Beautiful World

Clemens Rehbein, Luke Pritchard, Philipp Dausch, Tobias Kuhn

Testi Traduzione

Don't you know I got all I need
Guaranteed to make you feel better
See empty streets and blue, blue skies
I'm climbing high, better cut the tether

Echo in the dark
Lightning in my heart
Welcome to the world
It's an echo in the dark
And lightning in my heart
Welcome to the world

It's such a fucked up world
But I'm glad we're livin' in it
Such a beautiful world
I'm glad we're livin' in it
I'm glad we're livin' in it

I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Don't know, but maybe there will be the time
This sudden moment, we make it better
It's only now, but it will last forever

Echo in the dark
Lightning in my heart
Welcome to the world

It's such a fucked up world
But I'm glad we're livin' in it
Such a beautiful world
I'm glad we're livin' in it
I'm glad we're livin' in it

It's such a fucked up world
But I'm glad we're livin' in it
It's such a beautiful world
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
I'm glad we're livin' in it
I'm glad we're livin' in it

Don't you know I got all I need
Non sai che ho tutto ciò di cui ho bisogno
Guaranteed to make you feel better
Garantito per farti sentire meglio
See empty streets and blue, blue skies
Vedi strade vuote e cieli blu, blu
I'm climbing high, better cut the tether
Sto salendo in alto, meglio tagliare il legame
Echo in the dark
Eco nel buio
Lightning in my heart
Fulmine nel mio cuore
Welcome to the world
Benvenuto nel mondo
It's an echo in the dark
È un'eco nel buio
And lightning in my heart
E fulmine nel mio cuore
Welcome to the world
Benvenuto nel mondo
It's such a fucked up world
È un mondo così fottuto
But I'm glad we're livin' in it
Ma sono contento che ci stiamo vivendo
Such a beautiful world
Un mondo così bello
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Lo so, è pazzesco, risplenderemo mai?
Don't know, but maybe there will be the time
Non lo so, ma forse ci sarà il momento
This sudden moment, we make it better
Questo momento improvviso, lo rendiamo migliore
It's only now, but it will last forever
È solo ora, ma durerà per sempre
Echo in the dark
Eco nel buio
Lightning in my heart
Fulmine nel mio cuore
Welcome to the world
Benvenuto nel mondo
It's such a fucked up world
È un mondo così fottuto
But I'm glad we're livin' in it
Ma sono contento che ci stiamo vivendo
Such a beautiful world
Un mondo così bello
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
It's such a fucked up world
È un mondo così fottuto
But I'm glad we're livin' in it
Ma sono contento che ci stiamo vivendo
It's such a beautiful world
È un mondo così bello
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
Sono contento che ci stiamo vivendo (sono contento)
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
I'm glad we're livin' in it
Sono contento che ci stiamo vivendo
Don't you know I got all I need
Não sabes que tenho tudo o que preciso
Guaranteed to make you feel better
Garantido para te fazer sentir melhor
See empty streets and blue, blue skies
Vejo ruas vazias e céus azuis, azuis
I'm climbing high, better cut the tether
Estou subindo alto, é melhor cortar a corda
Echo in the dark
Eco no escuro
Lightning in my heart
Relâmpago no meu coração
Welcome to the world
Bem-vindo ao mundo
It's an echo in the dark
É um eco no escuro
And lightning in my heart
E relâmpago no meu coração
Welcome to the world
Bem-vindo ao mundo
It's such a fucked up world
É um mundo tão fodido
But I'm glad we're livin' in it
Mas estou feliz por estarmos vivendo nele
Such a beautiful world
Um mundo tão bonito
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Sei que é loucura, alguma vez vamos brilhar?
Don't know, but maybe there will be the time
Não sei, mas talvez haverá o momento
This sudden moment, we make it better
Este momento súbito, tornamos melhor
It's only now, but it will last forever
É só agora, mas vai durar para sempre
Echo in the dark
Eco no escuro
Lightning in my heart
Relâmpago no meu coração
Welcome to the world
Bem-vindo ao mundo
It's such a fucked up world
É um mundo tão fodido
But I'm glad we're livin' in it
Mas estou feliz por estarmos vivendo nele
Such a beautiful world
Um mundo tão bonito
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
It's such a fucked up world
É um mundo tão fodido
But I'm glad we're livin' in it
Mas estou feliz por estarmos vivendo nele
It's such a beautiful world
É um mundo tão bonito
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
Estou feliz por estarmos vivendo nele (Estou feliz)
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
I'm glad we're livin' in it
Estou feliz por estarmos vivendo nele
Don't you know I got all I need
¿No sabes que tengo todo lo que necesito?
Guaranteed to make you feel better
Garantizado para hacerte sentir mejor
See empty streets and blue, blue skies
Veo calles vacías y cielos azules, azules
I'm climbing high, better cut the tether
Estoy subiendo alto, mejor corta la cuerda
Echo in the dark
Eco en la oscuridad
Lightning in my heart
Relámpago en mi corazón
Welcome to the world
Bienvenido al mundo
It's an echo in the dark
Es un eco en la oscuridad
And lightning in my heart
Y un relámpago en mi corazón
Welcome to the world
Bienvenido al mundo
It's such a fucked up world
Es un mundo tan jodido
But I'm glad we're livin' in it
Pero me alegra que estemos viviendo en él
Such a beautiful world
Un mundo tan hermoso
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Sé que es una locura, ¿alguna vez vamos a brillar?
Don't know, but maybe there will be the time
No lo sé, pero tal vez llegará el momento
This sudden moment, we make it better
Este momento repentino, lo hacemos mejor
It's only now, but it will last forever
Es solo ahora, pero durará para siempre
Echo in the dark
Eco en la oscuridad
Lightning in my heart
Relámpago en mi corazón
Welcome to the world
Bienvenido al mundo
It's such a fucked up world
Es un mundo tan jodido
But I'm glad we're livin' in it
Pero me alegra que estemos viviendo en él
Such a beautiful world
Un mundo tan hermoso
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
It's such a fucked up world
Es un mundo tan jodido
But I'm glad we're livin' in it
Pero me alegra que estemos viviendo en él
It's such a beautiful world
Es un mundo tan hermoso
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
Me alegra que estemos viviendo en él (me alegra)
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
I'm glad we're livin' in it
Me alegra que estemos viviendo en él
Don't you know I got all I need
Ne sais-tu pas que j'ai tout ce dont j'ai besoin
Guaranteed to make you feel better
Garanti pour te faire te sentir mieux
See empty streets and blue, blue skies
Voir des rues vides et des cieux bleus, bleus
I'm climbing high, better cut the tether
Je grimpe haut, mieux vaut couper l'attache
Echo in the dark
Écho dans le noir
Lightning in my heart
Éclair dans mon cœur
Welcome to the world
Bienvenue dans le monde
It's an echo in the dark
C'est un écho dans le noir
And lightning in my heart
Et un éclair dans mon cœur
Welcome to the world
Bienvenue dans le monde
It's such a fucked up world
C'est un monde tellement foutu
But I'm glad we're livin' in it
Mais je suis content que nous y vivions
Such a beautiful world
Un monde si beau
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Je sais que c'est fou, allons-nous jamais briller?
Don't know, but maybe there will be the time
Je ne sais pas, mais peut-être qu'il y aura le temps
This sudden moment, we make it better
Ce moment soudain, nous le rendons meilleur
It's only now, but it will last forever
C'est seulement maintenant, mais ça durera pour toujours
Echo in the dark
Écho dans le noir
Lightning in my heart
Éclair dans mon cœur
Welcome to the world
Bienvenue dans le monde
It's such a fucked up world
C'est un monde tellement foutu
But I'm glad we're livin' in it
Mais je suis content que nous y vivions
Such a beautiful world
Un monde si beau
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
It's such a fucked up world
C'est un monde tellement foutu
But I'm glad we're livin' in it
Mais je suis content que nous y vivions
It's such a beautiful world
C'est un monde si beau
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
Je suis content que nous y vivions (Je suis content)
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
I'm glad we're livin' in it
Je suis content que nous y vivions
Don't you know I got all I need
Weißt du nicht, dass ich alles habe, was ich brauche
Guaranteed to make you feel better
Garantiert, um dich besser fühlen zu lassen
See empty streets and blue, blue skies
Sieh leere Straßen und blauen, blauen Himmel
I'm climbing high, better cut the tether
Ich klettere hoch, besser das Seil durchschneiden
Echo in the dark
Echo in der Dunkelheit
Lightning in my heart
Blitz in meinem Herzen
Welcome to the world
Willkommen in der Welt
It's an echo in the dark
Es ist ein Echo in der Dunkelheit
And lightning in my heart
Und Blitz in meinem Herzen
Welcome to the world
Willkommen in der Welt
It's such a fucked up world
Es ist so eine verdammte Welt
But I'm glad we're livin' in it
Aber ich bin froh, dass wir darin leben
Such a beautiful world
So eine schöne Welt
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben
I know it's crazy, are we ever gonna shine?
Ich weiß, es ist verrückt, werden wir jemals strahlen?
Don't know, but maybe there will be the time
Ich weiß es nicht, aber vielleicht wird die Zeit kommen
This sudden moment, we make it better
Dieser plötzliche Moment, wir machen es besser
It's only now, but it will last forever
Es ist nur jetzt, aber es wird für immer dauern
Echo in the dark
Echo in der Dunkelheit
Lightning in my heart
Blitz in meinem Herzen
Welcome to the world
Willkommen in der Welt
It's such a fucked up world
Es ist so eine verdammte Welt
But I'm glad we're livin' in it
Aber ich bin froh, dass wir darin leben
Such a beautiful world
So eine schöne Welt
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben
It's such a fucked up world
Es ist so eine verdammte Welt
But I'm glad we're livin' in it
Aber ich bin froh, dass wir darin leben
It's such a beautiful world
So eine schöne Welt
I'm glad we're livin' in it (I'm glad)
Ich bin froh, dass wir darin leben (Ich bin froh)
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben
I'm glad we're livin' in it
Ich bin froh, dass wir darin leben

Curiosità sulla canzone Beautiful World di The Kooks

Chi ha composto la canzone “Beautiful World” di di The Kooks?
La canzone “Beautiful World” di di The Kooks è stata composta da Clemens Rehbein, Luke Pritchard, Philipp Dausch, Tobias Kuhn.

Canzoni più popolari di The Kooks

Altri artisti di Rock'n'roll