I Want You Back

Freddie Perren, Alphonso Mizell, Deke Richards, Berry Gordy Jr

Testi Traduzione

Uh-huh, huh, huh
Just let me tell you now
Uh-huh

When I had you to myself, I didn't want you around
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Now it's much too late for me to take a second look

Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Won't you please let me back in your heart
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Yes, I do now (I want you back)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Na, na, na, na

Trying to live without your love is one long sleepless night
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Following the girl I didn't even want around
Let me tell you now

Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Won't you please let me back in your heart
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
But now since I see you in his arms, uh-huh

Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Ah, buh bum, bum, bum
All I need

Oh, just one more chance to show that I love you
Baby (baby)
Baby (baby)
Baby (baby)

(I want you back)
Forget what happened then (I want you back)
Let me live again

Oh, baby, I was blind to let you go
But now since I see you in his arms
(I want you back)

Spare me of this cause
Get back what I lost

Oh, baby, I need one more chance, ha
I tell ya that I love you
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
I want you back, ha
I want you back

Uh-huh, huh, huh
Ah-ha, ah, ah
Just let me tell you now
Lascia che te lo dica ora
Uh-huh
Ah-ha
When I had you to myself, I didn't want you around
Quando ti avevo per me, no ti volevo attorno
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
Quelle facce carine ti hanno sempre fatto spiccare in una folla
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Ma qualcuno ti ha scelta dal mucchio, uno sguardo è stato tutto quello che è servito
Now it's much too late for me to take a second look
Ora è proprio troppo tardi per me per dare un secondo sguardo
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Oh, tesoro, dammi un'altra possibilità (per mostrarti che ti amo)
Won't you please let me back in your heart
Per favore mi fai rientrare nel tuo cuore?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, cara, sono stato cieco a lasciarti andare (lasciarti andare, piccola)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Ma dato che ora ti vedo fra le sue braccia (ti rivoglio indietro)
Yes, I do now (I want you back)
Sì, lo so adesso (ti rivoglio indietro)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Uh, uh, piccola (ti rivoglio indietro)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Sì, sì, sì, sì (ti rivoglio indietro)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
Provare a vivere senza il tuo amore è come una lunga nottata insonne
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Lasciami che ti mostri, piccola, che so distinguere lo sbagliato dal giusto
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Ogni strada su cui cammini, lascio macchie di lacrime per terra
Following the girl I didn't even want around
Seguendo la ragazza che neanche volevo attorno
Let me tell you now
Lascia che te lo dica ora
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Oh, piccola, tutto ciò di cui ho bisogno è un'altra possibilità (per mostrarti che ti amo)
Won't you please let me back in your heart
Per favore mi fai rientrare nel tuo cuore?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, cara, sono stato cieco a lasciarti andare (lasciarti andare, piccola)
But now since I see you in his arms, uh-huh
Ma dato che ora ti vedo fra le sue braccia, ah-ha
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Tutto ciò che voglio
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Tutto ciò che voglio
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
Oh, just one more chance to show that I love you
Oh, un'altra possibilità per mostrarti che ti amo
Baby (baby)
Piccola (piccola)
Baby (baby)
Piccola (piccola)
Baby (baby)
Piccola (piccola)
(I want you back)
(Ti rivoglio indietro)
Forget what happened then (I want you back)
Dimentica quelle che è successo allora (ti rivoglio indietro)
Let me live again
Lasciami vivere di nuovo
Oh, baby, I was blind to let you go
Oh, piccola, sono stato cieco a lasciarti andare
But now since I see you in his arms
Ma dato che ora ti vedo fra le sue braccia
(I want you back)
(Ti rivoglio indietro)
Spare me of this cause
Risparmiami perché
Get back what I lost
Riprendere quello che ho perso
Oh, baby, I need one more chance, ha
Oh, piccola, ho bisogno di un'altra possibilità, ah
I tell ya that I love you
Ti dico che ti amo
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
Piccola (oh), piccola (oh), piccola (oh)
I want you back, ha
Ti rivoglio indietro, ah
I want you back
Ti rivoglio indietro
Uh-huh, huh, huh
Uh-hã, hã, hã
Just let me tell you now
Deixe eu te contar agora
Uh-huh
Uh-hã
When I had you to myself, I didn't want you around
Quando eu tinha você para mim, eu não queria você por perto
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
Aqueles rostos bonitos sempre fizeram você se destacar na multidão
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Mas alguém te escolheu no meio de todas, um olhar foi o suficiente
Now it's much too late for me to take a second look
Agora é tarde demais para eu dar mais uma olhada
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Oh baby, me dê mais uma chance (para mostrar que eu te amo)
Won't you please let me back in your heart
Você poderia deixar eu entrar novamente em seu coração?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, querida, eu estava cego em te deixar ir embora (deixar você ir, baby)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Mas agora que eu te vejo nos braços dele (eu quero você de volta)
Yes, I do now (I want you back)
Sim, agora eu quero (eu quero você de volta)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Uh, uh, baby (eu quero você de volta)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Sim, sim, sim, sim (eu quero você de volta)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
Tentar viver sem seu amor é uma longa noite sem dormir
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Garota, me deixe te mostrar que eu sei a diferença entre o certo e o errado
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Em cada rua que você anda, eu deixo manchas de lágrimas no chão
Following the girl I didn't even want around
Seguindo a garota que eu nem mesmo queria por perto
Let me tell you now
Agora deixa eu te contar
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Oh baby, tudo que eu preciso é mais uma chance (para mostrar que eu te amo)
Won't you please let me back in your heart
Você poderia deixar eu entrar novamente em seu coração?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, querida, eu estava cego em te deixar ir embora (deixar você ir, baby)
But now since I see you in his arms, uh-huh
Mas agora que eu te vejo nos braços dele, uh-huh
Ah, buh bum, bum, bum
Oh, bah, bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Oh, bah, bum, bum, bum
All I want
Tudo que eu quero
Ah, buh bum, bum, bum
Oh, bah, bum, bum, bum
All I need
Tudo que eu preciso
Ah, buh bum, bum, bum
Oh, bah, bum, bum, bum
All I want
Tudo que eu quero
Ah, buh bum, bum, bum
Oh, bah, bum, bum, bum
All I need
Tudo que eu preciso
Oh, just one more chance to show that I love you
Oh, só mais uma chance de mostrar que eu te amo
Baby (baby)
Bebê (bebê)
Baby (baby)
Bebê (bebê)
Baby (baby)
Bebê (bebê)
(I want you back)
(Eu quero você de volta)
Forget what happened then (I want you back)
Então esqueça o que aconteceu (eu quero você de volta)
Let me live again
Deixa eu viver de novo
Oh, baby, I was blind to let you go
Oh, bebê, eu estava cego em te deixar ir embora
But now since I see you in his arms
Mas agora que eu te vejo nos braços dele
(I want you back)
(Eu quero você de volta)
Spare me of this cause
Me liberte desta causa
Get back what I lost
Quero recuperar o que eu perdi
Oh, baby, I need one more chance, ha
Oh baby, eu preciso de mais uma chance, ha
I tell ya that I love you
Eu te digo que eu te amo
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
Bebê (oh), bebê (oh), bebê (oh)
I want you back, ha
Eu quero você de volta, ha
I want you back
Eu quero que você volte
Uh-huh, huh, huh
Uh-huh, eh, eh
Just let me tell you now
Solo déjame decirte ahora
Uh-huh
Uh huh
When I had you to myself, I didn't want you around
Cuando te tenía para mí solo, no te quería cerca
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
Esas caras bonitas siempre te hacían sobresalir entre la multitud
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Pero alguien te eligió del grupo, una mirada fue todo lo requerido
Now it's much too late for me to take a second look
Ahora es demasiado tarde para mí para echar un segundo vistazo
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Oh, bebé, dame otra oportunidad (para demostrarte que te amo)
Won't you please let me back in your heart
Por favor déjame volver a tu corazón
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, bebé, fui ciego por dejarte ir (dejarte ir, bebé)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Pero ahora desde que te veo en sus brazos (te quiero de vuelta)
Yes, I do now (I want you back)
Sí, lo quiero ahora (te quiero de vuelta)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Uh, uh, bebé (te quiero de vuelta)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Sí, sí, sí, sí (te quiero de vuelta)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
Tratar de vivir sin tu amor es una larga noche de insomnio
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Déjame mostrarte, niña, que sé lo que está mal de lo que está bien
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Cada calle por la que caminas, dejo manchas de lágrimas en el suelo
Following the girl I didn't even want around
Siguiendo a la chica que ni siquiera quería cerca
Let me tell you now
Déjame decirte ahora
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Oh, nena, todo lo que necesito es otra oportunidad (para demostrarte que te amo)
Won't you please let me back in your heart
Por favor, déjame volver a tu corazón
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, bebé, fui ciego por dejarte ir (dejarte ir, bebé)
But now since I see you in his arms, uh-huh
Pero ahora desde que te veo en sus brazos, uh-huh
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Todo lo que quiero
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Todo lo que necesito
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Todo lo que quiero
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Todo lo que necesito
Oh, just one more chance to show that I love you
Oh, solo una oportunidad más para demostrar que te amo
Baby (baby)
Bebé (bebé)
Baby (baby)
Bebé (bebé)
Baby (baby)
Bebé (bebé)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
Forget what happened then (I want you back)
Olvida lo que pasó entonces (te quiero de vuelta)
Let me live again
Déjame vivir de nuevo
Oh, baby, I was blind to let you go
Oh, bebé, fui ciego por dejarte ir
But now since I see you in his arms
Pero ahora desde que te veo en sus brazos
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
Spare me of this cause
Sálvame de esta causa
Get back what I lost
Recuperar lo que perdí
Oh, baby, I need one more chance, ha
Oh, bebé, necesito otra oportunidad, ja
I tell ya that I love you
Te digo que te amo
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
Bebé (oh), bebé (oh), bebé (oh)
I want you back, ha
Te quiero de vuelta, ja
I want you back
Te quiero de vuelta
Uh-huh, huh, huh
Uh-huh, huh, huh
Just let me tell you now
Laisse-moi te dire maintenant
Uh-huh
Uh-huh
When I had you to myself, I didn't want you around
Quand je t'avais pour moi tout seul, je ne voulais pas que tu sois là
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
Ces jolis visages t'ont toujours fait ressortir dans la foule
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Mais quelqu'un t'a choisi dans le tas, un seul regard a suffi
Now it's much too late for me to take a second look
Maintenant, il est bien trop tard pour que je regarde à nouveau
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Oh, bébé, donne-moi encore une chance (de te montrer que je t'aime)
Won't you please let me back in your heart
Ne me laisseras-tu pas revenir dans ton cœur?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, chérie, j'étais aveugle pour te laisser partir (te laisser partir, bébé)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Mais maintenant que je te vois dans ses bras (je veux ton retour)
Yes, I do now (I want you back)
Oui, je le veux maintenant (je veux ton retour)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Ooh, ooh, bébé (je veux ton retour)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Yeah, yeah, yeah, yeah (je veux ton retour)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
Essayer de vivre sans ton amour est une longue nuit d'insomnie
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Laisse-moi te montrer, ma fille, que je sais distinguer le bien du mal
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Dans chaque rue où tu marches, je laisse des traces de larmes sur le sol
Following the girl I didn't even want around
En suivant la fille que je ne voulais même pas voir autour de moi
Let me tell you now
Laisse-moi te dire maintenant
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Oh, bébé, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une chance (de te montrer que je t'aime)
Won't you please let me back in your heart
Ne me laisseras-tu pas revenir dans ton cœur?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, chérie, j'étais aveugle pour te laisser partir (te laisser partir, bébé)
But now since I see you in his arms, uh-huh
Mais maintenant que je te vois dans ses bras, uh-huh
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Tout ce que je veux
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Tout ce que je veux
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
Oh, just one more chance to show that I love you
Oh, bébé, donne-moi encore une chance de te montrer que je t'aime
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Baby (baby)
Bébé (bébé)
Baby (baby)
Bébé (bébé)
(I want you back)
(Je veux ton retour)
Forget what happened then (I want you back)
Oublie ce qu'il s'est passé auparavant (je veux ton retour)
Let me live again
Fais moi vivre à nouveau
Oh, baby, I was blind to let you go
Oh, bébé, j'étais aveugle pour te laisser partir
But now since I see you in his arms
Mais maintenant que je te vois dans ses bras
(I want you back)
(Je veux ton retour)
Spare me of this cause
Épargne-moi cette cause
Get back what I lost
Récupérer ce que j'ai perdu
Oh, baby, I need one more chance, ha
Oh, bébé, j'ai besoin d'une chance, ah
I tell ya that I love you
Je te dirais que je t'aime
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
Bébé (oh) bébé (oh) bébé (oh)
I want you back, ha
Je veux ton retour, ah
I want you back
Je veux ton retour
Uh-huh, huh, huh
Aha, aha, aha
Just let me tell you now
Lass es mich dir jetzt sagen
Uh-huh
Uh-huh
When I had you to myself, I didn't want you around
Als ich dich für mich hatte, wollte ich dich nicht um mich haben
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
Diese hübschen Gesichter ließen dich immer aus der Menge herausstechen
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
Aber jemand hat dich aus der Menge herausgepickt, ein Blick genügte
Now it's much too late for me to take a second look
Jetzt ist es viel zu spät für mich, einen zweiten Blick zu werfen
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
Oh, Baby, gib mir noch eine Chance (um dir zu zeigen, dass ich dich liebe)
Won't you please let me back in your heart
Willst du mich nicht wieder in dein Herz lassen?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, Darling, ich war blind, dich gehen zu lassen (ich lasse dich gehen, baby)
But now since I see you in his arms (I want you back)
Aber jetzt, da ich dich in seinen Armen sehe (ich will dich zurück)
Yes, I do now (I want you back)
Yes, ich tue es jetzt (ich will dich zurück)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Ooh, ooh, baby (ich will dich zurück)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ich will dich zurück)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
Der Versuch, ohne deine Liebe zu leben, ist eine lange schlaflose Nacht
Let me show you, girl, that I know wrong from right
Lass mich dir zeigen, Mädchen, dass ich falsch von richtig unterscheiden kann
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
Auf jeder Straße, auf der du gehst, hinterlasse ich Tränenflecken auf dem Boden
Following the girl I didn't even want around
Ich folge dem Mädchen, das ich gar nicht haben wollte
Let me tell you now
Lass es mich dir jetzt sagen
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
Oh, Baby, alles was ich brauche, ist eine weitere Chance (um dir zu zeigen, dass ich dich liebe)
Won't you please let me back in your heart
Willst du mich nicht wieder in dein Herz lassen?
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
Oh, Darling, ich war blind, dich gehen zu lassen (lass dich gehen, baby)
But now since I see you in his arms, uh-huh
Aber jetzt, da ich dich in seinen Armen sehe, uh-huh
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Alles, was ich will
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
Alles, was ich brauche
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
Alles, was ich will
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, bum bum, bum, bum
All I need
Alles, was ich brauche
Oh, just one more chance to show that I love you
Oh, nur noch eine Chance zu zeigen, dass ich dich liebe
Baby (baby)
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (Baby)
(I want you back)
(Ich will dich zurück)
Forget what happened then (I want you back)
Vergiss, was damals geschah (ich will dich zurück)
Let me live again
Lass mich wieder leben
Oh, baby, I was blind to let you go
Oh, Baby, ich war blind, dich gehen zu lassen
But now since I see you in his arms
Aber jetzt, da ich dich in seinen Armen sehe
(I want you back)
(Ich will dich zurück)
Spare me of this cause
Verschone mich von dieser Sache
Get back what I lost
Hol mir zurück, was ich verloren habe
Oh, baby, I need one more chance, ha
Oh, Baby, ich brauche noch eine Chance, ha
I tell ya that I love you
Ich sage dir, dass ich dich liebe
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
Baby (oh), Baby (oh), Baby (oh)
I want you back, ha
Ich will dich zurück, ha
I want you back
Ich will dich zurück
Uh-huh, huh, huh
Uh-huh, huh, huh
Just let me tell you now
今君にただ伝えたい
Uh-huh
Uh-huh
When I had you to myself, I didn't want you around
君が僕のものだった時は、君にそばに居て欲しくなかったんだ
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
その可愛い顔はいつも人混みの中でも一際目立っていた
But someone picked you from the bunch, one glance was all it took
でも誰かが沢山いる中から君を選んだんだ、一目だった
Now it's much too late for me to take a second look
もう君をもう一度見たいと思っても遅すぎるんだ
Oh, baby, give me one more chance (to show you that I love you)
あぁ、ベイビー、もう一度チャンスをくれないか (君を愛してるということを証明する為に)
Won't you please let me back in your heart
お願いだから僕を君の心に戻してくれないか
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
あぁ、ダーリン、君を手放すなんて僕は盲目だった (手放すなんて、ベイビー)
But now since I see you in his arms (I want you back)
でも今君が彼の腕の中に居るのを見てから (君に戻ってきて欲しいんだ)
Yes, I do now (I want you back)
そうさ、今は戻ってきて欲しいんだ (君に戻ってきて欲しいんだ)
Ooh, ooh, baby (I want you back)
Ooh, ooh, ベイビー (君に戻ってきて欲しいんだ)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back)
Yeah, yeah, yeah, yeah (君に戻ってきて欲しいんだ)
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Trying to live without your love is one long sleepless night
あなたの愛なしで生きようとすることは、眠れない長い夜の様だ
Let me show you, girl, that I know wrong from right
君に見せたいんだ、正しいことから間違いを知ることを
Every street you walk on, I leave tear stains on the ground
君が歩く全ての道には、地面に僕の涙の染みを残すよ
Following the girl I didn't even want around
そばになんて居て欲しくないと思っていた女の子を追いかける
Let me tell you now
今君に伝えたい
Oh, baby, all I need is one more chance (to show you that I love you)
あぁ、ベイビー、僕に必要なのはもう一度のチャンスだけ (君を愛してるということを証明する為に)
Won't you please let me back in your heart
お願いだから僕を君の心に戻してくれないか
Oh, darlin', I was blind to let you go (let you go, baby)
あぁ、ダーリン、君を手放すなんて僕は盲目だった (手放すなんて、ベイビー)
But now since I see you in his arms, uh-huh
でも今君が彼の腕の中に居るのを見てから uh-huh
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
僕が欲しいのは
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
僕に必要なのは
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I want
僕が欲しいのは
Ah, buh bum, bum, bum
Ah, buh bum, bum, bum
All I need
僕に必要なのは
Oh, just one more chance to show that I love you
あぁ、君を愛してるということを証明する為のもう一度のチャンスだけ
Baby (baby)
ベイビー (ベイビー)
Baby (baby)
ベイビー (ベイビー)
Baby (baby)
ベイビー (ベイビー)
(I want you back)
(君に戻ってきて欲しいんだ)
Forget what happened then (I want you back)
過去に起きた事は忘れて (君に戻ってきて欲しいんだ)
Let me live again
もう一度生き返らせて
Oh, baby, I was blind to let you go
あぁ、ベイビー、君を手放すなんて僕は盲目だった
But now since I see you in his arms
でも今君が彼の腕の中に居るのを見てから
(I want you back)
(君に戻ってきて欲しいんだ)
Spare me of this cause
許してほしいんだ
Get back what I lost
失ったものを取り返したいんだ
Oh, baby, I need one more chance, ha
あぁ、ベイビー、もう一度チャンスが必要なんだ ha
I tell ya that I love you
愛してると言うよ
Baby (oh), baby (oh), baby (oh)
ベイビー (oh), ベイビー (oh), ベイビー (oh)
I want you back, ha
君に戻ってきて欲しいんだ ha
I want you back
君に戻ってきて欲しいんだ

Curiosità sulla canzone I Want You Back di The Jackson 5

In quali album è stata rilasciata la canzone “I Want You Back” di The Jackson 5?
The Jackson 5 ha rilasciato la canzone negli album “Diana Ross Presents the Jackson 5” nel 1969, “The Ultimate Collection: Jackson 5” nel 1995, “The Ultimate Collection” nel 1995, “Soulsation!” nel 1995, “20th Century Masters - The Millennium Collection: The Best of The Jackson 5” nel 1999, “Gold” nel 2000, “Soul Source Jackson 5 Remixes” nel 2000, “Diana Ross Presents the Jackson 5/ABC” nel 2000, “The Best of Michael Jackson & The Jackson Five: The Motown Years” nel 2001, “Goin’ Back to Indiana / Lookin’ Through the Windows” nel 2001, “The Very Best of the Jacksons and Jackson 5” nel 2004, “Classic Jackson 5” nel 2008, “Michael Jackson & Jackson 5: The Motown Years” nel 2008, “Live At The Forum” nel 2010, “J Is for Jackson 5” nel 2010, e “The Very Best Of Michael Jackson With The Jackson 5” nel 2010.
Chi ha composto la canzone “I Want You Back” di di The Jackson 5?
La canzone “I Want You Back” di di The Jackson 5 è stata composta da Freddie Perren, Alphonso Mizell, Deke Richards, Berry Gordy Jr.

Canzoni più popolari di The Jackson 5

Altri artisti di R&B