Don't Swallow the Cap

Aaron Dessner, Bryce Dessner, Matthew D. Berninger

Testi Traduzione

Gold light breaks behind the houses
I don't see what's strange about this
Tiny bubbles hang above me
It's a sign that someone loves me
I can hardly stand upright
Hit my head upon the light
I have faith but don't believe it
It's not there enough to leave it

Everything I love is on the table
Everything I love is out to sea

I have only two emotions
Careful fear and dead devotion
I can't get the balance right
With all my marbles in the fight
I see all the ones I went for
All the things I had it in for
I won't cry until I hear
'Cause I was not supposed to be here

Everything I love is on the table
Everything I love is out to sea

I'm not alone
I'll never be
And to the bone
I'm evergreen

I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
When it gets so late I forget everyone
I need somewhere to stay
Don't think anybody I know is awake
Calm down, it's alright
Keep my arms the rest of the night
When they ask, what do I see?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me

Ah
Ah-ah-ah

I'm not alone
I'll never be
And to the bone
I'm evergreen
And if you want (too seriously)
To see me cry (don't swallow the cap)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Or "Nevermind" (too seriously)

There's a time to leave, there's a time to think about
What I wanna say to the girls at the door
I need somewhere to be
But I can't get around the river in front of me
Calm down, it's alright
Lead my arms the rest of the night
When they ask, what do I see?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me

Ah
Ah-ah-ah

I'm not alone (too seriously)
I'll never be (don't swallow the cap)
and to the bone (pat yourself on the back)
I''m evergreen (too seriously)
And if you want (too seriously)
To see me cry (don't swallow the cap)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Or "Nevermind" (too seriously)

Gold light breaks behind the houses
La luce dorata si rompe dietro le case
I don't see what's strange about this
Non vedo cosa ci sia di strano in questo
Tiny bubbles hang above me
Piccole bolle si librano sopra di me
It's a sign that someone loves me
È un segno che qualcuno mi ama
I can hardly stand upright
Fatico a stare in piedi
Hit my head upon the light
Mi sono sbattuto la testa sulla luce
I have faith but don't believe it
Ho fede ma non ci credo
It's not there enough to leave it
Non è abbastanza lì per lasciarla
Everything I love is on the table
Tutto ciò che amo è sul tavolo
Everything I love is out to sea
Tutto ciò che amo è in mare
I have only two emotions
Ho solo due emozioni
Careful fear and dead devotion
Paura attenta e devozione morta
I can't get the balance right
Non riesco a trovare il giusto equilibrio
With all my marbles in the fight
Con tutte le mie biglie nella lotta
I see all the ones I went for
Vedo tutti quelli per cui ho lottato
All the things I had it in for
Tutte le cose che avevo in mente
I won't cry until I hear
Non piangerò fino a quando non sentirò
'Cause I was not supposed to be here
Perché non dovevo essere qui
Everything I love is on the table
Tutto ciò che amo è sul tavolo
Everything I love is out to sea
Tutto ciò che amo è in mare
I'm not alone
Non sono solo
I'll never be
Non lo sarò mai
And to the bone
E fino al midollo
I'm evergreen
Sono sempreverde
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Sono stanco, sto congelando, sono stupido
When it gets so late I forget everyone
Quando diventa così tardi dimentico tutti
I need somewhere to stay
Ho bisogno di un posto dove stare
Don't think anybody I know is awake
Non penso che qualcuno che conosco sia sveglio
Calm down, it's alright
Calma, va tutto bene
Keep my arms the rest of the night
Tieni le mie braccia per il resto della notte
When they ask, what do I see?
Quando chiedono, cosa vedo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Dico un bel cielo bianco luminoso che si libra sopra di me
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
Non sono solo
I'll never be
Non lo sarò mai
And to the bone
E fino al midollo
I'm evergreen
Sono sempreverde
And if you want (too seriously)
E se vuoi (troppo seriamente)
To see me cry (don't swallow the cap)
Vedermi piangere (non ingoiare il tappo)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Suona "Let It Be" (datti una pacca sulla spalla)
Or "Nevermind" (too seriously)
O "Nevermind" (troppo seriamente)
There's a time to leave, there's a time to think about
C'è un momento per andarsene, c'è un momento per pensare a
What I wanna say to the girls at the door
Cosa voglio dire alle ragazze alla porta
I need somewhere to be
Ho bisogno di un posto dove stare
But I can't get around the river in front of me
Ma non riesco a girare intorno al fiume davanti a me
Calm down, it's alright
Calma, va tutto bene
Lead my arms the rest of the night
Guida le mie braccia per il resto della notte
When they ask, what do I see?
Quando chiedono, cosa vedo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Dico un bel cielo bianco luminoso che si libra sopra di me
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
Non sono solo (troppo seriamente)
I'll never be (don't swallow the cap)
Non lo sarò mai (non ingoiare il tappo)
and to the bone (pat yourself on the back)
E fino al midollo (datti una pacca sulla spalla)
I''m evergreen (too seriously)
Sono sempreverde (troppo seriamente)
And if you want (too seriously)
E se vuoi (troppo seriamente)
To see me cry (don't swallow the cap)
Vedermi piangere (non ingoiare il tappo)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Suona "Let It Be" (datti una pacca sulla spalla)
Or "Nevermind" (too seriously)
O "Nevermind" (troppo seriamente)
Gold light breaks behind the houses
A luz dourada rompe atrás das casas
I don't see what's strange about this
Eu não vejo o que há de estranho nisso
Tiny bubbles hang above me
Pequenas bolhas pairam acima de mim
It's a sign that someone loves me
É um sinal de que alguém me ama
I can hardly stand upright
Mal consigo ficar de pé
Hit my head upon the light
Bato a cabeça na luz
I have faith but don't believe it
Tenho fé, mas não acredito
It's not there enough to leave it
Não está lá o suficiente para deixá-la
Everything I love is on the table
Tudo que eu amo está na mesa
Everything I love is out to sea
Tudo que eu amo está no mar
I have only two emotions
Eu tenho apenas duas emoções
Careful fear and dead devotion
Medo cuidadoso e devoção morta
I can't get the balance right
Não consigo equilibrar direito
With all my marbles in the fight
Com todas as minhas forças na luta
I see all the ones I went for
Vejo todos aqueles por quem eu fui
All the things I had it in for
Todas as coisas que eu tinha contra
I won't cry until I hear
Não vou chorar até ouvir
'Cause I was not supposed to be here
Porque eu não deveria estar aqui
Everything I love is on the table
Tudo que eu amo está na mesa
Everything I love is out to sea
Tudo que eu amo está no mar
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I'll never be
Nunca estarei
And to the bone
E até o osso
I'm evergreen
Eu sou sempre verde
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Estou cansado, estou congelando, estou burro
When it gets so late I forget everyone
Quando fica tão tarde eu esqueço todo mundo
I need somewhere to stay
Eu preciso de um lugar para ficar
Don't think anybody I know is awake
Não acho que alguém que eu conheço esteja acordado
Calm down, it's alright
Acalme-se, está tudo bem
Keep my arms the rest of the night
Mantenha meus braços o resto da noite
When they ask, what do I see?
Quando eles perguntam, o que eu vejo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Eu digo um belo céu branco e brilhante pendurado sobre mim
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
Eu não estou sozinho
I'll never be
Nunca estarei
And to the bone
E até o osso
I'm evergreen
Eu sou sempre verde
And if you want (too seriously)
E se você quiser (muito seriamente)
To see me cry (don't swallow the cap)
Me ver chorar (não engula a tampa)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Toque "Let It Be" (dê um tapinha nas costas)
Or "Nevermind" (too seriously)
Ou "Nevermind" (muito seriamente)
There's a time to leave, there's a time to think about
Há um tempo para sair, há um tempo para pensar sobre
What I wanna say to the girls at the door
O que eu quero dizer para as meninas na porta
I need somewhere to be
Eu preciso de um lugar para estar
But I can't get around the river in front of me
Mas não consigo contornar o rio na minha frente
Calm down, it's alright
Acalme-se, está tudo bem
Lead my arms the rest of the night
Guie meus braços o resto da noite
When they ask, what do I see?
Quando eles perguntam, o que eu vejo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Eu digo um belo céu branco e brilhante pendurado sobre mim
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
Eu não estou sozinho (muito seriamente)
I'll never be (don't swallow the cap)
Nunca estarei (não engula a tampa)
and to the bone (pat yourself on the back)
E até o osso (dê um tapinha nas costas)
I''m evergreen (too seriously)
Eu sou sempre verde (muito seriamente)
And if you want (too seriously)
E se você quiser (muito seriamente)
To see me cry (don't swallow the cap)
Me ver chorar (não engula a tampa)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Toque "Let It Be" (dê um tapinha nas costas)
Or "Nevermind" (too seriously)
Ou "Nevermind" (muito seriamente)
Gold light breaks behind the houses
La luz dorada se rompe detrás de las casas
I don't see what's strange about this
No veo qué tiene de extraño esto
Tiny bubbles hang above me
Pequeñas burbujas cuelgan sobre mí
It's a sign that someone loves me
Es una señal de que alguien me ama
I can hardly stand upright
Apenas puedo mantenerme en pie
Hit my head upon the light
Golpeé mi cabeza contra la luz
I have faith but don't believe it
Tengo fe pero no la creo
It's not there enough to leave it
No está allí lo suficiente para dejarla
Everything I love is on the table
Todo lo que amo está sobre la mesa
Everything I love is out to sea
Todo lo que amo está en el mar
I have only two emotions
Solo tengo dos emociones
Careful fear and dead devotion
Cuidadoso miedo y devoción muerta
I can't get the balance right
No puedo conseguir el equilibrio correcto
With all my marbles in the fight
Con todas mis canicas en la pelea
I see all the ones I went for
Veo a todos los que fui
All the things I had it in for
Todas las cosas que tenía en contra
I won't cry until I hear
No lloraré hasta que escuche
'Cause I was not supposed to be here
Porque no se suponía que debía estar aquí
Everything I love is on the table
Todo lo que amo está sobre la mesa
Everything I love is out to sea
Todo lo que amo está en el mar
I'm not alone
No estoy solo
I'll never be
Nunca lo estaré
And to the bone
Y hasta el hueso
I'm evergreen
Soy siempre verde
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Estoy cansado, estoy congelado, estoy mudo
When it gets so late I forget everyone
Cuando se hace tan tarde olvido a todos
I need somewhere to stay
Necesito un lugar para quedarme
Don't think anybody I know is awake
No creo que nadie que conozco esté despierto
Calm down, it's alright
Cálmate, está bien
Keep my arms the rest of the night
Mantén mis brazos el resto de la noche
When they ask, what do I see?
Cuando preguntan, ¿qué veo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Digo un hermoso cielo blanco brillante colgando sobre mí
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
No estoy solo
I'll never be
Nunca lo estaré
And to the bone
Y hasta el hueso
I'm evergreen
Soy siempre verde
And if you want (too seriously)
Y si quieres (demasiado en serio)
To see me cry (don't swallow the cap)
Verme llorar (no tragues la mentira)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Reproduce "Let It Be" (felicitate)
Or "Nevermind" (too seriously)
O "Nevermind" (demasiado en serio)
There's a time to leave, there's a time to think about
Hay un tiempo para irse, hay un tiempo para pensar en
What I wanna say to the girls at the door
Lo que quiero decir a las chicas en la puerta
I need somewhere to be
Necesito un lugar para estar
But I can't get around the river in front of me
Pero no puedo rodear el río frente a mí
Calm down, it's alright
Cálmate, está bien
Lead my arms the rest of the night
Guía mis brazos el resto de la noche
When they ask, what do I see?
Cuando preguntan, ¿qué veo?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Digo un hermoso cielo blanco brillante colgando sobre mí
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
No estoy solo (demasiado en serio)
I'll never be (don't swallow the cap)
Nunca lo estaré (no tragues la mentira)
and to the bone (pat yourself on the back)
y hasta el hueso (felicitate)
I''m evergreen (too seriously)
Soy siempre verde (demasiado en serio)
And if you want (too seriously)
Y si quieres (demasiado en serio)
To see me cry (don't swallow the cap)
Verme llorar (no tragues la mentira)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Reproduce "Let It Be" (felicitate)
Or "Nevermind" (too seriously)
O "Nevermind" (demasiado en serio)
Gold light breaks behind the houses
La lumière dorée se brise derrière les maisons
I don't see what's strange about this
Je ne vois pas ce qu'il y a d'étrange à cela
Tiny bubbles hang above me
De minuscules bulles flottent au-dessus de moi
It's a sign that someone loves me
C'est un signe que quelqu'un m'aime
I can hardly stand upright
Je peux à peine tenir debout
Hit my head upon the light
Je me cogne la tête sur la lumière
I have faith but don't believe it
J'ai la foi mais je n'y crois pas
It's not there enough to leave it
Ce n'est pas assez là pour la laisser
Everything I love is on the table
Tout ce que j'aime est sur la table
Everything I love is out to sea
Tout ce que j'aime est en mer
I have only two emotions
Je n'ai que deux émotions
Careful fear and dead devotion
La peur prudente et la dévotion morte
I can't get the balance right
Je n'arrive pas à trouver le bon équilibre
With all my marbles in the fight
Avec toutes mes billes dans le combat
I see all the ones I went for
Je vois tous ceux pour qui je suis allé
All the things I had it in for
Toutes les choses que j'avais en vue
I won't cry until I hear
Je ne pleurerai pas avant d'entendre
'Cause I was not supposed to be here
Parce que je n'étais pas censé être ici
Everything I love is on the table
Tout ce que j'aime est sur la table
Everything I love is out to sea
Tout ce que j'aime est en mer
I'm not alone
Je ne suis pas seul
I'll never be
Je ne le serai jamais
And to the bone
Et jusqu'à l'os
I'm evergreen
Je suis toujours vert
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Je suis fatigué, je gèle, je suis stupide
When it gets so late I forget everyone
Quand il se fait si tard, j'oublie tout le monde
I need somewhere to stay
J'ai besoin d'un endroit où rester
Don't think anybody I know is awake
Je ne pense pas que quelqu'un que je connais soit éveillé
Calm down, it's alright
Calme-toi, tout va bien
Keep my arms the rest of the night
Garde mes bras le reste de la nuit
When they ask, what do I see?
Quand ils demandent, que vois-je ?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Je dis un beau ciel blanc et lumineux qui plane au-dessus de moi
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
Je ne suis pas seul
I'll never be
Je ne le serai jamais
And to the bone
Et jusqu'à l'os
I'm evergreen
Je suis toujours vert
And if you want (too seriously)
Et si tu veux (trop sérieusement)
To see me cry (don't swallow the cap)
Me voir pleurer (ne pas avaler le bouchon)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Joue "Let It Be" (fais-toi une tape dans le dos)
Or "Nevermind" (too seriously)
Ou "Nevermind" (trop sérieusement)
There's a time to leave, there's a time to think about
Il y a un temps pour partir, un temps pour réfléchir à
What I wanna say to the girls at the door
Ce que je veux dire aux filles à la porte
I need somewhere to be
J'ai besoin d'un endroit où être
But I can't get around the river in front of me
Mais je ne peux pas contourner la rivière devant moi
Calm down, it's alright
Calme-toi, tout va bien
Lead my arms the rest of the night
Guide mes bras le reste de la nuit
When they ask, what do I see?
Quand ils demandent, que vois-je ?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Je dis un beau ciel blanc et lumineux qui plane au-dessus de moi
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
Je ne suis pas seul (trop sérieusement)
I'll never be (don't swallow the cap)
Je ne le serai jamais (ne pas avaler le bouchon)
and to the bone (pat yourself on the back)
Et jusqu'à l'os (fais-toi une tape dans le dos)
I''m evergreen (too seriously)
Je suis toujours vert (trop sérieusement)
And if you want (too seriously)
Et si tu veux (trop sérieusement)
To see me cry (don't swallow the cap)
Me voir pleurer (ne pas avaler le bouchon)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Joue "Let It Be" (fais-toi une tape dans le dos)
Or "Nevermind" (too seriously)
Ou "Nevermind" (trop sérieusement)
Gold light breaks behind the houses
Goldenes Licht bricht hinter den Häusern hervor
I don't see what's strange about this
Ich sehe nichts Seltsames daran
Tiny bubbles hang above me
Winzige Blasen hängen über mir
It's a sign that someone loves me
Es ist ein Zeichen, dass mich jemand liebt
I can hardly stand upright
Ich kann kaum aufrecht stehen
Hit my head upon the light
Stoße meinen Kopf an das Licht
I have faith but don't believe it
Ich habe Glauben, aber glaube es nicht
It's not there enough to leave it
Es ist nicht genug da, um es zu verlassen
Everything I love is on the table
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Tisch
Everything I love is out to sea
Alles, was ich liebe, ist auf See
I have only two emotions
Ich habe nur zwei Gefühle
Careful fear and dead devotion
Vorsichtige Angst und tote Hingabe
I can't get the balance right
Ich kann das Gleichgewicht nicht halten
With all my marbles in the fight
Mit all meinen Murmeln im Kampf
I see all the ones I went for
Ich sehe alle, für die ich gegangen bin
All the things I had it in for
Alle Dinge, auf die ich es abgesehen hatte
I won't cry until I hear
Ich werde nicht weinen, bis ich höre
'Cause I was not supposed to be here
Denn ich sollte hier nicht sein
Everything I love is on the table
Alles, was ich liebe, liegt auf dem Tisch
Everything I love is out to sea
Alles, was ich liebe, ist auf See
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I'll never be
Ich werde es nie sein
And to the bone
Bis auf die Knochen
I'm evergreen
Ich bin immergrün
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Ich bin müde, ich friere, ich bin dumm
When it gets so late I forget everyone
Wenn es so spät wird, vergesse ich jeden
I need somewhere to stay
Ich brauche einen Ort zum Bleiben
Don't think anybody I know is awake
Ich glaube nicht, dass jemand, den ich kenne, wach ist
Calm down, it's alright
Beruhige dich, es ist in Ordnung
Keep my arms the rest of the night
Halte meine Arme den Rest der Nacht
When they ask, what do I see?
Wenn sie fragen, was sehe ich?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Ich sage, ein strahlend weißer, wunderschöner Himmel hängt über mir
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
Ich bin nicht allein
I'll never be
Ich werde es nie sein
And to the bone
Bis auf die Knochen
I'm evergreen
Ich bin immergrün
And if you want (too seriously)
Und wenn du willst (zu ernst)
To see me cry (don't swallow the cap)
Um mich weinen zu sehen (schlucke den Deckel nicht)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Spiele "Let It Be" (klopfe dir auf die Schulter)
Or "Nevermind" (too seriously)
Oder "Nevermind" (zu ernst)
There's a time to leave, there's a time to think about
Es gibt eine Zeit zu gehen, eine Zeit zum Nachdenken
What I wanna say to the girls at the door
Was ich den Mädchen an der Tür sagen will
I need somewhere to be
Ich brauche einen Ort zum Sein
But I can't get around the river in front of me
Aber ich komme nicht um den Fluss vor mir herum
Calm down, it's alright
Beruhige dich, es ist in Ordnung
Lead my arms the rest of the night
Führe meine Arme den Rest der Nacht
When they ask, what do I see?
Wenn sie fragen, was sehe ich?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Ich sage, ein strahlend weißer, wunderschöner Himmel hängt über mir
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
Ich bin nicht allein (zu ernst)
I'll never be (don't swallow the cap)
Ich werde es nie sein (schlucke den Deckel nicht)
and to the bone (pat yourself on the back)
Bis auf die Knochen (klopfe dir auf die Schulter)
I''m evergreen (too seriously)
Ich bin immergrün (zu ernst)
And if you want (too seriously)
Und wenn du willst (zu ernst)
To see me cry (don't swallow the cap)
Um mich weinen zu sehen (schlucke den Deckel nicht)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Spiele "Let It Be" (klopfe dir auf die Schulter)
Or "Nevermind" (too seriously)
Oder "Nevermind" (zu ernst)
Gold light breaks behind the houses
Cahaya emas pecah di belakang rumah-rumah
I don't see what's strange about this
Saya tidak melihat apa yang aneh tentang ini
Tiny bubbles hang above me
Gelembung kecil menggantung di atas saya
It's a sign that someone loves me
Ini adalah tanda bahwa ada orang yang mencintai saya
I can hardly stand upright
Saya hampir tidak bisa berdiri tegak
Hit my head upon the light
Kepala saya terbentur lampu
I have faith but don't believe it
Saya memiliki iman tetapi tidak percaya
It's not there enough to leave it
Ini tidak ada cukup untuk meninggalkannya
Everything I love is on the table
Semua yang saya cintai ada di atas meja
Everything I love is out to sea
Semua yang saya cintai pergi ke laut
I have only two emotions
Saya hanya memiliki dua emosi
Careful fear and dead devotion
Ketakutan hati-hati dan pengabdian mati
I can't get the balance right
Saya tidak bisa mendapatkan keseimbangan yang tepat
With all my marbles in the fight
Dengan semua kelereng saya dalam pertarungan
I see all the ones I went for
Saya melihat semua orang yang saya kejar
All the things I had it in for
Semua hal yang saya inginkan
I won't cry until I hear
Saya tidak akan menangis sampai saya mendengar
'Cause I was not supposed to be here
Karena saya tidak seharusnya berada di sini
Everything I love is on the table
Semua yang saya cintai ada di atas meja
Everything I love is out to sea
Semua yang saya cintai pergi ke laut
I'm not alone
Saya tidak sendirian
I'll never be
Saya tidak akan pernah
And to the bone
Dan sampai ke tulang
I'm evergreen
Saya selalu hijau
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
Saya lelah, saya kedinginan, saya bodoh
When it gets so late I forget everyone
Ketika sudah terlambat saya lupa semua orang
I need somewhere to stay
Saya butuh tempat untuk tinggal
Don't think anybody I know is awake
Tidak pikir ada orang yang saya kenal yang masih terjaga
Calm down, it's alright
Tenang, tidak apa-apa
Keep my arms the rest of the night
Pegang lengan saya sepanjang malam
When they ask, what do I see?
Ketika mereka bertanya, apa yang saya lihat?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Saya bilang surga putih yang indah menggantung di atas saya
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
Saya tidak sendirian
I'll never be
Saya tidak akan pernah
And to the bone
Dan sampai ke tulang
I'm evergreen
Saya selalu hijau
And if you want (too seriously)
Dan jika Anda ingin (terlalu serius)
To see me cry (don't swallow the cap)
Untuk melihat saya menangis (jangan telan tutupnya)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Putar "Let It Be" (tepuk punggung Anda sendiri)
Or "Nevermind" (too seriously)
Atau "Nevermind" (terlalu serius)
There's a time to leave, there's a time to think about
Ada waktu untuk pergi, ada waktu untuk memikirkan
What I wanna say to the girls at the door
Apa yang ingin saya katakan kepada gadis-gadis di pintu
I need somewhere to be
Saya butuh tempat untuk berada
But I can't get around the river in front of me
Tapi saya tidak bisa melewati sungai di depan saya
Calm down, it's alright
Tenang, tidak apa-apa
Lead my arms the rest of the night
Pimpin lengan saya sepanjang malam
When they ask, what do I see?
Ketika mereka bertanya, apa yang saya lihat?
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
Saya bilang surga putih yang indah menggantung di atas saya
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
Saya tidak sendirian (terlalu serius)
I'll never be (don't swallow the cap)
Saya tidak akan pernah (jangan telan tutupnya)
and to the bone (pat yourself on the back)
dan sampai ke tulang (tepuk punggung Anda sendiri)
I''m evergreen (too seriously)
Saya selalu hijau (terlalu serius)
And if you want (too seriously)
Dan jika Anda ingin (terlalu serius)
To see me cry (don't swallow the cap)
Untuk melihat saya menangis (jangan telan tutupnya)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
Putar "Let It Be" (tepuk punggung Anda sendiri)
Or "Nevermind" (too seriously)
Atau "Nevermind" (terlalu serius)
Gold light breaks behind the houses
数々の家の後ろに金色の光が差し込む
I don't see what's strange about this
これに変わったところは見えない
Tiny bubbles hang above me
小さな泡が俺の上に浮かんでいる
It's a sign that someone loves me
だれかが俺を愛している証拠だ
I can hardly stand upright
立っているのもやっとさ
Hit my head upon the light
頭をライトにぶつけてしまった
I have faith but don't believe it
信じてるけど信じない
It's not there enough to leave it
残すには十分じゃないんだ
Everything I love is on the table
愛するすべてのものはテーブルの上にある
Everything I love is out to sea
愛するすべてのものは海へと向かっている
I have only two emotions
二つの感情しかない
Careful fear and dead devotion
注意深い恐怖と死んだ献身
I can't get the balance right
うまくバランスを取れない
With all my marbles in the fight
すべてのビー玉を使って戦う
I see all the ones I went for
自分が行ったすべてのものを見るんだ
All the things I had it in for
憎んでいた全てを
I won't cry until I hear
聞くまでは泣かない
'Cause I was not supposed to be here
ここにいるべきじゃなかったから
Everything I love is on the table
愛するすべてのものはテーブルの上にある
Everything I love is out to sea
愛するすべてのものは海へと向かっているa
I'm not alone
俺は一人じゃない
I'll never be
これらかもずっと
And to the bone
そして骨は
I'm evergreen
俺は常緑だ
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
疲れて、凍えて、愚かなんだ
When it gets so late I forget everyone
夜が更けるとみんなのことを忘れる
I need somewhere to stay
泊まる場所が必要だ
Don't think anybody I know is awake
知ってる人は誰も起きてないと思う
Calm down, it's alright
落ち着いて、大丈夫
Keep my arms the rest of the night
残りの夜は俺の腕を握りしめて
When they ask, what do I see?
彼らに聞かれたとき、俺は何を見てる?って
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
美しい白い天国が俺の上に広がってると言う
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone
俺は一人じゃない
I'll never be
これらかもずっと
And to the bone
そして骨は
I'm evergreen
俺は常緑だ
And if you want (too seriously)
もし君が望むなら (本気すぎる)
To see me cry (don't swallow the cap)
俺が泣くのを見たいなら (カプセルを飲みこまないで)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
"Let It Be"を流してよ (自分で自分の背中を叩いて)
Or "Nevermind" (too seriously)
それか "Nevermind" (本気すぎる)
There's a time to leave, there's a time to think about
去るべき時もあるし、考えるべき時もある
What I wanna say to the girls at the door
ドアの前にいる女の子たちに言いたいことを
I need somewhere to be
どこかに行きたい
But I can't get around the river in front of me
でも目の前の川を渡ることができない
Calm down, it's alright
落ち着いて、大丈夫
Lead my arms the rest of the night
残りの夜は俺の腕を導いて
When they ask, what do I see?
彼らに聞かれたとき、俺は何を見てる?って
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
美しい白い天国が俺の上に広がってると言う
Ah
Ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
I'm not alone (too seriously)
俺は一人じゃない (本気すぎる)
I'll never be (don't swallow the cap)
これらかもずっと (カプセルを飲みこまないで)
and to the bone (pat yourself on the back)
そして骨は (自分で自分の背中を叩いて)
I''m evergreen (too seriously)
俺は常緑だ (本気すぎる)
And if you want (too seriously)
もし君が望むなら (本気すぎる)
To see me cry (don't swallow the cap)
俺が泣くのを見たいなら (カプセルを飲みこまないで)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
"Let It Be"を流してよ (自分で自分の背中を叩いて)
Or "Nevermind" (too seriously)
それか "Nevermind" (本気すぎる)
Gold light breaks behind the houses
แสงทองแตกออกมาข้างหลังบ้าน
I don't see what's strange about this
ฉันไม่เห็นว่ามีอะไรแปลกประหลาดเกี่ยวกับเรื่องนี้
Tiny bubbles hang above me
ฟองอากาศเล็กๆ ลอยอยู่เหนือฉัน
It's a sign that someone loves me
นั่นคือสัญญาณว่ามีคนรักฉัน
I can hardly stand upright
ฉันแทบจะยืนตรงไม่ไหว
Hit my head upon the light
ฟาดหัวเข้ากับไฟ
I have faith but don't believe it
ฉันมีศรัทธาแต่ไม่เชื่อมัน
It's not there enough to leave it
มันไม่มีมากพอที่จะทิ้งมันไป
Everything I love is on the table
ทุกสิ่งที่ฉันรักอยู่บนโต๊ะ
Everything I love is out to sea
ทุกสิ่งที่ฉันรักออกไปในทะเล
I have only two emotions
ฉันมีอารมณ์แค่สองอย่าง
Careful fear and dead devotion
ความกลัวอย่างระมัดระวังและความภักดีที่ตายด้าน
I can't get the balance right
ฉันไม่สามารถทำให้สมดุลได้ถูกต้อง
With all my marbles in the fight
เมื่อลูกแก้วทั้งหมดอยู่ในการต่อสู้
I see all the ones I went for
ฉันเห็นทุกคนที่ฉันไปหา
All the things I had it in for
ทุกสิ่งที่ฉันมีมันเข้าไป
I won't cry until I hear
ฉันจะไม่ร้องไห้จนกว่าฉันจะได้ยิน
'Cause I was not supposed to be here
เพราะฉันไม่ควรจะอยู่ที่นี่
Everything I love is on the table
ทุกสิ่งที่ฉันรักอยู่บนโต๊ะ
Everything I love is out to sea
ทุกสิ่งที่ฉันรักออกไปในทะเล
I'm not alone
ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
I'll never be
ฉันจะไม่เคยเป็น
And to the bone
และถึงแก่น
I'm evergreen
ฉันเป็นต้นไม้เขียวชอุ่ม
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
ฉันเหนื่อย ฉันหนาว ฉันโง่
When it gets so late I forget everyone
เมื่อมันดึกมากฉันลืมทุกคน
I need somewhere to stay
ฉันต้องการที่พัก
Don't think anybody I know is awake
ไม่คิดว่าใครที่ฉันรู้จักจะตื่นอยู่
Calm down, it's alright
ใจเย็นๆ มันโอเค
Keep my arms the rest of the night
กอดแขนฉันไว้ตลอดคืน
When they ask, what do I see?
เมื่อพวกเขาถามว่าฉันเห็นอะไร
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
ฉันบอกว่าสวรรค์สีขาวสวยงามแขวนอยู่เหนือฉัน
Ah
อา
Ah-ah-ah
อา-อา-อา
I'm not alone
ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว
I'll never be
ฉันจะไม่เคยเป็น
And to the bone
และถึงแก่น
I'm evergreen
ฉันเป็นต้นไม้เขียวชอุ่ม
And if you want (too seriously)
และถ้าคุณต้องการ (อย่างจริงจังเกินไป)
To see me cry (don't swallow the cap)
ที่จะเห็นฉันร้องไห้ (อย่ากลืนฝา)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
เล่น "Let It Be" (ตบตัวเองที่หลัง)
Or "Nevermind" (too seriously)
หรือ "Nevermind" (อย่างจริงจังเกินไป)
There's a time to leave, there's a time to think about
มีเวลาที่จะจากไป มีเวลาที่จะคิดเกี่ยวกับ
What I wanna say to the girls at the door
สิ่งที่ฉันอยากจะพูดกับสาวๆ ที่ประตู
I need somewhere to be
ฉันต้องการที่จะอยู่
But I can't get around the river in front of me
แต่ฉันไม่สามารถข้ามแม่น้ำที่อยู่ตรงหน้าฉันได้
Calm down, it's alright
ใจเย็นๆ มันโอเค
Lead my arms the rest of the night
นำแขนฉันไปตลอดคืน
When they ask, what do I see?
เมื่อพวกเขาถามว่าฉันเห็นอะไร
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
ฉันบอกว่าสวรรค์สีขาวสวยงามแขวนอยู่เหนือฉัน
Ah
อา
Ah-ah-ah
อา-อา-อา
I'm not alone (too seriously)
ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว (อย่างจริงจังเกินไป)
I'll never be (don't swallow the cap)
ฉันจะไม่เคยเป็น (อย่ากลืนฝา)
and to the bone (pat yourself on the back)
และถึงแก่น (ตบตัวเองที่หลัง)
I''m evergreen (too seriously)
ฉันเป็นต้นไม้เขียวชอุ่ม (อย่างจริงจังเกินไป)
And if you want (too seriously)
และถ้าคุณต้องการ (อย่างจริงจังเกินไป)
To see me cry (don't swallow the cap)
ที่จะเห็นฉันร้องไห้ (อย่ากลืนฝา)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
เล่น "Let It Be" (ตบตัวเองที่หลัง)
Or "Nevermind" (too seriously)
หรือ "Nevermind" (อย่างจริงจังเกินไป)
Gold light breaks behind the houses
金光从房屋后面破晓
I don't see what's strange about this
我不觉得这有什么奇怪
Tiny bubbles hang above me
微小的气泡在我头顶悬浮
It's a sign that someone loves me
这是有人爱我的标志
I can hardly stand upright
我几乎站不稳
Hit my head upon the light
我的头撞到了灯上
I have faith but don't believe it
我有信仰但不相信
It's not there enough to leave it
它不足以让我离开
Everything I love is on the table
我爱的一切都摆在桌上
Everything I love is out to sea
我爱的一切都出海了
I have only two emotions
我只有两种情绪
Careful fear and dead devotion
小心的恐惧和死亡的献身
I can't get the balance right
我无法保持平衡
With all my marbles in the fight
当我所有的理智都在战斗中
I see all the ones I went for
我看到所有我追求的人
All the things I had it in for
所有我曾经痴迷的事
I won't cry until I hear
我不会哭直到我听到
'Cause I was not supposed to be here
因为我本不该在这里
Everything I love is on the table
我爱的一切都摆在桌上
Everything I love is out to sea
我爱的一切都出海了
I'm not alone
我不孤单
I'll never be
我永远不会孤单
And to the bone
直到骨子里
I'm evergreen
我永远是常青的
I'm tired, I'm freezing, I'm dumb
我累了,我冷,我傻
When it gets so late I forget everyone
当它变得如此晚我忘记了每个人
I need somewhere to stay
我需要一个地方留宿
Don't think anybody I know is awake
不认为我认识的任何人还醒着
Calm down, it's alright
冷静下来,没关系
Keep my arms the rest of the night
保持我的双臂余下的夜晚
When they ask, what do I see?
当他们问我看到了什么
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
我说一个明亮的白色美丽的天堂悬挂在我上方
Ah
Ah-ah-ah
啊-啊-啊
I'm not alone
我不孤单
I'll never be
我永远不会孤单
And to the bone
直到骨子里
I'm evergreen
我永远是常青的
And if you want (too seriously)
如果你真的想
To see me cry (don't swallow the cap)
看我哭(不要吞下帽子)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
播放“Let It Be”(拍拍自己的背)
Or "Nevermind" (too seriously)
或者“Nevermind”(太认真了)
There's a time to leave, there's a time to think about
有时候要离开,有时候要思考
What I wanna say to the girls at the door
我想对门口的女孩们说什么
I need somewhere to be
我需要一个地方去
But I can't get around the river in front of me
但我无法绕过我面前的河流
Calm down, it's alright
冷静下来,没关系
Lead my arms the rest of the night
引导我的双臂余下的夜晚
When they ask, what do I see?
当他们问我看到了什么
I say a bright white beautiful heaven hanging over me
我说一个明亮的白色美丽的天堂悬挂在我上方
Ah
Ah-ah-ah
啊-啊-啊
I'm not alone (too seriously)
我不孤单(太认真了)
I'll never be (don't swallow the cap)
我永远不会孤单(不要吞下帽子)
and to the bone (pat yourself on the back)
直到骨子里(拍拍自己的背)
I''m evergreen (too seriously)
我永远是常青的(太认真了)
And if you want (too seriously)
如果你真的想(太认真了)
To see me cry (don't swallow the cap)
看我哭(不要吞下帽子)
Play "Let It Be" (pat yourself on the back)
播放“Let It Be”(拍拍自己的背)
Or "Nevermind" (too seriously)
或者“Nevermind”(太认真了)

Curiosità sulla canzone Don't Swallow the Cap di The National

Quando è stata rilasciata la canzone “Don't Swallow the Cap” di The National?
La canzone Don't Swallow the Cap è stata rilasciata nel 2013, nell’album “Trouble Will Find Me”.
Chi ha composto la canzone “Don't Swallow the Cap” di di The National?
La canzone “Don't Swallow the Cap” di di The National è stata composta da Aaron Dessner, Bryce Dessner, Matthew D. Berninger.

Canzoni più popolari di The National

Altri artisti di Indie rock