Pyroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Fais tourner le pétard on est là
À vouloir de la maille on est mille
Plein à vouloir la maille coffrée là
Viens nous voir dans la grotte on est mal
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
Depuis qu'on galère c'est la merde
Après les sourires y en a marre
Ici une Nike Air fait l'affaire
Et on a délaissé l'amour
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
J'conduis bourré chaud devant
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
'Paraît que tourner je devais
C'est fou que je deviens des fois
Du Whisky pur ou Fanta frais
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
Y a une bécane ramène ta fraise
On est un de trop on monte à trois
La police me contrôle pour un brin d'herbe
Je repars, ils me prennent la brindille
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
Gros belek le pétard il est blindé
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Depuis qu'on galère c'est la merde
Après les sourires y en a marre
Ici une Nike Air fait l'affaire
Et on a délaissé l'amour
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Cartel, ça perturbe
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
S'en sortir, important
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
Cartel, ça perturbe
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
S'en sortir est important
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
Pyroman
Pyroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod e non c'è niente di nuovo
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
Ehi, cosa c'è di nuovo squadra? Sul foglio doppio siamo in quattro
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
Sai che la bottiglia la svuotiamo, qui è minato dobbiamo andare
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
OCB o foglia di blunt, fumo sullo stunt niente taglio punk
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Poi mescolo un po' di erba, sono tutto in nero non troppo piegato
Fais tourner le pétard on est là
Fai girare lo spinello siamo qui
À vouloir de la maille on est mille
A volere i soldi siamo mille
Plein à vouloir la maille coffrée là
Tanti a volere i soldi nascosti lì
Viens nous voir dans la grotte on est mal
Vieni a trovarci nella grotta siamo male
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
Non guardo l'ora, quando mi dicono che è mezzanotte
Depuis qu'on galère c'est la merde
Da quando facciamo fatica è un casino
Après les sourires y en a marre
Dopo i sorrisi ne abbiamo abbastanza
Ici une Nike Air fait l'affaire
Qui una Nike Air va bene
Et on a délaissé l'amour
E abbiamo trascurato l'amore
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Dove sono i soldi? Non c'è niente da festeggiare
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Questa è la vita che abbiamo condotto (figli della miseria, andare lontano)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aria cattiva inalata, cerchiamo solo di andarcene
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Questa è la vita che abbiamo condotto (nel ghetto, nel ghetto da ogni parte)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Dove sono i soldi? Non c'è niente da festeggiare
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Questa è la vita che abbiamo condotto (figli della miseria, andare lontano)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aria cattiva inalata, cerchiamo solo di andarcene
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Questa è la vita che abbiamo condotto (nel ghetto, nel ghetto da ogni parte)
J'conduis bourré chaud devant
Guido ubriaco caldo davanti
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
Cazzo come facciamo fatica alcune sere
'Paraît que tourner je devais
Sembra che dovevo girare
C'est fou que je deviens des fois
È pazzesco quello che divento a volte
Du Whisky pur ou Fanta frais
Whisky puro o Fanta fresca
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
O grossa bottiglia, devo mettere un prezzo
Y a une bécane ramène ta fraise
C'è una moto porta la tua fragola
On est un de trop on monte à trois
Siamo uno di troppo saliamo in tre
La police me contrôle pour un brin d'herbe
La polizia mi controlla per un po' d'erba
Je repars, ils me prennent la brindille
Me ne vado, mi prendono il rametto
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
Nel mio adduttore ho nascosto un sacco di roba
Gros belek le pétard il est blindé
Grosso attenzione lo spinello è pieno
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Guarda alla fine il pestello è pieno d'olio
Depuis qu'on galère c'est la merde
Da quando facciamo fatica è un casino
Après les sourires y en a marre
Dopo i sorrisi ne abbiamo abbastanza
Ici une Nike Air fait l'affaire
Qui una Nike Air va bene
Et on a délaissé l'amour
E abbiamo trascurato l'amore
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Dove sono i soldi? Non c'è niente da festeggiare
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Questa è la vita che abbiamo condotto (figli della miseria, andare lontano)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aria cattiva inalata, cerchiamo solo di andarcene
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Questa è la vita che abbiamo condotto (nel ghetto, nel ghetto da ogni parte)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Dove sono i soldi? Non c'è niente da festeggiare
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Questa è la vita che abbiamo condotto (figli della miseria, andare lontano)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aria cattiva inalata, cerchiamo solo di andarcene
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Questa è la vita che abbiamo condotto (nel ghetto, nel ghetto da ogni parte)
Cartel, ça perturbe
Cartello, disturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
La strada ti tende il braccio e diventa molto difficile
S'en sortir, important
Cavarsela, importante
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
Hai visto ora cavarsela, molto difficile
Cartel, ça perturbe
Cartello, disturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
La strada ti tende il braccio e diventa molto difficile
S'en sortir est important
Cavarsela è importante
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
Hai visto ora cavarsela è molto difficile
Pyroman
Piroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod e não, não há nada de novo
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
E aí, o que há de novo, equipe? No papel de duas folhas somos quatro
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
Você sabe que a garrafa nós liquidamos, aqui está minado, temos que ir embora
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
OCB ou folha de blunt, eu fumo no stunt, sem corte punk
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Então eu misturo um pouco de maconha, estou todo de preto, não muito dobrado
Fais tourner le pétard on est là
Passa o baseado, estamos aqui
À vouloir de la maille on est mille
Querendo dinheiro, somos mil
Plein à vouloir la maille coffrée là
Muitos querendo o dinheiro guardado lá
Viens nous voir dans la grotte on est mal
Venha nos ver na caverna, estamos mal
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
Não estou olhando a hora, quando me dizem que é meia-noite
Depuis qu'on galère c'est la merde
Desde que estamos lutando, é uma merda
Après les sourires y en a marre
Depois dos sorrisos, estamos cansados
Ici une Nike Air fait l'affaire
Aqui um Nike Air resolve
Et on a délaissé l'amour
E abandonamos o amor
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Onde está o dinheiro? Não há nada para celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
É a vida que levamos (filhos da miséria, ir longe)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Ar ruim inalado, só queremos ir embora
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
É a vida que levamos (na favela, no gueto de todos os lugares)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Onde está o dinheiro? Não há nada para celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
É a vida que levamos (filhos da miséria, ir longe)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Ar ruim inalado, só queremos ir embora
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
É a vida que levamos (na favela, no gueto de todos os lugares)
J'conduis bourré chaud devant
Eu dirijo bêbado quente na frente
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
Puta que pariu, como lutamos à noite
'Paraît que tourner je devais
Parece que eu deveria ter virado
C'est fou que je deviens des fois
É louco o que eu me torno às vezes
Du Whisky pur ou Fanta frais
Whisky puro ou Fanta fresco
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
Ou garrafa grande, tenho que colocar um preço
Y a une bécane ramène ta fraise
Há uma moto, traga seu morango
On est un de trop on monte à trois
Somos um a mais, subimos três
La police me contrôle pour un brin d'herbe
A polícia me controla por um pouco de erva
Je repars, ils me prennent la brindille
Eu saio, eles pegam o galho
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
No meu adutor, escondi muita droga
Gros belek le pétard il est blindé
Cuidado, o baseado está cheio
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Olhe no final, o pilão está cheio de óleo
Depuis qu'on galère c'est la merde
Desde que estamos lutando, é uma merda
Après les sourires y en a marre
Depois dos sorrisos, estamos cansados
Ici une Nike Air fait l'affaire
Aqui um Nike Air resolve
Et on a délaissé l'amour
E abandonamos o amor
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Onde está o dinheiro? Não há nada para celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
É a vida que levamos (filhos da miséria, ir longe)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Ar ruim inalado, só queremos ir embora
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
É a vida que levamos (na favela, no gueto de todos os lugares)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Onde está o dinheiro? Não há nada para celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
É a vida que levamos (filhos da miséria, ir longe)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Ar ruim inalado, só queremos ir embora
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
É a vida que levamos (na favela, no gueto de todos os lugares)
Cartel, ça perturbe
Cartel, isso perturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
A rua estende o braço para você e fica muito difícil
S'en sortir, important
Sair é importante
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
Você viu, agora sair é muito difícil
Cartel, ça perturbe
Cartel, isso perturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
A rua estende o braço para você e fica muito difícil
S'en sortir est important
Sair é importante
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
Você viu, agora sair é muito difícil
Pyroman
Pyroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod and no, there's nothing new
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
Yo, what's new team? On the two sheets we're four
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
You know we liquidate the bottle, it's mined here, we gotta leave
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
OCB or blunt leaf, I smoke on the stunt, no punk cut
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Then I mix in a bit of weed, I'm all in black, not too creased
Fais tourner le pétard on est là
Pass the joint around, we're here
À vouloir de la maille on est mille
Wanting money, we're a thousand
Plein à vouloir la maille coffrée là
Many wanting the locked up money
Viens nous voir dans la grotte on est mal
Come see us in the cave, we're bad
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
I don't look at the time, when they tell me it's midnight
Depuis qu'on galère c'est la merde
Since we've been struggling, it's shit
Après les sourires y en a marre
After the smiles, we've had enough
Ici une Nike Air fait l'affaire
Here a Nike Air does the job
Et on a délaissé l'amour
And we've neglected love
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Where's the money? There's nothing to celebrate
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
That's the life we've led (children of misery, go far)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Bad air inhaled, we're just looking to leave
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
That's the life we've led (in the trap, in the ghetto from everywhere)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Where's the money? There's nothing to celebrate
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
That's the life we've led (children of misery, go far)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Bad air inhaled, we're just looking to leave
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
That's the life we've led (in the trap, in the ghetto from everywhere)
J'conduis bourré chaud devant
I drive drunk, hot in front
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
Damn, we struggle some nights
'Paraît que tourner je devais
Apparently, I was supposed to turn
C'est fou que je deviens des fois
It's crazy what I become sometimes
Du Whisky pur ou Fanta frais
Pure Whisky or fresh Fanta
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
Or big bottle, I gotta set a price
Y a une bécane ramène ta fraise
There's a bike, bring your strawberry
On est un de trop on monte à trois
We're one too many, we ride three
La police me contrôle pour un brin d'herbe
The police control me for a bit of weed
Je repars, ils me prennent la brindille
I leave, they take the twig
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
I hid a lot of stuff in my adductor
Gros belek le pétard il est blindé
Big watch out, the joint is loaded
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Look at the end, the pestle is full of oil
Depuis qu'on galère c'est la merde
Since we've been struggling, it's shit
Après les sourires y en a marre
After the smiles, we've had enough
Ici une Nike Air fait l'affaire
Here a Nike Air does the job
Et on a délaissé l'amour
And we've neglected love
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Where's the money? There's nothing to celebrate
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
That's the life we've led (children of misery, go far)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Bad air inhaled, we're just looking to leave
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
That's the life we've led (in the trap, in the ghetto from everywhere)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Where's the money? There's nothing to celebrate
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
That's the life we've led (children of misery, go far)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Bad air inhaled, we're just looking to leave
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
That's the life we've led (in the trap, in the ghetto from everywhere)
Cartel, ça perturbe
Cartel, it disturbs
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
The street extends its arm and it becomes very hard
S'en sortir, important
Getting out, important
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
You see now getting out, very hard
Cartel, ça perturbe
Cartel, it disturbs
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
The street extends its arm and it becomes very hard
S'en sortir est important
Getting out is important
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
You see now getting out is very hard
Pyroman
Piroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod y no hay nada nuevo
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
¿Qué hay de nuevo, equipo? En las dos hojas somos cuatro
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
Sabes que la botella la liquidamos, aquí es peligroso, tenemos que irnos
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
OCB o hoja de blunt, fumo en el stunt, no hay corte punk
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Luego mezclo un poco de hierba, estoy todo de negro, no muy arrugado
Fais tourner le pétard on est là
Pasa el porro, estamos aquí
À vouloir de la maille on est mille
Queriendo dinero, somos mil
Plein à vouloir la maille coffrée là
Muchos queriendo el dinero encerrado allí
Viens nous voir dans la grotte on est mal
Ven a vernos en la cueva, estamos mal
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
No miro la hora, cuando me dicen que es medianoche
Depuis qu'on galère c'est la merde
Desde que estamos luchando es una mierda
Après les sourires y en a marre
Después de las sonrisas, estamos hartos
Ici une Nike Air fait l'affaire
Aquí unas Nike Air hacen el trabajo
Et on a délaissé l'amour
Y hemos abandonado el amor
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
¿Dónde está el dinero? No hay nada que celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Es la vida que hemos llevado (hijos de la miseria, irse lejos)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aire malo inhalado, solo buscamos irnos
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Es la vida que hemos llevado (en el bendo, en el ghetto desde todas partes)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
¿Dónde está el dinero? No hay nada que celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Es la vida que hemos llevado (hijos de la miseria, irse lejos)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aire malo inhalado, solo buscamos irnos
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Es la vida que hemos llevado (en el bendo, en el ghetto desde todas partes)
J'conduis bourré chaud devant
Conduzco borracho, caliente al frente
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
Joder, qué lucha algunas noches
'Paraît que tourner je devais
Parece que tenía que girar
C'est fou que je deviens des fois
Es increíble lo que me convierto a veces
Du Whisky pur ou Fanta frais
Whisky puro o Fanta fresca
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
O una botella grande, tengo que poner un precio
Y a une bécane ramène ta fraise
Hay una moto, trae tu fresa
On est un de trop on monte à trois
Somos uno de más, subimos a tres
La police me contrôle pour un brin d'herbe
La policía me controla por un poco de hierba
Je repars, ils me prennent la brindille
Me voy, me quitan la ramita
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
En mi aductor he escondido un montón de teh
Gros belek le pétard il est blindé
Cuidado, el porro está lleno
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Mira al final, el pilón está lleno de aceite
Depuis qu'on galère c'est la merde
Desde que estamos luchando es una mierda
Après les sourires y en a marre
Después de las sonrisas, estamos hartos
Ici une Nike Air fait l'affaire
Aquí unas Nike Air hacen el trabajo
Et on a délaissé l'amour
Y hemos abandonado el amor
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
¿Dónde está el dinero? No hay nada que celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Es la vida que hemos llevado (hijos de la miseria, irse lejos)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aire malo inhalado, solo buscamos irnos
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Es la vida que hemos llevado (en el bendo, en el ghetto desde todas partes)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
¿Dónde está el dinero? No hay nada que celebrar
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Es la vida que hemos llevado (hijos de la miseria, irse lejos)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Aire malo inhalado, solo buscamos irnos
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Es la vida que hemos llevado (en el bendo, en el ghetto desde todas partes)
Cartel, ça perturbe
Cartel, eso perturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
La calle te tiende su brazo y se vuelve muy duro
S'en sortir, important
Salir adelante, es importante
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
Has visto ahora salir adelante, es muy duro
Cartel, ça perturbe
Cartel, eso perturba
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
La calle te tiende su brazo y se vuelve muy duro
S'en sortir est important
Salir adelante es importante
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
Has visto ahora salir adelante es muy duro
Pyroman
Pyroman
Junior Alaprod et non y a rien d'nouveau
Junior Alaprod und nein, es gibt nichts Neues
Wesh, quoi de neuf l'équipe? Sur le deux feuilles on est quatre
Wesh, was gibt's Neues, Team? Auf dem Doppelblatt sind wir vier
Tu sais qu'la bouteille on liquide, ici c'est miné faut qu'on parte
Du weißt, dass wir die Flasche leeren, hier ist es vermint, wir müssen gehen
OCB ou feuille de blunt, j'fume sur le stunt pas de coupe de punk
OCB oder Blunt Papier, ich rauche auf dem Stunt, kein Punk Haarschnitt
Puis j'mélange un peu de beuh, j'suis tout en noir pas trop le pli
Dann mische ich ein bisschen Gras dazu, ich bin ganz in Schwarz, nicht zu falten
Fais tourner le pétard on est là
Lass den Joint rumgehen, wir sind hier
À vouloir de la maille on est mille
Wir wollen Geld, wir sind tausend
Plein à vouloir la maille coffrée là
Viele wollen das Geld in der Kiste dort
Viens nous voir dans la grotte on est mal
Komm und besuche uns in der Höhle, wir sind schlecht dran
J'téma pas l'heure, quand on me dit qu'il est minuit
Ich schaue nicht auf die Uhr, wenn mir jemand sagt, es ist Mitternacht
Depuis qu'on galère c'est la merde
Seit wir kämpfen, ist es Scheiße
Après les sourires y en a marre
Nach den Lächeln haben wir die Nase voll
Ici une Nike Air fait l'affaire
Hier reicht ein Nike Air
Et on a délaissé l'amour
Und wir haben die Liebe vernachlässigt
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Wo ist das Geld? Es gibt nichts zu feiern
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (Kinder der Armut, weit weg gehen)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Schlechte Luft eingeatmet, wir wollen nur weggehen
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (im Bendo, im Ghetto überall)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Wo ist das Geld? Es gibt nichts zu feiern
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (Kinder der Armut, weit weg gehen)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Schlechte Luft eingeatmet, wir wollen nur weggehen
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (im Bendo, im Ghetto überall)
J'conduis bourré chaud devant
Ich fahre betrunken und heiß vorne
Putain qu'est-ce qu'on galère des soirs
Verdammt, wie wir manche Abende kämpfen
'Paraît que tourner je devais
Anscheinend sollte ich drehen
C'est fou que je deviens des fois
Es ist verrückt, was ich manchmal werde
Du Whisky pur ou Fanta frais
Purer Whisky oder frischer Fanta
Ou grosse bouteille, faut j'mette un prix
Oder eine große Flasche, ich muss einen Preis festlegen
Y a une bécane ramène ta fraise
Es gibt ein Motorrad, bring deine Erdbeere mit
On est un de trop on monte à trois
Wir sind einer zu viel, wir steigen zu dritt auf
La police me contrôle pour un brin d'herbe
Die Polizei kontrolliert mich wegen eines Grashalms
Je repars, ils me prennent la brindille
Ich gehe wieder, sie nehmen mir den Zweig
À mon adducteur j'ai caché plein d'teh
In meinem Adduktor habe ich viel Teh versteckt
Gros belek le pétard il est blindé
Großer Vorsicht, der Joint ist voll
Regarde au bout le pilon est plein d'huile
Schau, am Ende ist der Stampfer voller Öl
Depuis qu'on galère c'est la merde
Seit wir kämpfen, ist es Scheiße
Après les sourires y en a marre
Nach den Lächeln haben wir die Nase voll
Ici une Nike Air fait l'affaire
Hier reicht ein Nike Air
Et on a délaissé l'amour
Und wir haben die Liebe vernachlässigt
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Wo ist das Geld? Es gibt nichts zu feiern
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (Kinder der Armut, weit weg gehen)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Schlechte Luft eingeatmet, wir wollen nur weggehen
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (im Bendo, im Ghetto überall)
Elle est où la monnaie? Y a rien à célébrer
Wo ist das Geld? Es gibt nichts zu feiern
C'est la vie qu'on a mené (enfants d'la misère, partir loin)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (Kinder der Armut, weit weg gehen)
Mauvais air inhalé, on cherche qu'à s'en aller
Schlechte Luft eingeatmet, wir wollen nur weggehen
C'est la vie qu'on a mené (dans l'bendo, dans l'ghetto depuis partout)
Das ist das Leben, das wir geführt haben (im Bendo, im Ghetto überall)
Cartel, ça perturbe
Kartell, das verwirrt
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
Die Straße streckt dir ihren Arm entgegen und es wird sehr schwer
S'en sortir, important
Es ist wichtig, rauszukommen
T'as vu maintenant s'en sortir, hyper dur
Du hast gesehen, jetzt ist es sehr schwer rauszukommen
Cartel, ça perturbe
Kartell, das verwirrt
La rue te tend son bras et ça devient hyper dur
Die Straße streckt dir ihren Arm entgegen und es wird sehr schwer
S'en sortir est important
Es ist wichtig, rauszukommen
T'as vu maintenant s'en sortir est hyper dur
Du hast gesehen, jetzt ist es sehr schwer rauszukommen