Mat riskich (Would el Houma) Partie 1

Mehdi Benafa

Testi Traduzione

Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
Journée banale, il doit régler des problèmes
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Désactive la localisation pour la sécurité
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle

Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé

Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich (fost l'howma)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou

Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa

Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé

Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou

Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mat riskich
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou

Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh

Mat riskich

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
Weld l'howma si è appena svegliato, sono le 14
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
Finché non beve il caffè, non ti dirà "salam"
Journée banale, il doit régler des problèmes
Giornata banale, deve risolvere dei problemi
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
Esce di casa, Opinel, paio di TN
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Ricarica internet, 20 giga, messaggi illimitati
Désactive la localisation pour la sécurité
Disattiva la localizzazione per la sicurezza
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
Per Snap e la musica, ha un iPhone scadente
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
Non è molto portatile, 15 euro il gettato
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
Non ha mai credito, non ha mai una ragazza
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
Tutta la settimana è khapta, tranne il venerdì
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
Vende un po' di droga, hashish o ecstasy
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
Lo fa in indipendenza, nique mouk le hazi
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
Weld l'howma sono gli uomini, lo sai hbibi
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
Muore per sua madre e ha paura solo di Dio
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
Mi ha detto "amico, cosa la mafia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
E a chi non piace la situazione, gli taglio il cazzo"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
Ha dormito fuori, ha rovistato nei bidoni
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
Sa cosa significa quando per settimane nessuno ti chiama
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
Ha pianto khapta su Hasni e Bilal
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle
Non ha i documenti, non ha l'assicurazione sanitaria
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma mi ha detto che manca ai suoi genitori
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
Quando sono arrivato in Francia, ho guadagnato la vergogna e ho perso la religione
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Non abbastanza per un affitto, dorme nei rifugi
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ha attraversato il mare ma è in Francia che si è annegato
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, ha attraversato il mare ma è in Francia che si è annegato
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Non rischiare (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich (fost l'howma)
Non rischiare (nel quartiere)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
Weld l'howma è disgustato, non ci crede
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Anche qui è duro, ma non lo sapeva
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
E per avere i documenti, dovrà stringere i denti
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
Deve fare un figlio a una ragazza che non gli piace nemmeno
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
Ha qualche amico, è la sua seconda famiglia
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
Manda qualche mandato alla prima in prigione
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
Dice loro che tutto va bene, sorridente, li rassicura
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
Gli chiedo se ha mangiato a casa ma non ne è sicuro
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
Conosce il suo destino, per lui ci sono due soluzioni
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
O si lascia andare, o passa all'azione
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
O si mette in regola, un lavoro, una piccola moglie
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
O fa come gli altri, cabaret e polvere
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Vive normalmente in flex, entra in se stesso per i like
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Vende cartucce di tabacco, a volte Xanax
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Shriki e 3alawa, la batte con dolcezza
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa
Bent hlal è finita, la segue in souwa
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma mi ha detto che manca ai suoi genitori
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
Quando sono arrivato in Francia, ho guadagnato la vergogna e ho perso la religione
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Non abbastanza per un affitto, dorme nei rifugi
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ha attraversato il mare ma è in Francia che si è annegato
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, ha attraversato il mare ma è in Francia che si è annegato
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Non rischiare (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Non rischiare (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Mat riskich
Non rischiare
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Guarda gli altri, non hanno vinto nulla
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Mat riskich
Non rischiare
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
Weld l'howma acabou de acordar, são 14 horas
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
Enquanto ele não bebe o café, ele não vai te dizer "salam"
Journée banale, il doit régler des problèmes
Dia banal, ele tem que resolver problemas
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
Ele sai de casa, Opinel, par de TN
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Recarga de internet, 20 gigas, mensagens ilimitadas
Désactive la localisation pour la sécurité
Desativa a localização para segurança
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
Para o Snap e a música, ele tem um iPhone ruim
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
Ele não é muito portátil, 15 euros o descartável
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
Ele nunca tem crédito, ele nunca tem garota
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
A semana toda ele está chapado, exceto na sexta-feira
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
Ele vende um pouco de droga, haxixe ou ecstasy
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
Ele faz isso por conta própria, foda-se o hazi
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
Weld l'howma são os homens, você conhece hbibi
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
Eu morro por minha mãe e só temo a Deus
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
Ele me disse "cara, que se dane a máfia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
E quem não gosta da situação, eu mostro o meu pau"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
Ele dormiu fora, ele vasculhou as lixeiras
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
Ele sabe o que é quando por semanas ninguém te liga
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
Ele chorou chapado ouvindo Hasni e Bilal
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle
Ele não tem documentos, ele não tem seguro de saúde
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma me disse que sente falta dos pais
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
Quando cheguei na França, ganhei vergonha e perdi a fé
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Não o suficiente para um aluguel, ele dorme em abrigos
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ele atravessou o mar, mas foi na França que ele se afogou
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ei, ele atravessou o mar, mas foi na França que ele se afogou
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Não arrisque (oh não, não, não)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich (fost l'howma)
Não arrisque (no gueto)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
Weld l'howma está desgostoso, ele não acredita
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Aqui também é difícil, mas isso, ele não sabia
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
E para ter os documentos, vai ter que aguentar
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
Ele tem que ter um filho com uma mulher que nem gosta
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
Ele tem alguns amigos, é sua segunda família
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
Ele faz alguns mandados para o primeiro na sère-mi
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
Ele diz a eles que tudo está bem, sorrindo, ele os tranquiliza
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
Eu pergunto se ele comeu em casa, mas ele não tem certeza
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
Ele conhece seu destino, para ele há duas soluções
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
Ou ele se deixa levar, ou ele toma uma atitude
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
Ou ele se estabelece no hlel, um trabalho, uma pequena esposa
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
Ou ele faz como os outros, cabarés e a poeira
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Vivendo normalmente, entrou em likes
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Vendeu um maço de cigarros, uma vez Xanax
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Shriki e 3alawa, batendo com 7alwa
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa
Bent hlal acabou, ele segue em souwa
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma me disse que sente falta dos pais
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
Quando cheguei na França, ganhei vergonha e perdi a fé
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Não o suficiente para um aluguel, ele dorme em abrigos
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ele atravessou o mar, mas foi na França que ele se afogou
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Ei, ele atravessou o mar, mas foi na França que ele se afogou
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Não arrisque (oh não, não, não)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Não arrisque (oh não, não, não)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Mat riskich
Não arrisque
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Olhe para os outros, eles não ganharam nada
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Mat riskich
Não arrisque
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
The boy from the hood just woke up, it's 2 pm
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
As long as he doesn't drink coffee, he won't say "hello"
Journée banale, il doit régler des problèmes
Ordinary day, he has to solve problems
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
He leaves the house, Opinel knife, pair of TN shoes
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Internet recharge, 20 gigabytes, unlimited texts
Désactive la localisation pour la sécurité
Disables location for safety
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
For Snapchat and music, he has a crappy iPhone
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
He's not very mobile, 15 euros for a disposable
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
He never has credit, he never has a girl
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
All week he's high, except on Friday
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
He sells a bit of drugs, hashish or ecstasy
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
He does this independently, screw the dealer
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
The boy from the hood is the men, you know my friend
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
I fear only God, not my mother
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
He told me "dude, what's up with the mafia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
And those who don't like the situation, I'll cut off their penis"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
He slept outside, he rummaged through the trash
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
He knows what it's like when for weeks no one calls you
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
He cried high on Hasni and Bilal's music
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle
He doesn't have papers, he doesn't have health insurance
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
The boy from the hood told me he missed his parents
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
When I came to France, I gained shame and lost religion
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Not enough for rent, he sleeps in shelters
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
He crossed the sea but it's in France that he drowned
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Hey, he crossed the sea but it's in France that he drowned
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Don't risk it (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich (fost l'howma)
Don't risk it (in the hood)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
The boy from the hood is disgusted, he can't believe it
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Here too it's hard, but he didn't know that
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
And to get the papers, he'll have to grit his teeth
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
He has to have a child with a girl he doesn't even like
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
He has a few friends, they're his second family
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
He sends some money to the first one in the family
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
He tells them everything is fine, smiling, he reassures them
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
I ask him if he ate at home but he's not sure
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
He knows his destiny, for him there are two solutions
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
Either he lets himself go, or he takes action
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
Either he settles down in a lawful way, a job, a little wife
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
Or he does like the others, nightclubs and dust
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Living normally in flex, he entered his soul in likes
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Selling cigarette cartons, sometimes Xanax pills
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Shriki and 3alawa, hitting it with candy
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa
A lawful girl is over, he follows in the market
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
The boy from the hood told me he missed his parents
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
When I came to France, I gained shame and lost religion
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Not enough for rent, he sleeps in shelters
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
He crossed the sea but it's in France that he drowned
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Hey, he crossed the sea but it's in France that he drowned
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Don't risk it (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Don't risk it (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Mat riskich
Don't risk it
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Look at the others, they didn't win anything
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Mat riskich
Don't risk it
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
Weld l'howma acaba de despertarse, son las 14 horas
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
Mientras no beba el café, no te dirá "salam"
Journée banale, il doit régler des problèmes
Día normal, tiene que resolver problemas
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
Sale de casa, Opinel, par de TN
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Recarga de internet, 20 gigas, mensajes ilimitados
Désactive la localisation pour la sécurité
Desactiva la ubicación por seguridad
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
Para Snap y la música, tiene un iPhone miserable
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
No es muy portátil, 15 euros el desechable
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
Nunca tiene crédito, nunca tiene chica
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
Toda la semana está ocupado, excepto el viernes
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
Vende un poco de droga, hachís o éxtasis
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
Lo hace por su cuenta, jode a la policía
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
Weld l'howma son los hombres, ya sabes cariño
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
Muero por mi madre y solo temo a Dios
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
Me dijo "tío, qué mafia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
Y si no le gusta la situación, que se joda"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
Durmió en la calle, rebuscó en la basura
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
Sabe lo que es cuando durante semanas nadie te llama
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
Lloró escuchando a Hasni y Bilal
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle
No tiene papeles, no tiene seguro médico
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma me dijo que extraña a sus padres
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
Cuando llegué a Francia, gané vergüenza y perdí religión
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
No suficiente para un alquiler, duerme en refugios
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Cruzó el mar pero se ahogó en Francia
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, cruzó el mar pero se ahogó en Francia
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
No te arriesgues (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich (fost l'howma)
No te arriesgues (en el barrio)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
Weld l'howma está asqueado, no puede creerlo
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Aquí también es duro, pero eso no lo sabía
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
Y para tener los papeles, va a tener que apretar los dientes
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
Tiene que tener un hijo con una chica que ni siquiera le gusta
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
Tiene algunos amigos, es su segunda familia
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
Envía algunos mandatos a la primera en la cárcel
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
Les dice que todo va bien, sonriente, los tranquiliza
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
Le pregunto si ha comido en casa pero no está seguro
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
Conoce su destino, para él hay dos soluciones
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
O se deja llevar, o pasa a la acción
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
O se establece en lo lícito, un trabajo, una pequeña mujer
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
O hace como los demás, cabaret y polvo
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Vive normal en flex, entra en likes
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Vende cartuchos de tabaco, a veces Xanax
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Shriki y 3alawa, lo golpean con dulzura
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa
Bent hlal se acabó, sigue en souwa
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma me dijo que extraña a sus padres
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
Cuando llegué a Francia, gané vergüenza y perdí religión
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
No suficiente para un alquiler, duerme en refugios
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Cruzó el mar pero se ahogó en Francia
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, cruzó el mar pero se ahogó en Francia
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
No te arriesgues (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
No te arriesgues (oh no, no, no)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Mat riskich
No te arriesgues
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Mira a los demás, no ganaron nada
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Mat riskich
No te arriesgues
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Weld l'howma il vient d'se réveiller, il est 14 heures
Weld l'howma ist gerade aufgewacht, es ist 14 Uhr
Tant qu'il boit pas l'9ahwa, il va pas te dire "salam"
Solange er keinen Kaffee trinkt, wird er dir nicht "Salam" sagen
Journée banale, il doit régler des problèmes
Ein normaler Tag, er muss Probleme lösen
Il sort d'la 'son, Opinel, paire de TN
Er verlässt das Haus, Opinel, ein Paar TN
Recharge internet, 20 giga, textos illimités
Internet aufladen, 20 Gigabyte, unbegrenzte Textnachrichten
Désactive la localisation pour la sécurité
Deaktiviert die Ortung für die Sicherheit
Pour Snap et la musique, il a un iPhone minable
Für Snapchat und Musik hat er ein miserables iPhone
Il est pas trop portable, 15 euros le jetable
Er ist nicht sehr mobil, 15 Euro für ein Wegwerfhandy
Il a jamais de crédit, il a jamais de gadji
Er hat nie Guthaben, er hat nie ein Mädchen
Toute la semaine il est khapta, sauf jumu3a vendredi
Die ganze Woche ist er high, außer am Freitag
Ybi3 shwiya d'droga, l'hshish ou ecstasy
Er verkauft ein bisschen Drogen, Haschisch oder Ecstasy
Il fait ça en indé', nique mouk le hazi
Er macht das unabhängig, fick die Polizei
Weld l'howma c'est les hommes, tu connais hbibi
Weld l'howma sind die Männer, du kennst hbibi
N'mout 3la yemma o nkhaf ghir min Rebi
Ich sterbe für meine Mutter und habe nur Angst vor Gott
Il m'a dit "mec, wesh la mafia, Capo dei Capi
Er sagte zu mir "Mann, was ist mit der Mafia, Capo dei Capi
O li ma 3ejboush l7al, na3etlou zebi"
Und wer mit der Situation nicht zufrieden ist, dem zeige ich den Mittelfinger"
Il a dormi dehors, il a fouillé les poubelles
Er hat draußen geschlafen, er hat in den Mülltonnen gewühlt
Il sait c'que c'est quand pendant des semaines personne t'appelle
Er weiß, wie es ist, wenn dich wochenlang niemand anruft
Il a pleuré khapta sur du Hasni et Bilal
Er hat high zu Hasni und Bilal geweint
Il a pas les papiers, il a pas la mutuelle
Er hat keine Papiere, er hat keine Krankenversicherung
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma sagte mir, er vermisst seine Eltern
Mli jit f França, rba7t l3ayb o khsart deen
Als ich nach Frankreich kam, gewann ich Schande und verlor meinen Glauben
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Nicht genug für eine Miete, er schläft in Unterkünften
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Er hat das Meer überquert, aber in Frankreich ist er ertrunken
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, er hat das Meer überquert, aber in Frankreich ist er ertrunken
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Riskiere es nicht (oh nein, nein, nein)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich (fost l'howma)
Riskiere es nicht (in der Nachbarschaft)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Weld l'howma il est dégoûté, il en revient pas
Weld l'howma ist angewidert, er kann es nicht fassen
Ici aussi c'est dur, mais ça, il le savait pas
Hier ist es auch hart, aber das wusste er nicht
Et pour avoir les papiers, va falloir serrer les dents
Und um die Papiere zu bekommen, muss er die Zähne zusammenbeißen
Il doit faire un gosse à une meuf qui lui plait même pas
Er muss ein Kind mit einem Mädchen machen, das ihm nicht einmal gefällt
Il a quelques amis, c'est sa deuxième famille
Er hat ein paar Freunde, das ist seine zweite Familie
Il fait quelques mandats à la première dans la sère-mi
Er schickt ein paar Geldüberweisungen an die erste in der Heimat
Il leur dit que tout va bien, souriant, il les rassure
Er sagt ihnen, dass alles in Ordnung ist, lächelnd, er beruhigt sie
J'lui demande s'il a mangé à la 'son mais il est pas sûr
Ich frage ihn, ob er zu Hause gegessen hat, aber er ist sich nicht sicher
Il connait son mektoub, pour lui y a deux solutions
Er kennt sein Schicksal, für ihn gibt es zwei Lösungen
C'est soit il s'laisse aller, soit il passe à l'action
Entweder er lässt sich gehen, oder er handelt
C'est soit il s'pose dans l'hlel, un khedma, une p'tite mra
Entweder er lebt anständig, einen Job, eine kleine Frau
Soit il fait comme l'akherin, cabareyet o l'ghabra
Oder er macht es wie die anderen, Nachtleben und Staub
3ayesh normal en flex, dakhal rou7ou f likes
Er lebt normal im Flex, er hat sich in Likes verloren
Bi3 cartouche dokhan, mara korat Xanax
Er verkauft Zigarettenkartons, manchmal Xanax
Shriki w 3alawa, darbinha b 7alwa
Shriki und 3alawa, er schlägt sie mit Süßigkeiten
Bent hlal c'est fini, yteba3 f souwa
Bent hlal ist vorbei, er folgt dem Trend
Weld l'howma il m'a dit twahasht l'walidin
Weld l'howma sagte mir, er vermisst seine Eltern
Mli jit f França, rbaht l3ayb o khsart deen
Als ich nach Frankreich kam, gewann ich Schande und verlor meinen Glauben
Pas assez pour un loyer, il dort dans les foyers
Nicht genug für eine Miete, er schläft in Unterkünften
Il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Er hat das Meer überquert, aber in Frankreich ist er ertrunken
Eh, il a passé la mer mais c'est en France qu'il s'est noyé
Eh, er hat das Meer überquert, aber in Frankreich ist er ertrunken
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Riskiere es nicht (oh nein, nein, nein)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich (oh nan, nan, nan)
Riskiere es nicht (oh nein, nein, nein)
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Mat riskich
Riskiere es nicht
Shouf l'akherin, ma reb7ou walou
Schau dir die anderen an, sie haben nichts gewonnen
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh, oh oh oh
Oh, oh oh oh
Mat riskich
Riskiere es nicht

Curiosità sulla canzone Mat riskich (Would el Houma) Partie 1 di TK

Quando è stata rilasciata la canzone “Mat riskich (Would el Houma) Partie 1” di TK?
La canzone Mat riskich (Would el Houma) Partie 1 è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Avant la Fête”.
Chi ha composto la canzone “Mat riskich (Would el Houma) Partie 1” di di TK?
La canzone “Mat riskich (Would el Houma) Partie 1” di di TK è stata composta da Mehdi Benafa.

Canzoni più popolari di TK

Altri artisti di Contemporary R&B