Diciembre

Andres Torres, Francisco Cia, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo

Testi Traduzione

Solo tú en mi mente
Busco hoy comprenderme
Te recuerdo aquí en mi piel
Sin querer enloquecer

Este mes de diciembre ya intente
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
Extrañando como ayer

Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Hoy no te puedo olvidar

Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Mientras sigo aquí sentada esperando
Encontrarme otra vez entre tus brazos
Juntar los pedazos que aun quedan
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Y el destino no se escribe de repente
Muero por decirte que

Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Hoy no te puedo olvidar

Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Mientras sigo aquí sentada esperando
A encontrarme otra vez entre tus brazos
Juntar los pedazos que aun quedan
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
El destino no se escribe de repente
Muero por decirte que

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
El destino no se escribe de repente
Muero por decirte que
Te amo

Solo tú en mi mente
Solo tu nella mia mente
Busco hoy comprenderme
Cerco oggi di capirmi
Te recuerdo aquí en mi piel
Ti ricordo qui sulla mia pelle
Sin querer enloquecer
Senza voler impazzire
Este mes de diciembre ya intente
Questo mese di dicembre ho già provato
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
Ad essere forte ma eccomi qui di nuovo
Extrañando como ayer
Mi manchi come ieri
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Dimmi se la nostra porta è ancora aperta
Hoy no te puedo olvidar
Oggi non riesco a dimenticarti
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
So che pensi che l'amore si stia spegnendo
Mientras sigo aquí sentada esperando
Mentre sono qui seduta ad aspettare
Encontrarme otra vez entre tus brazos
Di ritrovarmi di nuovo tra le tue braccia
Juntar los pedazos que aun quedan
Raccogliere i pezzi che ancora rimangono
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Lo so, che mi mancherai non sarà mai abbastanza
Y el destino no se escribe de repente
Il destino non si scrive all'improvviso
Muero por decirte que
Muoro per dirti che
Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
Cercando il tuo sguardo, e trovando la distanza
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
Posso vedere il sole tramontare, cercando di capire
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Dimmi se la nostra porta è ancora aperta
Hoy no te puedo olvidar
Oggi non riesco a dimenticarti
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
So che pensi che l'amore si stia spegnendo
Mientras sigo aquí sentada esperando
Mentre sono qui seduta ad aspettare
A encontrarme otra vez entre tus brazos
Di ritrovarmi di nuovo tra le tue braccia
Juntar los pedazos que aun quedan
Raccogliere i pezzi che ancora rimangono
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Lo so, che mi mancherai non sarà mai abbastanza
El destino no se escribe de repente
Il destino non si scrive all'improvviso
Muero por decirte que
Muoro per dirti che
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
So, che mi mancherai non sarà mai abbastanza
El destino no se escribe de repente
Il destino non si scrive all'improvviso
Muero por decirte que
Muoro per dirti che
Te amo
Ti amo
Solo tú en mi mente
Só você na minha mente
Busco hoy comprenderme
Hoje procuro me entender
Te recuerdo aquí en mi piel
Lembro de você aqui na minha pele
Sin querer enloquecer
Sem querer enlouquecer
Este mes de diciembre ya intente
Este mês de dezembro já tentei
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
Ser forte, mas aqui estou novamente
Extrañando como ayer
Sentindo sua falta como ontem
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Diga-me se ainda nossa porta está aberta
Hoy no te puedo olvidar
Hoje não consigo te esquecer
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Sei que você pensa que o amor está se apagando
Mientras sigo aquí sentada esperando
Enquanto continuo aqui sentada esperando
Encontrarme otra vez entre tus brazos
Encontrar-me novamente em seus braços
Juntar los pedazos que aun quedan
Juntar os pedaços que ainda restam
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Eu sei, que sentir sua falta nunca será suficiente
Y el destino no se escribe de repente
O destino não se escreve de repente
Muero por decirte que
Morro para te dizer que
Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
Ao procurar seu olhar, e encontrar a distância
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
Posso ver o sol se pôr, tentando entender
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Diga-me se ainda nossa porta está aberta
Hoy no te puedo olvidar
Hoje não consigo te esquecer
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Sei que você pensa que o amor está se apagando
Mientras sigo aquí sentada esperando
Enquanto continuo aqui sentada esperando
A encontrarme otra vez entre tus brazos
Encontrar-me novamente em seus braços
Juntar los pedazos que aun quedan
Juntar os pedaços que ainda restam
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Eu sei, que sentir sua falta nunca será suficiente
El destino no se escribe de repente
O destino não se escreve de repente
Muero por decirte que
Morro para te dizer que
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Sei, que sentir sua falta nunca será suficiente
El destino no se escribe de repente
O destino não se escreve de repente
Muero por decirte que
Morro para te dizer que
Te amo
Te amo
Solo tú en mi mente
Only you in my mind
Busco hoy comprenderme
I seek to understand myself today
Te recuerdo aquí en mi piel
I remember you here on my skin
Sin querer enloquecer
Unwillingly going crazy
Este mes de diciembre ya intente
This December I've already tried
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
To be the strong one but here I am again
Extrañando como ayer
Missing you like yesterday
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Tell me if our door is still open
Hoy no te puedo olvidar
Today I can't forget you
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
I know you think that love is fading
Mientras sigo aquí sentada esperando
While I'm still here sitting waiting
Encontrarme otra vez entre tus brazos
To find myself again in your arms
Juntar los pedazos que aun quedan
To gather the pieces that still remain
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
I know, that missing you will never be enough
Y el destino no se escribe de repente
Fate doesn't write itself suddenly
Muero por decirte que
I'm dying to tell you that
Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
When looking for your gaze, and finding the distance
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
I can see the sun fall, trying to understand
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Tell me if our door is still open
Hoy no te puedo olvidar
Today I can't forget you
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
I know you think that love is fading
Mientras sigo aquí sentada esperando
While I'm still here sitting waiting
A encontrarme otra vez entre tus brazos
To find myself again in your arms
Juntar los pedazos que aun quedan
To gather the pieces that still remain
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
I know, that missing you will never be enough
El destino no se escribe de repente
Fate doesn't write itself suddenly
Muero por decirte que
I'm dying to tell you that
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
I know, that missing you will never be enough
El destino no se escribe de repente
Fate doesn't write itself suddenly
Muero por decirte que
I'm dying to tell you that
Te amo
I love you
Solo tú en mi mente
Seulement toi dans mon esprit
Busco hoy comprenderme
Je cherche à me comprendre aujourd'hui
Te recuerdo aquí en mi piel
Je te sens ici sur ma peau
Sin querer enloquecer
Sans vouloir devenir fou
Este mes de diciembre ya intente
Ce mois de décembre, j'ai déjà essayé
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
D'être forte mais me voilà encore
Extrañando como ayer
Manquant comme hier
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Dis-moi si notre porte est toujours ouverte
Hoy no te puedo olvidar
Aujourd'hui, je ne peux pas t'oublier
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Je sais que tu penses que l'amour s'éteint
Mientras sigo aquí sentada esperando
Alors que je suis toujours assise ici à attendre
Encontrarme otra vez entre tus brazos
De me retrouver à nouveau dans tes bras
Juntar los pedazos que aun quedan
Rassembler les morceaux qui restent
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Je sais, que te manquer ne sera jamais suffisant
Y el destino no se escribe de repente
Le destin ne s'écrit pas soudainement
Muero por decirte que
Je meurs de te dire que
Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
En cherchant ton regard, et en trouvant la distance
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
Je peux voir le soleil se coucher, essayant de comprendre
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Dis-moi si notre porte est toujours ouverte
Hoy no te puedo olvidar
Aujourd'hui, je ne peux pas t'oublier
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Je sais que tu penses que l'amour s'éteint
Mientras sigo aquí sentada esperando
Alors que je suis toujours assise ici à attendre
A encontrarme otra vez entre tus brazos
De me retrouver à nouveau dans tes bras
Juntar los pedazos que aun quedan
Rassembler les morceaux qui restent
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Je sais, que te manquer ne sera jamais suffisant
El destino no se escribe de repente
Le destin ne s'écrit pas soudainement
Muero por decirte que
Je meurs de te dire que
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Je sais, que te manquer ne sera jamais suffisant
El destino no se escribe de repente
Le destin ne s'écrit pas soudainement
Muero por decirte que
Je meurs de te dire que
Te amo
Je t'aime
Solo tú en mi mente
Nur du in meinem Kopf
Busco hoy comprenderme
Ich versuche heute, mich zu verstehen
Te recuerdo aquí en mi piel
Ich erinnere mich an dich auf meiner Haut
Sin querer enloquecer
Ohne verrückt werden zu wollen
Este mes de diciembre ya intente
Diesen Dezember habe ich schon versucht
Ser la fuerte pero aquí estoy otra vez
Stark zu sein, aber hier bin ich wieder
Extrañando como ayer
Vermisse dich wie gestern
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Sag mir, ob unsere Tür noch offen ist
Hoy no te puedo olvidar
Heute kann ich dich nicht vergessen
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Ich weiß, du denkst, die Liebe erlischt
Mientras sigo aquí sentada esperando
Während ich hier sitze und warte
Encontrarme otra vez entre tus brazos
Um mich wieder in deinen Armen zu finden
Juntar los pedazos que aun quedan
Die Teile zusammenzufügen, die noch übrig sind
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Ich weiß, dich zu vermissen wird nie genug sein
Y el destino no se escribe de repente
Das Schicksal schreibt sich nicht plötzlich
Muero por decirte que
Ich sterbe darauf, dir zu sagen, dass
Al buscar tu mirada, y encontrar la distancia
Wenn ich nach deinem Blick suche und die Distanz finde
Puedo ver el sol caer, intentando comprender
Ich kann die Sonne untergehen sehen, versuche zu verstehen
Dime si aun nuestra puerta sigue abierta
Sag mir, ob unsere Tür noch offen ist
Hoy no te puedo olvidar
Heute kann ich dich nicht vergessen
Sé que tú piensas que el amor se esta apagando
Ich weiß, du denkst, die Liebe erlischt
Mientras sigo aquí sentada esperando
Während ich hier sitze und warte
A encontrarme otra vez entre tus brazos
Um mich wieder in deinen Armen zu finden
Juntar los pedazos que aun quedan
Die Teile zusammenzufügen, die noch übrig sind
Lo sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Ich weiß, dich zu vermissen wird nie genug sein
El destino no se escribe de repente
Das Schicksal schreibt sich nicht plötzlich
Muero por decirte que
Ich sterbe darauf, dir zu sagen, dass
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sé, que extrañarte nunca va a ser suficiente
Ich weiß, dich zu vermissen wird nie genug sein
El destino no se escribe de repente
Das Schicksal schreibt sich nicht plötzlich
Muero por decirte que
Ich sterbe darauf, dir zu sagen, dass
Te amo
Ich liebe dich

Curiosità sulla canzone Diciembre di TINI

Quando è stata rilasciata la canzone “Diciembre” di TINI?
La canzone Diciembre è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Tini Tini Tini”.
Chi ha composto la canzone “Diciembre” di di TINI?
La canzone “Diciembre” di di TINI è stata composta da Andres Torres, Francisco Cia, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo.

Canzoni più popolari di TINI

Altri artisti di Pop