Enquanto Houver Sol [Acústico]
Quando não houver saída
Quando não houver mais solução
Ainda há de haver saída
Nenhuma ideia vale uma vida
Quando não houver esperança
Quando não restar nem ilusão
Ainda há de haver esperança
Em cada um de nós
Algo de uma criança
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Ainda haverá
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Quando não houver caminho
Mesmo sem amor, sem direção
A sós ninguém está sozinho
É caminhando
Que se faz o caminho
Quando não houver desejo
Quando não restar nem mesmo dor
Ainda há de haver desejo
Em cada um de nós
Aonde Deus colocou
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Ainda haverá
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Ainda haverá
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Enquanto houver sol
Ainda haverá
Enquanto houver sol
Quando non c'è via d'uscita
Quando non ci sono più soluzioni
Ci sarà ancora una via d'uscita
Nessuna idea vale una vita
Quando non c'è speranza
Quando non rimane nemmeno un'illusione
Ci sarà ancora speranza
In ognuno di noi
Qualcosa di un bambino
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Ci sarà ancora
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Quando non c'è un percorso
Anche senza amore, senza direzione
Nessuno è solo
È camminando
Che si fa il percorso
Quando non c'è desiderio
Quando non rimane nemmeno dolore
Ci sarà ancora desiderio
In ognuno di noi
Dove Dio ha posto
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Ci sarà ancora
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Ci sarà ancora
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
Ci sarà ancora
Finché c'è il sole
Finché c'è il sole
When there is no way out
When there is no more solution
There must still be a way out
No idea is worth a life
When there is no hope
When not even illusion remains
There must still be hope
In each of us
Something of a child
As long as there is sun
As long as there is sun
There will still be
As long as there is sun
As long as there is sun
When there is no path
Even without love, without direction
Alone, no one is alone
It is by walking
That the path is made
When there is no desire
When not even pain remains
There must still be desire
In each of us
Where God has placed
As long as there is sun
As long as there is sun
There will still be
As long as there is sun
As long as there is sun
As long as there is sun
As long as there is sun
There will still be
As long as there is sun
As long as there is sun
As long as there is sun
As long as there is sun
There will still be
As long as there is sun
As long as there is sun
Cuando no haya salida
Cuando no haya más solución
Aún habrá una salida
Ninguna idea vale una vida
Cuando no haya esperanza
Cuando no quede ni ilusión
Aún habrá esperanza
En cada uno de nosotros
Algo de un niño
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Aún habrá
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Cuando no haya camino
Incluso sin amor, sin dirección
Solo nadie está solo
Es caminando
Que se hace el camino
Cuando no haya deseo
Cuando no quede ni siquiera dolor
Aún habrá deseo
En cada uno de nosotros
Donde Dios colocó
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Aún habrá
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Aún habrá
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Aún habrá
Mientras haya sol
Mientras haya sol
Quand il n'y aura pas de sortie
Quand il n'y aura plus de solution
Il doit encore y avoir une sortie
Aucune idée ne vaut une vie
Quand il n'y aura plus d'espoir
Quand il ne restera même pas d'illusion
Il doit encore y avoir de l'espoir
En chacun de nous
Quelque chose d'un enfant
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Il y aura encore
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Quand il n'y aura pas de chemin
Même sans amour, sans direction
Personne n'est seul
C'est en marchant
Que l'on fait le chemin
Quand il n'y aura plus de désir
Quand il ne restera même pas de douleur
Il doit encore y avoir du désir
En chacun de nous
Où Dieu a placé
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Il y aura encore
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Il y aura encore
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Il y aura encore
Tant qu'il y aura du soleil
Tant qu'il y aura du soleil
Wenn es keinen Ausweg gibt
Wenn es keine Lösung mehr gibt
Es muss immer einen Ausweg geben
Keine Idee ist ein Leben wert
Wenn es keine Hoffnung mehr gibt
Wenn nicht einmal Illusionen übrig bleiben
Es muss immer noch Hoffnung geben
In jedem von uns
Etwas von einem Kind
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Wird es immer noch geben
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Wenn es keinen Weg gibt
Auch ohne Liebe, ohne Richtung
Niemand ist allein
Es ist beim Gehen
Dass der Weg gemacht wird
Wenn es kein Verlangen mehr gibt
Wenn nicht einmal Schmerz übrig bleibt
Es muss immer noch Verlangen geben
In jedem von uns
Wo Gott es platziert hat
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Wird es immer noch geben
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Wird es immer noch geben
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint
Wird es immer noch geben
Solange die Sonne scheint
Solange die Sonne scheint