Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version]

Raymond Douglas Davies

Testi Traduzione

I met her in a club down in old Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Cherry cola
C-O-L-A, cola
She walked up to me and she asked me to dance
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

Well, I'm not the world's most physical guy
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Why she walked like a woman but talked like a man
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

Well, we drank champagne and danced all night
Under electric candlelight
She picked me up and sat me on her knee
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Well, I'm not the world's most passionate guy
But when I looked in her eyes
Well, I almost fell for my Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

I pushed her away
I walked to the door
I fell to the floor
I got down on my knees
Then I looked at her, and she at me
Well, that's the way that I want it to stay
And I always want it to be that way for my Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
It's a mixed up, muddled up, shook up world
Except for Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

Well, I'd left home just a week before
And I'd never ever kissed a woman before
But Lola smiled and took me by the hand
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Well, I'm not the world's most masculine man
But I know what I am and I'm glad I'm a man
And so is Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola

I met her in a club down in old Soho
L'ho incontrata in un club nel vecchio Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Dove bevi champagne e ha il sapore proprio come
Cherry cola
Cherry cola
C-O-L-A, cola
C-O-L-A, cola
She walked up to me and she asked me to dance
Si è avvicinata a me e mi ha chiesto di ballare
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
Le ho chiesto il suo nome e con una voce marrone scuro ha detto, "Lola"
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not the world's most physical guy
Beh, non sono il tipo più fisico del mondo
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Ma quando mi ha stretto forte ha quasi spezzato la mia spina dorsale
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh mia Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Beh, non sono stupido ma non riesco a capire
Why she walked like a woman but talked like a man
Perché camminava come una donna ma parlava come un uomo
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh mia Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, we drank champagne and danced all night
Beh, abbiamo bevuto champagne e ballato tutta la notte
Under electric candlelight
Sotto la luce di candele elettriche
She picked me up and sat me on her knee
Mi ha preso e mi ha fatto sedere sulle sue ginocchia
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Ha detto, "Piccolo ragazzo, non vuoi venire a casa con me?"
Well, I'm not the world's most passionate guy
Beh, non sono il tipo più appassionato del mondo
But when I looked in her eyes
Ma quando ho guardato nei suoi occhi
Well, I almost fell for my Lola
Beh, quasi mi sono innamorato della mia Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I pushed her away
L'ho allontanata
I walked to the door
Sono andato verso la porta
I fell to the floor
Sono caduto a terra
I got down on my knees
Mi sono messo in ginocchio
Then I looked at her, and she at me
Poi l'ho guardata, e lei ha guardato me
Well, that's the way that I want it to stay
Beh, è così che voglio che rimanga
And I always want it to be that way for my Lola
E voglio sempre che sia così per la mia Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
Le ragazze saranno ragazzi, e i ragazzi saranno ragazze
It's a mixed up, muddled up, shook up world
È un mondo confuso, mescolato, sconvolto
Except for Lola
Tranne per Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'd left home just a week before
Beh, avevo lasciato casa solo una settimana prima
And I'd never ever kissed a woman before
E non avevo mai baciato una donna prima
But Lola smiled and took me by the hand
Ma Lola ha sorriso e mi ha preso per mano
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Ha detto, "Piccolo ragazzo, ti farò diventare un uomo"
Well, I'm not the world's most masculine man
Beh, non sono l'uomo più maschile del mondo
But I know what I am and I'm glad I'm a man
Ma so cosa sono e sono contento di essere un uomo
And so is Lola
E lo è anche Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I met her in a club down in old Soho
Eu a conheci em um clube em Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Onde você bebe champanhe e tem gosto de
Cherry cola
Coca-cola de cereja
C-O-L-A, cola
C-O-L-A, cola
She walked up to me and she asked me to dance
Ela se aproximou de mim e me pediu para dançar
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
Eu perguntei o nome dela e com uma voz marrom escura ela disse, "Lola"
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not the world's most physical guy
Bem, eu não sou o cara mais físico do mundo
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Mas quando ela me apertou forte quase quebrou minha coluna
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh minha Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Bem, eu não sou burro, mas não consigo entender
Why she walked like a woman but talked like a man
Por que ela andava como uma mulher, mas falava como um homem
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh minha Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, we drank champagne and danced all night
Bem, nós bebemos champanhe e dançamos a noite toda
Under electric candlelight
Sob luz de vela elétrica
She picked me up and sat me on her knee
Ela me pegou e me sentou no colo dela
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Ela disse, "Menino, você não quer vir para casa comigo?"
Well, I'm not the world's most passionate guy
Bem, eu não sou o cara mais apaixonado do mundo
But when I looked in her eyes
Mas quando eu olhei nos olhos dela
Well, I almost fell for my Lola
Bem, eu quase me apaixonei pela minha Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I pushed her away
Eu a empurrei para longe
I walked to the door
Eu andei até a porta
I fell to the floor
Eu caí no chão
I got down on my knees
Eu me ajoelhei
Then I looked at her, and she at me
Então eu olhei para ela, e ela para mim
Well, that's the way that I want it to stay
Bem, é assim que eu quero que fique
And I always want it to be that way for my Lola
E eu sempre quero que seja assim para minha Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
Meninas serão meninos, e meninos serão meninas
It's a mixed up, muddled up, shook up world
É um mundo confuso, bagunçado, abalado
Except for Lola
Exceto para Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'd left home just a week before
Bem, eu tinha saído de casa apenas uma semana antes
And I'd never ever kissed a woman before
E eu nunca tinha beijado uma mulher antes
But Lola smiled and took me by the hand
Mas Lola sorriu e me pegou pela mão
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Ela disse, "Menino, vou te fazer um homem"
Well, I'm not the world's most masculine man
Bem, eu não sou o homem mais masculino do mundo
But I know what I am and I'm glad I'm a man
Mas eu sei o que sou e estou feliz por ser um homem
And so is Lola
E Lola também
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I met her in a club down in old Soho
La conocí en un club en el viejo Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Donde bebes champán y sabe justo como
Cherry cola
Coca cola de cereza
C-O-L-A, cola
C-O-L-A, cola
She walked up to me and she asked me to dance
Ella se acercó a mí y me pidió que bailara
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
Le pregunté su nombre y con una voz oscura y profunda dijo, "Lola"
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not the world's most physical guy
Bueno, no soy el hombre más físico del mundo
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Pero cuando ella me apretó fuerte casi me rompe la columna
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh mi Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Bueno, no soy tonto pero no puedo entender
Why she walked like a woman but talked like a man
Por qué caminaba como una mujer pero hablaba como un hombre
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh mi Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, we drank champagne and danced all night
Bueno, bebimos champán y bailamos toda la noche
Under electric candlelight
Bajo la luz de velas eléctricas
She picked me up and sat me on her knee
Ella me levantó y me sentó en su regazo
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Dijo, "Pequeño, ¿no vendrás a casa conmigo?"
Well, I'm not the world's most passionate guy
Bueno, no soy el hombre más apasionado del mundo
But when I looked in her eyes
Pero cuando miré en sus ojos
Well, I almost fell for my Lola
Casi me enamoro de mi Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I pushed her away
La empujé lejos
I walked to the door
Caminé hacia la puerta
I fell to the floor
Caí al suelo
I got down on my knees
Me puse de rodillas
Then I looked at her, and she at me
Luego la miré a ella, y ella a mí
Well, that's the way that I want it to stay
Bueno, así es como quiero que se quede
And I always want it to be that way for my Lola
Y siempre quiero que sea así para mi Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
Las chicas serán chicos, y los chicos serán chicas
It's a mixed up, muddled up, shook up world
Es un mundo mezclado, confuso, agitado
Except for Lola
Excepto por Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'd left home just a week before
Bueno, había dejado casa solo una semana antes
And I'd never ever kissed a woman before
Y nunca antes había besado a una mujer
But Lola smiled and took me by the hand
Pero Lola sonrió y me tomó de la mano
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Dijo, "Pequeño, te haré un hombre"
Well, I'm not the world's most masculine man
Bueno, no soy el hombre más masculino del mundo
But I know what I am and I'm glad I'm a man
Pero sé lo que soy y estoy contento de ser un hombre
And so is Lola
Y también lo está Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I met her in a club down in old Soho
Je l'ai rencontrée dans un club dans le vieux Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Où tu bois du champagne et ça a le goût exactement comme
Cherry cola
Du cola cerise
C-O-L-A, cola
C-O-L-A, cola
She walked up to me and she asked me to dance
Elle s'est approchée de moi et m'a demandé de danser
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
Je lui ai demandé son nom et d'une voix brune foncée, elle a dit, "Lola"
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not the world's most physical guy
Eh bien, je ne suis pas le gars le plus physique du monde
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Mais quand elle m'a serré fort, elle a presque brisé ma colonne vertébrale
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh ma Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Eh bien, je ne suis pas stupide mais je ne comprends pas
Why she walked like a woman but talked like a man
Pourquoi elle marchait comme une femme mais parlait comme un homme
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh ma Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, we drank champagne and danced all night
Eh bien, nous avons bu du champagne et dansé toute la nuit
Under electric candlelight
Sous la lumière des bougies électriques
She picked me up and sat me on her knee
Elle m'a soulevé et m'a assis sur ses genoux
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Elle a dit, "Petit garçon, ne veux-tu pas rentrer à la maison avec moi?"
Well, I'm not the world's most passionate guy
Eh bien, je ne suis pas le gars le plus passionné du monde
But when I looked in her eyes
Mais quand j'ai regardé dans ses yeux
Well, I almost fell for my Lola
Eh bien, j'ai presque craqué pour ma Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I pushed her away
Je l'ai repoussée
I walked to the door
Je suis allé à la porte
I fell to the floor
Je suis tombé au sol
I got down on my knees
Je me suis mis à genoux
Then I looked at her, and she at me
Puis je l'ai regardée, et elle m'a regardé
Well, that's the way that I want it to stay
Eh bien, c'est comme ça que je veux que ça reste
And I always want it to be that way for my Lola
Et je veux toujours que ça soit comme ça pour ma Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
Les filles seront des garçons, et les garçons seront des filles
It's a mixed up, muddled up, shook up world
C'est un monde mélangé, embrouillé, secoué
Except for Lola
Sauf pour Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Well, I'd left home just a week before
Eh bien, j'avais quitté la maison juste une semaine avant
And I'd never ever kissed a woman before
Et je n'avais jamais embrassé une femme avant
But Lola smiled and took me by the hand
Mais Lola a souri et m'a pris par la main
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Elle a dit, "Petit garçon, je vais faire de toi un homme"
Well, I'm not the world's most masculine man
Eh bien, je ne suis pas l'homme le plus masculin du monde
But I know what I am and I'm glad I'm a man
Mais je sais ce que je suis et je suis content d'être un homme
And so is Lola
Et Lola aussi
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
I met her in a club down in old Soho
Ich traf sie in einem Club in Soho
Where you drink champagne and it tastes just like
Wo man Champagner trinkt und es schmeckt wie
Cherry cola
Kirsch-Cola
C-O-L-A, cola
C-O-L-A Cola
She walked up to me and she asked me to dance
Sie kam auf mich zu und fragte mich zum Tanzen
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
Ich fragte nach ihrem Namen und in einer dunkelbraunen Stimme sagte sie: „Lola“
L-O-L-A, Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
L-O-L-A Lola, lo lo lo lo Lola
Well, I'm not the world's most physical guy
Nun, ich bin nicht der körperlichste Typ auf der Welt
But when she squeezed me tight she nearly broke my spine
Aber als sie mich fest umarmte, brach sie mir fast das Rückgrat
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh, meine Lola, lo lo lo lo Lola
Well, I'm not dumb but I can't understand
Nun, ich bin nicht dumm, aber ich kann nicht verstehen
Why she walked like a woman but talked like a man
Warum sie wie eine Frau ging, aber wie ein Mann sprach
Oh my Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Oh, meine Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Well, we drank champagne and danced all night
Nun, wir tranken Champagner und tanzten die ganze Nacht
Under electric candlelight
Unter elektrischem Kerzenlicht
She picked me up and sat me on her knee
Sie hob mich auf und setzte mich auf ihren Schoß
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
Sie sagte: „Kleiner Junge, willst du mit mir nach Hause kommen?“
Well, I'm not the world's most passionate guy
Nun, ich bin nicht der leidenschaftlichste Typ auf der Welt
But when I looked in her eyes
Aber als ich in ihre Augen sah
Well, I almost fell for my Lola
Hätte ich fast für meine Lola geschwärmt
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
I pushed her away
Ich stieß sie weg
I walked to the door
Ich ging zur Tür
I fell to the floor
Ich fiel auf den Boden
I got down on my knees
Ich kniete nieder
Then I looked at her, and she at me
Dann sah ich sie an, und sie mich
Well, that's the way that I want it to stay
Nun, so will ich es bleiben lassen
And I always want it to be that way for my Lola
Und ich möchte immer, dass es für meine Lola so bleibt
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo lo lo lo Lola
Girls will be boys, and boys will be girls
Mädchen werden Jungs sein und Jungs werden Mädchen sein
It's a mixed up, muddled up, shook up world
Es ist eine verwirrte, durcheinandergebrachte, aufgewühlte Welt
Except for Lola
Außer für Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo lo lo lo Lola
Well, I'd left home just a week before
Nun, ich war gerade eine Woche zuvor von zu Hause weggegangen
And I'd never ever kissed a woman before
Und ich hatte noch nie zuvor eine Frau geküsst
But Lola smiled and took me by the hand
Aber Lola lächelte und nahm mich bei der Hand
She said, "Little boy, gonna make you a man"
Sie sagte: „Kleiner Junge, ich werde dich zum Mann machen“
Well, I'm not the world's most masculine man
Nun, ich bin nicht der maskulinste Mann auf der Welt
But I know what I am and I'm glad I'm a man
Aber ich weiß, wer ich bin und ich bin froh, ein Mann zu sein
And so is Lola
Und das gilt auch für Lola
Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola
Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola, Lo-Lo, Lo, Lo-Lola
Lola, lo lo lo lo Lola, lo lo lo lo Lola

Curiosità sulla canzone Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version] di The Kinks

Quando è stata rilasciata la canzone “Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version]” di The Kinks?
La canzone Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version] è stata rilasciata nel 1970, nell’album “Lola Versus Powerman and the Moneygoround, Part One”.
Chi ha composto la canzone “Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version]” di di The Kinks?
La canzone “Lola [Mono 'Cherry Cola' Single Version]” di di The Kinks è stata composta da Raymond Douglas Davies.

Canzoni più popolari di The Kinks

Altri artisti di Rock'n'roll