enquanto eu estalo meus pés e minhas mãos
'Cause you're just not back again (no)
Porque você simplesmente não voltou (não)
Gave you all my love
Dei todo o meu amor
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Não foi suficiente para você, querida (não, não foi suficiente para você, querida)
Gave you all my love
Dei todo o meu amor
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Não foi suficiente para você, querida (ooh, nada, sim)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
E essa dor dentro do meu coração vai desaparecer (eu sei)
Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
Por que dói tanto? (Oh, sim)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
Por que dói tanto? (Ooh, sim, dói tanto)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Lá no fundo do meu coração, me deixa triste, eu sei (me deixa triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
Por que dói tanto? (Oh, eu preciso de algo para parar essa dor)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
Por que dói tanto? (Tão ruim, sim)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Por que dói tanto? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Lá no fundo do meu coração, me deixa triste, eu sei (me deixa triste)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Por que dói tanto? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?
Por que dói tanto?
You the girl that I love, be my woman
Você é a garota que eu amo, seja minha mulher
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
Tem algo nessa garota, quero que ela seja minha amante
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
Vejo algo nessa garota, quero que ela seja minha mulher
She wanna dance nonstop, she's tired of it
Ela quer dançar sem parar, está cansada disso
I've lost my love, I'm sad (so sad)
He perdido mi amor, estoy triste (tan triste)
She's found someone who's better (who's better than me)
Ella ha encontrado a alguien mejor (que es mejor que yo)
Takes you to every party, just to dance and dance again
Te lleva a todas las fiestas, solo para bailar y bailar de nuevo
I can click my feet, I can snap my hands
Puedo chasquear mis pies, puedo chasquear mis manos
And you're still not back again
Y aún no has vuelto
Gave you all my love
Te di todo mi amor
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
No fue suficiente para ti, nena (no, no fue suficiente para ti, nena)
Gave you all my love
Te di todo mi amor
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
No fue suficiente para ti, nena (ooh, nada, sí)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Y este dolor en mi corazón se desvanecerá (lo sé)
Why does it hurt so bad? (Oh)
¿Por qué duele tanto? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
¿Por qué duele tanto? (Vaya, duele mucho)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
En el fondo de mi corazón, me pone triste, lo sé (me pone triste)
Why does it hurt so bad? (Oh)
¿Por qué duele tanto? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
¿Por qué duele tanto? (Oh, vaya, ¿por qué duele tanto?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
¿Por qué duele tanto? (¿Por qué duele tanto?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
En el fondo de mi corazón, me pone triste, lo sé (me pone triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
¿Por qué duele tanto? (Oh, no, oh)
Why does it hurt so bad?
¿Por qué duele tanto?
I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
Me siento en mi habitación pensando que quiero ser tu amante
But I've been rejected so bad
Pero he sido rechazado tan mal
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
Solo me senté en cada fiesta y te vi reír y reír de nuevo
While I click my feet and I snap my hand
Mientras chasqueo mis pies y chasqueo mi mano
'Cause you're just not back again (no)
Porque simplemente no has vuelto (no)
Gave you all my love
Te di todo mi amor
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
No fue suficiente para ti, nena (no, no fue suficiente para ti, nena)
Gave you all my love
Te di todo mi amor
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
No fue suficiente para ti, nena (ooh, nada, sí)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Y este dolor en mi corazón se desvanecerá (lo sé)
Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
¿Por qué duele tanto? (Oh, sí)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
¿Por qué duele tanto? (Ooh, sí, duele tanto)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
En el fondo de mi corazón, me pone triste, lo sé (me pone triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
¿Por qué duele tanto? (Oh, necesito algo para detener este dolor)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
¿Por qué duele tanto? (Tan mal, sí)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
¿Por qué duele tanto? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
En el fondo de mi corazón, me pone triste, lo sé (me pone triste)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
¿Por qué duele tanto? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?
¿Por qué duele tanto?
You the girl that I love, be my woman
Eres la chica que amo, sé mi mujer
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
Hay algo en esa chica, quiero que sea mi amante
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
Veo algo en esta chica, quiero que sea mi mujer
She wanna dance nonstop, she's tired of it
Ella quiere bailar sin parar, está cansada de eso
I've lost my love, I'm sad (so sad)
J'ai perdu mon amour, je suis triste (si triste)
She's found someone who's better (who's better than me)
Elle a trouvé quelqu'un de mieux (qui est meilleur que moi)
Takes you to every party, just to dance and dance again
T'emmène à chaque fête, juste pour danser encore et encore
I can click my feet, I can snap my hands
Je peux claquer des pieds, je peux claquer des mains
And you're still not back again
Et tu n'es toujours pas revenu
Gave you all my love
Je t'ai donné tout mon amour
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Ça ne t'a pas suffi, bébé (non, ça ne t'a pas suffi, bébé)
Gave you all my love
Je t'ai donné tout mon amour
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Ça ne t'a pas suffi, bébé (ooh, rien, ouais)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Et cette douleur dans mon cœur s'estompera (je le sais)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
Pourquoi ça fait si mal ? (Damn, ça fait si mal)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Au fond de mon cœur, ça me rend triste, je le sais (ça me rend triste)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh, woah, pourquoi ça fait si mal ?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
Pourquoi ça fait si mal ? (Pourquoi ça fait si mal ?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Au fond de mon cœur, ça me rend triste, je le sais (ça me rend triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh, non, oh)
Why does it hurt so bad?
Pourquoi ça fait si mal ?
I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
Je suis assis dans ma chambre en pensant que je veux être ton amant
But I've been rejected so bad
Mais j'ai été rejeté si fort
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
Je me suis juste assis à chaque fête et je t'ai regardé rire encore et encore
While I click my feet and I snap my hand
Pendant que je claque des pieds et que je claque des mains
'Cause you're just not back again (no)
Parce que tu n'es juste pas revenu (non)
Gave you all my love
Je t'ai donné tout mon amour
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Ça ne t'a pas suffi, bébé (non, ça ne t'a pas suffi, bébé)
Gave you all my love
Je t'ai donné tout mon amour
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Ça ne t'a pas suffi, bébé (ooh, rien, ouais)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Et cette douleur dans mon cœur s'estompera (je le sais)
Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh, ouais)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
Pourquoi ça fait si mal ? (Ooh, ouais, ça fait si mal)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Au fond de mon cœur, ça me rend triste, je le sais (ça me rend triste)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh, j'ai besoin de quelque chose pour arrêter cette douleur)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
Pourquoi ça fait si mal ? (Si mal, ouais)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Pourquoi ça fait si mal ? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Au fond de mon cœur, ça me rend triste, je le sais (ça me rend triste)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Pourquoi ça fait si mal ? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?
Pourquoi ça fait si mal ?
You the girl that I love, be my woman
Tu es la fille que j'aime, sois ma femme
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
Il y a quelque chose chez cette fille, je veux qu'elle soit mon amante
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
Je vois quelque chose chez cette fille, je veux qu'elle soit ma femme
She wanna dance nonstop, she's tired of it
Elle veut danser sans arrêt, elle en a marre
I've lost my love, I'm sad (so sad)
Ich habe meine Liebe verloren, ich bin traurig (so traurig)
She's found someone who's better (who's better than me)
Sie hat jemanden gefunden, der besser ist (der besser ist als ich)
Takes you to every party, just to dance and dance again
Nimmt dich mit zu jeder Party, nur um immer wieder zu tanzen
I can click my feet, I can snap my hands
Ich kann mit meinen Füßen klatschen, ich kann mit meinen Händen schnipsen
And you're still not back again
Und du bist immer noch nicht wieder da
Gave you all my love
Habe dir all meine Liebe gegeben
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Es hat dir nichts ausgemacht, Schatz (nein, es hat dir nichts ausgemacht, Schatz)
Gave you all my love
Habe dir all meine Liebe gegeben
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Es hat dir nichts ausgemacht, Schatz (ooh, nichts, ja)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Und dieser Schmerz in meinem Herzen wird vergehen (ich weiß)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Warum tut es so weh? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Damn, it hurt so bad)
Warum tut es so weh? (Verdammt, es tut so weh)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Tief in meinem Herzen, es macht mich traurig, ich weiß (es macht mich traurig)
Why does it hurt so bad? (Oh)
Warum tut es so weh? (Oh)
Why does it hurt so bad? (Oh, woah, why does it hurt so bad?)
Warum tut es so weh? (Oh, woah, warum tut es so weh?)
Why does it hurt so bad? (Why does it hurt so bad?)
Warum tut es so weh? (Warum tut es so weh?)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Tief in meinem Herzen, es macht mich traurig, ich weiß (es macht mich traurig)
Why does it hurt so bad? (Oh, no, oh)
Warum tut es so weh? (Oh, nein, oh)
Why does it hurt so bad?
Warum tut es so weh?
I sit in my room thinkin' I wanna be your lover
Ich sitze in meinem Zimmer und denke, ich möchte dein Liebhaber sein
But I've been rejected so bad
Aber ich wurde so sehr abgewiesen
I just sat down every party and watched you laugh and laugh again
Ich habe auf jeder Party einfach nur gesessen und dich immer wieder lachen sehen
While I click my feet and I snap my hand
Während ich mit meinen Füßen klatsche und mit meiner Hand schnipse
'Cause you're just not back again (no)
Denn du bist einfach nicht wieder da (nein)
Gave you all my love
Habe dir all meine Liebe gegeben
It didn't do it for you, babe (no, it didn't do it for you, babe)
Es hat dir nichts ausgemacht, Schatz (nein, es hat dir nichts ausgemacht, Schatz)
Gave you all my love
Habe dir all meine Liebe gegeben
It didn't do it for you, babe (ooh, nothin', yeah)
Es hat dir nichts ausgemacht, Schatz (ooh, nichts, ja)
And this pain inside my heart will fade away (I know)
Und dieser Schmerz in meinem Herzen wird vergehen (ich weiß)
Why does it hurt so bad? (Oh, yeah)
Warum tut es so weh? (Oh, ja)
Why does it hurt so bad? (Ooh, yeah, it hurt so)
Warum tut es so weh? (Ooh, ja, es tut so weh)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Tief in meinem Herzen, es macht mich traurig, ich weiß (es macht mich traurig)
Why does it hurt so bad? (Oh, I need somethin' to stop this pain)
Warum tut es so weh? (Oh, ich brauche etwas, um diesen Schmerz zu stoppen)
Why does it hurt so bad? (So bad, yeah)
Warum tut es so weh? (So weh, ja)
Why does it hurt so bad? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Warum tut es so weh? (Oh-woah, woah, ooh-woah)
Down inside my heart, it makes me sad, I know (it makes me sad)
Tief in meinem Herzen, es macht mich traurig, ich weiß (es macht mich traurig)
Why does it hurt so bad? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Warum tut es so weh? (Ooh-woah, woah, oh, woah)
Why does it hurt so bad?
Warum tut es so weh?
You the girl that I love, be my woman
Du bist das Mädchen, das ich liebe, sei meine Frau
It' somethin' 'bout that girl, I want her to be my lover
Es ist etwas an diesem Mädchen, ich möchte, dass sie meine Geliebte ist
See somethin' 'bout this girl, I want her to be my woman
Ich sehe etwas an diesem Mädchen, ich möchte, dass sie meine Frau ist
She wanna dance nonstop, she's tired of it
Sie will nonstop tanzen, sie hat es satt

Curiosità sulla canzone Hurt From Mercury di Tory Lanez

Quando è stata rilasciata la canzone “Hurt From Mercury” di Tory Lanez?
La canzone Hurt From Mercury è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Alone at Prom”.
Chi ha composto la canzone “Hurt From Mercury” di di Tory Lanez?
La canzone “Hurt From Mercury” di di Tory Lanez è stata composta da Daystar Peterson.

Canzoni più popolari di Tory Lanez

Altri artisti di Contemporary R&B