missin u

Clyde Lawrence, Jason A. Cornet, Jonathan David Bellion, Jordan Cohen, Victoria Loren Kelly, Craig Ashley David, Mark Hill

Testi Traduzione

I remember better days
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
And you did, and you did, and you did, you always met me there
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run

But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Then you pop back, back in my mind
I go back in time

It was the perfect night
Kissin' you
Was rainin' purple skies
In my room, me and you
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, I'm

I miss that feelin' you would bring
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
I look at my fingers and think about rings
Yeah, we had a good thing

But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Then you pop back, back in my mind
I go back in time

It was the perfect night
Kissin' you
Was rainin' purple skies
In my room, me and you
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you

(Let's go back to, back to)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
Ooh-ooh-ooh, I'm
(Let's go back to, back to)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)

It was the perfect night
Ooh-ooh-ooh, yeah
Oh, oh, oh

(It was the perfect night)
That night (kissin' you)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
(In my room) me and you
(Let's go back to, back to)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
(Let's go back to, back to)
Ooh-ooh-ooh, I'm

I'm missin' you

I remember better days
Ricordo giorni migliori
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
Direi, "Ehi, ragazzo, vieni subito qui"
And you did, and you did, and you did, you always met me there
E tu lo facevi, lo facevi, lo facevi, mi incontravi sempre lì
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run
Eravamo giovani, eravamo stupidi, sì, abbiamo avuto un bel periodo
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Ma ora ho smesso quel Rie-, ho smesso quel Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Fuori in queste strade, cancellando ciò che significavi per me
Then you pop back, back in my mind
Poi riappari, torni nella mia mente
I go back in time
Torno indietro nel tempo
It was the perfect night
Era la notte perfetta
Kissin' you
Baciandoti
Was rainin' purple skies
Pioveva cieli viola
In my room, me and you
Nella mia stanza, io e te
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, mi manchi
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, io
I miss that feelin' you would bring
Mi manca quella sensazione che portavi
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
Mi manca il modo in cui facevi brillare il mio sidekick
I look at my fingers and think about rings
Guardo le mie dita e penso agli anelli
Yeah, we had a good thing
Sì, avevamo una bella cosa
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Ma ora ho smesso quel Rie-, ho smesso quel Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Fuori in queste strade, cancellando ciò che significavi per me
Then you pop back, back in my mind
Poi riappari, torni nella mia mente
I go back in time
Torno indietro nel tempo
It was the perfect night
Era la notte perfetta
Kissin' you
Baciandoti
Was rainin' purple skies
Pioveva cieli viola
In my room, me and you
Nella mia stanza, io e te
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Baby, ooh-ooh-ooh, mi manchi
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, mi manchi
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Andiamo indietro a, indietro a, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, io
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Andiamo indietro a, indietro a, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
It was the perfect night
Era la notte perfetta
Ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, sì
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(It was the perfect night)
(Era la notte perfetta)
That night (kissin' you)
Quella notte (baciandoti)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
Oh, mi manchi, oh (pioveva cieli viola)
(In my room) me and you
(Nella mia stanza) io e te
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, mi manchi
(Let's go back to, back to)
(Andiamo indietro a, indietro a)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, io
I'm missin' you
Mi manchi
I remember better days
Eu me lembro de dias melhores
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
Eu diria, "Ei, garoto, venha por aqui"
And you did, and you did, and you did, you always met me there
E você vinha, e vinha, e vinha, sempre me encontrava lá
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run
Éramos jovens, éramos tolos, sim, tivemos bons momentos
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Mas agora eu larguei aquele Rie-, eu larguei aquele Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Nas ruas, apagando o que você significa para mim
Then you pop back, back in my mind
Então você volta, volta à minha mente
I go back in time
Eu volto no tempo
It was the perfect night
Foi a noite perfeita
Kissin' you
Beijando você
Was rainin' purple skies
Estava chovendo céus roxos
In my room, me and you
No meu quarto, eu e você
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, estou sentindo sua falta
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, estou
I miss that feelin' you would bring
Sinto falta da sensação que você trazia
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
Sinto falta de como você fazia meu celular brilhar e brilhar
I look at my fingers and think about rings
Olho para meus dedos e penso em anéis
Yeah, we had a good thing
Sim, tínhamos algo bom
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Mas agora eu larguei aquele Rie-, eu larguei aquele Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Nas ruas, apagando o que você significa para mim
Then you pop back, back in my mind
Então você volta, volta à minha mente
I go back in time
Eu volto no tempo
It was the perfect night
Foi a noite perfeita
Kissin' you
Beijando você
Was rainin' purple skies
Estava chovendo céus roxos
In my room, me and you
No meu quarto, eu e você
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Baby, ooh-ooh-ooh, estou sentindo sua falta
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, estou sentindo sua falta
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Vamos voltar para, voltar para, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, estou
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Vamos voltar para, voltar para, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
It was the perfect night
Foi a noite perfeita
Ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, sim
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(It was the perfect night)
(Foi a noite perfeita)
That night (kissin' you)
Aquela noite (beijando você)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
Oh, estou sentindo sua falta, oh (estava chovendo céus roxos)
(In my room) me and you
(No meu quarto) eu e você
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, estou sentindo sua falta
(Let's go back to, back to)
(Vamos voltar para, voltar para)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, estou
I'm missin' you
Estou sentindo sua falta
I remember better days
Recuerdo días mejores
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
Yo decía, "Oye, chico, ven por aquí"
And you did, and you did, and you did, you always met me there
Y lo hiciste, y lo hiciste, y lo hiciste, siempre me encontrabas allí
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run
Éramos jóvenes, éramos tontos, sí, tuvimos un buen rato
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Pero ahora he dejado ese Rie-, he dejado ese Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
En estas calles, borrando lo que significas para mí
Then you pop back, back in my mind
Luego vuelves a aparecer, en mi mente
I go back in time
Vuelvo atrás en el tiempo
It was the perfect night
Fue la noche perfecta
Kissin' you
Besándote
Was rainin' purple skies
Llovían cielos púrpuras
In my room, me and you
En mi habitación, tú y yo
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, te extraño
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, yo
I miss that feelin' you would bring
Echo de menos esa sensación que traías
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
Echo de menos la forma en que hacías brillar mi sidekick
I look at my fingers and think about rings
Miro mis dedos y pienso en anillos
Yeah, we had a good thing
Sí, teníamos algo bueno
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Pero ahora he dejado ese Rie-, he dejado ese Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
En estas calles, borrando lo que significas para mí
Then you pop back, back in my mind
Luego vuelves a aparecer, en mi mente
I go back in time
Vuelvo atrás en el tiempo
It was the perfect night
Fue la noche perfecta
Kissin' you
Besándote
Was rainin' purple skies
Llovían cielos púrpuras
In my room, me and you
En mi habitación, tú y yo
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Bebé, ooh-ooh-ooh, te extraño
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, te extraño
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Volvamos a, volvamos a, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, yo
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Volvamos a, volvamos a, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
It was the perfect night
Fue la noche perfecta
Ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, sí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(It was the perfect night)
(Fue la noche perfecta)
That night (kissin' you)
Esa noche (besándote)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
Oh, te extraño, oh (llovían cielos púrpuras)
(In my room) me and you
(En mi habitación) tú y yo
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, te extraño
(Let's go back to, back to)
(Volvamos a, volvamos a)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, yo
I'm missin' you
Te extraño
I remember better days
Je me souviens de meilleurs jours
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
Je disais, "Hé, garçon, viens tout de suite"
And you did, and you did, and you did, you always met me there
Et tu l'as fait, et tu l'as fait, et tu l'as fait, tu me retrouvais toujours là
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run
Nous étions jeunes, nous étions stupides, oui, nous avons eu une belle époque
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Mais maintenant, j'ai arrêté ce Rie-, j'ai arrêté ce Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Dans ces rues, effaçant ce que tu représentes pour moi
Then you pop back, back in my mind
Puis tu reviens, reviens dans mon esprit
I go back in time
Je retourne dans le temps
It was the perfect night
C'était la nuit parfaite
Kissin' you
T'embrasser
Was rainin' purple skies
Il pleuvait des cieux violets
In my room, me and you
Dans ma chambre, toi et moi
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, tu me manques
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, je
I miss that feelin' you would bring
Je regrette ce sentiment que tu apportais
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
Je regrette la façon dont tu faisais briller mon sidekick
I look at my fingers and think about rings
Je regarde mes doigts et pense aux bagues
Yeah, we had a good thing
Oui, nous avions une bonne chose
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Mais maintenant, j'ai arrêté ce Rie-, j'ai arrêté ce Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Dans ces rues, effaçant ce que tu représentes pour moi
Then you pop back, back in my mind
Puis tu reviens, reviens dans mon esprit
I go back in time
Je retourne dans le temps
It was the perfect night
C'était la nuit parfaite
Kissin' you
T'embrasser
Was rainin' purple skies
Il pleuvait des cieux violets
In my room, me and you
Dans ma chambre, toi et moi
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Bébé, ooh-ooh-ooh, tu me manques
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, tu me manques
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Revenons à, revenons à, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, je
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Revenons à, revenons à, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
It was the perfect night
C'était la nuit parfaite
Ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, oui
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(It was the perfect night)
(C'était la nuit parfaite)
That night (kissin' you)
Cette nuit (t'embrasser)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
Oh, tu me manques, oh (il pleuvait des cieux violets)
(In my room) me and you
(Dans ma chambre) toi et moi
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, tu me manques
(Let's go back to, back to)
(Revenons à, revenons à)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, je
I'm missin' you
Tu me manques
I remember better days
Ich erinnere mich an bessere Tage
I'd be like, "Hey, boy, come on right around"
Ich würde sagen: „Hey, Junge, komm gleich vorbei“
And you did, and you did, and you did, you always met me there
Und du hast es getan, und du hast es getan, und du hast es getan, du hast mich immer dort getroffen
We were young, we were dumb, yeah, we had a good run
Wir waren jung, wir waren dumm, ja, wir hatten eine gute Zeit
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Aber jetzt bin ich weg von diesem Rie-, ich bin weg von diesem Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Draußen auf diesen Straßen, lösche ich, was du für mich bedeutest
Then you pop back, back in my mind
Dann tauchst du wieder auf, wieder in meinem Kopf
I go back in time
Ich gehe zurück in die Zeit
It was the perfect night
Es war die perfekte Nacht
Kissin' you
Dich zu küssen
Was rainin' purple skies
Es regnete lila Himmel
In my room, me and you
In meinem Zimmer, ich und du
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, ich vermisse dich
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, ich
I miss that feelin' you would bring
Ich vermisse das Gefühl, das du hervorgerufen hast
I miss the way that you would make my sidekick bling and bling
Ich vermisse die Art, wie du meinen Sidekick zum Blingen gebracht hast
I look at my fingers and think about rings
Ich schaue auf meine Finger und denke an Ringe
Yeah, we had a good thing
Ja, wir hatten etwas Gutes
But now I'm off that Rie-, I'm off that Riesling
Aber jetzt bin ich weg von diesem Rie-, ich bin weg von diesem Riesling
Out in these streets, deleting what you mean to me
Draußen auf diesen Straßen, lösche ich, was du für mich bedeutest
Then you pop back, back in my mind
Dann tauchst du wieder auf, wieder in meinem Kopf
I go back in time
Ich gehe zurück in die Zeit
It was the perfect night
Es war die perfekte Nacht
Kissin' you
Dich zu küssen
Was rainin' purple skies
Es regnete lila Himmel
In my room, me and you
In meinem Zimmer, ich und du
Baby, ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Baby, ooh-ooh-ooh, ich vermisse dich
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, ich vermisse dich
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, ich
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
(Let's go back to, back to, doo-doo-doo)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu, doo-doo-doo)
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
It was the perfect night
Es war die perfekte Nacht
Ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh, ja
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(It was the perfect night)
(Es war die perfekte Nacht)
That night (kissin' you)
Diese Nacht (dich zu küssen)
Oh, I'm missin' you, oh (was rainin' purple skies)
Oh, ich vermisse dich, oh (es regnete lila Himmel)
(In my room) me and you
(In meinem Zimmer) ich und du
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
Ooh-ooh-ooh, I'm missin' you
Ooh-ooh-ooh, ich vermisse dich
(Let's go back to, back to)
(Lass uns zurückgehen, zurück zu)
Ooh-ooh-ooh, I'm
Ooh-ooh-ooh, ich
I'm missin' you
Ich vermisse dich

Curiosità sulla canzone missin u di Tori Kelly

Quando è stata rilasciata la canzone “missin u” di Tori Kelly?
La canzone missin u è stata rilasciata nel 2024, nell’album “Tori.”.
Chi ha composto la canzone “missin u” di di Tori Kelly?
La canzone “missin u” di di Tori Kelly è stata composta da Clyde Lawrence, Jason A. Cornet, Jonathan David Bellion, Jordan Cohen, Victoria Loren Kelly, Craig Ashley David, Mark Hill.

Canzoni più popolari di Tori Kelly

Altri artisti di Pop