Undivided

Chris Loocke, Tyler Hubbard

Testi Traduzione

See Billy got picked on in school
For things, he couldn't change
He tried his best to play it cool
But in the seventh grade
You either fit right in or you don't fit
That's just the cold hard truth
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew

I think it's time to come together
You and I can make a change
Maybe we can make a difference
Make the world a better place
Look around and love somebody
We've been hateful long enough
Let the good Lord reunite us
'Til this country that we love's undivided

Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Get a job and work or you're gonna go to jail
I just kinda wish we didn't think like that
Why's it gotta be all white or all black?

And when we gonna learn
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
When we gonna start to see from someone else's eyes?

I think it's time to come together
You and I can make a change
Maybe we can make a difference
Make the world a better place
Look around and love somebody
We've been hateful long enough
Let the good Lord reunite us
'Til this country that we love's undivided

Oh yeah
Undivided
Oh yeah

And we're all the same to God
No matter what we get His love
I'm tired of looking left or right
So I'm just looking up

I think it's time to come together
You and I can make a change
Maybe we can make a difference
Make the world a better place
Look around and love somebody
We've been hateful long enough (hateful long enough)
Let the good Lord reunite us
'Til this country that we love's undivided

C'mon
Oh yeah
Undivided
Oh yeah

You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
Why's it gotta be all white or all black?

See Billy got picked on in school
Vedo che Billy è stato preso in giro a scuola
For things, he couldn't change
Per cose, lui non poteva cambiare
He tried his best to play it cool
Lui ha cercato il suo meglio per fare finta di niente
But in the seventh grade
Ma al primo anno di superiori
You either fit right in or you don't fit
O sei nel gruppo o non ci stai proprio
That's just the cold hard truth
E questa è la brutta verità
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
io speravo di essere l'amico che Billy non ha mai conosciuto
I think it's time to come together
Penso che sia ora di unirsi
You and I can make a change
Tu ed io possiamo fare un cambiamento
Maybe we can make a difference
Forse noi possiamo fare la differenza
Make the world a better place
Rendere il mondo un posto migliore
Look around and love somebody
Guarda attorno e ama qualcuno
We've been hateful long enough
Noi siamo stati odiosi per abbastanza a lungo
Let the good Lord reunite us
Lascia che il buon Signore ci riunisca
'Til this country that we love's undivided
Affinché questo paese che noi amiamo è indiviso
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Sì, o vai in chiesa o andrai all'inferno
Get a job and work or you're gonna go to jail
Ottieni un lavoro e lavora oppure vai in carcere
I just kinda wish we didn't think like that
Penso che mi piacerebbe che noi non pensassimo così
Why's it gotta be all white or all black?
Perché deve essere tutto bianco o tutto nero?
And when we gonna learn
E quando impareremo
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
Di provare le scarpe di qualcun altro? (Giusto)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
Quando inizieremo a vedere dagli occhi di qualcun altro?
I think it's time to come together
Penso che sia ora di unirsi
You and I can make a change
Tu ed io possiamo fare un cambiamento
Maybe we can make a difference
Forse noi possiamo fare la differenza
Make the world a better place
Rendere il mondo un posto migliore
Look around and love somebody
Guarda attorno e ama qualcuno
We've been hateful long enough
Noi siamo stati odiosi per abbastanza a lungo
Let the good Lord reunite us
Lascia che il buon Signore ci riunisca
'Til this country that we love's undivided
Affinché questo paese che noi amiamo è indiviso
Oh yeah
Oh sì
Undivided
Indivisi
Oh yeah
Oh sì
And we're all the same to God
E noi siamo gli stessi per Dio
No matter what we get His love
Non importa che cosa prendiamo il Suo amore
I'm tired of looking left or right
Sono stanco di cercare a destra e sinistra
So I'm just looking up
Allora sto solo guardando in si
I think it's time to come together
Penso che sia ora di unirsi
You and I can make a change
Tu ed io possiamo fare un cambiamento
Maybe we can make a difference
Forse noi possiamo fare la differenza
Make the world a better place
Rendere il mondo un posto migliore
Look around and love somebody
Guarda attorno e ama qualcuno
We've been hateful long enough (hateful long enough)
Noi siamo stati odiosi per abbastanza a lungo
Let the good Lord reunite us
Lascia che il buon Signore ci riunisca
'Til this country that we love's undivided
Affinché questo paese che noi amiamo è indiviso
C'mon
Andiamo
Oh yeah
Oh sì
Undivided
Indivisi
Oh yeah
Oh sì
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Sì, o vai in chiesa o andrai all'inferno (oh sì)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
Ottieni un lavoro e lavora oppure vai in carcere (indivisi)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
Penso che mi piacerebbe che noi non pensassimo così (sì piccola)
Why's it gotta be all white or all black?
Perché deve essere tutto bianco o tutto nero?
See Billy got picked on in school
Veja Billy foi atormentado na escola
For things, he couldn't change
Para as coisas, ele não poderia mudar
He tried his best to play it cool
Ele tentou o seu melhor para ficar de boa
But in the seventh grade
Mas na sétima série
You either fit right in or you don't fit
Ou você se encaixa ou não se encaixa
That's just the cold hard truth
Essa é apenas a verdade dura e fria
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
Eu gostaria de ter sido o amigo que Billy nunca conheceu
I think it's time to come together
Acho que é hora de nos unirmos
You and I can make a change
Você e eu podemos fazer uma mudança
Maybe we can make a difference
Talvez possamos fazer a diferença
Make the world a better place
Faça do mundo um lugar melhor
Look around and love somebody
Olhe em volta e ame alguém
We've been hateful long enough
Temos sido odiosos por tempo suficiente
Let the good Lord reunite us
Que o bom Senhor nos reúna
'Til this country that we love's undivided
Até este país que amamos é indiviso
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Sim, ou você vai à igreja ou você vai para o inferno
Get a job and work or you're gonna go to jail
Arrume um emprego e trabalhe ou você vai para a cadeia
I just kinda wish we didn't think like that
Eu só queria que não pensássemos assim
Why's it gotta be all white or all black?
Por que tem que ser todo branco ou todo preto?
And when we gonna learn
E quando vamos aprender
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
Experimentar os sapatos de alguém às vezes? (Está certo)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
Quando vamos começar a ver pelos olhos de outra pessoa?
I think it's time to come together
Acho que é hora de nos unirmos
You and I can make a change
Você e eu podemos fazer uma mudança
Maybe we can make a difference
Talvez possamos fazer a diferença
Make the world a better place
Faça do mundo um lugar melhor
Look around and love somebody
Olhe em volta e ame alguém
We've been hateful long enough
Temos sido odiosos por tempo suficiente
Let the good Lord reunite us
Que o bom Senhor nos reúna
'Til this country that we love's undivided
'Até este país que amamos é indiviso
Oh yeah
Oh sim
Undivided
Unido
Oh yeah
Oh sim
And we're all the same to God
E somos todos iguais para Deus
No matter what we get His love
Não importa o que recebamos Seu amor
I'm tired of looking left or right
Estou cansado de olhar para a esquerda ou direita
So I'm just looking up
Então eu só estou olhando para cima
I think it's time to come together
Acho que é hora de nos unirmos
You and I can make a change
Você e eu podemos fazer uma mudança
Maybe we can make a difference
Talvez possamos fazer a diferença
Make the world a better place
Faça do mundo um lugar melhor
Look around and love somebody
Olhe em volta e ame alguém
We've been hateful long enough (hateful long enough)
Temos sido odiosos por tempo suficiente (odiosos por tempo suficiente)
Let the good Lord reunite us
Que o bom Senhor nos reúna
'Til this country that we love's undivided
Até este país que amamos é indiviso
C'mon
Vamos lá
Oh yeah
Oh sim
Undivided
Unido
Oh yeah
Oh sim
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Ou você vai à igreja ou você vai para o inferno (oh sim)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
Consiga um emprego e trabalhe ou você irá para a cadeia (indivisível)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
Eu só queria que não pensássemos assim (sim, baby)
Why's it gotta be all white or all black?
Por que tem que ser todo branco ou todo preto?
See Billy got picked on in school
A Billy lo molestaban en la escuela
For things, he couldn't change
Por cosas, que él no podía cambiar
He tried his best to play it cool
Él hizo lo posible para no prestarle atención
But in the seventh grade
Pero en el séptimo grado
You either fit right in or you don't fit
Encajas o no encajas
That's just the cold hard truth
Esa es la fría verdad
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
Desearía haber sido el amigo que Billy no conoció
I think it's time to come together
Cree que es tiempo de unirse
You and I can make a change
Tú y yo podemos hacer un cambio
Maybe we can make a difference
Tal vez podamos hacer la diferencia
Make the world a better place
Hacer del mungo algo mejor
Look around and love somebody
Mirar alrededor y amar a alguien
We've been hateful long enough
Hemos sido odiosos suficiente tiempo
Let the good Lord reunite us
Deja que el buen Señor nos vuelva a unir
'Til this country that we love's undivided
Hasta que este país que amamos esté indiviso
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Sí, vas a la iglesia o vas al infierno
Get a job and work or you're gonna go to jail
Consigue un trabajo o iras a prisión
I just kinda wish we didn't think like that
Desearía que no pensáramos de esa manera
Why's it gotta be all white or all black?
¿Por qué todo tiene que ser blanco o negro?
And when we gonna learn
¿Y cuando aprenderemos
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
A ponernos en los zapatos de otros abecés? (Eso es así)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
¿Cuando empezaremos a ver a través de otros ojos?
I think it's time to come together
Cree que es tiempo de unirse
You and I can make a change
Tú y yo podemos hacer un cambio
Maybe we can make a difference
Tal vez podamos hacer la diferencia
Make the world a better place
Hacer del mungo algo mejor
Look around and love somebody
Mirar alrededor y amar a alguien
We've been hateful long enough
Hemos sido odiosos suficiente tiempo
Let the good Lord reunite us
Deja que el buen Señor nos vuelva a unir
'Til this country that we love's undivided
Hasta que este país que amamos esté indiviso
Oh yeah
Oh sí
Undivided
Indiviso
Oh yeah
Oh sí
And we're all the same to God
Y todos somos los mismos para Dios
No matter what we get His love
Sin importar recibimos Su amor
I'm tired of looking left or right
Estoy cansado de mirar izquierda o derecha
So I'm just looking up
Así que estoy mirando hacia arriba
I think it's time to come together
Cree que es tiempo de unirse
You and I can make a change
Tú y yo podemos hacer un cambio
Maybe we can make a difference
Tal vez podamos hacer la diferencia
Make the world a better place
Hacer del mungo algo mejor
Look around and love somebody
Mirar alrededor y amar a alguien
We've been hateful long enough (hateful long enough)
Hemos sido odiosos suficiente tiempo (odiosos suficiente tiempo)
Let the good Lord reunite us
Deja que el buen Señor nos vuelva a unir
'Til this country that we love's undivided
Hasta que este país que amamos esté indiviso
C'mon
Vamos
Oh yeah
Oh sí
Undivided
Indiviso
Oh yeah
Oh sí
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Vas a la iglesia o vas al infierno (oh sí)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
Consigue un trabajo o iras a prisión (indiviso)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
Desearía que no pensáramos de esa manera (sí bebé)
Why's it gotta be all white or all black?
¿Por qué todo tiene que ser blanco o negro?
See Billy got picked on in school
Billy était tourmenté à l'école
For things, he couldn't change
Pour des trucs, qu'il ne pouvait pas changer
He tried his best to play it cool
Il faisait de son mieux pour la jouer relax
But in the seventh grade
Mais en septième année
You either fit right in or you don't fit
Soit tu t'intègres bien soit tu t'intègres pas
That's just the cold hard truth
C'est juste la triste vérité
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
J'aurais aimé être l'ami que Billy n'a jamais connu
I think it's time to come together
Je pense qu'il est temps qu'on se réunisse
You and I can make a change
Toi et moi on peut changer les choses
Maybe we can make a difference
Peut être qu'on peut faire la différence
Make the world a better place
Rendre le monde meilleur
Look around and love somebody
Regarde autour de toi et aime quelqu'un
We've been hateful long enough
On a été odieux assez longtemps
Let the good Lord reunite us
Laissons le bon Seigneur nous réunir
'Til this country that we love's undivided
Jusqu'à ce que ce pays que nous aimons soit réunis
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Ouaip, vas à l'église ou tu iras en enfer
Get a job and work or you're gonna go to jail
Trouve un job et travail ou tu iras en prison
I just kinda wish we didn't think like that
J'aimerais juste que nous ne pensions pas comme ça
Why's it gotta be all white or all black?
Pourquoi tout doit être tout noir ou tout blanc?
And when we gonna learn
Et on va apprendre
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
De se mettre à la place des autres de temps en temps? (C'est ça)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
Quand est ce qu'on va commencer à regarder du point de vue de quelqu'un d'autre?
I think it's time to come together
Je pense qu'il est temps qu'on se réunisse
You and I can make a change
Toi et moi on peut changer les choses
Maybe we can make a difference
Peut être qu'on peut faire la différence
Make the world a better place
Rendre le monde meilleur
Look around and love somebody
Regarde autour de toi et aime quelqu'un
We've been hateful long enough
On a été odieux assez longtemps
Let the good Lord reunite us
Laissons le bon Seigneur nous réunir
'Til this country that we love's undivided
Jusqu'à ce que ce pays que nous aimons soit réunis
Oh yeah
Oh ouais
Undivided
Réuni
Oh yeah
Oh ouais
And we're all the same to God
Et on est tous les mêmes aux yeux de Dieu
No matter what we get His love
Peu importe la façon dont on obtient son amour
I'm tired of looking left or right
J'en ai marre de regarder à droite ou à gauche
So I'm just looking up
Alors je regarde juste au ciel
I think it's time to come together
Je pense qu'il est temps qu'on se réunisse
You and I can make a change
Toi et moi on peut changer les choses
Maybe we can make a difference
Peut être qu'on peut faire la différence
Make the world a better place
Rendre le monde meilleur
Look around and love somebody
Regarde autour de toi et aime quelqu'un
We've been hateful long enough (hateful long enough)
On a été odieux assez longtemps (odieux assez longtemps)
Let the good Lord reunite us
Laissons le bon Seigneur nous réunir
'Til this country that we love's undivided
Jusqu'à ce que ce pays que nous aimons soit réunis
C'mon
Allez
Oh yeah
Oh ouais
Undivided
Réuni
Oh yeah
Oh ouais
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Vas à l'église ou tu iras en enfer (oh ouais)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
Trouve un job et travail ou tu iras en prison (réuni)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
J'aimerais juste que nous ne pensions pas comme ça (ouais bébé)
Why's it gotta be all white or all black?
Pourquoi tout doit être tout noir ou tout blanc?
See Billy got picked on in school
Billy wurde in der Schule gehänselt
For things, he couldn't change
Für Dinge, die er nicht ändern konnte
He tried his best to play it cool
Er versuchte sein Bestes, um es cool zu spielen
But in the seventh grade
Aber in der siebten Klasse
You either fit right in or you don't fit
Passt du entweder richtig rein, oder du passt überhaupt nicht rein
That's just the cold hard truth
Das ist nur die kalte, harte Wahrheit
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
Ich wünschte, ich wäre der Freund gewesen, den Billy nie kannte
I think it's time to come together
Ich denke, es ist an der Zeit, zusammen zu kommen
You and I can make a change
Du und ich können etwas verändern
Maybe we can make a difference
Vielleicht können wir einen Unterschied machen
Make the world a better place
Die Welt zu einem besseren Ort machen
Look around and love somebody
Schau dich um und liebe jemanden
We've been hateful long enough
Wir waren lange genug hasserfüllt
Let the good Lord reunite us
Möge der Herr uns wieder vereinen
'Til this country that we love's undivided
Bis dieses Land, das wir lieben, ungeteilt ist
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
Ja, du gehst entweder in die Kirche oder in die Hölle
Get a job and work or you're gonna go to jail
Such dir einen Job und arbeite oder du gehst ins Gefängnis
I just kinda wish we didn't think like that
Ich wünschte nur irgendwie, wir würden nicht so denken
Why's it gotta be all white or all black?
Warum muss alles ganz weiß oder ganz schwarz sein?
And when we gonna learn
Und wann lernen wir
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
Sich in die Lage anderer zu versetzen? (Das stimmt)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
Wann fangen wir an, von den Augen eines anderen zu sehen?
I think it's time to come together
Ich denke, es ist an der Zeit, zusammen zu kommen
You and I can make a change
Du und ich können etwas verändern
Maybe we can make a difference
Vielleicht können wir einen Unterschied machen
Make the world a better place
Die Welt zu einem besseren Ort machen
Look around and love somebody
Schau dich um und liebe jemanden
We've been hateful long enough
Wir waren lange genug hasserfüllt
Let the good Lord reunite us
Möge der Herr uns wieder vereinen
'Til this country that we love's undivided
Bis dieses Land, das wir lieben, ungeteilt ist
Oh yeah
Oh ja
Undivided
Ungeteilt
Oh yeah
Oh ja
And we're all the same to God
Und wir sind alle gleich in Gottes Augen
No matter what we get His love
Ganz gleich, was geschieht, wir bekommen seine Liebe
I'm tired of looking left or right
Ich habe es satt, nach links oder rechts zu schauen
So I'm just looking up
Also, schaue ich einfach nach oben
I think it's time to come together
Ich denke, es ist an der Zeit, zusammen zu kommen
You and I can make a change
Du und ich können etwas verändern
Maybe we can make a difference
Vielleicht können wir einen Unterschied machen
Make the world a better place
Die Welt zu einem besseren Ort machen
Look around and love somebody
Schau dich um und liebe jemanden
We've been hateful long enough (hateful long enough)
Wir waren lange genug hasserfüllt (lange genug hasserfüllt)
Let the good Lord reunite us
Möge der Herr uns wieder vereinen
'Til this country that we love's undivided
Bis dieses Land, das wir lieben, ungeteilt ist
C'mon
Komm schon
Oh yeah
Oh ja
Undivided
Ungeteilt
Oh yeah
Oh ja
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
Du gehst entweder in die Kirche oder in die Hölle (oh ja)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
Such dir einen Job und arbeite oder du gehst ins Gefängnis (ungeteilt)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
Ich wünschte nur irgendwie, wir würden nicht so denken (ja, Baby)
Why's it gotta be all white or all black?
Warum muss alles ganz weiß oder ganz schwarz sein?
See Billy got picked on in school
Billyが学校でいじられたのを見ろよ
For things, he couldn't change
彼が変えられない物事のために
He tried his best to play it cool
彼はクールでいようと頑張った
But in the seventh grade
だけどグレード7の時
You either fit right in or you don't fit
周りに馴染んでるか馴染んでいないか
That's just the cold hard truth
それはただの冷酷な真実でしかなかった
I wish that I'd have been the friend that Billy never knew
俺がBillyが決して知ることのない友達だったらよかったのに
I think it's time to come together
ひとつになる時が来たと思うんだ
You and I can make a change
君と俺とで変化を生み出せる
Maybe we can make a difference
きっと違いを作り出せる
Make the world a better place
世界をもっといい場所にするんだ
Look around and love somebody
辺りを見回して誰かを愛する
We've been hateful long enough
俺たちは長い間憎しみあってた
Let the good Lord reunite us
よい神に俺たちを一つにしてもらおう
'Til this country that we love's undivided
俺たちの愛するこの国が分かたれることがない間に
Yup, you either go to church or you're gonna go to Hell
そうさ、教会へ行くのか地獄へ行くのか
Get a job and work or you're gonna go to jail
仕事を得て働くのか刑務所へ行くのか
I just kinda wish we didn't think like that
そんな風に考えなくてよかったとある意味では思うんだ
Why's it gotta be all white or all black?
どうして全ては白か黒かって決めなきゃならない?
And when we gonna learn
そして俺たちが学ぶ時っていうのは
To try on someone's shoes sometimes? (that's right)
時には誰かの立場になってみることだろ? (そうさ)
When we gonna start to see from someone else's eyes?
他の誰かの目で物事を見始めるってことだろ?
I think it's time to come together
ひとつになる時が来たと思うんだ
You and I can make a change
君と俺とで変化を生み出せる
Maybe we can make a difference
きっと違いを作り出せる
Make the world a better place
世界をもっといい場所にするんだ
Look around and love somebody
辺りを見回して誰かを愛する
We've been hateful long enough
俺たちは長い間憎しみあってた
Let the good Lord reunite us
よい神に俺たちを一つにしてもらおう
'Til this country that we love's undivided
俺たちの愛するこの国が分かたれることがない間に
Oh yeah
Oh yeah
Undivided
分かたれない
Oh yeah
Oh yeah
And we're all the same to God
神の前では俺たちは皆同じさ
No matter what we get His love
例え神の愛を手に入れても
I'm tired of looking left or right
左か右かを見ることにうんざりしても
So I'm just looking up
ただ上を見続けるのさ
I think it's time to come together
ひとつになる時が来たと思うんだ
You and I can make a change
君と俺とで変化を生み出せる
Maybe we can make a difference
きっと違いを作り出せる
Make the world a better place
世界をもっといい場所にするんだ
Look around and love somebody
辺りを見回して誰かを愛する
We've been hateful long enough (hateful long enough)
俺たちは長い間憎しみあってた (長い間憎しみあってた)
Let the good Lord reunite us
よい神に俺たちを一つにしてもらおう
'Til this country that we love's undivided
俺たちの愛するこの国が分かたれることがない間に
C'mon
そうさ
Oh yeah
Oh yeah
Undivided
分かたれない
Oh yeah
Oh yeah
You either go to church or you're gonna go to hell (oh yeah)
教会へ行くのか地獄へ行くのか (oh yeah)
Get a job and work or you're gonna go to jail (undivided)
仕事を得て働くのか刑務所へ行くのか (分かたれない)
I just kinda wish we didn't think like that (yeah baby)
そんな風に考えなくてよかったとある意味では思うんだ (yeah baby)
Why's it gotta be all white or all black?
どうして全ては白か黒かって決めなきゃならない?

Curiosità sulla canzone Undivided di Tim McGraw

Chi ha composto la canzone “Undivided” di di Tim McGraw?
La canzone “Undivided” di di Tim McGraw è stata composta da Chris Loocke, Tyler Hubbard.

Canzoni più popolari di Tim McGraw

Altri artisti di Country & western