Armando Perez, Chael Betances Alejo, Efrain Fines, Emanuel Herrera Batista, Jimmy Joker, Jorge Gomez, Jose Garcia, Manuel Corao
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
De Puerto Rico a la República
Di que tú sabe'
Aterrizamo' en La Romana
Aquí la fiesta no para
Y bebiendo mamajuana
Y una Presidente
La energía aquí se siente
Conmigo siempre presente
Se pone bueno el ambiente
Yo sé que tú quieres
En la villa, el party se encendió
Sobran las botellas de Moet
El jacuzzi ya se calentó
Imagínate (en Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Tú y yo (you and I)
Imagínate (en Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Los dos (the two of us)
Imagínate
(¡Wuh, huh!)
Hay un loco
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
En tanguita' rojas en la orilla del mar
Ese loco soy yo, ahora voy yo
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
Imagínate, es mi vida real
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Imagínate (en Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Tú y yo (You and I)
Imagínate (en Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Los dos (the two of us)
Imagínate
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Imagínate
Now step on the gas
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Estoy trabajando moviendo la madera
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
Ella trabajando moviendo la cadera
Estoy trabajando moviendo la madera
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
I like my two chains, suck a nigga dicky
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
What they do, what they don't
What it is, what it ain't
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
You can hate but the truth is the world's my block
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
I spitted the truth, you clicked it in two
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
La gente creían que yo era el tipo inteligente
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
En treinta minuto' llegamo' a R.D
No es lo que se habla, es lo que se ve
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
Gigoló de nacimiento
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
La' baby se mojan en nuestros asiento'
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Gigoló; "El Bambino")
El Alfa "El Jefe"
El animal, el criminal, the best, yeah
Ya tú chabe'
¡Cha-el!
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
Da Miami a Cuba (305, cosa succede?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
Cuba a Porto Rico (cosa sta succedendo?)
De Puerto Rico a la República
Da Porto Rico alla Repubblica
Di que tú sabe'
Dì che tu sai
Aterrizamo' en La Romana
Atterriamo a La Romana
Aquí la fiesta no para
Qui la festa non si ferma mai
Y bebiendo mamajuana
E bevendo mamajuana
Y una Presidente
E una Presidente
La energía aquí se siente
L'energia qui si sente
Conmigo siempre presente
Sempre con me
Se pone bueno el ambiente
L'atmosfera si riscalda
Yo sé que tú quieres
So che lo vuoi
En la villa, el party se encendió
Nella villa, la festa si è accesa
Sobran las botellas de Moet
Sobrano le bottiglie di Moet
El jacuzzi ya se calentó
La jacuzzi si è già riscaldata
Imagínate (en Medellín)
Immagina (a Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Cosa succederebbe tra te e me (io e te)
Tú y yo (you and I)
Tu e me (tu e io)
Imagínate (en Medellín)
Immagina (a Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Se rimanessimo soli noi due (solo noi due)
Los dos (the two of us)
Noi due (solo noi due)
Imagínate
Immagina
(¡Wuh, huh!)
(Wuh, huh!)
Hay un loco
C'è un pazzo
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
C'è un pazzo in caletta nella grassa, sulla riva del mare, hehe
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
E quel pazzo (Quel pazzo) è pazzo (È pazzo)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
In caletta nella grassa, con un mucchio di ragazze
En tanguita' rojas en la orilla del mar
In perizoma rossi sulla riva del mare
Ese loco soy yo, ahora voy yo
Quel pazzo sono io, ora tocca a me
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
Per tutta La Romana, a Casa de Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
A fare una grande festa, a fare un grande spettacolo
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Mami, cosa aspetti? Mami, andiamo
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
Come dicono i tigueres: "Mami, è tutto", haha
Imagínate, es mi vida real
Immagina, è la mia vita reale
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Tito "El Bambino" e il pazzo Armandito, andiamo là (wouh!)
Imagínate (en Medellín)
Immagina (a Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Cosa succederebbe tra te e me (io e te)
Tú y yo (You and I)
Tu e me (tu e io)
Imagínate (en Medellín)
Immagina (a Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Se rimanessimo soli noi due (solo noi due)
Los dos (the two of us)
Noi due (solo noi due)
Imagínate
Immagina
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Immagina (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Dai
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Nemmeno John Lennon potrebbe immaginare questo, hehe
Imagínate
Immagina
Now step on the gas
Ora accelera
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
Alfa, cosa succede, cosa c'è? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
È Mr. 305 che si fa sentire (Tito El Bambino, wuh, huh!)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Dì, dai (avanti, avanti; oh!)
Estoy trabajando moviendo la madera
Sto lavorando muovendo il legno
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
'Stoy lavorando muovendo il legno (dillo)
Ella trabajando moviendo la cadera
Lei sta lavorando muovendo i fianchi
Estoy trabajando moviendo la madera
Sto lavorando muovendo il legno
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (wuh, huh!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
È che io sono il tuo gigolò, quello che ti toglie tutto
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Quello che ti mette in difficoltà, quello che ti dà tutto (avanti!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
È che io sono il tuo gigolò (gigolò!), quello che ti toglie tutto
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Quello che ti mette in difficoltà, quello che ti dà tutto (gigolò!; attacca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (il gigolò; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (il gigolò; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
Da La Anacaona al jet, dal jet all'hotel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
Dall'hotel alla festa e dalla festa all'hotel (pa, pa; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
Ho presentatrici di TV, vogliono vedermi (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
Perché vogliono vedermi? Perché vuoi saperlo? (prr; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
Black Maybach, diamante d'oro per il mignolo
I like my two chains, suck a nigga dicky
Mi piacciono le mie due catene, succhia un cazzo di negro
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Sopravvissuto alla galla, la metralla, tu non sei alla mia altezza
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
Se non hai il numero per parlare con me, tu stai zitto (zitto)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
E' che la strada sprizza fuoco (wuh!)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
Le donne dietro di me perché vogliono ballare
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
Due sparatorie e non mi sono mai impaurito
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
In una di queste ho raccolto tutto e l'ho lasciato inchiodato (Trrah!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (Alfa!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (Wuh, huh!)
What they do, what they don't
Cosa fanno, cosa non fanno
What it is, what it ain't
Cos'è, cos'non è
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
Prendilo duro, è un dolore, perché faccio quello che tu non puoi
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
È un fatto, sono una bestia ma almeno tu puoi guardare
You can hate but the truth is the world's my block
Puoi odiare ma la verità è che il mondo è il mio blocco
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
Mi dispiace per il povero, e chi sei tu, e chi sei tu?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
E chi sei tu? Sono pronto per te (rrah!)
I spitted the truth, you clicked it in two
Ho sputato la verità, l'hai cliccata in due
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
E anche se mi distinguessi ancora cacerei su di te
La gente creían que yo era el tipo inteligente
La gente pensava che io fossi il tipo intelligente
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
E io pensavo che il tipo fosse la mia gente, come gioca la mente
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
Loro sono bravi e io eccellente, il presidente (il gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (il gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (il gigolò)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
È che io sono il tuo gigolò, quello che ti toglie tutto
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Quello che ti mette in difficoltà, quello che ti dà tutto (avanti!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
È che io sono il tuo gigolò (gigolò!), quello che ti toglie tutto
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Quello che ti mette in difficoltà, quello che ti dà tutto (gigolò!; attacca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (il gigolò; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò (gigolò)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Il gigolò, il gigolò, il gigolò, il gigolò
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
Siamo partiti da P.R. su un jet
En treinta minuto' llegamo' a R.D
In trenta minuti siamo arrivati a R.D
No es lo que se habla, es lo que se ve
Non è quello che si dice, è quello che si vede
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
Alfa mi ha detto: "titin, cosa c'è?"
Gigoló de nacimiento
Gigolò di nascita
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
Qui non si beve acqua, è Rosé tutto il tempo
La' baby se mojan en nuestros asiento'
Le baby si bagnano sui nostri sedili
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
Ogni volta che le diamo manutenzione (il gigolò)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
Il più vincente, haha (Alfa!)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(La vera macchina per fare soldi, haha)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Saluti da Casa de Campo, haha)
(Gigoló; "El Bambino")
(Gigolò; "El Bambino")
El Alfa "El Jefe"
Alfa "El Jefe"
El animal, el criminal, the best, yeah
L'animale, il criminale, il migliore, sì
Ya tú chabe'
Già tu sai
¡Cha-el!
Cha-el!
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
Cuba a Porto Rico (¿qué es la que hay?)
De Puerto Rico a la República
De Porto Rico à República
Di que tú sabe'
Diga que você sabe
Aterrizamo' en La Romana
Aterrissamos em La Romana
Aquí la fiesta no para
Aqui a festa não para
Y bebiendo mamajuana
E bebendo mamajuana
Y una Presidente
E uma Presidente
La energía aquí se siente
A energia aqui se sente
Conmigo siempre presente
Comigo sempre presente
Se pone bueno el ambiente
O ambiente fica bom
Yo sé que tú quieres
Eu sei que você quer
En la villa, el party se encendió
Na vila, a festa começou
Sobran las botellas de Moet
Sobram as garrafas de Moet
El jacuzzi ya se calentó
O jacuzzi já aqueceu
Imagínate (en Medellín)
Imagine (em Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
O que aconteceria entre você e eu (eu e você)
Tú y yo (you and I)
Você e eu (você e eu)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (em Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Se ficássemos sozinhos nós dois (apenas nós dois)
Los dos (the two of us)
Nós dois (nós dois)
Imagínate
Imagine
(¡Wuh, huh!)
(¡Wuh, huh!)
Hay un loco
Há um louco
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
Há um louco em caletas na graxa, na beira do mar, hehe
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
E esse louco (Esse louco) está louco (Está louco)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
Em caletas na graxa, com um monte de garotas
En tanguita' rojas en la orilla del mar
Em tangas vermelhas na beira do mar
Ese loco soy yo, ahora voy yo
Esse louco sou eu, agora vou eu
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
Por toda La Romana, a Casa de Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
Para fazer uma festa tremenda, para fazer um show tremendo
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Mamãe, o que você está esperando? Mamãe, vamos
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
Como dizem os tigres: "Mamãe, está tudo", haha
Imagínate, es mi vida real
Imagine, é a minha vida real
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Tito "El Bambino" e o louquinho Armandito, vamos para lá (¡wouh!)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (em Medellín)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
O que aconteceria entre você e eu (eu e você)
Tú y yo (You and I)
Você e eu (Você e eu)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (em Medellín)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Se ficássemos sozinhos nós dois (apenas nós dois)
Los dos (the two of us)
Nós dois (nós dois)
Imagínate
Imagine
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Imagine (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Vamos
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Nem John Lennon imagina isso, hehe
Imagínate
Imagine
Now step on the gas
Agora pise no acelerador
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
É o Mr. 305 entrando (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Diga, vamos (vamos, vamos; ¡oh!)
Estoy trabajando moviendo la madera
Estou trabalhando movendo a madeira
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
Estou trabalhando movendo a madeira (diga)
Ella trabajando moviendo la cadera
Ela trabalhando movendo a cintura
Estoy trabajando moviendo la madera
Estou trabalhando movendo a madeira
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (¡wuh, huh!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
É que eu sou o seu gigolô, o que te tira de tudo
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
O que te coloca na coisa, o que te dá tudo (vamos!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
É que eu sou o seu gigolô (¡gigolô!), O que te tira de tudo
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
O que te coloca na coisa, o que te dá tudo (¡gigolô!; ataca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (o gigolô; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (o gigolô; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
De La Anacaona para o jato, do jato para o hotel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
Do hotel para a festa e da festa para o hotel (pa, pa; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
Tenho apresentadoras de TV, querem me ver (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
Para que querem me ver? Para que você quer saber? (prr; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
Black Maybach, diamante dourado para o mindinho
I like my two chains, suck a nigga dicky
Eu gosto das minhas duas correntes, chupa um cara dicky
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Sobrando de galos, a metralha, você não é do meu tamanho
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
Se você não tem número para falar comigo, você se cala (cala)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
É que a rua solta fogo (¡wuh!)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
As mulheres atrás de mim porque querem dançar
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
Dois tiroteios e nunca me embalei
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
Em um deles peguei tudo e deixei cravado (¡Trrah!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (¡Alfa!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (¡Wuh, huh!)
What they do, what they don't
O que eles fazem, o que eles não fazem
What it is, what it ain't
O que é, o que não é
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
Leve a sério, é uma dor, porque eu faço o que você não pode
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
É um fato, eu sou uma fera, mas pelo menos você pode assistir
You can hate but the truth is the world's my block
Você pode odiar, mas a verdade é que o mundo é meu quarteirão
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
Eu tenho pena do tolo ¿e quem é você, e quem é você?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
¿E quem é você? Estou pronto para você (¡rrah!)
I spitted the truth, you clicked it in two
Eu cuspi a verdade, você clicou em dois
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
E mesmo se eu me destacasse, eu ainda faria merda em você
La gente creían que yo era el tipo inteligente
As pessoas acreditavam que eu era o cara inteligente
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
E eu acreditava que o cara era o meu povo, como a mente joga
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
Eles são bons e eu excelente, o presidente (o gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (o gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (o gigolô)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
É que eu sou o seu gigolô, o que te tira de tudo
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
O que te coloca na coisa, o que te dá tudo (vamos!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
É que eu sou o seu gigolô (¡gigolô!), O que te tira de tudo
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
O que te coloca na coisa, o que te dá tudo (¡gigolô!; ataca, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (o gigolô; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô (gigolô)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
O gigolô, o gigolô, o gigolô, o gigolô
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
Saímos de P.R. montados em um jato
En treinta minuto' llegamo' a R.D
Em trinta minutos chegamos a R.D
No es lo que se habla, es lo que se ve
Não é o que se fala, é o que se vê
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
O Alfa me disse: "titin, ¿qué lo que?"
Gigoló de nacimiento
Gigolô de nascimento
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
Aqui não se bebe água, é Rosé o tempo todo
La' baby se mojan en nuestros asiento'
As baby se molham em nossos assentos
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
Cada vez que damos manutenção (o gigolô)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
O mais vencedor, haha (¡Alfa!)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(A verdadeira máquina de fazer dinheiro, haha)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Saudações de Casa de Campo, haha)
(Gigoló; "El Bambino")
(Gigolô; "El Bambino")
El Alfa "El Jefe"
El Alfa "El Jefe"
El animal, el criminal, the best, yeah
O animal, o criminoso, o melhor, sim
Ya tú chabe'
Você já sabe
¡Cha-el!
¡Cha-el!
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
From Miami to Cuba (305, what's up?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
Cuba to Puerto Rico (what's going on?)
De Puerto Rico a la República
From Puerto Rico to the Republic
Di que tú sabe'
Say what you know
Aterrizamo' en La Romana
We landed in La Romana
Aquí la fiesta no para
Here the party never stops
Y bebiendo mamajuana
And drinking mamajuana
Y una Presidente
And a Presidente
La energía aquí se siente
The energy here is felt
Conmigo siempre presente
Always with me
Se pone bueno el ambiente
The atmosphere gets good
Yo sé que tú quieres
I know you want
En la villa, el party se encendió
In the villa, the party is lit
Sobran las botellas de Moet
There are plenty of bottles of Moet
El jacuzzi ya se calentó
The jacuzzi is already heated
Imagínate (en Medellín)
Imagine (in Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
What would happen between you and me (me and you)
Tú y yo (you and I)
You and me (you and I)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (in Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
If we were left alone just the two of us (just the two of us)
Los dos (the two of us)
The two of us (the two of us)
Imagínate
Imagine
(¡Wuh, huh!)
(Wuh, huh!)
Hay un loco
There's a crazy guy
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
There's a crazy guy in the grease, on the seashore, hehe
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
And that crazy guy (That crazy guy) is crazy (He's crazy)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
In the grease, with a bunch of girls
En tanguita' rojas en la orilla del mar
In red thongs on the seashore
Ese loco soy yo, ahora voy yo
That crazy guy is me, now it's my turn
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
Through all of La Romana, to Casa de Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
To throw a huge party, to put on a great show
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Baby, what are you waiting for? Baby, let's go
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
As the tigers say: "Baby, it's all good", haha
Imagínate, es mi vida real
Imagine, it's my real life
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Tito "El Bambino" and the crazy Armandito, let's go there (wouh!)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (in Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
What would happen between you and me (me and you)
Tú y yo (You and I)
You and me (You and I)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (in Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
If we were left alone just the two of us (just the two of us)
Los dos (the two of us)
The two of us (the two of us)
Imagínate
Imagine
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Imagine (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Go ahead
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Not even John Lennon could imagine this, hehe
Imagínate
Imagine
Now step on the gas
Now step on the gas
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
Alfa, what's up, what's up? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, wuh, huh!)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Say, go ahead (come on, come on; oh!)
Estoy trabajando moviendo la madera
I'm working moving the wood
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
I'm working moving the wood (tell him)
Ella trabajando moviendo la cadera
She's working moving her hips
Estoy trabajando moviendo la madera
I'm working moving the wood
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (wuh, huh!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
Because I am your gigolo, the one who takes you out of everything
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
The one who puts you in the thing, the one who gives you everything (come on!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
Because I am your gigolo (gigolo!), The one who takes you out of everything
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
The one who puts you in the thing, the one who gives you everything (gigolo!; attack, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (the gigolo; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (the gigolo; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
From La Anacaona to the jet, from the jet to the hotel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
From the hotel to the party and from the party to the hotel (pa, pa; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
I have TV presenters, they want to see me (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
What for do they want to see me? What do you want to know? (prr; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
Black Maybach, gold diamond for the pinky
I like my two chains, suck a nigga dicky
I like my two chains, suck a nigga dicky
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Excess of galla', the shrapnel, you're not my size
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
If you don't have a number to talk to me, you shut up (shut up)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
It's that the street throws fire (wuh!)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
The women behind me because they want to grind
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
Two shootouts and I've never been wrapped up
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
In one of them I picked up everything and left it nailed (Trrah!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (Alfa!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (Wuh, huh!)
What they do, what they don't
What they do, what they don't
What it is, what it ain't
What it is, what it ain't
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
You can hate but the truth is the world's my block
You can hate but the truth is the world's my block
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
I pity the fool and who are you, and who are you?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
And who are you? I'm ready for you (rrah!)
I spitted the truth, you clicked it in two
I spitted the truth, you clicked it in two
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
La gente creían que yo era el tipo inteligente
People thought I was the smart guy
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
And I thought the guy was my people, how the mind plays
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
They are good and I am excellent, the president (the gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (the gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (the gigolo)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
Because I am your gigolo, the one who takes you out of everything
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
The one who puts you in the thing, the one who gives you everything (come on!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
Because I am your gigolo (gigolo!), The one who takes you out of everything
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
The one who puts you in the thing, the one who gives you everything (gigolo!; attack, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (the gigolo; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
The gigolo, the gigolo, the gigolo, the gigolo
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
We left P.R. on a jet
En treinta minuto' llegamo' a R.D
In thirty minutes we arrived in R.D
No es lo que se habla, es lo que se ve
It's not what is talked about, it's what is seen
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
El Alfa told me: "titin, what's up?"
Gigoló de nacimiento
Born gigolo
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
Here we don't drink water, it's Rosé all the time
La' baby se mojan en nuestros asiento'
The babies get wet in our seats
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
Every time we give them maintenance (the gigolo)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
The most winning, haha (Alfa!)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(The real money-making machine, haha)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Greetings from Casa de Campo, haha)
(Gigoló; "El Bambino")
(Gigolo; "El Bambino")
El Alfa "El Jefe"
El Alfa "El Jefe"
El animal, el criminal, the best, yeah
The animal, the criminal, the best, yeah
Ya tú chabe'
You already know
¡Cha-el!
Cha-el!
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
De Miami à Cuba (305, quoi de neuf ?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
De Cuba à Porto Rico (Qu'est-ce qui se passe ?)
De Puerto Rico a la República
De Porto Rico à la République
Di que tú sabe'
Dis que tu sais
Aterrizamo' en La Romana
Nous atterrissons à La Romana
Aquí la fiesta no para
Ici, la fête ne s'arrête jamais
Y bebiendo mamajuana
Et en buvant de la mamajuana
Y una Presidente
Et une Présidente
La energía aquí se siente
L'énergie ici se ressent
Conmigo siempre presente
Toujours avec moi
Se pone bueno el ambiente
L'ambiance devient bonne
Yo sé que tú quieres
Je sais que tu veux
En la villa, el party se encendió
Dans la villa, la fête s'est enflammée
Sobran las botellas de Moet
Il y a trop de bouteilles de Moet
El jacuzzi ya se calentó
Le jacuzzi est déjà chaud
Imagínate (en Medellín)
Imagine (à Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Ce qui se passerait entre toi et moi (moi et toi)
Tú y yo (you and I)
Toi et moi (toi et moi)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (à Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Si nous restions seuls tous les deux (juste nous deux)
Los dos (the two of us)
Nous deux (nous deux)
Imagínate
Imagine
(¡Wuh, huh!)
(Wuh, huh !)
Hay un loco
Il y a un fou
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
Il y a un fou dans les criques, dans la graisse, au bord de la mer, haha
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
Et ce fou (ce fou) est fou (est fou)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
Dans les criques, dans la graisse, avec un tas de filles
En tanguita' rojas en la orilla del mar
En petits bikinis rouges au bord de la mer
Ese loco soy yo, ahora voy yo
Ce fou, c'est moi, maintenant c'est mon tour
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
Pour toute La Romana, à Casa de Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
Pour faire une énorme fête, pour faire un énorme spectacle
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Maman, qu'attends-tu ? Maman, allons-y
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
Comme disent les tigres : "Maman, c'est tout", haha
Imagínate, es mi vida real
Imagine, c'est ma vraie vie
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Tito "El Bambino" et le petit fou Armandito, allons-y (wouh !)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (à Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Ce qui se passerait entre toi et moi (moi et toi)
Tú y yo (You and I)
Toi et moi (toi et moi)
Imagínate (en Medellín)
Imagine (à Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Si nous restions seuls tous les deux (juste nous deux)
Los dos (the two of us)
Nous deux (nous deux)
Imagínate
Imagine
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Imagine (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Allez
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Même John Lennon ne pourrait pas imaginer ça, haha
Imagínate
Imagine
Now step on the gas
Maintenant, appuie sur le gaz
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
Alfa, quoi de neuf, quoi de neuf ? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
C'est Mr. 305 qui se présente (Tito El Bambino, wuh, huh !)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Dis-le, allez (allez, allez ; oh !)
Estoy trabajando moviendo la madera
Je travaille en déplaçant le bois
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
Je travaille en déplaçant le bois (dis-le)
Ella trabajando moviendo la cadera
Elle travaille en déplaçant ses hanches
Estoy trabajando moviendo la madera
Je travaille en déplaçant le bois
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (wuh, huh !)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
C'est que je suis ton gigolo, celui qui te sort de tout
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Celui qui te met dans le bain, celui qui te donne tout (allez !)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
C'est que je suis ton gigolo (gigolo !), celui qui te sort de tout
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Celui qui te met dans le bain, celui qui te donne tout (gigolo ! ; attaque, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (le gigolo ; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (le gigolo ; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
De La Anacaona au jet, du jet à l'hôtel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
De l'hôtel à la fête et de la fête à l'hôtel (pa, pa ; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
J'ai des présentatrices de télévision, elles veulent me voir (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
Pourquoi veulent-elles me voir ? Pourquoi veux-tu savoir ? (prr ; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
Black Maybach, diamant doré pour le petit doigt
I like my two chains, suck a nigga dicky
J'aime mes deux chaînes, suce un mec
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Trop de coqs, la mitraille, tu n'es pas à ma hauteur
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
Si tu n'as pas de numéro pour me parler, tu te tais (tais-toi)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
C'est que la rue crache du feu (wuh !)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
Les femmes derrière moi parce qu'elles veulent danser
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
Deux fusillades et je ne me suis jamais caché
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
Dans l'une d'elles, j'ai tout ramassé et je l'ai laissé planté (Trrah !)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (Alfa !)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (Wuh, huh !)
What they do, what they don't
Ce qu'ils font, ce qu'ils ne font pas
What it is, what it ain't
Ce que c'est, ce que ce n'est pas
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
Prends-le dur, c'est une douleur, parce que je fais ce que tu ne peux pas
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
C'est un fait, je suis une bête mais au moins tu peux regarder
You can hate but the truth is the world's my block
Tu peux détester mais la vérité c'est que le monde est mon quartier
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
Je plains l'imbécile, et qui es-tu, et qui es-tu ?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
Et qui es-tu ? Je suis prêt pour toi (rrah !)
I spitted the truth, you clicked it in two
J'ai craché la vérité, tu l'as cliquée en deux
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
Et même si je ressortais, je te ferais encore chier
La gente creían que yo era el tipo inteligente
Les gens pensaient que j'étais le type intelligent
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
Et je pensais que le type était mon peuple, comment l'esprit joue
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
Ils sont bons et moi excellent, le président (le gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (le gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (le gigolo)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
C'est que je suis ton gigolo, celui qui te sort de tout
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Celui qui te met dans le bain, celui qui te donne tout (allez !)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
C'est que je suis ton gigolo (gigolo !), celui qui te sort de tout
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Celui qui te met dans le bain, celui qui te donne tout (gigolo ! ; attaque, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (le gigolo ; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo (gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Le gigolo, le gigolo, le gigolo, le gigolo
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
Nous sortons de P.R. montés dans un jet
En treinta minuto' llegamo' a R.D
En trente minutes, nous arrivons à R.D
No es lo que se habla, es lo que se ve
Ce n'est pas ce dont on parle, c'est ce qu'on voit
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
Alfa m'a dit : "titin, quoi de neuf ?"
Gigoló de nacimiento
Gigolo de naissance
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
Ici, on ne boit pas d'eau, c'est du Rosé tout le temps
La' baby se mojan en nuestros asiento'
Les bébés se mouillent sur nos sièges
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
Chaque fois que nous leur donnons de l'entretien (le gigolo)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
Le plus gagnant, haha (Alfa !)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(La véritable machine à faire de l'argent, haha)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Salutations depuis Casa de Campo, haha)
(Gigoló; "El Bambino")
(Gigolo ; "El Bambino")
El Alfa "El Jefe"
El Alfa "El Jefe"
El animal, el criminal, the best, yeah
L'animal, le criminel, le meilleur, ouais
Ya tú chabe'
Tu sais déjà
¡Cha-el!
Cha-el !
De Miami a Cuba (305, ¿qué bola?)
Von Miami nach Kuba (305, was geht?)
Cuba a Puerto Rico (¿qué es la que hay?)
Von Kuba nach Puerto Rico (was ist los?)
De Puerto Rico a la República
Von Puerto Rico zur Republik
Di que tú sabe'
Sag, dass du es weißt
Aterrizamo' en La Romana
Wir landen in La Romana
Aquí la fiesta no para
Hier hört die Party nie auf
Y bebiendo mamajuana
Und trinken Mamajuana
Y una Presidente
Und ein Präsident
La energía aquí se siente
Die Energie hier ist spürbar
Conmigo siempre presente
Immer bei mir
Se pone bueno el ambiente
Die Stimmung wird gut
Yo sé que tú quieres
Ich weiß, dass du willst
En la villa, el party se encendió
In der Villa, die Party hat begonnen
Sobran las botellas de Moet
Es gibt genug Flaschen Moet
El jacuzzi ya se calentó
Der Whirlpool ist schon warm
Imagínate (en Medellín)
Stell dir vor (in Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Was zwischen dir und mir passieren würde (ich und du)
Tú y yo (you and I)
Du und ich (du und ich)
Imagínate (en Medellín)
Stell dir vor (in Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Wenn wir beide alleine wären (nur wir zwei)
Los dos (the two of us)
Wir beide (wir beide)
Imagínate
Stell dir vor
(¡Wuh, huh!)
(Wuh, huh!)
Hay un loco
Da ist ein Verrückter
Hay un loco en caleta' en la grasa, en la orilla del mar, jeje
Ein Verrückter in der Bucht, im Fett, am Strand, haha
Y ese loco (Ese loco) está loco (Está loco)
Und dieser Verrückte (dieser Verrückte) ist verrückt (ist verrückt)
En caleta' en la grasa, con una pila 'e jeva'
In der Bucht, im Fett, mit einer Menge Mädchen
En tanguita' rojas en la orilla del mar
In roten Tangas am Strand
Ese loco soy yo, ahora voy yo
Dieser Verrückte bin ich, jetzt bin ich dran
Por to'a La Romana, a Casa 'e Campo
Durch ganz La Romana, zu Casa de Campo
A formar tremendo party, a formar tremendo show
Eine riesige Party zu machen, eine riesige Show zu machen
Mami, ¿qué tú espera'? Mami, vamo'
Baby, was erwartest du? Baby, lass uns gehen
Como dicen los tigueres: "Mami, está to", jaja
Wie die Jungs sagen: „Baby, es ist alles da“, haha
Imagínate, es mi vida real
Stell dir vor, es ist mein echtes Leben
Tito "El Bambino" y el loquito Armandito, vamos pa' allá (¡wouh!)
Tito „El Bambino“ und der kleine Verrückte Armandito, lass uns losgehen (wouh!)
Imagínate (en Medellín)
Stell dir vor (in Medellin)
Lo que pasaría entre tú y yo (me and you)
Was zwischen dir und mir passieren würde (ich und du)
Tú y yo (You and I)
Du und ich (du und ich)
Imagínate (en Medellín)
Stell dir vor (in Medellin)
Si nos quedamos solos los dos (just the two of us)
Wenn wir beide alleine wären (nur wir zwei)
Los dos (the two of us)
Wir beide (wir beide)
Imagínate
Stell dir vor
Imagínate (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Stell dir vor (-Te, -te, -te, -te, -te, -te, -te, -te)
Dale
Los geht's
Ni John Lennon se imagina esto, jeje
Nicht mal John Lennon könnte sich das vorstellen, haha
Imagínate
Stell dir vor
Now step on the gas
Jetzt gib Gas
Alfa, ¿qué bola, qué lo que? (Mr. 305)
Alfa, was geht, was ist los? (Mr. 305)
It's Mr. 305 checkin' in (Tito El Bambino, ¡wuh, huh!)
Es ist Mr. 305, der sich meldet (Tito El Bambino, wuh, huh!)
Di'que, dale (come on, come on; ¡oh!)
Sag's, los geht's (komm schon, komm schon; oh!)
Estoy trabajando moviendo la madera
Ich arbeite und bewege das Holz
'Toy trabajando moviendo la madera (dile)
Ich arbeite und bewege das Holz (sag es)
Ella trabajando moviendo la cadera
Sie arbeitet und bewegt ihre Hüften
Estoy trabajando moviendo la madera
Ich arbeite und bewege das Holz
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡wuh, huh!)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (wuh, huh!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
Denn ich bin dein Gigolo, der dich aus allem rausholt
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Der dir die Sache gibt, der dir alles gibt (komm schon!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
Denn ich bin dein Gigolo (Gigolo!), der dich aus allem rausholt
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Der dir die Sache gibt, der dir alles gibt (Gigolo!; Angriff, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (der Gigolo; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (der Gigolo; wah)
De La Anacaona pa'l jet, del jet pa'l hotel
Von La Anacaona zum Jet, vom Jet zum Hotel
Del hotel pa'l party y del party pa'l hotel (pa, pa; pa, pa)
Vom Hotel zur Party und von der Party zum Hotel (pa, pa; pa, pa)
Tengo presentadora' de T.V., me quieren ver (auh)
Ich habe TV-Moderatorinnen, die mich sehen wollen (auh)
¿Que pa' qué me quieren ver? ¿Pa' que tú quieres saber? (prr; uh)
Warum wollen sie mich sehen? Warum willst du das wissen? (prr; uh)
Black Maybach, gold diamond for the pinky
Schwarzer Maybach, Gold-Diamant für den kleinen Finger
I like my two chains, suck a nigga dicky
Ich mag meine zwei Ketten, lutsch einen Nigga-Schwanz
Sobra'o de galla', la metralla, tú no ere' mi talla
Überfüllt mit Hühnern, die Metralla, du bist nicht meine Größe
Si no tiene' número pa' hablá' conmigo, usted se calla (calla)
Wenn du keine Nummer hast, um mit mir zu sprechen, schweigst du (schweig)
E' que la calle bota fire (¡wuh!)
Die Straße spuckt Feuer aus (wuh!)
Las mujere' atrá' de mí porque quieren guayá'
Die Frauen hinter mir, weil sie tanzen wollen
Do' tiroteo' y nunca me he embala'o
Zwei Schießereien und ich wurde nie erwischt
En uno de ello' recogí to' y lo dejé clava'o (¡Trrah!)
In einer von ihnen habe ich alles eingesammelt und es stecken gelassen (Trrah!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gi-go-lo)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (gi-go-lo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Alfa!)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Alfa!)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (¡Wuh, huh!)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Wuh, huh!)
What they do, what they don't
Was sie tun, was sie nicht tun
What it is, what it ain't
Was es ist, was es nicht ist
Take it hard, it a pain, 'cause I do what you can't
Nimm es hart, es ist ein Schmerz, denn ich tue, was du nicht kannst
It's a fact, I'm a beast but at least you can watch
Es ist eine Tatsache, ich bin ein Biest, aber zumindest kannst du zuschauen
You can hate but the truth is the world's my block
Du kannst hassen, aber die Wahrheit ist, die Welt ist mein Block
I pity the fool ¿y quién eres tú, y quién eres tú?
Ich bemitleide den Narren, und wer bist du, und wer bist du?
¿Y quién eres tú? I'm ready for you (¡rrah!)
Und wer bist du? Ich bin bereit für dich (rrah!)
I spitted the truth, you clicked it in two
Ich habe die Wahrheit ausgespuckt, du hast sie in zwei geklickt
And even if I stood out I'd still sh-sh-sh-shit on you
Und selbst wenn ich auffallen würde, würde ich immer noch auf dich scheißen
La gente creían que yo era el tipo inteligente
Die Leute dachten, ich wäre der intelligente Typ
Y yo creía que el tipo era mi gente, cómo juega la mente
Und ich dachte, der Typ wären meine Leute, wie das Gehirn spielt
Ello' son buenos y yo excelente, el presidente (el gigoló)
Sie sind gut und ich bin ausgezeichnet, der Präsident (der Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (der Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (der Gigolo)
Es que yo soy tu gigoló, el que te saca de to'
Denn ich bin dein Gigolo, der dich aus allem rausholt
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (come on!)
Der dir die Sache gibt, der dir alles gibt (komm schon!)
Es que yo soy tu gigoló (¡gigoló!), El que te saca de to'
Denn ich bin dein Gigolo (Gigolo!), der dich aus allem rausholt
El que te pone la vaina, el que te da lo de to' (¡gigoló!; ataca, Alfa)
Der dir die Sache gibt, der dir alles gibt (Gigolo!; Angriff, Alfa)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (el gigoló; wah)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (der Gigolo; wah)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló (gigoló)
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo (Gigolo)
El gigoló, el gigoló, el gigoló, el gigoló
Der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo, der Gigolo
Salimo' 'e P.R. montao' en un jet
Wir verlassen P.R. in einem Jet
En treinta minuto' llegamo' a R.D
In dreißig Minuten kommen wir in R.D an
No es lo que se habla, es lo que se ve
Es ist nicht das, was man sagt, es ist das, was man sieht
El Alfa me dijo: "titin, ¿qué lo que?"
El Alfa sagte zu mir: „Titin, was ist los?“
Gigoló de nacimiento
Gigolo von Geburt an
Aquí no se bebe agua, e' Rosé to' el tiempo
Hier trinkt man kein Wasser, es ist Rosé die ganze Zeit
La' baby se mojan en nuestros asiento'
Die Babys werden in unseren Sitzen nass
Cada vez que le damo' mantenimiento (el gigoló)
Jedes Mal, wenn wir ihnen Wartung geben (der Gigolo)
The most winning, jaja (¡Alfa!)
Der größte Gewinner, haha (Alfa!)
(La verdadera maquina de hacer dinero, jaja)
(Die echte Geldmaschine, haha)
(Saludos desde Casa de Campo, jaja)
(Grüße von Casa de Campo, haha)
(Gigoló; "El Bambino")
(Gigolo; „El Bambino“)
El Alfa "El Jefe"
El Alfa „El Jefe“
El animal, el criminal, the best, yeah
Das Tier, der Verbrecher, der Beste, ja
Ya tú chabe'
Du weißt schon
¡Cha-el!
Cha-el!