Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci
Time it tells living in my home town,
Wedding bells they begin easy
Live it down, baby don't talk that much,
Baby knows, but baby don't tease me
In the park we could go walking,
Drowned in the dark or we could go sailing
On the sea
Always here, always on time
Close call, was it love or was it just easy
Money talks when people need shoes and socks,
Steady boys, I'm thinking she needs me
I was just sipping on something sweet
I don't need political process
I got this feeling that they're gonna break down the door
I got this feeling they they're gonna come back for more
See I was thinking that I lost my mind
But it's been getting to me all this time
And it don't stop dragging me down
Silently reflection turns my world to stone
Patiently correction leaves us all alone
And sometimes I'm a travel man
But tonight this engine's failing
I still hear the children playing
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Run away and give me your sneakers
Acid rain, when Abel looked up at Cain
We began the weeping and wailing
A hurried high from pestilence pills and pride,
It's a shame, we could have gone sailing
But heaven knows,
Heaven knows everything
Tranquilize
I got this feeling that they're gonna break down the door
I got this feeling they they're gonna come back for more
See I was thinking that I lost my mind
But it's been getting to me all this time
And it don't stop dragging me down
Silently reflection turns my world to stone
Patiently correction leaves us all alone
And sometimes I'm travel man
But tonight this engine's failing
I still hear the children playing
Dead beat dancers come to us and stay
Cause I don't care where you've been
And I don't care what you've seen
We're the ones who still believe
And we're looking for a page
In that lifeless book of hope
Where a dream might help you cope
With the Bushes and the bombs
Uh huh, Tranquilized
Time it tells living in my home town,
Il tempo racconta la vita nella mia città natale,
Wedding bells they begin easy
Le campane del matrimonio iniziano con facilità
Live it down, baby don't talk that much,
Vivila, baby non parlare troppo,
Baby knows, but baby don't tease me
Baby sa, ma baby non provocarmi
In the park we could go walking,
Nel parco potremmo andare a camminare,
Drowned in the dark or we could go sailing
Affogati nel buio o potremmo andare a navigare
On the sea
Sul mare
Always here, always on time
Sempre qui, sempre puntuale
Close call, was it love or was it just easy
Chiamata ravvicinata, era amore o era solo facile
Money talks when people need shoes and socks,
Il denaro parla quando la gente ha bisogno di scarpe e calzini,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Ragazzi tranquilli, penso che lei abbia bisogno di me
I was just sipping on something sweet
Stavo solo sorseggiando qualcosa di dolce
I don't need political process
Non ho bisogno di processo politico
I got this feeling that they're gonna break down the door
Ho questa sensazione che stiano per sfondare la porta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Ho questa sensazione che torneranno per di più
See I was thinking that I lost my mind
Vedi, pensavo di aver perso la testa
But it's been getting to me all this time
Ma mi sta arrivando tutto questo tempo
And it don't stop dragging me down
E non smette di trascinarmi giù
Silently reflection turns my world to stone
Silenziosamente la riflessione trasforma il mio mondo in pietra
Patiently correction leaves us all alone
Pazientemente la correzione ci lascia tutti soli
And sometimes I'm a travel man
E a volte sono un uomo in viaggio
But tonight this engine's failing
Ma stasera questo motore sta fallendo
I still hear the children playing
Sento ancora i bambini giocare
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Calcia la lattina, calcia la lattina, salta e blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Rubare una macchina e fare un giro a rosie,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and roll, candyland, l'uomo nero,
Run away and give me your sneakers
Scappa e dammi le tue scarpe da ginnastica
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Pioggia acida, quando Abele guardò Caino
We began the weeping and wailing
Abbiamo iniziato il pianto e il lamento
A hurried high from pestilence pills and pride,
Una fretta alta da pillole di pestilenza e orgoglio,
It's a shame, we could have gone sailing
È un peccato, avremmo potuto andare a navigare
But heaven knows,
Ma il cielo sa,
Heaven knows everything
Il cielo sa tutto
Tranquilize
Tranquillizza
I got this feeling that they're gonna break down the door
Ho questa sensazione che stiano per sfondare la porta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Ho questa sensazione che torneranno per di più
See I was thinking that I lost my mind
Vedi, pensavo di aver perso la testa
But it's been getting to me all this time
Ma mi sta arrivando tutto questo tempo
And it don't stop dragging me down
E non smette di trascinarmi giù
Silently reflection turns my world to stone
Silenziosamente la riflessione trasforma il mio mondo in pietra
Patiently correction leaves us all alone
Pazientemente la correzione ci lascia tutti soli
And sometimes I'm travel man
E a volte sono un uomo in viaggio
But tonight this engine's failing
Ma stasera questo motore sta fallendo
I still hear the children playing
Sento ancora i bambini giocare
Dead beat dancers come to us and stay
I ballerini morti vengono da noi e restano
Cause I don't care where you've been
Perché non mi importa dove sei stato
And I don't care what you've seen
E non mi importa cosa hai visto
We're the ones who still believe
Siamo noi quelli che ancora credono
And we're looking for a page
E stiamo cercando una pagina
In that lifeless book of hope
In quel libro senza vita della speranza
Where a dream might help you cope
Dove un sogno potrebbe aiutarti a far fronte
With the Bushes and the bombs
Con i Bush e le bombe
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Tranquillizzato
Time it tells living in my home town,
O tempo conta vivendo na minha cidade natal,
Wedding bells they begin easy
Os sinos do casamento começam fácil
Live it down, baby don't talk that much,
Viva isso, baby não fale tanto,
Baby knows, but baby don't tease me
Baby sabe, mas baby não me provoque
In the park we could go walking,
No parque, poderíamos caminhar,
Drowned in the dark or we could go sailing
Afogados no escuro ou poderíamos ir velejar
On the sea
No mar
Always here, always on time
Sempre aqui, sempre pontual
Close call, was it love or was it just easy
Foi por pouco, foi amor ou foi apenas fácil
Money talks when people need shoes and socks,
Dinheiro fala quando as pessoas precisam de sapatos e meias,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Calma rapazes, estou pensando que ela precisa de mim
I was just sipping on something sweet
Eu estava apenas saboreando algo doce
I don't need political process
Eu não preciso de processo político
I got this feeling that they're gonna break down the door
Tenho essa sensação de que eles vão arrombar a porta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Tenho essa sensação de que eles vão voltar por mais
See I was thinking that I lost my mind
Veja, eu estava pensando que tinha perdido a cabeça
But it's been getting to me all this time
Mas isso tem me afetado todo esse tempo
And it don't stop dragging me down
E não para de me arrastar para baixo
Silently reflection turns my world to stone
Silenciosamente a reflexão transforma meu mundo em pedra
Patiently correction leaves us all alone
Pacientemente a correção nos deixa sozinhos
And sometimes I'm a travel man
E às vezes eu sou um homem de viagem
But tonight this engine's failing
Mas esta noite este motor está falhando
I still hear the children playing
Ainda ouço as crianças brincando
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Chute a lata, chute a lata, pule e blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Roube um carro e toque a campainha,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and roll, terra do doce, bicho-papão,
Run away and give me your sneakers
Fuja e me dê seus tênis
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Chuva ácida, quando Abel olhou para Caim
We began the weeping and wailing
Começamos o choro e o lamento
A hurried high from pestilence pills and pride,
Um alto apressado de pílulas de pestilência e orgulho,
It's a shame, we could have gone sailing
É uma pena, poderíamos ter ido velejar
But heaven knows,
Mas o céu sabe,
Heaven knows everything
O céu sabe tudo
Tranquilize
Tranquilize
I got this feeling that they're gonna break down the door
Tenho essa sensação de que eles vão arrombar a porta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Tenho essa sensação de que eles vão voltar por mais
See I was thinking that I lost my mind
Veja, eu estava pensando que tinha perdido a cabeça
But it's been getting to me all this time
Mas isso tem me afetado todo esse tempo
And it don't stop dragging me down
E não para de me arrastar para baixo
Silently reflection turns my world to stone
Silenciosamente a reflexão transforma meu mundo em pedra
Patiently correction leaves us all alone
Pacientemente a correção nos deixa sozinhos
And sometimes I'm travel man
E às vezes eu sou um homem de viagem
But tonight this engine's failing
Mas esta noite este motor está falhando
I still hear the children playing
Ainda ouço as crianças brincando
Dead beat dancers come to us and stay
Dançarinos mortos vêm até nós e ficam
Cause I don't care where you've been
Porque eu não me importo de onde você veio
And I don't care what you've seen
E eu não me importo com o que você viu
We're the ones who still believe
Nós somos os que ainda acreditam
And we're looking for a page
E estamos procurando uma página
In that lifeless book of hope
Naquele livro sem vida de esperança
Where a dream might help you cope
Onde um sonho pode ajudá-lo a lidar
With the Bushes and the bombs
Com os Bushes e as bombas
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Tranquilizado
Time it tells living in my home town,
El tiempo lo cuenta viviendo en mi ciudad natal,
Wedding bells they begin easy
Las campanas de boda comienzan fácilmente
Live it down, baby don't talk that much,
Vívelo, bebé no hables tanto,
Baby knows, but baby don't tease me
Bebé sabe, pero bebé no me provoques
In the park we could go walking,
En el parque podríamos ir a caminar,
Drowned in the dark or we could go sailing
Ahogados en la oscuridad o podríamos ir a navegar
On the sea
En el mar
Always here, always on time
Siempre aquí, siempre a tiempo
Close call, was it love or was it just easy
Llamada cercana, ¿fue amor o fue simplemente fácil?
Money talks when people need shoes and socks,
El dinero habla cuando la gente necesita zapatos y calcetines,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Chicos tranquilos, creo que ella me necesita
I was just sipping on something sweet
Solo estaba tomando algo dulce
I don't need political process
No necesito proceso político
I got this feeling that they're gonna break down the door
Tengo la sensación de que van a derribar la puerta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Tengo la sensación de que van a volver por más
See I was thinking that I lost my mind
Verás, pensaba que había perdido la cabeza
But it's been getting to me all this time
Pero me ha estado afectando todo este tiempo
And it don't stop dragging me down
Y no deja de arrastrarme hacia abajo
Silently reflection turns my world to stone
Silenciosamente la reflexión convierte mi mundo en piedra
Patiently correction leaves us all alone
Pacientemente la corrección nos deja a todos solos
And sometimes I'm a travel man
Y a veces soy un hombre de viaje
But tonight this engine's failing
Pero esta noche este motor está fallando
I still hear the children playing
Todavía escucho a los niños jugando
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Patea la lata, patea la lata, salta y juega al blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Roba un coche y juega al ring a round-rosy,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and roll, candyland, hombre del saco,
Run away and give me your sneakers
Huye y dame tus zapatillas
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Lluvia ácida, cuando Abel miró a Caín
We began the weeping and wailing
Comenzamos el llanto y el lamento
A hurried high from pestilence pills and pride,
Un apuro alto de pastillas de pestilencia y orgullo,
It's a shame, we could have gone sailing
Es una pena, podríamos haber ido a navegar
But heaven knows,
Pero el cielo lo sabe,
Heaven knows everything
El cielo lo sabe todo
Tranquilize
Tranquilizar
I got this feeling that they're gonna break down the door
Tengo la sensación de que van a derribar la puerta
I got this feeling they they're gonna come back for more
Tengo la sensación de que van a volver por más
See I was thinking that I lost my mind
Verás, pensaba que había perdido la cabeza
But it's been getting to me all this time
Pero me ha estado afectando todo este tiempo
And it don't stop dragging me down
Y no deja de arrastrarme hacia abajo
Silently reflection turns my world to stone
Silenciosamente la reflexión convierte mi mundo en piedra
Patiently correction leaves us all alone
Pacientemente la corrección nos deja a todos solos
And sometimes I'm travel man
Y a veces soy un hombre de viaje
But tonight this engine's failing
Pero esta noche este motor está fallando
I still hear the children playing
Todavía escucho a los niños jugando
Dead beat dancers come to us and stay
Los bailarines muertos vienen a nosotros y se quedan
Cause I don't care where you've been
Porque no me importa dónde has estado
And I don't care what you've seen
Y no me importa lo que has visto
We're the ones who still believe
Somos los que todavía creemos
And we're looking for a page
Y estamos buscando una página
In that lifeless book of hope
En ese libro sin vida de esperanza
Where a dream might help you cope
Donde un sueño podría ayudarte a sobrellevar
With the Bushes and the bombs
Con los Bushes y las bombas
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Tranquilizado
Time it tells living in my home town,
Le temps qu'il raconte vivant dans ma ville natale,
Wedding bells they begin easy
Les cloches de mariage commencent facilement
Live it down, baby don't talk that much,
Vit le bas, bébé ne parle pas beaucoup,
Baby knows, but baby don't tease me
Bébé sait, mais bébé ne me taquine pas
In the park we could go walking,
Dans le parc, nous pourrions aller marcher,
Drowned in the dark or we could go sailing
Noyé dans le noir ou nous pourrions aller naviguer
On the sea
Sur la mer
Always here, always on time
Toujours ici, toujours à l'heure
Close call, was it love or was it just easy
Appel rapproché, était-ce de l'amour ou était-ce juste facile
Money talks when people need shoes and socks,
L'argent parle quand les gens ont besoin de chaussures et de chaussettes,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Les garçons stables, je pense qu'elle a besoin de moi
I was just sipping on something sweet
Je sirotais juste quelque chose de doux
I don't need political process
Je n'ai pas besoin de processus politique
I got this feeling that they're gonna break down the door
J'ai ce sentiment qu'ils vont défoncer la porte
I got this feeling they they're gonna come back for more
J'ai ce sentiment qu'ils vont revenir pour plus
See I was thinking that I lost my mind
Voyez, je pensais que j'avais perdu la tête
But it's been getting to me all this time
Mais ça me travaille tout ce temps
And it don't stop dragging me down
Et ça ne cesse de me tirer vers le bas
Silently reflection turns my world to stone
Silencieusement la réflexion transforme mon monde en pierre
Patiently correction leaves us all alone
Patience, la correction nous laisse tous seuls
And sometimes I'm a travel man
Et parfois je suis un homme de voyage
But tonight this engine's failing
Mais ce soir, ce moteur échoue
I still hear the children playing
J'entends toujours les enfants jouer
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Coup de pied à la canette, coup de pied à la canette, saute et blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Vole une voiture et sonne une ronde-rosy,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and roll, candyland, croquemitaine,
Run away and give me your sneakers
Fuis et donne-moi tes baskets
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Pluie acide, quand Abel a regardé Cain
We began the weeping and wailing
Nous avons commencé les pleurs et les lamentations
A hurried high from pestilence pills and pride,
Un high précipité de pilules de pestilence et de fierté,
It's a shame, we could have gone sailing
C'est dommage, nous aurions pu aller naviguer
But heaven knows,
Mais le ciel sait,
Heaven knows everything
Le ciel sait tout
Tranquilize
Tranquillise
I got this feeling that they're gonna break down the door
J'ai ce sentiment qu'ils vont défoncer la porte
I got this feeling they they're gonna come back for more
J'ai ce sentiment qu'ils vont revenir pour plus
See I was thinking that I lost my mind
Voyez, je pensais que j'avais perdu la tête
But it's been getting to me all this time
Mais ça me travaille tout ce temps
And it don't stop dragging me down
Et ça ne cesse de me tirer vers le bas
Silently reflection turns my world to stone
Silencieusement la réflexion transforme mon monde en pierre
Patiently correction leaves us all alone
Patience, la correction nous laisse tous seuls
And sometimes I'm travel man
Et parfois je suis un homme de voyage
But tonight this engine's failing
Mais ce soir, ce moteur échoue
I still hear the children playing
J'entends toujours les enfants jouer
Dead beat dancers come to us and stay
Les danseurs morts viennent à nous et restent
Cause I don't care where you've been
Parce que je m'en fiche d'où tu viens
And I don't care what you've seen
Et je m'en fiche de ce que tu as vu
We're the ones who still believe
Nous sommes ceux qui croient encore
And we're looking for a page
Et nous cherchons une page
In that lifeless book of hope
Dans ce livre sans vie d'espoir
Where a dream might help you cope
Où un rêve pourrait t'aider à faire face
With the Bushes and the bombs
Avec les Bush et les bombes
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Tranquillisé
Time it tells living in my home town,
Zeit, sie erzählt vom Leben in meiner Heimatstadt,
Wedding bells they begin easy
Hochzeitsglocken beginnen leicht
Live it down, baby don't talk that much,
Leb es runter, Baby, rede nicht so viel,
Baby knows, but baby don't tease me
Baby weiß, aber Baby ärgert mich nicht
In the park we could go walking,
Im Park könnten wir spazieren gehen,
Drowned in the dark or we could go sailing
Ertrunken in der Dunkelheit oder wir könnten segeln gehen
On the sea
Auf dem Meer
Always here, always on time
Immer hier, immer pünktlich
Close call, was it love or was it just easy
Knapp daneben, war es Liebe oder war es einfach nur leicht
Money talks when people need shoes and socks,
Geld spricht, wenn die Leute Schuhe und Socken brauchen,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Ruhige Jungs, ich denke, sie braucht mich
I was just sipping on something sweet
Ich habe gerade etwas Süßes genippt
I don't need political process
Ich brauche keinen politischen Prozess
I got this feeling that they're gonna break down the door
Ich habe das Gefühl, dass sie die Tür eintreten werden
I got this feeling they they're gonna come back for more
Ich habe das Gefühl, dass sie zurückkommen werden, um mehr zu bekommen
See I was thinking that I lost my mind
Siehst du, ich dachte, ich hätte meinen Verstand verloren
But it's been getting to me all this time
Aber es beschäftigt mich schon die ganze Zeit
And it don't stop dragging me down
Und es hört nicht auf, mich runterzuziehen
Silently reflection turns my world to stone
Stilles Nachdenken verwandelt meine Welt in Stein
Patiently correction leaves us all alone
Geduldige Korrektur lässt uns allein
And sometimes I'm a travel man
Und manchmal bin ich ein Reisender
But tonight this engine's failing
Aber heute Abend versagt dieser Motor
I still hear the children playing
Ich höre immer noch die Kinder spielen
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Tritt die Dose, tritt die Dose, überspringe und spiele Blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Stehl ein Auto und spiel Ringelreihen,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and Roll, Candyland, der schwarze Mann,
Run away and give me your sneakers
Lauf weg und gib mir deine Turnschuhe
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Saurer Regen, als Abel zu Kain aufsah
We began the weeping and wailing
Wir begannen zu weinen und zu klagen
A hurried high from pestilence pills and pride,
Ein hastiger Rausch von Pestilenzpillen und Stolz,
It's a shame, we could have gone sailing
Es ist eine Schande, wir hätten segeln gehen können
But heaven knows,
Aber der Himmel weiß,
Heaven knows everything
Der Himmel weiß alles
Tranquilize
Beruhigen
I got this feeling that they're gonna break down the door
Ich habe das Gefühl, dass sie die Tür eintreten werden
I got this feeling they they're gonna come back for more
Ich habe das Gefühl, dass sie zurückkommen werden, um mehr zu bekommen
See I was thinking that I lost my mind
Siehst du, ich dachte, ich hätte meinen Verstand verloren
But it's been getting to me all this time
Aber es beschäftigt mich schon die ganze Zeit
And it don't stop dragging me down
Und es hört nicht auf, mich runterzuziehen
Silently reflection turns my world to stone
Stilles Nachdenken verwandelt meine Welt in Stein
Patiently correction leaves us all alone
Geduldige Korrektur lässt uns allein
And sometimes I'm travel man
Und manchmal bin ich ein Reisender
But tonight this engine's failing
Aber heute Abend versagt dieser Motor
I still hear the children playing
Ich höre immer noch die Kinder spielen
Dead beat dancers come to us and stay
Tote Tänzer kommen zu uns und bleiben
Cause I don't care where you've been
Denn es ist mir egal, wo du gewesen bist
And I don't care what you've seen
Und es ist mir egal, was du gesehen hast
We're the ones who still believe
Wir sind diejenigen, die immer noch glauben
And we're looking for a page
Und wir suchen nach einer Seite
In that lifeless book of hope
In diesem leblosen Buch der Hoffnung
Where a dream might help you cope
Wo ein Traum dir vielleicht helfen könnte, fertig zu werden
With the Bushes and the bombs
Mit den Büschen und den Bomben
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Beruhigt
Time it tells living in my home town,
Waktu memberitahu hidup di kota kelahiranku,
Wedding bells they begin easy
Lonceng pernikahan mereka mulai dengan mudah
Live it down, baby don't talk that much,
Tahanlah, sayang jangan bicara terlalu banyak,
Baby knows, but baby don't tease me
Sayang tahu, tapi sayang jangan goda aku
In the park we could go walking,
Di taman kita bisa berjalan-jalan,
Drowned in the dark or we could go sailing
Tenggelam dalam gelap atau kita bisa berlayar
On the sea
Di laut
Always here, always on time
Selalu di sini, selalu tepat waktu
Close call, was it love or was it just easy
Panggilan dekat, apakah itu cinta atau hanya mudah
Money talks when people need shoes and socks,
Uang berbicara ketika orang-orang membutuhkan sepatu dan kaos kaki,
Steady boys, I'm thinking she needs me
Tenanglah anak laki-laki, aku pikir dia membutuhkanku
I was just sipping on something sweet
Aku hanya sedang menyeruput sesuatu yang manis
I don't need political process
Aku tidak perlu proses politik
I got this feeling that they're gonna break down the door
Aku punya perasaan bahwa mereka akan merobohkan pintu
I got this feeling they they're gonna come back for more
Aku punya perasaan bahwa mereka akan kembali lagi
See I was thinking that I lost my mind
Lihat, aku berpikir bahwa aku kehilangan akal sehatku
But it's been getting to me all this time
Tapi ini telah menggangguku sepanjang waktu
And it don't stop dragging me down
Dan itu tidak berhenti menyeretku ke bawah
Silently reflection turns my world to stone
Diam-diam refleksi mengubah dunia ku menjadi batu
Patiently correction leaves us all alone
Dengan sabar koreksi membuat kita semua sendirian
And sometimes I'm a travel man
Dan kadang-kadang aku seorang pria yang suka bepergian
But tonight this engine's failing
Tapi malam ini mesin ini gagal
I still hear the children playing
Aku masih mendengar anak-anak bermain
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
Tendang kaleng, tendang kaleng, lompat dan blackjack
Steal a car and ring a round-rosy,
Mencuri mobil dan bermain ring a round-rosy,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Rock and roll, candyland, bogeyman,
Run away and give me your sneakers
Larilah dan berikan aku sepatu lari mu
Acid rain, when Abel looked up at Cain
Hujan asam, ketika Abel menatap Cain
We began the weeping and wailing
Kami mulai menangis dan meratap
A hurried high from pestilence pills and pride,
Buru-buru tinggi dari pil wabah dan kebanggaan,
It's a shame, we could have gone sailing
Sayang sekali, kita bisa berlayar
But heaven knows,
Tapi surga tahu,
Heaven knows everything
Surga tahu segalanya
Tranquilize
Tenangkan
I got this feeling that they're gonna break down the door
Aku punya perasaan bahwa mereka akan merobohkan pintu
I got this feeling they they're gonna come back for more
Aku punya perasaan bahwa mereka akan kembali lagi
See I was thinking that I lost my mind
Lihat, aku berpikir bahwa aku kehilangan akal sehatku
But it's been getting to me all this time
Tapi ini telah menggangguku sepanjang waktu
And it don't stop dragging me down
Dan itu tidak berhenti menyeretku ke bawah
Silently reflection turns my world to stone
Diam-diam refleksi mengubah dunia ku menjadi batu
Patiently correction leaves us all alone
Dengan sabar koreksi membuat kita semua sendirian
And sometimes I'm travel man
Dan kadang-kadang aku seorang pria yang suka bepergian
But tonight this engine's failing
Tapi malam ini mesin ini gagal
I still hear the children playing
Aku masih mendengar anak-anak bermain
Dead beat dancers come to us and stay
Penari lelah datang kepada kami dan tinggal
Cause I don't care where you've been
Karena aku tidak peduli di mana kamu telah berada
And I don't care what you've seen
Dan aku tidak peduli apa yang telah kamu lihat
We're the ones who still believe
Kami adalah orang-orang yang masih percaya
And we're looking for a page
Dan kami mencari halaman
In that lifeless book of hope
Dalam buku harapan yang tak bernyawa itu
Where a dream might help you cope
Di mana mimpi mungkin bisa membantumu mengatasi
With the Bushes and the bombs
Dengan semak-semak dan bom
Uh huh, Tranquilized
Uh huh, Tenangkan
Time it tells living in my home town,
เวลามันบอกว่าอยู่ในเมืองบ้านเกิดของฉัน
Wedding bells they begin easy
ระฆังงานแต่งเริ่มต้นได้ง่ายๆ
Live it down, baby don't talk that much,
อย่าพูดมากนะที่รัก ให้มันผ่านไป
Baby knows, but baby don't tease me
ที่รักรู้ แต่ที่รักอย่าล้อเล่นกับฉัน
In the park we could go walking,
ในสวนเราสามารถไปเดินเล่นได้
Drowned in the dark or we could go sailing
จมอยู่ในความมืดหรือเราสามารถไปเล่นเรือใบ
On the sea
บนทะเล
Always here, always on time
อยู่ที่นี่เสมอ มาตรงเวลาเสมอ
Close call, was it love or was it just easy
เรื่องราวที่ใกล้เคียง มันคือความรักหรือมันแค่ง่ายดาย
Money talks when people need shoes and socks,
เงินพูดเมื่อคนต้องการรองเท้าและถุงเท้า
Steady boys, I'm thinking she needs me
เด็กชายที่มั่นคง ฉันคิดว่าเธอต้องการฉัน
I was just sipping on something sweet
ฉันเพียงแค่ดื่มอะไรที่หวาน
I don't need political process
ฉันไม่ต้องการกระบวนการทางการเมือง
I got this feeling that they're gonna break down the door
ฉันรู้สึกว่าพวกเขาจะมาทุบประตู
I got this feeling they they're gonna come back for more
ฉันรู้สึกว่าพวกเขาจะกลับมาอีก
See I was thinking that I lost my mind
ฉันคิดว่าฉันเสียสติไปแล้ว
But it's been getting to me all this time
แต่มันทำให้ฉันรู้สึกมาตลอดเวลานี้
And it don't stop dragging me down
และมันไม่หยุดลากฉันลง
Silently reflection turns my world to stone
การสะท้อนอย่างเงียบๆ ทำให้โลกของฉันกลายเป็นหิน
Patiently correction leaves us all alone
การแก้ไขอย่างอดทนทำให้เราทุกคนโดดเดี่ยว
And sometimes I'm a travel man
และบางครั้งฉันเป็นนักเดินทาง
But tonight this engine's failing
แต่คืนนี้เครื่องยนต์ของฉันล้มเหลว
I still hear the children playing
ฉันยังได้ยินเสียงเด็กๆ กำลังเล่น
Kick the can, kick the can, skip and blackjack
เตะกระป๋อง, เตะกระป๋อง, กระโดดและแบล็คแจ็ค
Steal a car and ring a round-rosy,
ขโมยรถและเล่นรอบๆ โรซี่
Rock and roll, candyland, bogeyman,
ร็อคแอนด์โรล, แคนดี้แลนด์, บูกีแมน
Run away and give me your sneakers
วิ่งหนีและให้รองเท้าผ้าใบของคุณกับฉัน
Acid rain, when Abel looked up at Cain
ฝนกรด, เมื่อเอเบลมองขึ้นไปที่เคน
We began the weeping and wailing
เราเริ่มร้องไห้และคร่ำครวญ
A hurried high from pestilence pills and pride,
ความสูงอย่างรวดเร็วจากยาฆ่าแมลงและความภาคภูมิใจ
It's a shame, we could have gone sailing
มันน่าเสียดาย, เราสามารถไปเล่นเรือใบได้
But heaven knows,
แต่สวรรค์รู้,
Heaven knows everything
สวรรค์รู้ทุกอย่าง
Tranquilize
ทำให้สงบ
I got this feeling that they're gonna break down the door
ฉันรู้สึกว่าพวกเขาจะมาทุบประตู
I got this feeling they they're gonna come back for more
ฉันรู้สึกว่าพวกเขาจะกลับมาอีก
See I was thinking that I lost my mind
ฉันคิดว่าฉันเสียสติไปแล้ว
But it's been getting to me all this time
แต่มันทำให้ฉันรู้สึกมาตลอดเวลานี้
And it don't stop dragging me down
และมันไม่หยุดลากฉันลง
Silently reflection turns my world to stone
การสะท้อนอย่างเงียบๆ ทำให้โลกของฉันกลายเป็นหิน
Patiently correction leaves us all alone
การแก้ไขอย่างอดทนทำให้เราทุกคนโดดเดี่ยว
And sometimes I'm travel man
และบางครั้งฉันเป็นนักเดินทาง
But tonight this engine's failing
แต่คืนนี้เครื่องยนต์ของฉันล้มเหลว
I still hear the children playing
ฉันยังได้ยินเสียงเด็กๆ กำลังเล่น
Dead beat dancers come to us and stay
นักเต้นที่หมดแรงมาหาเราและอยู่
Cause I don't care where you've been
เพราะฉันไม่สนใจว่าคุณไปที่ไหนมา
And I don't care what you've seen
และฉันไม่สนใจว่าคุณเห็นอะไร
We're the ones who still believe
เราเป็นคนที่ยังคงเชื่อ
And we're looking for a page
และเรากำลังมองหาหน้า
In that lifeless book of hope
ในหนังสือแห่งความหวังที่ไร้ชีวิต
Where a dream might help you cope
ที่ความฝันอาจช่วยคุณรับมือ
With the Bushes and the bombs
กับบุชและระเบิด
Uh huh, Tranquilized
อืม, ทำให้สงบ