Losing Touch

BRANDON FLOWERS, DAVE BRENT KEUNING, MARK AUGUST STOERMER, RONNIE JR. VANNUCCI

Testi Traduzione

Console me in my darkest hour
Could this be that the truth is always gray
Caress me in your velvet chair
Conceal me from the ghost you cast away

I'm in no hurry, you go run
And tell your friends I'm losing touch
Fill their heads with rumors of impending doom
It must be true

Console me in my darkest hour
And tell me that you'll always hear my cries
I wonder what you got conspired
I'm sure it was the consolation prize

I'm in no hurry, you go run
And tell your friends I'm losing touch
Fill the night with stories, the legend grows
Of how you got lost

But you made your way back home
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah

I heard you found a wishing well
In the city
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
And you throw me down

I'm in no hurry, you go run
And tell your friends I'm losing touch
Fill your crown with rumors
Impending doom, it must be true

But you made your way back home
You sold your soul, like a Roman vagabond

And all that now you got lost, but you made your way back home
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
I'm losing touch

Console me in my darkest hour
Consolami nella mia ora più buia
Could this be that the truth is always gray
Potrebbe essere che la verità sia sempre grigia
Caress me in your velvet chair
Accarezzami sulla tua poltrona di velluto
Conceal me from the ghost you cast away
Nascondimi dal fantasma che hai allontanato
I'm in no hurry, you go run
Non ho fretta, tu vai a correre
And tell your friends I'm losing touch
E racconta ai tuoi amici che sto perdendo il contatto
Fill their heads with rumors of impending doom
Riempi le loro teste con voci di un imminente disastro
It must be true
Deve essere vero
Console me in my darkest hour
Consolami nella mia ora più buia
And tell me that you'll always hear my cries
E dimmi che sentirai sempre i miei pianti
I wonder what you got conspired
Mi chiedo cosa tu abbia cospirato
I'm sure it was the consolation prize
Sono sicuro che era il premio di consolazione
I'm in no hurry, you go run
Non ho fretta, tu vai a correre
And tell your friends I'm losing touch
E racconta ai tuoi amici che sto perdendo il contatto
Fill the night with stories, the legend grows
Riempi la notte con storie, la leggenda cresce
Of how you got lost
Di come ti sei perso
But you made your way back home
Ma hai ritrovato la strada di casa
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Hai venduto la tua anima, come un vagabondo romano sì
I heard you found a wishing well
Ho sentito dire che hai trovato un pozzo dei desideri
In the city
Nella città
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Consolami nella mia ora più buia (nella mia ora più buia)
And you throw me down
E tu mi butti giù
I'm in no hurry, you go run
Non ho fretta, tu vai a correre
And tell your friends I'm losing touch
E racconta ai tuoi amici che sto perdendo il contatto
Fill your crown with rumors
Riempi la tua corona con voci
Impending doom, it must be true
Imminente disastro, deve essere vero
But you made your way back home
Ma hai ritrovato la strada di casa
You sold your soul, like a Roman vagabond
Hai venduto la tua anima, come un vagabondo romano
And all that now you got lost, but you made your way back home
E tutto quello che ora ti sei perso, ma hai ritrovato la strada di casa
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Sei andato e hai venduto la tua anima, un'alleanza morta e andata
I'm losing touch
Sto perdendo il contatto
Console me in my darkest hour
Console-me na minha hora mais escura
Could this be that the truth is always gray
Poderia ser que a verdade é sempre cinza
Caress me in your velvet chair
Acaricie-me na sua cadeira de veludo
Conceal me from the ghost you cast away
Esconda-me do fantasma que você descartou
I'm in no hurry, you go run
Não estou com pressa, você pode correr
And tell your friends I'm losing touch
E diga aos seus amigos que estou perdendo o contato
Fill their heads with rumors of impending doom
Encha suas cabeças com rumores de um iminente desastre
It must be true
Deve ser verdade
Console me in my darkest hour
Console-me na minha hora mais escura
And tell me that you'll always hear my cries
E diga-me que você sempre ouvirá meus gritos
I wonder what you got conspired
Eu me pergunto o que você conspirou
I'm sure it was the consolation prize
Tenho certeza de que foi o prêmio de consolação
I'm in no hurry, you go run
Não estou com pressa, você pode correr
And tell your friends I'm losing touch
E diga aos seus amigos que estou perdendo o contato
Fill the night with stories, the legend grows
Preencha a noite com histórias, a lenda cresce
Of how you got lost
De como você se perdeu
But you made your way back home
Mas você encontrou o caminho de volta para casa
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Você vendeu sua alma, como um vagabundo romano, sim
I heard you found a wishing well
Ouvi dizer que você encontrou um poço dos desejos
In the city
Na cidade
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Console-me na minha hora mais escura (na minha hora mais escura)
And you throw me down
E você me derruba
I'm in no hurry, you go run
Não estou com pressa, você pode correr
And tell your friends I'm losing touch
E diga aos seus amigos que estou perdendo o contato
Fill your crown with rumors
Preencha sua coroa com rumores
Impending doom, it must be true
Impending doom, it must be true
But you made your way back home
Mas você encontrou o caminho de volta para casa
You sold your soul, like a Roman vagabond
Você vendeu sua alma, como um vagabundo romano
And all that now you got lost, but you made your way back home
E tudo que agora você se perdeu, mas encontrou o caminho de volta para casa
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Você foi e vendeu sua alma, uma lealdade morta e esquecida
I'm losing touch
Estou perdendo o contato
Console me in my darkest hour
Consuélame en mi hora más oscura
Could this be that the truth is always gray
¿Podría ser que la verdad siempre es gris?
Caress me in your velvet chair
Acaríciame en tu silla de terciopelo
Conceal me from the ghost you cast away
Ocúltame del fantasma que desechaste
I'm in no hurry, you go run
No tengo prisa, tú ve a correr
And tell your friends I'm losing touch
Y dile a tus amigos que estoy perdiendo el contacto
Fill their heads with rumors of impending doom
Llena sus cabezas con rumores de un inminente desastre
It must be true
Debe ser verdad
Console me in my darkest hour
Consuélame en mi hora más oscura
And tell me that you'll always hear my cries
Y dime que siempre escucharás mis lamentos
I wonder what you got conspired
Me pregunto qué has conspirado
I'm sure it was the consolation prize
Estoy seguro de que fue el premio de consolación
I'm in no hurry, you go run
No tengo prisa, tú ve a correr
And tell your friends I'm losing touch
Y dile a tus amigos que estoy perdiendo el contacto
Fill the night with stories, the legend grows
Llena la noche con historias, la leyenda crece
Of how you got lost
De cómo te perdiste
But you made your way back home
Pero encontraste el camino de regreso a casa
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Vendiste tu alma, como un vagabundo romano sí
I heard you found a wishing well
Escuché que encontraste un pozo de los deseos
In the city
En la ciudad
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Consuélame en mi hora más oscura (en mi hora más oscura)
And you throw me down
Y me tiras al suelo
I'm in no hurry, you go run
No tengo prisa, tú ve a correr
And tell your friends I'm losing touch
Y dile a tus amigos que estoy perdiendo el contacto
Fill your crown with rumors
Llena tu corona con rumores
Impending doom, it must be true
Inminente desastre, debe ser verdad
But you made your way back home
Pero encontraste el camino de regreso a casa
You sold your soul, like a Roman vagabond
Vendiste tu alma, como un vagabundo romano
And all that now you got lost, but you made your way back home
Y todo eso ahora te perdiste, pero encontraste el camino de regreso a casa
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Fuiste y vendiste tu alma, una lealtad muerta y olvidada
I'm losing touch
Estoy perdiendo el contacto
Console me in my darkest hour
Console-moi dans ma plus sombre heure
Could this be that the truth is always gray
Est-ce que cela pourrait être que la vérité est toujours grise
Caress me in your velvet chair
Caresse-moi dans ton fauteuil de velours
Conceal me from the ghost you cast away
Cache-moi du fantôme que tu as rejeté
I'm in no hurry, you go run
Je ne suis pas pressé, tu peux courir
And tell your friends I'm losing touch
Et dire à tes amis que je perds le contact
Fill their heads with rumors of impending doom
Remplis leurs têtes de rumeurs de malheur imminent
It must be true
Cela doit être vrai
Console me in my darkest hour
Console-moi dans ma plus sombre heure
And tell me that you'll always hear my cries
Et dis-moi que tu entendras toujours mes cris
I wonder what you got conspired
Je me demande ce que tu as conspiré
I'm sure it was the consolation prize
Je suis sûr que c'était le prix de consolation
I'm in no hurry, you go run
Je ne suis pas pressé, tu peux courir
And tell your friends I'm losing touch
Et dire à tes amis que je perds le contact
Fill the night with stories, the legend grows
Remplis la nuit d'histoires, la légende grandit
Of how you got lost
De comment tu t'es perdu
But you made your way back home
Mais tu as retrouvé ton chemin vers la maison
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Tu as vendu ton âme, comme un vagabond romain oui
I heard you found a wishing well
J'ai entendu dire que tu as trouvé un puits à souhaits
In the city
Dans la ville
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Console-moi dans ma plus sombre heure (dans ma plus sombre heure)
And you throw me down
Et tu me jettes à terre
I'm in no hurry, you go run
Je ne suis pas pressé, tu peux courir
And tell your friends I'm losing touch
Et dire à tes amis que je perds le contact
Fill your crown with rumors
Remplis ta couronne de rumeurs
Impending doom, it must be true
Malheur imminent, cela doit être vrai
But you made your way back home
Mais tu as retrouvé ton chemin vers la maison
You sold your soul, like a Roman vagabond
Tu as vendu ton âme, comme un vagabond romain
And all that now you got lost, but you made your way back home
Et tout ce que maintenant tu t'es perdu, mais tu as retrouvé ton chemin vers la maison
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Tu es allé et as vendu ton âme, une allégeance morte et partie
I'm losing touch
Je perds le contact
Console me in my darkest hour
Tröste mich in meiner dunkelsten Stunde
Could this be that the truth is always gray
Könnte es sein, dass die Wahrheit immer grau ist
Caress me in your velvet chair
Streichle mich in deinem Samtstuhl
Conceal me from the ghost you cast away
Verstecke mich vor dem Geist, den du vertrieben hast
I'm in no hurry, you go run
Ich habe es nicht eilig, du gehst rennen
And tell your friends I'm losing touch
Und sag deinen Freunden, dass ich den Kontakt verliere
Fill their heads with rumors of impending doom
Fülle ihre Köpfe mit Gerüchten von drohendem Unheil
It must be true
Es muss wahr sein
Console me in my darkest hour
Tröste mich in meiner dunkelsten Stunde
And tell me that you'll always hear my cries
Und sag mir, dass du meine Schreie immer hören wirst
I wonder what you got conspired
Ich frage mich, was du ausgeheckt hast
I'm sure it was the consolation prize
Ich bin sicher, es war der Trostpreis
I'm in no hurry, you go run
Ich habe es nicht eilig, du gehst rennen
And tell your friends I'm losing touch
Und sag deinen Freunden, dass ich den Kontakt verliere
Fill the night with stories, the legend grows
Fülle die Nacht mit Geschichten, die Legende wächst
Of how you got lost
Von wie du dich verlaufen hast
But you made your way back home
Aber du hast deinen Weg nach Hause gefunden
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Du hast deine Seele verkauft, wie ein römischer Vagabund ja
I heard you found a wishing well
Ich habe gehört, du hast einen Wunschbrunnen gefunden
In the city
In der Stadt
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Tröste mich in meiner dunkelsten Stunde (in meiner dunkelsten Stunde)
And you throw me down
Und du wirfst mich hin
I'm in no hurry, you go run
Ich habe es nicht eilig, du gehst rennen
And tell your friends I'm losing touch
Und sag deinen Freunden, dass ich den Kontakt verliere
Fill your crown with rumors
Fülle deine Krone mit Gerüchten
Impending doom, it must be true
Drohendes Unheil, es muss wahr sein
But you made your way back home
Aber du hast deinen Weg nach Hause gefunden
You sold your soul, like a Roman vagabond
Du hast deine Seele verkauft, wie ein römischer Vagabund
And all that now you got lost, but you made your way back home
Und all das jetzt hast du dich verlaufen, aber du hast deinen Weg nach Hause gefunden
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Du hast deine Seele verkauft, eine tote und vergangene Treue
I'm losing touch
Ich verliere den Kontakt
Console me in my darkest hour
Hibur aku di jam tergelapku
Could this be that the truth is always gray
Apakah ini berarti bahwa kebenaran selalu abu-abu
Caress me in your velvet chair
Belai aku di kursi beludrumu
Conceal me from the ghost you cast away
Sembunyikan aku dari hantu yang kau buang
I'm in no hurry, you go run
Aku tak terburu-buru, kau pergi lari
And tell your friends I'm losing touch
Dan beritahu teman-temanmu aku kehilangan sentuhan
Fill their heads with rumors of impending doom
Isi kepala mereka dengan rumor tentang malapetaka yang akan datang
It must be true
Itu pasti benar
Console me in my darkest hour
Hibur aku di jam tergelapku
And tell me that you'll always hear my cries
Dan katakan padaku bahwa kau akan selalu mendengar tangisanku
I wonder what you got conspired
Aku bertanya-tanya apa yang kau rencanakan
I'm sure it was the consolation prize
Aku yakin itu adalah hadiah penghiburan
I'm in no hurry, you go run
Aku tak terburu-buru, kau pergi lari
And tell your friends I'm losing touch
Dan beritahu teman-temanmu aku kehilangan sentuhan
Fill the night with stories, the legend grows
Isi malam dengan cerita, legenda tumbuh
Of how you got lost
Tentang bagaimana kau tersesat
But you made your way back home
Tapi kau berhasil kembali ke rumah
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
Kau menjual jiwamu, seperti pengembara Romawi ya
I heard you found a wishing well
Aku dengar kau menemukan sumur keinginan
In the city
Di kota
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
Hibur aku di jam tergelapku (di jam tergelapku)
And you throw me down
Dan kau melemparku ke bawah
I'm in no hurry, you go run
Aku tak terburu-buru, kau pergi lari
And tell your friends I'm losing touch
Dan beritahu teman-temanmu aku kehilangan sentuhan
Fill your crown with rumors
Isi mahkotamu dengan rumor
Impending doom, it must be true
Malapetaka yang akan datang, itu pasti benar
But you made your way back home
Tapi kau berhasil kembali ke rumah
You sold your soul, like a Roman vagabond
Kau menjual jiwamu, seperti pengembara Romawi
And all that now you got lost, but you made your way back home
Dan semua yang sekarang kau tersesat, tapi kau berhasil kembali ke rumah
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
Kau pergi dan menjual jiwamu, sebuah kesetiaan mati dan pergi
I'm losing touch
Aku kehilangan sentuhan
Console me in my darkest hour
ปลอบใจฉันในชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด
Could this be that the truth is always gray
นี่จะเป็นความจริงที่เสมอเป็นสีเทาหรือไม่
Caress me in your velvet chair
สัมผัสฉันในเก้าอี้กำมะหยี่ของคุณ
Conceal me from the ghost you cast away
ปกปิดฉันจากผีที่คุณไล่ไป
I'm in no hurry, you go run
ฉันไม่รีบร้อน, คุณไปวิ่ง
And tell your friends I'm losing touch
และบอกเพื่อน ๆ ของคุณว่าฉันกำลังสูญเสียการสัมผัส
Fill their heads with rumors of impending doom
เติมหัวของพวกเขาด้วยข่าวลือเกี่ยวกับความหายนะที่กำลังจะมาถึง
It must be true
มันต้องจริง
Console me in my darkest hour
ปลอบใจฉันในชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด
And tell me that you'll always hear my cries
และบอกฉันว่าคุณจะได้ยินเสียงร้องของฉันเสมอ
I wonder what you got conspired
ฉันสงสัยว่าคุณได้วางแผนอะไร
I'm sure it was the consolation prize
ฉันแน่ใจว่ามันคงเป็นรางวัลที่เยียวยา
I'm in no hurry, you go run
ฉันไม่รีบร้อน, คุณไปวิ่ง
And tell your friends I'm losing touch
และบอกเพื่อน ๆ ของคุณว่าฉันกำลังสูญเสียการสัมผัส
Fill the night with stories, the legend grows
เติมคืนด้วยเรื่องราว, ตำนานเติบโต
Of how you got lost
เกี่ยวกับวิธีที่คุณหลงทาง
But you made your way back home
แต่คุณได้ทางกลับบ้าน
You sold your soul, like a Roman vagabond yeah
คุณขายวิญญาณของคุณ, เหมือนกับผู้เร่ร่อนโรมัน
I heard you found a wishing well
ฉันได้ยินว่าคุณพบกับบ่อสวรรค์
In the city
ในเมือง
Console me in my darkest hour (in my darkest hour)
ปลอบใจฉันในชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด (ในชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด)
And you throw me down
และคุณทอดฉันลง
I'm in no hurry, you go run
ฉันไม่รีบร้อน, คุณไปวิ่ง
And tell your friends I'm losing touch
และบอกเพื่อน ๆ ของคุณว่าฉันกำลังสูญเสียการสัมผัส
Fill your crown with rumors
เติมมงกุฏของคุณด้วยข่าวลือ
Impending doom, it must be true
ความหายนะที่กำลังจะมาถึง, มันต้องจริง
But you made your way back home
แต่คุณได้ทางกลับบ้าน
You sold your soul, like a Roman vagabond
คุณขายวิญญาณของคุณ, เหมือนกับผู้เร่ร่อนโรมัน
And all that now you got lost, but you made your way back home
และทั้งหมดที่ตอนนี้คุณหลงทาง, แต่คุณได้ทางกลับบ้าน
You went and sold your soul, an allegiance dead and gone
คุณไปขายวิญญาณของคุณ, การสัญญาภักดีที่สิ้นสุดแล้ว
I'm losing touch
ฉันกำลังสูญเสียการสัมผัส

Curiosità sulla canzone Losing Touch di The Killers

In quali album è stata rilasciata la canzone “Losing Touch” di The Killers?
The Killers ha rilasciato la canzone negli album “Day & Age” nel 2008 e “Live from the Royal Albert Hall” nel 2009.
Chi ha composto la canzone “Losing Touch” di di The Killers?
La canzone “Losing Touch” di di The Killers è stata composta da BRANDON FLOWERS, DAVE BRENT KEUNING, MARK AUGUST STOERMER, RONNIE JR. VANNUCCI.

Canzoni più popolari di The Killers

Altri artisti di Alternative rock