Jockey Full of Bourbon

Thomas Alan Waits

Testi Traduzione

Edna Million in a drop-dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner in the pouring rain
Sixteen men on a dead man's chest
And I've been drinking from a broken cup
Two pairs of pants and a mohair vest
I'm full of bourbon, I can't stand up

Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone

Schiffer broke a bottle on Morgan's head
And I've been stepping on the Devil's tail
Across the stripes of a full moon's head
And through the bars of a Cuban jail
Bloody fingers on a purple knife
Flamingo drinking from a cocktail glass
I'm on the lawn with someone else's wife
Admire the view from up on top of the mast

Hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone

I said hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
House is on fire, your children are alone

Yellow sheets on a Hong Kong bed
Stazybo horn and a Slingerland ride
"To the carnival" is what she said
A hundred dollars makes it dark inside

Edna Million in a drop-dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner in the pouring rain

Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone

Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million in un abito da capogiro
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink su un treno del centro
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola da due dollari ma la pistola non spara
I'm in the corner in the pouring rain
Sono nell'angolo sotto la pioggia battente
Sixteen men on a dead man's chest
Sedici uomini su un petto d'uomo morto
And I've been drinking from a broken cup
E ho bevuto da una tazza rotta
Two pairs of pants and a mohair vest
Due paia di pantaloni e un gilet di mohair
I'm full of bourbon, I can't stand up
Sono pieno di bourbon, non riesco a stare in piedi
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
Your house is on fire, your children are alone
La tua casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
Your house is on fire, your children are alone
La tua casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer ha rotto una bottiglia sulla testa di Morgan
And I've been stepping on the Devil's tail
E ho calpestato la coda del Diavolo
Across the stripes of a full moon's head
Attraverso le strisce di una testa di luna piena
And through the bars of a Cuban jail
E attraverso le sbarre di una prigione cubana
Bloody fingers on a purple knife
Dita insanguinate su un coltello viola
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamingo beve da un bicchiere da cocktail
I'm on the lawn with someone else's wife
Sono sul prato con la moglie di qualcun altro
Admire the view from up on top of the mast
Ammiro la vista dall'alto dell'albero maestro
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
House is on fire, your children are alone
La casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
House is on fire, your children are alone
La casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
I said hey little bird, fly away home
Ho detto ehi piccolo uccello, vola a casa
House is on fire, your children are alone
La casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
House is on fire, your children are alone
La casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Lenzuola gialle su un letto di Hong Kong
Stazybo horn and a Slingerland ride
Tromba Stazybo e un giro Slingerland
"To the carnival" is what she said
"Al carnevale" è quello che ha detto
A hundred dollars makes it dark inside
Cento dollari rendono buio dentro
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million in un abito da capogiro
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink su un treno del centro
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola da due dollari ma la pistola non spara
I'm in the corner in the pouring rain
Sono nell'angolo sotto la pioggia battente
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
Your house is on fire, your children are alone
La tua casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Hey little bird, fly away home
Ehi piccolo uccello, vola a casa
Your house is on fire, your children are alone
La tua casa è in fiamme, i tuoi figli sono soli
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million em um terno de arrasar
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink em um trem do centro da cidade
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola de dois dólares, mas a arma não dispara
I'm in the corner in the pouring rain
Estou no canto na chuva torrencial
Sixteen men on a dead man's chest
Dezesseis homens no peito de um homem morto
And I've been drinking from a broken cup
E eu tenho bebido de um copo quebrado
Two pairs of pants and a mohair vest
Duas calças e um colete de mohair
I'm full of bourbon, I can't stand up
Estou cheio de bourbon, não consigo me levantar
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
Your house is on fire, your children are alone
Sua casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
Your house is on fire, your children are alone
Sua casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer quebrou uma garrafa na cabeça de Morgan
And I've been stepping on the Devil's tail
E eu tenho pisado na cauda do Diabo
Across the stripes of a full moon's head
Através das listras de uma lua cheia
And through the bars of a Cuban jail
E pelas grades de uma prisão cubana
Bloody fingers on a purple knife
Dedos sangrentos em uma faca roxa
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamingo bebendo de um copo de coquetel
I'm on the lawn with someone else's wife
Estou no gramado com a esposa de outra pessoa
Admire the view from up on top of the mast
Admiro a vista de cima do mastro
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
House is on fire, your children are alone
A casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
House is on fire, your children are alone
A casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
I said hey little bird, fly away home
Eu disse ei, passarinho, voe para casa
House is on fire, your children are alone
A casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
House is on fire, your children are alone
A casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Lençóis amarelos em uma cama de Hong Kong
Stazybo horn and a Slingerland ride
Chifre Stazybo e um passeio Slingerland
"To the carnival" is what she said
"Para o carnaval" é o que ela disse
A hundred dollars makes it dark inside
Cem dólares fazem ficar escuro por dentro
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million em um terno de arrasar
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink em um trem do centro da cidade
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola de dois dólares, mas a arma não dispara
I'm in the corner in the pouring rain
Estou no canto na chuva torrencial
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
Your house is on fire, your children are alone
Sua casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Hey little bird, fly away home
Ei, passarinho, voe para casa
Your house is on fire, your children are alone
Sua casa está pegando fogo, seus filhos estão sozinhos
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million en un traje de infarto
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink en un tren del centro
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola de dos dólares pero el arma no dispara
I'm in the corner in the pouring rain
Estoy en la esquina bajo la lluvia torrencial
Sixteen men on a dead man's chest
Dieciséis hombres en el pecho de un hombre muerto
And I've been drinking from a broken cup
Y he estado bebiendo de una taza rota
Two pairs of pants and a mohair vest
Dos pares de pantalones y un chaleco de mohair
I'm full of bourbon, I can't stand up
Estoy lleno de bourbon, no puedo levantarme
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
Your house is on fire, your children are alone
Tu casa está en llamas, tus hijos están solos
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
Your house is on fire, your children are alone
Tu casa está en llamas, tus hijos están solos
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer rompió una botella en la cabeza de Morgan
And I've been stepping on the Devil's tail
Y he estado pisando la cola del Diablo
Across the stripes of a full moon's head
A través de las rayas de la cabeza de una luna llena
And through the bars of a Cuban jail
Y a través de las barras de una cárcel cubana
Bloody fingers on a purple knife
Dedos sangrientos en un cuchillo morado
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamenco bebiendo de una copa de cóctel
I'm on the lawn with someone else's wife
Estoy en el césped con la esposa de otro
Admire the view from up on top of the mast
Admiro la vista desde lo alto del mástil
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
House is on fire, your children are alone
La casa está en llamas, tus hijos están solos
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
House is on fire, your children are alone
La casa está en llamas, tus hijos están solos
I said hey little bird, fly away home
Dije hey pequeño pájaro, vuela a casa
House is on fire, your children are alone
La casa está en llamas, tus hijos están solos
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
House is on fire, your children are alone
La casa está en llamas, tus hijos están solos
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Sábanas amarillas en una cama de Hong Kong
Stazybo horn and a Slingerland ride
Cuerno Stazybo y un paseo Slingerland
"To the carnival" is what she said
"Al carnaval" es lo que ella dijo
A hundred dollars makes it dark inside
Cien dólares hacen que esté oscuro adentro
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million en un traje de infarto
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink en un tren del centro
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistola de dos dólares pero el arma no dispara
I'm in the corner in the pouring rain
Estoy en la esquina bajo la lluvia torrencial
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
Your house is on fire, your children are alone
Tu casa está en llamas, tus hijos están solos
Hey little bird, fly away home
Hey pequeño pájaro, vuela a casa
Your house is on fire, your children are alone
Tu casa está en llamas, tus hijos están solos
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million dans un costume à tomber
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink dans un train du centre-ville
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistolet à deux dollars mais le pistolet ne tire pas
I'm in the corner in the pouring rain
Je suis dans le coin sous la pluie battante
Sixteen men on a dead man's chest
Seize hommes sur le coffre d'un homme mort
And I've been drinking from a broken cup
Et j'ai bu dans une tasse cassée
Two pairs of pants and a mohair vest
Deux paires de pantalons et un gilet en mohair
I'm full of bourbon, I can't stand up
Je suis plein de bourbon, je ne peux pas me lever
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
Your house is on fire, your children are alone
Ta maison est en feu, tes enfants sont seuls
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
Your house is on fire, your children are alone
Ta maison est en feu, tes enfants sont seuls
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer a cassé une bouteille sur la tête de Morgan
And I've been stepping on the Devil's tail
Et j'ai marché sur la queue du diable
Across the stripes of a full moon's head
À travers les rayures de la tête d'une pleine lune
And through the bars of a Cuban jail
Et à travers les barreaux d'une prison cubaine
Bloody fingers on a purple knife
Doigts ensanglantés sur un couteau violet
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamant qui boit dans un verre à cocktail
I'm on the lawn with someone else's wife
Je suis sur la pelouse avec la femme de quelqu'un d'autre
Admire the view from up on top of the mast
J'admire la vue depuis le haut du mât
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
House is on fire, your children are alone
La maison est en feu, tes enfants sont seuls
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
House is on fire, your children are alone
La maison est en feu, tes enfants sont seuls
I said hey little bird, fly away home
J'ai dit hey petit oiseau, rentre à la maison
House is on fire, your children are alone
La maison est en feu, tes enfants sont seuls
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
House is on fire, your children are alone
La maison est en feu, tes enfants sont seuls
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Des draps jaunes sur un lit de Hong Kong
Stazybo horn and a Slingerland ride
Corne de Stazybo et ride de Slingerland
"To the carnival" is what she said
"Au carnaval" est ce qu'elle a dit
A hundred dollars makes it dark inside
Cent dollars rendent l'intérieur sombre
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million dans un costume à tomber
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink dans un train du centre-ville
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistolet à deux dollars mais le pistolet ne tire pas
I'm in the corner in the pouring rain
Je suis dans le coin sous la pluie battante
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
Your house is on fire, your children are alone
Ta maison est en feu, tes enfants sont seuls
Hey little bird, fly away home
Hey petit oiseau, rentre à la maison
Your house is on fire, your children are alone
Ta maison est en feu, tes enfants sont seuls
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million in einem atemberaubenden Anzug
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink in einer Innenstadt-Bahn
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Zwei-Dollar-Pistole, aber die Waffe schießt nicht
I'm in the corner in the pouring rain
Ich stehe in der Ecke im strömenden Regen
Sixteen men on a dead man's chest
Sechzehn Männer auf einer Totenmannsbrust
And I've been drinking from a broken cup
Und ich habe aus einer zerbrochenen Tasse getrunken
Two pairs of pants and a mohair vest
Zwei Hosen und eine Mohairweste
I'm full of bourbon, I can't stand up
Ich bin voller Bourbon, ich kann nicht aufstehen
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
Your house is on fire, your children are alone
Dein Haus brennt, deine Kinder sind allein
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
Your house is on fire, your children are alone
Dein Haus brennt, deine Kinder sind allein
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer zerbrach eine Flasche auf Morgans Kopf
And I've been stepping on the Devil's tail
Und ich habe auf des Teufels Schwanz getreten
Across the stripes of a full moon's head
Über die Streifen eines Vollmondkopfes
And through the bars of a Cuban jail
Und durch die Gitterstäbe eines kubanischen Gefängnisses
Bloody fingers on a purple knife
Blutige Finger an einem lila Messer
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamingo trinkt aus einem Cocktailglas
I'm on the lawn with someone else's wife
Ich bin auf dem Rasen mit der Frau eines anderen
Admire the view from up on top of the mast
Bewundere die Aussicht von oben auf dem Mast
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
House is on fire, your children are alone
Das Haus brennt, deine Kinder sind allein
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
House is on fire, your children are alone
Das Haus brennt, deine Kinder sind allein
I said hey little bird, fly away home
Ich sagte hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
House is on fire, your children are alone
Das Haus brennt, deine Kinder sind allein
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
House is on fire, your children are alone
Das Haus brennt, deine Kinder sind allein
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Gelbe Laken auf einem Hongkonger Bett
Stazybo horn and a Slingerland ride
Stazybo Horn und eine Slingerland Fahrt
"To the carnival" is what she said
„Zum Karneval“ ist was sie sagte
A hundred dollars makes it dark inside
Hundert Dollar machen es drinnen dunkel
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million in einem atemberaubenden Anzug
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink in einer Innenstadt-Bahn
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Zwei-Dollar-Pistole, aber die Waffe schießt nicht
I'm in the corner in the pouring rain
Ich stehe in der Ecke im strömenden Regen
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
Your house is on fire, your children are alone
Dein Haus brennt, deine Kinder sind allein
Hey little bird, fly away home
Hey kleiner Vogel, flieg nach Hause
Your house is on fire, your children are alone
Dein Haus brennt, deine Kinder sind allein
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million dalam setelan yang memukau
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink di kereta pusat kota
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistol dua dolar tapi senjata tidak bisa menembak
I'm in the corner in the pouring rain
Aku di sudut dalam hujan deras
Sixteen men on a dead man's chest
Enam belas orang di peti mati orang mati
And I've been drinking from a broken cup
Dan aku telah minum dari cangkir yang pecah
Two pairs of pants and a mohair vest
Dua pasang celana dan rompi mohair
I'm full of bourbon, I can't stand up
Aku penuh dengan bourbon, aku tidak bisa berdiri
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
Your house is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
Your house is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer memecahkan botol di kepala Morgan
And I've been stepping on the Devil's tail
Dan aku telah menginjak ekor Setan
Across the stripes of a full moon's head
Melintasi garis-garis kepala bulan purnama
And through the bars of a Cuban jail
Dan melalui jeruji penjara Kuba
Bloody fingers on a purple knife
Jari-jari berdarah di pisau ungu
Flamingo drinking from a cocktail glass
Flamingo minum dari gelas koktail
I'm on the lawn with someone else's wife
Aku di halaman dengan istri orang lain
Admire the view from up on top of the mast
Mengagumi pemandangan dari atas tiang
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
House is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
House is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
I said hey little bird, fly away home
Aku bilang hei burung kecil, terbanglah pulang
House is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
House is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Seprai kuning di tempat tidur Hong Kong
Stazybo horn and a Slingerland ride
Terompet Stazybo dan perjalanan Slingerland
"To the carnival" is what she said
"Ke karnaval" adalah apa yang dia katakan
A hundred dollars makes it dark inside
Seratus dolar membuatnya gelap di dalam
Edna Million in a drop-dead suit
Edna Million dalam setelan yang memukau
Dutch Pink on a downtown train
Dutch Pink di kereta pusat kota
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Pistol dua dolar tapi senjata tidak bisa menembak
I'm in the corner in the pouring rain
Aku di sudut dalam hujan deras
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
Your house is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Hey little bird, fly away home
Hei burung kecil, terbanglah pulang
Your house is on fire, your children are alone
Rumahmu sedang terbakar, anak-anakmu sendirian
Edna Million in a drop-dead suit
เอดนา มิลลิออน ในชุดที่ทำให้คนตาย
Dutch Pink on a downtown train
ดัช พิงค์ บนรถไฟใต้ดินในย่านธุรกิจ
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
ปืนสองดอลลาร์ แต่ปืนไม่ยิง
I'm in the corner in the pouring rain
ฉันอยู่ที่มุมในฝนที่ตกหนัก
Sixteen men on a dead man's chest
สิบหกคนบนหัวอกของคนตาย
And I've been drinking from a broken cup
และฉันได้ดื่มจากแก้วที่แตก
Two pairs of pants and a mohair vest
กางเกงสองคู่และเสื้อกันหนาวทำจากขนแกะ
I'm full of bourbon, I can't stand up
ฉันเต็มไปด้วยวิสกี้บอร์บอน, ฉันยืนไม่ได้
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
Your house is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
Your house is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
ชิฟเฟอร์ ทำลายขวดบนหัวของมอร์แกน
And I've been stepping on the Devil's tail
และฉันได้เหยียบที่หางของปีศาจ
Across the stripes of a full moon's head
ข้ามลายของหัวจันทร์เต็มดวง
And through the bars of a Cuban jail
และผ่านท่อนของคุกคิวบา
Bloody fingers on a purple knife
นิ้วที่เลือดออกบนมีดสีม่วง
Flamingo drinking from a cocktail glass
ฟลามิงโก้ ดื่มจากแก้วค็อกเทล
I'm on the lawn with someone else's wife
ฉันอยู่บนสนามหญ้ากับภรรยาของคนอื่น
Admire the view from up on top of the mast
ชื่นชมทิวทัศน์จากบนเสาเรือ
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
House is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
House is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
I said hey little bird, fly away home
ฉันบอกว่า เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
House is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
House is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Yellow sheets on a Hong Kong bed
ผ้าปูที่เป็นสีเหลืองบนเตียงฮ่องกง
Stazybo horn and a Slingerland ride
แฮร์นสตาซีโบและรายการขับรถของสลิงเกอร์แลนด์
"To the carnival" is what she said
"ไปที่คาร์นิวัล" คือสิ่งที่เธอพูด
A hundred dollars makes it dark inside
ร้อยดอลลาร์ทำให้มันมืดภายใน
Edna Million in a drop-dead suit
เอดนา มิลลิออน ในชุดที่ทำให้คนตาย
Dutch Pink on a downtown train
ดัช พิงค์ บนรถไฟใต้ดินในย่านธุรกิจ
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
ปืนสองดอลลาร์ แต่ปืนไม่ยิง
I'm in the corner in the pouring rain
ฉันอยู่ที่มุมในฝนที่ตกหนัก
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
Your house is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Hey little bird, fly away home
เฮ้นกน้อย, บินกลับบ้าน
Your house is on fire, your children are alone
บ้านของคุณอยู่ในเปลวเพลิง, ลูก ๆ ของคุณอยู่คนเดียว
Edna Million in a drop-dead suit
艾德娜·米利安身穿一套惊艳的西装
Dutch Pink on a downtown train
荷兰粉在市区的火车上
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
两美元的手枪,但枪不会射击
I'm in the corner in the pouring rain
我在倾盆大雨中的角落里
Sixteen men on a dead man's chest
十六个男人在一个死人的胸口
And I've been drinking from a broken cup
我一直在从一个破杯子里喝酒
Two pairs of pants and a mohair vest
两条裤子和一件摩海尔背心
I'm full of bourbon, I can't stand up
我喝了太多波本酒,我站不起来
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
Your house is on fire, your children are alone
你的房子着火了,你的孩子们独自一人
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
Your house is on fire, your children are alone
你的房子着火了,你的孩子们独自一人
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
席弗在摩根的头上砸破了一瓶酒
And I've been stepping on the Devil's tail
我一直在踩魔鬼的尾巴
Across the stripes of a full moon's head
穿过满月的条纹
And through the bars of a Cuban jail
和通过古巴监狱的栅栏
Bloody fingers on a purple knife
血腥的手指在紫色的刀上
Flamingo drinking from a cocktail glass
火烈鸟从鸡尾酒杯中喝酒
I'm on the lawn with someone else's wife
我在草坪上和别人的妻子在一起
Admire the view from up on top of the mast
从桅杆顶部欣赏风景
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
House is on fire, your children are alone
房子着火了,你的孩子们独自一人
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
House is on fire, your children are alone
房子着火了,你的孩子们独自一人
I said hey little bird, fly away home
我说嘿,小鸟,飞回家
House is on fire, your children are alone
房子着火了,你的孩子们独自一人
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
House is on fire, your children are alone
房子着火了,你的孩子们独自一人
Yellow sheets on a Hong Kong bed
香港床上的黄色床单
Stazybo horn and a Slingerland ride
Stazybo号角和Slingerland骑行
"To the carnival" is what she said
"去狂欢节"是她说的
A hundred dollars makes it dark inside
一百美元让它在里面变暗
Edna Million in a drop-dead suit
艾德娜·米利安身穿一套惊艳的西装
Dutch Pink on a downtown train
荷兰粉在市区的火车上
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
两美元的手枪,但枪不会射击
I'm in the corner in the pouring rain
我在倾盆大雨中的角落里
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
Your house is on fire, your children are alone
你的房子着火了,你的孩子们独自一人
Hey little bird, fly away home
嘿,小鸟,飞回家
Your house is on fire, your children are alone
你的房子着火了,你的孩子们独自一人

Curiosità sulla canzone Jockey Full of Bourbon di Tom Waits

In quali album è stata rilasciata la canzone “Jockey Full of Bourbon” di Tom Waits?
Tom Waits ha rilasciato la canzone negli album “Rain Dogs” nel 1985 e “Beautiful Maladies: The Island Years” nel 1998.
Chi ha composto la canzone “Jockey Full of Bourbon” di di Tom Waits?
La canzone “Jockey Full of Bourbon” di di Tom Waits è stata composta da Thomas Alan Waits.

Canzoni più popolari di Tom Waits

Altri artisti di Rock'n'roll