Vodka mélangée strawberry
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
Pour le violet, j'fais comme Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
Et si on n'oublie rien comme à vélo
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
On teffri la beuh dans des bolides
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
On teffri la beuh dans des bolides
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
Ici on veut la recette, rue du casino
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
J'évite les indics, la boite de 9
Chien sauvage dans la boîte de nuit
On va sortir avec grave des reufs
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
On teffri la beuh dans des bolides
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
On teffri la beuh dans des bolides
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Vodka mélangée strawberry
Vodka mescolata con fragola
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
Se la mia faccia è nella cabina, hanno il terrore blu
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
Sono sbronzo, ruttando, tesoro
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
Qui, non ho i contatori, quindi ho messo la Burberry
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
Non preoccuparti, partiamo a tutto gas, non posso essere superato da uno zip
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
Tutti abbiamo fame di soldi, attirati dalla zuppa
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
Fumo un po', mi sollevo come la paraffina
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
È T.I.M, quindi le ragazze, tutte vogliono vedere un zouk
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
Mi piacciono meno i duri, baby, che i vroom-vroom di questi maledetti A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
È un casino quando è inverno, si ripensa all'estate
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
Ci sono fratelli, è sangue, che non potrei mai ferire
Pour le violet, j'fais comme Donatello
Per il viola, faccio come Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
Mi ricordo ancora delle serate in cui si diceva di guardare là
Et si on n'oublie rien comme à vélo
E se non si dimentica nulla come in bicicletta
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
I giochi di parole sono pilotati come a velar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Mi conosci, ho messo l'Asia ho visto i sottomarini e le notizie di terza
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Correvo dietro al denaro ma quando faccio discussioni nel terzo
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Fine della giornata, ho soffiato, recupero la rete alla fine della crociera
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Io sono T.I.M, contavo i fiumi dalla fine della mia terza
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Voglio piastrellare il jacuzzi, mi fa bene
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Smettila lì, tu fai problemi, noi facciamo pane
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Sono Ronnie sul campo, da giovane ho tendenza a rompere le reni
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Devo recuperare il tempo perso, sappiamo che è un guadagno
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E guardo il tempo sulla mia Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con il complice, raggiungeremo 200
On teffri la beuh dans des bolides
Ti offriamo l'erba in macchine veloci
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
C'è solo una strada ma il grinder scende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando si parla di denaro, non posso dire di no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Bisogna triplicare i benefici rapidamente (certo)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E guardo il tempo sulla mia Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con il complice, raggiungeremo 200
On teffri la beuh dans des bolides
Ti offriamo l'erba in macchine veloci
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
C'è solo una strada ma il grinder scende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando si parla di denaro, non posso dire di no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Bisogna triplicare i benefici rapidamente (certo)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
Sono finito famoso come Bosch e Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
Ero sul campo povero, è quasi secco
Ici on veut la recette, rue du casino
Qui vogliamo la ricetta, via del casino
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
L'attesa è che anche i piccoli rapinano l'ufficio
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
Sono un maltese sono in viaggio verso Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Lontano dai perdenti che aspettano di avere il loro calumet
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Certo, la strada ma non importa, passiamo tutto come i domino
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
Al motel sono sbronzo, non sono riuscito a metterglielo
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
Non ti preoccupi, dormi, è ben noto
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
Bip-bip, ci sono solo moto in cima alla collina
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
Mi ricevono a Benidorm, mi dicono "benvenuto"
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
Habibi, amico, quando hai una pietra, beh, devi lucidarla
J'évite les indics, la boite de 9
Evito gli informatori, la scatola di 9
Chien sauvage dans la boîte de nuit
Cane selvaggio in discoteca
On va sortir avec grave des reufs
Usciremo con un sacco di uova
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
Sono in pantaloncini corti in discoteca
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Mi conosci, ho messo l'Asia ho visto i sottomarini e le notizie di terza
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Correvo dietro al denaro ma quando faccio discussioni nel terzo
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Fine della giornata, ho soffiato, recupero la rete alla fine della crociera
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Io sono T.I.M, contavo i fiumi dalla fine della mia terza
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Voglio piastrellare il jacuzzi, mi fa bene
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Smettila lì, tu fai problemi, noi facciamo pane
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Sono Ronnie sul campo, da giovane ho tendenza a rompere le reni
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Devo recuperare il tempo perso, sappiamo che è un guadagno
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E guardo il tempo sulla mia Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con il complice, raggiungeremo 200
On teffri la beuh dans des bolides
Ti offriamo l'erba in macchine veloci
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
C'è solo una strada ma il grinder scende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando si parla di denaro, non posso dire di no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Bisogna triplicare i benefici rapidamente (certo)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E guardo il tempo sulla mia Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con il complice, raggiungeremo 200
On teffri la beuh dans des bolides
Ti offriamo l'erba in macchine veloci
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
C'è solo una strada ma il grinder scende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando si parla di denaro, non posso dire di no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Bisogna triplicare i benefici rapidamente (certo)
Vodka mélangée strawberry
Vodka misturada com morango
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
Se meu rosto está na cabine, eles ficam com medo
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
Estou chapado, solto arrotos, querida
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
Aqui, não tenho os contadores, então coloquei a Burberry
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
Não se preocupe, estamos indo a todo vapor, não posso ser ultrapassado por um zip
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
Todos nós temos fome de dinheiro, atraídos pela sopa
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
Fumo um baseado, me alivio como parafina
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
É T.I.M, então as garotas, todas querem ver um zouk
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
Gosto menos dos duros, bebê, do que dos vrum-vrum desses malditos A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
É uma merda quando é inverno, lembramos do verão
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
Há irmãos, é sangue, que eu poderia machucar
Pour le violet, j'fais comme Donatello
Para o roxo, faço como Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
Ainda me lembro das noites em que se diz para olhar lá
Et si on n'oublie rien comme à vélo
E se não esquecemos nada como numa bicicleta
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
Os trocadilhos são pilotados como em velar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Você me conhece, coloquei a Ásia, vi os subs e a informação do terceiro
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Corria atrás do dinheiro, mas quando faço discussões no terceiro
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Final do dia, eu soprei, recupero a rede no final do cruzeiro
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Eu sou T.I.M, contava os rios desde o final do meu terceiro
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Quero azulejar o jacuzzi, faz-me bem
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Pare com isso lá, você está causando problemas, nós estamos fazendo pão
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Sou Ronnie no campo, desde jovem tenho tendência a quebrar a coluna
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Preciso recuperar o tempo perdido, sabemos que é ganho
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E eu olho o tempo no meu Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Com o cúmplice, alcançaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Nós enrolamos a maconha em carros velozes
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Há apenas uma estrada, mas o moedor desce
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando se fala em dinheiro, não posso dizer não
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Precisa triplicar os lucros rapidamente (é claro)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E eu olho o tempo no meu Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Com o cúmplice, alcançaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Nós enrolamos a maconha em carros velozes
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Há apenas uma estrada, mas o moedor desce
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando se fala em dinheiro, não posso dizer não
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Precisa triplicar os lucros rapidamente (é claro)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
Terminei conhecido como Bosch e Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
Estava no campo pobre, é quase seco
Ici on veut la recette, rue du casino
Aqui queremos a receita, rua do cassino
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
A espera é que até os pequenos roubem o gabinete
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
Sou um maltês, estou a caminho de Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Longe dos idiotas que esperam ter seu cachimbo
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Claro, a rua, mas não importa, passamos tudo como dominós
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
No motel estou chapado, não consegui colocar nela
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
Você não se preocupa, dorme, é bem conhecido
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
Bip-bip, só há motos no topo da colina
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
Sou recebido em Benidorm, me dizem "bem-vindo"
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
Habibi, cara, quando você tem uma pedra, bem, precisa polir
J'évite les indics, la boite de 9
Evito os informantes, a caixa de 9
Chien sauvage dans la boîte de nuit
Cão selvagem na boate
On va sortir avec grave des reufs
Vamos sair com muitos irmãos
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
Estou de shorts na boate
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Você me conhece, coloquei a Ásia, vi os subs e a informação do terceiro
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Corria atrás do dinheiro, mas quando faço discussões no terceiro
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Final do dia, eu soprei, recupero a rede no final do cruzeiro
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Eu sou T.I.M, contava os rios desde o final do meu terceiro
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Quero azulejar o jacuzzi, faz-me bem
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Pare com isso lá, você está causando problemas, nós estamos fazendo pão
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Sou Ronnie no campo, desde jovem tenho tendência a quebrar a coluna
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Preciso recuperar o tempo perdido, sabemos que é ganho
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E eu olho o tempo no meu Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Com o cúmplice, alcançaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Nós enrolamos a maconha em carros velozes
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Há apenas uma estrada, mas o moedor desce
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando se fala em dinheiro, não posso dizer não
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Precisa triplicar os lucros rapidamente (é claro)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
E eu olho o tempo no meu Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Com o cúmplice, alcançaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Nós enrolamos a maconha em carros velozes
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Há apenas uma estrada, mas o moedor desce
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Quando se fala em dinheiro, não posso dizer não
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Precisa triplicar os lucros rapidamente (é claro)
Vodka mélangée strawberry
Vodka mixed with strawberry
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
If my face is in the booth they are scared to death
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
I'm khapta, I burp, darling
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
Here, I don't have the counters, so I put on the Burb'
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
Don't worry, we're going full speed, I can't be overtaken by a zip
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
We're all hungry for love, attracted by the soup
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
I smoke a joint, I relieve myself like paraffin
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
It's T.I.M, so the girls, they all want to see a zouk
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
I like the hard ones less, baby, than the vroom-vroom of these fucking A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
It's shit when it's winter, we think back to summer
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
There are brothers, it's blood, that I could not hurt
Pour le violet, j'fais comme Donatello
For the purple, I do like Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
I still remember the evenings when it says to watch there
Et si on n'oublie rien comme à vélo
And if we forget nothing like on a bike
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
The puns are piloted like on a velar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
You know me, I put Asia I saw the subs and the third info
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
I was chasing after the money but when I have discussions in the third
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
End of the day, I blew, I get network at the end of the cruise
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
I'm T.I.M, I counted the wadis since the end of my third
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
I want to tile the jacuzzi, it does me good
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Stop it there, you're causing trouble, we're making bread
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
I'm Ronnie on the field, since I was young I tend to break kidneys
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
I have to catch up on lost time, we know it's gain
Et j'regarde le temps sur ma Roly
And I look at the time on my Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
With the sidekick, we will reach 200
On teffri la beuh dans des bolides
We smoke weed in fast cars
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
There's only one road but the grinder goes down
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
When we talk money, I can't say no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Need to triple the profits quickly (yeah)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
And I look at the time on my Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
With the sidekick, we will reach 200
On teffri la beuh dans des bolides
We smoke weed in fast cars
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
There's only one road but the grinder goes down
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
When we talk money, I can't say no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Need to triple the profits quickly (yeah)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
I ended up known like Bosch and Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
I was on the field poor, it's almost dry
Ici on veut la recette, rue du casino
Here we want the recipe, casino street
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
The expectation is that even the little ones rob the cabinet
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
I'm a malta I'm on my way to Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Far from the ienclis who wait to have their calumet
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Yeah, the street but no matter, we pass everything like dominos
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
At the tel-ho I'm stoned, I didn't manage to put it on her
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
You don't worry, you sleep, it's well known
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
Bouep-bouep, there are only bikes at the top of the hill
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
I'm received in Benidorm, they tell me "welcome"
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
Habibi, dude, when you have a stone, well, you have to polish it
J'évite les indics, la boite de 9
I avoid the snitches, the box of 9
Chien sauvage dans la boîte de nuit
Wild dog in the nightclub
On va sortir avec grave des reufs
We're going out with a lot of brothers
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
I'm in shorts in the nightclub
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
You know me, I put Asia I saw the subs and the third info
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
I was chasing after the money but when I have discussions in the third
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
End of the day, I blew, I get network at the end of the cruise
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
I'm T.I.M, I counted the wadis since the end of my third
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
I want to tile the jacuzzi, it does me good
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Stop it there, you're causing trouble, we're making bread
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
I'm Ronnie on the field, since I was young I tend to break kidneys
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
I have to catch up on lost time, we know it's gain
Et j'regarde le temps sur ma Roly
And I look at the time on my Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
With the sidekick, we will reach 200
On teffri la beuh dans des bolides
We smoke weed in fast cars
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
There's only one road but the grinder goes down
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
When we talk money, I can't say no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Need to triple the profits quickly (yeah)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
And I look at the time on my Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
With the sidekick, we will reach 200
On teffri la beuh dans des bolides
We smoke weed in fast cars
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
There's only one road but the grinder goes down
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
When we talk money, I can't say no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Need to triple the profits quickly (yeah)
Vodka mélangée strawberry
Vodka mezclada con fresa
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
Si mi cara está en la cabina, tienen un miedo azul
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
Estoy khapta, suelto eructos, cariño
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
Ahora, no tengo los contadores, así que puse la Burbe'
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
No te preocupes, vamos a toda velocidad, no puedo ser adelantado por un zip
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
Todos tenemos hambre de amor atraídos por la sopa
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
Fumo un pé', me alivio como con parafina
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
Es T.I.M, así que las chicas, todas quieren ver un zouk
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
Me gustan menos los hard, bebé, que los vroum-vroum de estos putos A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
Es una mierda cuando es invierno, recordamos el verano
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
Hay hermanos, es la sangre, que no podría herir
Pour le violet, j'fais comme Donatello
Para el violeta, hago como Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
Todavía recuerdo las noches en las que se decía de mirar allí
Et si on n'oublie rien comme à vélo
Y si no olvidamos nada como en bicicleta
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
Los juegos de palabras son pilotados como en velar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Me conoces, puse Asia vi los subs y la info de tercero
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Corría detrás del dinero pero cuando hago discusiones en el tercero
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Fin de día, he soplado, recupero la red al final del crucero
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Yo soy T.I.M, contaba los oued desde el final de mi tercero
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Quiero alicatar el jacuzzi, me hace bien
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Deja eso allí, tú haces problemas, nosotros hacemos pan
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Soy Ronnie en el campo, desde joven tengo tendencia a romper riñones
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Tengo que recuperar el tiempo perdido, sabemos que es ganancia
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Y miro el tiempo en mi Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con el cómplice, alcanzaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Te ofrecemos la hierba en coches deportivos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Solo hay una ruta pero el grinder desciende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Cuando se habla de dinero, no puedo decir que no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Hay que triplicar los beneficios rápidamente (por supuesto)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Y miro el tiempo en mi Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con el cómplice, alcanzaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Te ofrecemos la hierba en coches deportivos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Solo hay una ruta pero el grinder desciende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Cuando se habla de dinero, no puedo decir que no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Hay que triplicar los beneficios rápidamente (por supuesto)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
Terminé conocido como Bosch y Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
Estaba en el campo pobre, es casi seco
Ici on veut la recette, rue du casino
Aquí queremos la receta, calle del casino
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
La espera es que incluso los pequeños roban el gabinete
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
Soy un malta estoy en camino a Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Lejos de los ienclis que esperan tener su pipa
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Por supuesto, la calle pero no importa, pasamos todo como dominós
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
En el tel-ho estoy drogado, no pude ponerlo
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
No te preocupas, duermes, es bien conocido
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
Bouep-bouep, solo hay motos en la cima de la colina
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
Me reciben en Benidorm, me dicen "bienvenido"
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
Habibi, tío, cuando tienes una piedra, bueno, hay que pulirla
J'évite les indics, la boite de 9
Evito los informantes, la caja de 9
Chien sauvage dans la boîte de nuit
Perro salvaje en la discoteca
On va sortir avec grave des reufs
Vamos a salir con muchos hermanos
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
Estoy en pantalones cortos en la discoteca
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Me conoces, puse Asia vi los subs y la info de tercero
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Corría detrás del dinero pero cuando hago discusiones en el tercero
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Fin de día, he soplado, recupero la red al final del crucero
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Yo soy T.I.M, contaba los oued desde el final de mi tercero
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Quiero alicatar el jacuzzi, me hace bien
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Deja eso allí, tú haces problemas, nosotros hacemos pan
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Soy Ronnie en el campo, desde joven tengo tendencia a romper riñones
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Tengo que recuperar el tiempo perdido, sabemos que es ganancia
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Y miro el tiempo en mi Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con el cómplice, alcanzaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Te ofrecemos la hierba en coches deportivos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Solo hay una ruta pero el grinder desciende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Cuando se habla de dinero, no puedo decir que no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Hay que triplicar los beneficios rápidamente (por supuesto)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Y miro el tiempo en mi Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Con el cómplice, alcanzaremos 200
On teffri la beuh dans des bolides
Te ofrecemos la hierba en coches deportivos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Solo hay una ruta pero el grinder desciende
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Cuando se habla de dinero, no puedo decir que no
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Hay que triplicar los beneficios rápidamente (por supuesto)
Vodka mélangée strawberry
Erdbeer-Vodka-Mischung
Si ma tronche est dans la cabine ils ont la peur bleue
Wenn mein Gesicht in der Kabine ist, haben sie die blaue Angst
J'suis khapta, j'balance des rôts, chérie
Ich bin khapta, ich lasse Rülpser los, Schatz
Là, j'ai pas les compteurs, donc j'ai mis la Burbe'
Jetzt habe ich keine Zähler, also habe ich die Burbe' aufgesetzt
T'inquiète, on part à fond, j'peux pas m'faire doubler par un zip
Mach dir keine Sorgen, wir geben Vollgas, ich kann nicht von einem Reißverschluss überholt werden
On a tous faim de lovés attirés par la soupe
Wir alle haben Hunger auf Liebe, angezogen von der Suppe
J'fume un pé', j'me soulage comme d'la paraffine
Ich rauche einen Joint, ich entlaste mich wie Paraffin
C'est T.I.M, alors les nanas, elles veulent toutes voir un zouk
Es ist T.I.M, also wollen alle Mädchen einen Zouk sehen
J'aime moins les hard, bébé, que les vroum-vroum de ces putains d'A.P.T
Ich mag die harten weniger, Baby, als das Brummen dieser verdammten A.P.T
C'est la merde quand c'est l'hiver, on repense à l'été
Es ist Scheiße, wenn es Winter ist, wir denken an den Sommer
Y a des frérots, c'est le sang, que j'pourrais ap blesser
Es gibt Brüder, es ist Blut, die ich nicht verletzen könnte
Pour le violet, j'fais comme Donatello
Für das Violett mache ich wie Donatello
J'me rappelle encore des soirées où ça dit de mater là
Ich erinnere mich noch an die Abende, an denen es hieß, dort hinzuschauen
Et si on n'oublie rien comme à vélo
Und wenn wir nichts vergessen, wie beim Fahrradfahren
Les jeux d'mots sont pilotés comme à vélar
Die Wortspiele sind gesteuert wie bei Velar
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Du kennst mich, ich habe Asien gesehen, ich habe die Subs und die dritte Info gesehen
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Ich rannte hinter dem Geld her, aber wenn ich im dritten Gespräche führe
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Ende des Tages, ich habe ausgeatmet, ich bekomme am Ende der Kreuzfahrt Netzwerk
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Ich bin T.I.M, ich zählte die Oued seit dem Ende meiner dritten
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Ich will den Whirlpool fliesen, er tut mir gut
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Hör auf damit, du machst Probleme, wir machen Brot
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Ich bin Ronnie auf dem Feld, seit ich jung bin, neige ich dazu, Rücken zu brechen
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Ich muss die verlorene Zeit aufholen, wir wissen, dass es Gewinn ist
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Und ich schaue auf die Zeit auf meiner Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Mit dem Acolyte werden wir 200 erreichen
On teffri la beuh dans des bolides
Wir rauchen das Gras in schnellen Autos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Es gibt nur einen Weg, aber der Grinder geht runter
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Wenn wir über Geld sprechen, kann ich nicht nein sagen
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Wir müssen die Gewinne schnell verdreifachen (ja klar)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Und ich schaue auf die Zeit auf meiner Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Mit dem Acolyte werden wir 200 erreichen
On teffri la beuh dans des bolides
Wir rauchen das Gras in schnellen Autos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Es gibt nur einen Weg, aber der Grinder geht runter
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Wenn wir über Geld sprechen, kann ich nicht nein sagen
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Wir müssen die Gewinne schnell verdreifachen (ja klar)
J'ai fini connu comme Bosch et Tassimo
Ich wurde bekannt wie Bosch und Tassimo
J'étais sur le terrain pauvre, c'est quasi-sec
Ich war auf dem Feld arm, es ist fast trocken
Ici on veut la recette, rue du casino
Hier wollen wir das Rezept, Casinostraße
L'attente c'est que même les petits braquent le cabinet
Das Warten ist, dass sogar die Kleinen das Büro ausrauben
J'suis un malta j'suis en route vers Comino
Ich bin ein Malta, ich bin auf dem Weg nach Comino
Loin des ienclis qui attendent d'avoir leur calumet
Weit weg von den Ienclis, die darauf warten, ihre Pfeife zu bekommen
Bah ouais, la street mais qu'importe, on passe tout comme dominos
Ja klar, die Straße, aber egal, wir passen alles wie Dominosteine
Au tel-ho j'suis foncedé, j'ai pas réussi à lui mettre
Im Hotel bin ich high, ich konnte es ihr nicht geben
Tu t'fais pas d'soucis, tu dors, c'est bien connu
Du machst dir keine Sorgen, du schläfst, das ist bekannt
Bouep-bouep, y a que des bécanes en haut d'la colline
Bouep-bouep, es gibt nur Motorräder auf dem Hügel
On m'reçoit à Benidorm, on m'dit "bienvenue"
Ich werde in Benidorm empfangen, man sagt mir „willkommen“
Habibi, mec, quand t'as une pierre, ben, faut la polir
Habibi, Mann, wenn du einen Stein hast, musst du ihn polieren
J'évite les indics, la boite de 9
Ich vermeide die Indics, die 9er Box
Chien sauvage dans la boîte de nuit
Wilder Hund im Nachtclub
On va sortir avec grave des reufs
Wir werden mit vielen Eiern ausgehen
J'suis en p'tits shorts dans la boîte de nuit
Ich bin in kurzen Hosen im Nachtclub
Tu m'connais, j'ai mis l'Asie j'ai vu les subs et l'info de troisième
Du kennst mich, ich habe Asien gesehen, ich habe die Subs und die dritte Info gesehen
J'courrais derrière l'oseille mais quand j'fais des discussions dans le troisième
Ich rannte hinter dem Geld her, aber wenn ich im dritten Gespräche führe
Fin d'journée, j'ai soufflé, j'récupère du réseau en fin de croisière
Ende des Tages, ich habe ausgeatmet, ich bekomme am Ende der Kreuzfahrt Netzwerk
Moi c'est T.I.M, j'comptais les oued depuis la fin de ma troisième
Ich bin T.I.M, ich zählte die Oued seit dem Ende meiner dritten
J'veux carreler l'jacuzzi, il m'fait du bien
Ich will den Whirlpool fliesen, er tut mir gut
Arrête ça là-bas, toi tu fais du 'blème, nous on fait du pain
Hör auf damit, du machst Probleme, wir machen Brot
J'suis Ronnie sur le terrain, depuis tout jeune j'ai tendance à casser du rein
Ich bin Ronnie auf dem Feld, seit ich jung bin, neige ich dazu, Rücken zu brechen
Faut qu'j'rattrape le temps perdu, on sait qu'c'est du gain
Ich muss die verlorene Zeit aufholen, wir wissen, dass es Gewinn ist
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Und ich schaue auf die Zeit auf meiner Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Mit dem Acolyte werden wir 200 erreichen
On teffri la beuh dans des bolides
Wir rauchen das Gras in schnellen Autos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Es gibt nur einen Weg, aber der Grinder geht runter
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Wenn wir über Geld sprechen, kann ich nicht nein sagen
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Wir müssen die Gewinne schnell verdreifachen (ja klar)
Et j'regarde le temps sur ma Roly
Und ich schaue auf die Zeit auf meiner Roly
Avec l'acolyte, on atteindra 200
Mit dem Acolyte werden wir 200 erreichen
On teffri la beuh dans des bolides
Wir rauchen das Gras in schnellen Autos
Y a qu'une seule route mais le grinder descend
Es gibt nur einen Weg, aber der Grinder geht runter
Quand on parle oseille, j'peux pas dire non
Wenn wir über Geld sprechen, kann ich nicht nein sagen
Faut tripler les bénefs rapidement (bah ouais)
Wir müssen die Gewinne schnell verdreifachen (ja klar)