E namorar aonde o Sol se esconde
E te dar um novo um beijo doce
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
Não há nada melhor nesta vida
Entre o céu o mar um horizonte
Pra você e eu nosso romance
E vejo o outro lado dessa ponte
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Ando louco pra ficar contigo
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
Poder te dizer
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Foi te conhecer
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Só quero saber
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Eu só sei dizer
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Poder te dizer
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Foi te conhecer
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Só quero saber
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Eu só sei dizer
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Chega de infelicidade
'To de volta a liberdade
Vou ficar sozinho novamente
Antes só que infeliz com a gente
Chega de sofrer
Preciso viver
'To sentindo no momento
A paz que eu não tinha a tempos
Mas não vou ficar me lamentando
Pois a vida é bela e eu vou levando
Tenho tanto a dar
Eu queria ouvir, uma namorada
Uma namorada
Linda e verdadeira
Pra ser minha amada
Minha companheira, vamo'
Homem vencedor
Tem um grande amor
Que lhe apoiou
Que lhe deu valor
Uma namorada
Linda e verdadeira
Pra ser minha amada
Minha companheira, vamo'
Homem vencedor
Tem um grande amor
Que lhe apoiou
Que lhe deu valor
Te vi na galera
Fiquei na espera
E aí foi só você me olhar
Pra eu me apaixonar
'To apaixonado, maluco, vidrado
Preciso de um beijo seu
Preciso sentir seu calor
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
Te vi na galera
Fiquei na espera
E aí foi só você me olhar
Pra eu me apaixonar
'To apaixonado, maluco, vidrado
Preciso de um beijo seu
Preciso sentir seu calor
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
Me faz feliz, me leva com você
Me dá, me diz
Que eu sou seu bem-querer
Que o mundo vai nascer pra nós
Me faz feliz, me leva com você
Me dá, me diz
Que eu sou seu bem-querer
Que o mundo vai nascer pra nós
Te vi na galera
Fiquei na espera
E aí foi só você me olhar
Pra eu me apaixonar
'To apaixonado, maluco, vidrado
Preciso de um beijo seu
Preciso sentir seu calor
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
Me faz feliz, me leva com você
Me dá, me diz
Que eu sou seu bem-querer
Que o mundo vai nascer pra nós
Me faz feliz, me leva com você
Me dá, me diz
Que eu sou seu bem-querer
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
Energia, energia
Te vi na galera
E namorar aonde o Sol se esconde
E innamorarsi dove il sole si nasconde
E te dar um novo um beijo doce
E darti un nuovo dolce bacio
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
(Con sapore di miele) frutto del conte, ciao mia comare
Não há nada melhor nesta vida
Non c'è niente di meglio in questa vita
Entre o céu o mar um horizonte
Tra il cielo il mare un orizzonte
Pra você e eu nosso romance
Per te e me la nostra storia d'amore
E vejo o outro lado dessa ponte
E vedo l'altro lato di questo ponte
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Il tuo sguardo mi seduce ancora di più, canta
Ando louco pra ficar contigo
Sono pazzo di stare con te
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
Ti prometto di amarti, di darti il mio paradiso, di poterti dire
Poder te dizer
Poterti dire
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Che tutto quello che ho sempre sognato in questa vita è successo
Foi te conhecer
È stato conoscerti
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
E ora che siamo insieme nemmeno pensare di perderci
Só quero saber
Voglio solo sapere
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Se stare al mio fianco ti renderà felice
Eu só sei dizer
Posso solo dire
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Che sono innamorato ed è tutto quello che ho sempre voluto
Poder te dizer
Poterti dire
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Che tutto quello che ho sempre sognato in questa vita è successo
Foi te conhecer
È stato conoscerti
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
E ora che siamo insieme nemmeno pensare di perderci
Só quero saber
Voglio solo sapere
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Se stare al mio fianco ti renderà felice
Eu só sei dizer
Posso solo dire
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Che sono innamorato ed è tutto quello che ho sempre voluto
Chega de infelicidade
Basta infelicità
'To de volta a liberdade
Sono tornato alla libertà
Vou ficar sozinho novamente
Resterò di nuovo solo
Antes só que infeliz com a gente
Meglio solo che infelice con te
Chega de sofrer
Basta soffrire
Preciso viver
Ho bisogno di vivere
'To sentindo no momento
Sto sentendo in questo momento
A paz que eu não tinha a tempos
La pace che non avevo da tempo
Mas não vou ficar me lamentando
Ma non mi lamenterò
Pois a vida é bela e eu vou levando
Perché la vita è bella e io vado avanti
Tenho tanto a dar
Ho tanto da dare
Eu queria ouvir, uma namorada
Vorrei sentire, una fidanzata
Uma namorada
Una fidanzata
Linda e verdadeira
Bella e sincera
Pra ser minha amada
Per essere la mia amata
Minha companheira, vamo'
La mia compagna, andiamo
Homem vencedor
Un uomo vincente
Tem um grande amor
Ha un grande amore
Que lhe apoiou
Che lo ha sostenuto
Que lhe deu valor
Che gli ha dato valore
Uma namorada
Una fidanzata
Linda e verdadeira
Bella e sincera
Pra ser minha amada
Per essere la mia amata
Minha companheira, vamo'
La mia compagna, andiamo
Homem vencedor
Un uomo vincente
Tem um grande amor
Ha un grande amore
Que lhe apoiou
Che lo ha sostenuto
Que lhe deu valor
Che gli ha dato valore
Te vi na galera
Ti ho visto nella folla
Fiquei na espera
Sono rimasto in attesa
E aí foi só você me olhar
E poi è bastato che mi guardassi
Pra eu me apaixonar
Per innamorarmi
'To apaixonado, maluco, vidrado
Sono innamorato, pazzo, affascinato
Preciso de um beijo seu
Ho bisogno di un tuo bacio
Preciso sentir seu calor
Ho bisogno di sentire il tuo calore
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
Non sarò lo stesso senza il tuo amore
Te vi na galera
Ti ho visto nella folla
Fiquei na espera
Sono rimasto in attesa
E aí foi só você me olhar
E poi è bastato che mi guardassi
Pra eu me apaixonar
Per innamorarmi
'To apaixonado, maluco, vidrado
Sono innamorato, pazzo, affascinato
Preciso de um beijo seu
Ho bisogno di un tuo bacio
Preciso sentir seu calor
Ho bisogno di sentire il tuo calore
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
Non sarò lo stesso senza il tuo amore, è molto alto, mi rende felice
Me faz feliz, me leva com você
Mi rende felice, portami con te
Me dá, me diz
Dammi, dimmi
Que eu sou seu bem-querer
Che sono il tuo beneamato
Que o mundo vai nascer pra nós
Che il mondo nascerà per noi
Me faz feliz, me leva com você
Mi rende felice, portami con te
Me dá, me diz
Dammi, dimmi
Que eu sou seu bem-querer
Che sono il tuo beneamato
Que o mundo vai nascer pra nós
Che il mondo nascerà per noi
Te vi na galera
Ti ho visto nella folla
Fiquei na espera
Sono rimasto in attesa
E aí foi só você me olhar
E poi è bastato che mi guardassi
Pra eu me apaixonar
Per innamorarmi
'To apaixonado, maluco, vidrado
Sono innamorato, pazzo, affascinato
Preciso de um beijo seu
Ho bisogno di un tuo bacio
Preciso sentir seu calor
Ho bisogno di sentire il tuo calore
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
Non sarò lo stesso, mi rende felice, pagode, pagode
Me faz feliz, me leva com você
Mi rende felice, portami con te
Me dá, me diz
Dammi, dimmi
Que eu sou seu bem-querer
Che sono il tuo beneamato
Que o mundo vai nascer pra nós
Che il mondo nascerà per noi
Me faz feliz, me leva com você
Mi rende felice, portami con te
Me dá, me diz
Dammi, dimmi
Que eu sou seu bem-querer
Che sono il tuo beneamato
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
Che il mondo nascerà per noi, Suburbio
Energia, energia
Energia, energia
Te vi na galera
Ti ho visto nella folla
E namorar aonde o Sol se esconde
And dating where the sun hides
E te dar um novo um beijo doce
And giving you a new sweet kiss
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
(With honey flavor) sugar-apple, hello my comadre
Não há nada melhor nesta vida
There's nothing better in this life
Entre o céu o mar um horizonte
Between the sky the sea a horizon
Pra você e eu nosso romance
For you and me our romance
E vejo o outro lado dessa ponte
And I see the other side of this bridge
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Your look seduces me even more, sing
Ando louco pra ficar contigo
I'm crazy to be with you
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
I promise to love you, give you my paradise, to be able to tell you
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I dreamed of in this life happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
And now that we are together, don't even think about getting lost
Só quero saber
I just want to know
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu só sei dizer
I can only say
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's all I've ever wanted
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I dreamed of in this life happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
And now that we are together, don't even think about getting lost
Só quero saber
I just want to know
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu só sei dizer
I can only say
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's all I've ever wanted
Chega de infelicidade
Enough of unhappiness
'To de volta a liberdade
I'm back to freedom
Vou ficar sozinho novamente
I'm going to be alone again
Antes só que infeliz com a gente
Better alone than unhappy with us
Chega de sofrer
Enough of suffering
Preciso viver
I need to live
'To sentindo no momento
I'm feeling at the moment
A paz que eu não tinha a tempos
The peace I haven't had for a long time
Mas não vou ficar me lamentando
But I won't be lamenting
Pois a vida é bela e eu vou levando
Because life is beautiful and I'm going on
Tenho tanto a dar
I have so much to give
Eu queria ouvir, uma namorada
I wanted to hear, a girlfriend
Uma namorada
A girlfriend
Linda e verdadeira
Beautiful and true
Pra ser minha amada
To be my beloved
Minha companheira, vamo'
My companion, let's go
Homem vencedor
Winning man
Tem um grande amor
Has a great love
Que lhe apoiou
Who supported him
Que lhe deu valor
Who gave him value
Uma namorada
A girlfriend
Linda e verdadeira
Beautiful and true
Pra ser minha amada
To be my beloved
Minha companheira, vamo'
My companion, let's go
Homem vencedor
Winning man
Tem um grande amor
Has a great love
Que lhe apoiou
Who supported him
Que lhe deu valor
Who gave him value
Te vi na galera
I saw you in the crowd
Fiquei na espera
I was waiting
E aí foi só você me olhar
And then it was just you looking at me
Pra eu me apaixonar
For me to fall in love
'To apaixonado, maluco, vidrado
I'm in love, crazy, hooked
Preciso de um beijo seu
I need your kiss
Preciso sentir seu calor
I need to feel your warmth
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
I won't be the same without your love
Te vi na galera
I saw you in the crowd
Fiquei na espera
I was waiting
E aí foi só você me olhar
And then it was just you looking at me
Pra eu me apaixonar
For me to fall in love
'To apaixonado, maluco, vidrado
I'm in love, crazy, hooked
Preciso de um beijo seu
I need your kiss
Preciso sentir seu calor
I need to feel your warmth
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
I won't be the same without your love, it's very high, it makes me happy
Me faz feliz, me leva com você
It makes me happy, take me with you
Me dá, me diz
Give me, tell me
Que eu sou seu bem-querer
That I am your beloved
Que o mundo vai nascer pra nós
That the world will be born for us
Me faz feliz, me leva com você
It makes me happy, take me with you
Me dá, me diz
Give me, tell me
Que eu sou seu bem-querer
That I am your beloved
Que o mundo vai nascer pra nós
That the world will be born for us
Te vi na galera
I saw you in the crowd
Fiquei na espera
I was waiting
E aí foi só você me olhar
And then it was just you looking at me
Pra eu me apaixonar
For me to fall in love
'To apaixonado, maluco, vidrado
I'm in love, crazy, hooked
Preciso de um beijo seu
I need your kiss
Preciso sentir seu calor
I need to feel your warmth
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
I won't be the same, it makes me happy, pagoda, pagoda
Me faz feliz, me leva com você
It makes me happy, take me with you
Me dá, me diz
Give me, tell me
Que eu sou seu bem-querer
That I am your beloved
Que o mundo vai nascer pra nós
That the world will be born for us
Me faz feliz, me leva com você
It makes me happy, take me with you
Me dá, me diz
Give me, tell me
Que eu sou seu bem-querer
That I am your beloved
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
That the world will be born for us, Suburb
Energia, energia
Energy, energy
Te vi na galera
I saw you in the crowd
E namorar aonde o Sol se esconde
Enamorarse donde el sol se esconde
E te dar um novo um beijo doce
Y darte un nuevo dulce beso
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
(Con sabor a miel) fruta de conde, hola mi comadre
Não há nada melhor nesta vida
No hay nada mejor en esta vida
Entre o céu o mar um horizonte
Entre el cielo el mar un horizonte
Pra você e eu nosso romance
Para ti y yo nuestro romance
E vejo o outro lado dessa ponte
Y veo el otro lado de este puente
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Tu mirada me seduce aún más, canta
Ando louco pra ficar contigo
Estoy loco por estar contigo
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
Prometo amarte, darte mi paraíso, poder decirte
Poder te dizer
Poder decirte
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Que todo lo que más soñaba en esta vida sucedió
Foi te conhecer
Fue conocerte
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Y ahora que estamos juntos ni pensar en perdernos
Só quero saber
Solo quiero saber
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Si estar a mi lado te hará feliz
Eu só sei dizer
Solo sé decir
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Que estoy enamorado y es todo lo que siempre quise
Poder te dizer
Poder decirte
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Que todo lo que más soñaba en esta vida sucedió
Foi te conhecer
Fue conocerte
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Y ahora que estamos juntos ni pensar en perdernos
Só quero saber
Solo quiero saber
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Si estar a mi lado te hará feliz
Eu só sei dizer
Solo sé decir
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Que estoy enamorado y es todo lo que siempre quise
Chega de infelicidade
Basta de infelicidad
'To de volta a liberdade
Estoy de vuelta a la libertad
Vou ficar sozinho novamente
Voy a estar solo de nuevo
Antes só que infeliz com a gente
Mejor solo que infeliz contigo
Chega de sofrer
Basta de sufrir
Preciso viver
Necesito vivir
'To sentindo no momento
Estoy sintiendo en este momento
A paz que eu não tinha a tempos
La paz que no tenía hace tiempo
Mas não vou ficar me lamentando
Pero no voy a quedarme lamentando
Pois a vida é bela e eu vou levando
Porque la vida es bella y yo voy llevando
Tenho tanto a dar
Tengo tanto que dar
Eu queria ouvir, uma namorada
Quería escuchar, una novia
Uma namorada
Una novia
Linda e verdadeira
Hermosa y verdadera
Pra ser minha amada
Para ser mi amada
Minha companheira, vamo'
Mi compañera, vamos
Homem vencedor
Hombre ganador
Tem um grande amor
Tiene un gran amor
Que lhe apoiou
Que le apoyó
Que lhe deu valor
Que le valoró
Uma namorada
Una novia
Linda e verdadeira
Hermosa y verdadera
Pra ser minha amada
Para ser mi amada
Minha companheira, vamo'
Mi compañera, vamos
Homem vencedor
Hombre ganador
Tem um grande amor
Tiene un gran amor
Que lhe apoiou
Que le apoyó
Que lhe deu valor
Que le valoró
Te vi na galera
Te vi en la multitud
Fiquei na espera
Estuve esperando
E aí foi só você me olhar
Y entonces solo fue necesario que me miraras
Pra eu me apaixonar
Para que me enamorara
'To apaixonado, maluco, vidrado
Estoy enamorado, loco, obsesionado
Preciso de um beijo seu
Necesito un beso tuyo
Preciso sentir seu calor
Necesito sentir tu calor
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
No seré el mismo sin tu amor
Te vi na galera
Te vi en la multitud
Fiquei na espera
Estuve esperando
E aí foi só você me olhar
Y entonces solo fue necesario que me miraras
Pra eu me apaixonar
Para que me enamorara
'To apaixonado, maluco, vidrado
Estoy enamorado, loco, obsesionado
Preciso de um beijo seu
Necesito un beso tuyo
Preciso sentir seu calor
Necesito sentir tu calor
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
No seré el mismo sin tu amor, es muy alto, me hace feliz
Me faz feliz, me leva com você
Me hace feliz, llévame contigo
Me dá, me diz
Dame, dime
Que eu sou seu bem-querer
Que soy tu querido
Que o mundo vai nascer pra nós
Que el mundo nacerá para nosotros
Me faz feliz, me leva com você
Me hace feliz, llévame contigo
Me dá, me diz
Dame, dime
Que eu sou seu bem-querer
Que soy tu querido
Que o mundo vai nascer pra nós
Que el mundo nacerá para nosotros
Te vi na galera
Te vi en la multitud
Fiquei na espera
Estuve esperando
E aí foi só você me olhar
Y entonces solo fue necesario que me miraras
Pra eu me apaixonar
Para que me enamorara
'To apaixonado, maluco, vidrado
Estoy enamorado, loco, obsesionado
Preciso de um beijo seu
Necesito un beso tuyo
Preciso sentir seu calor
Necesito sentir tu calor
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
No seré el mismo, me hace feliz, pagode, pagode
Me faz feliz, me leva com você
Me hace feliz, llévame contigo
Me dá, me diz
Dame, dime
Que eu sou seu bem-querer
Que soy tu querido
Que o mundo vai nascer pra nós
Que el mundo nacerá para nosotros
Me faz feliz, me leva com você
Me hace feliz, llévame contigo
Me dá, me diz
Dame, dime
Que eu sou seu bem-querer
Que soy tu querido
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
Que el mundo nacerá para nosotros, Suburbio
Energia, energia
Energía, energía
Te vi na galera
Te vi en la multitud
E namorar aonde o Sol se esconde
Et sortir là où le soleil se cache
E te dar um novo um beijo doce
Et te donner un nouveau doux baiser
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
(Avec un goût de miel) fruit du comte, bonjour ma commère
Não há nada melhor nesta vida
Il n'y a rien de mieux dans cette vie
Entre o céu o mar um horizonte
Entre le ciel et la mer un horizon
Pra você e eu nosso romance
Pour toi et moi notre romance
E vejo o outro lado dessa ponte
Et je vois l'autre côté de ce pont
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Ton regard me séduit encore plus, chante
Ando louco pra ficar contigo
Je suis fou de rester avec toi
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
Je promets de t'aimer, de te donner mon paradis, de pouvoir te dire
Poder te dizer
Pouvoir te dire
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Que tout ce dont je rêvais le plus dans cette vie s'est réalisé
Foi te conhecer
C'était de te rencontrer
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Et maintenant que nous sommes ensemble, pas question de se perdre
Só quero saber
Je veux juste savoir
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Si être à mes côtés te rendra heureuse
Eu só sei dizer
Je ne peux que dire
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Que je suis amoureux et c'est tout ce que j'ai toujours voulu
Poder te dizer
Pouvoir te dire
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Que tout ce dont je rêvais le plus dans cette vie s'est réalisé
Foi te conhecer
C'était de te rencontrer
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Et maintenant que nous sommes ensemble, pas question de se perdre
Só quero saber
Je veux juste savoir
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Si être à mes côtés te rendra heureuse
Eu só sei dizer
Je ne peux que dire
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Que je suis amoureux et c'est tout ce que j'ai toujours voulu
Chega de infelicidade
Assez de malheur
'To de volta a liberdade
Je suis de retour à la liberté
Vou ficar sozinho novamente
Je vais rester seul à nouveau
Antes só que infeliz com a gente
Mieux vaut être seul que malheureux avec nous
Chega de sofrer
Assez de souffrance
Preciso viver
J'ai besoin de vivre
'To sentindo no momento
Je ressens en ce moment
A paz que eu não tinha a tempos
La paix que je n'avais pas depuis longtemps
Mas não vou ficar me lamentando
Mais je ne vais pas me lamenter
Pois a vida é bela e eu vou levando
Car la vie est belle et je continue
Tenho tanto a dar
J'ai tant à donner
Eu queria ouvir, uma namorada
Je voulais entendre, une petite amie
Uma namorada
Une petite amie
Linda e verdadeira
Belle et sincère
Pra ser minha amada
Pour être mon aimée
Minha companheira, vamo'
Ma compagne, allons'
Homem vencedor
Homme gagnant
Tem um grande amor
A un grand amour
Que lhe apoiou
Qui l'a soutenu
Que lhe deu valor
Qui lui a donné de la valeur
Uma namorada
Une petite amie
Linda e verdadeira
Belle et sincère
Pra ser minha amada
Pour être mon aimée
Minha companheira, vamo'
Ma compagne, allons'
Homem vencedor
Homme gagnant
Tem um grande amor
A un grand amour
Que lhe apoiou
Qui l'a soutenu
Que lhe deu valor
Qui lui a donné de la valeur
Te vi na galera
Je t'ai vu dans la foule
Fiquei na espera
J'ai attendu
E aí foi só você me olhar
Et il a suffi que tu me regardes
Pra eu me apaixonar
Pour que je tombe amoureux
'To apaixonado, maluco, vidrado
Je suis amoureux, fou, obsédé
Preciso de um beijo seu
J'ai besoin de ton baiser
Preciso sentir seu calor
J'ai besoin de sentir ta chaleur
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
Je ne serai pas le même sans ton amour
Te vi na galera
Je t'ai vu dans la foule
Fiquei na espera
J'ai attendu
E aí foi só você me olhar
Et il a suffi que tu me regardes
Pra eu me apaixonar
Pour que je tombe amoureux
'To apaixonado, maluco, vidrado
Je suis amoureux, fou, obsédé
Preciso de um beijo seu
J'ai besoin de ton baiser
Preciso sentir seu calor
J'ai besoin de sentir ta chaleur
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
Je ne serai pas le même sans ton amour, c'est très haut, ça me rend heureux
Me faz feliz, me leva com você
Ça me rend heureux, emmène-moi avec toi
Me dá, me diz
Donne-moi, dis-moi
Que eu sou seu bem-querer
Que je suis ton bien-aimé
Que o mundo vai nascer pra nós
Que le monde va naître pour nous
Me faz feliz, me leva com você
Ça me rend heureux, emmène-moi avec toi
Me dá, me diz
Donne-moi, dis-moi
Que eu sou seu bem-querer
Que je suis ton bien-aimé
Que o mundo vai nascer pra nós
Que le monde va naître pour nous
Te vi na galera
Je t'ai vu dans la foule
Fiquei na espera
J'ai attendu
E aí foi só você me olhar
Et il a suffi que tu me regardes
Pra eu me apaixonar
Pour que je tombe amoureux
'To apaixonado, maluco, vidrado
Je suis amoureux, fou, obsédé
Preciso de um beijo seu
J'ai besoin de ton baiser
Preciso sentir seu calor
J'ai besoin de sentir ta chaleur
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
Je ne serai pas le même, ça me rend heureux, pagode, pagode
Me faz feliz, me leva com você
Ça me rend heureux, emmène-moi avec toi
Me dá, me diz
Donne-moi, dis-moi
Que eu sou seu bem-querer
Que je suis ton bien-aimé
Que o mundo vai nascer pra nós
Que le monde va naître pour nous
Me faz feliz, me leva com você
Ça me rend heureux, emmène-moi avec toi
Me dá, me diz
Donne-moi, dis-moi
Que eu sou seu bem-querer
Que je suis ton bien-aimé
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
Que le monde va naître pour nous, Banlieue
Energia, energia
Énergie, énergie
Te vi na galera
Je t'ai vu dans la foule
E namorar aonde o Sol se esconde
Und dort zu daten, wo die Sonne untergeht
E te dar um novo um beijo doce
Und dir einen neuen süßen Kuss zu geben
(Com sabor de mel) fruta de conde, alô minha comadre
(Mit Honiggeschmack) Zuckerapfel, hallo meine Freundin
Não há nada melhor nesta vida
Es gibt nichts Besseres in diesem Leben
Entre o céu o mar um horizonte
Zwischen Himmel und Meer ein Horizont
Pra você e eu nosso romance
Für dich und mich unsere Romanze
E vejo o outro lado dessa ponte
Und ich sehe die andere Seite dieser Brücke
Teu olhar me seduz mais ainda, canta
Dein Blick verführt mich noch mehr, singt
Ando louco pra ficar contigo
Ich bin verrückt danach, bei dir zu sein
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso, poder te dizer
Ich verspreche dich zu lieben, dir mein Paradies zu geben, dir sagen zu können
Poder te dizer
Dir sagen zu können
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Dass alles, was ich mir in diesem Leben am meisten gewünscht habe, passiert ist
Foi te conhecer
Es war dich kennenzulernen
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Und jetzt, da wir zusammen sind, denken wir nicht einmal daran, uns zu verlieren
Só quero saber
Ich möchte nur wissen
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Ob es dich glücklich macht, an meiner Seite zu sein
Eu só sei dizer
Ich kann nur sagen
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Dass ich verliebt bin und das ist alles, was ich immer wollte
Poder te dizer
Dir sagen zu können
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Dass alles, was ich mir in diesem Leben am meisten gewünscht habe, passiert ist
Foi te conhecer
Es war dich kennenzulernen
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
Und jetzt, da wir zusammen sind, denken wir nicht einmal daran, uns zu verlieren
Só quero saber
Ich möchte nur wissen
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Ob es dich glücklich macht, an meiner Seite zu sein
Eu só sei dizer
Ich kann nur sagen
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Dass ich verliebt bin und das ist alles, was ich immer wollte
Chega de infelicidade
Genug von Unglück
'To de volta a liberdade
Ich bin zurück in die Freiheit
Vou ficar sozinho novamente
Ich werde wieder alleine sein
Antes só que infeliz com a gente
Besser allein als unglücklich mit uns
Chega de sofrer
Genug vom Leiden
Preciso viver
Ich muss leben
'To sentindo no momento
Ich fühle gerade
A paz que eu não tinha a tempos
Den Frieden, den ich seit langem nicht mehr hatte
Mas não vou ficar me lamentando
Aber ich werde nicht jammern
Pois a vida é bela e eu vou levando
Denn das Leben ist schön und ich mache weiter
Tenho tanto a dar
Ich habe so viel zu geben
Eu queria ouvir, uma namorada
Ich wollte hören, eine Freundin
Uma namorada
Eine Freundin
Linda e verdadeira
Schön und ehrlich
Pra ser minha amada
Um meine Geliebte zu sein
Minha companheira, vamo'
Meine Begleiterin, lass uns gehen
Homem vencedor
Ein erfolgreicher Mann
Tem um grande amor
Hat eine große Liebe
Que lhe apoiou
Die ihn unterstützt hat
Que lhe deu valor
Die ihm Wert gegeben hat
Uma namorada
Eine Freundin
Linda e verdadeira
Schön und ehrlich
Pra ser minha amada
Um meine Geliebte zu sein
Minha companheira, vamo'
Meine Begleiterin, lass uns gehen
Homem vencedor
Ein erfolgreicher Mann
Tem um grande amor
Hat eine große Liebe
Que lhe apoiou
Die ihn unterstützt hat
Que lhe deu valor
Die ihm Wert gegeben hat
Te vi na galera
Ich habe dich in der Menge gesehen
Fiquei na espera
Ich habe gewartet
E aí foi só você me olhar
Und dann musstest du mich nur ansehen
Pra eu me apaixonar
Um mich zu verlieben
'To apaixonado, maluco, vidrado
Ich bin verliebt, verrückt, besessen
Preciso de um beijo seu
Ich brauche einen Kuss von dir
Preciso sentir seu calor
Ich muss deine Wärme spüren
Eu não serei o mesmo sem o seu amor
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe
Te vi na galera
Ich habe dich in der Menge gesehen
Fiquei na espera
Ich habe gewartet
E aí foi só você me olhar
Und dann musstest du mich nur ansehen
Pra eu me apaixonar
Um mich zu verlieben
'To apaixonado, maluco, vidrado
Ich bin verliebt, verrückt, besessen
Preciso de um beijo seu
Ich brauche einen Kuss von dir
Preciso sentir seu calor
Ich muss deine Wärme spüren
Eu não serei o mesmo sem o teu amor, é bem alto, me faz feliz
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe, es ist sehr hoch, es macht mich glücklich
Me faz feliz, me leva com você
Es macht mich glücklich, nimm mich mit dir
Me dá, me diz
Gib mir, sag mir
Que eu sou seu bem-querer
Dass ich dein Liebling bin
Que o mundo vai nascer pra nós
Dass die Welt für uns geboren wird
Me faz feliz, me leva com você
Es macht mich glücklich, nimm mich mit dir
Me dá, me diz
Gib mir, sag mir
Que eu sou seu bem-querer
Dass ich dein Liebling bin
Que o mundo vai nascer pra nós
Dass die Welt für uns geboren wird
Te vi na galera
Ich habe dich in der Menge gesehen
Fiquei na espera
Ich habe gewartet
E aí foi só você me olhar
Und dann musstest du mich nur ansehen
Pra eu me apaixonar
Um mich zu verlieben
'To apaixonado, maluco, vidrado
Ich bin verliebt, verrückt, besessen
Preciso de um beijo seu
Ich brauche einen Kuss von dir
Preciso sentir seu calor
Ich muss deine Wärme spüren
Eu não serei o mesmo, me faz feliz, pagode, pagode
Ich werde nicht derselbe sein, es macht mich glücklich, Samba, Samba
Me faz feliz, me leva com você
Es macht mich glücklich, nimm mich mit dir
Me dá, me diz
Gib mir, sag mir
Que eu sou seu bem-querer
Dass ich dein Liebling bin
Que o mundo vai nascer pra nós
Dass die Welt für uns geboren wird
Me faz feliz, me leva com você
Es macht mich glücklich, nimm mich mit dir
Me dá, me diz
Gib mir, sag mir
Que eu sou seu bem-querer
Dass ich dein Liebling bin
Que o mundo vai nascer pra nós, Subúrbio
Dass die Welt für uns geboren wird, Vorort
Energia, energia
Energie, Energie
Te vi na galera
Ich habe dich in der Menge gesehen