Alright
Wild child full of grace
Savior of the human race
Your cool face
Natural child, terrible child
Not your mother's or your father's child
Your our child, screamin' wild
An ancient rulage of grains
And the trees of the night
Ha, ha, ha, ha
With hunger at her heels
Freedom in her eyes
She dances on her knees
Pirate prince at her side
Stirrin' into a hollow idols eyes
Wild child full of grace
Savior of the human race
Your cool face
Your cool face
Your cool face
Do you remember when we were in Africa
Alright
Va bene
Wild child full of grace
Bambino selvaggio pieno di grazia
Savior of the human race
Salvatore della razza umana
Your cool face
Il tuo volto fresco
Natural child, terrible child
Bambino naturale, bambino terribile
Not your mother's or your father's child
Non il figlio di tua madre o di tuo padre
Your our child, screamin' wild
Sei il nostro bambino, che urla selvaggio
An ancient rulage of grains
Un antico dominio di grani
And the trees of the night
E gli alberi della notte
Ha, ha, ha, ha
Ah, ah, ah, ah
With hunger at her heels
Con la fame alle sue calcagna
Freedom in her eyes
Libertà nei suoi occhi
She dances on her knees
Balla in ginocchio
Pirate prince at her side
Principe pirata al suo fianco
Stirrin' into a hollow idols eyes
Mescolando negli occhi di un idolo vuoto
Wild child full of grace
Bambino selvaggio pieno di grazia
Savior of the human race
Salvatore della razza umana
Your cool face
Il tuo volto fresco
Your cool face
Il tuo volto fresco
Your cool face
Il tuo volto fresco
Do you remember when we were in Africa
Ti ricordi quando eravamo in Africa
Alright
Está bem
Wild child full of grace
Criança selvagem cheia de graça
Savior of the human race
Salvador da raça humana
Your cool face
Seu rosto sereno
Natural child, terrible child
Criança natural, criança terrível
Not your mother's or your father's child
Não é a criança de sua mãe ou de seu pai
Your our child, screamin' wild
Você é nossa criança, gritando selvagem
An ancient rulage of grains
Uma antiga regra de grãos
And the trees of the night
E as árvores da noite
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
With hunger at her heels
Com fome em seus calcanhares
Freedom in her eyes
Liberdade em seus olhos
She dances on her knees
Ela dança de joelhos
Pirate prince at her side
Príncipe pirata ao seu lado
Stirrin' into a hollow idols eyes
Agitando-se nos olhos de um ídolo vazio
Wild child full of grace
Criança selvagem cheia de graça
Savior of the human race
Salvador da raça humana
Your cool face
Seu rosto sereno
Your cool face
Seu rosto sereno
Your cool face
Seu rosto sereno
Do you remember when we were in Africa
Você se lembra quando estávamos na África?
Alright
Está bien
Wild child full of grace
Niño salvaje lleno de gracia
Savior of the human race
Salvador de la raza humana
Your cool face
Tu rostro fresco
Natural child, terrible child
Niño natural, niño terrible
Not your mother's or your father's child
No el hijo de tu madre o de tu padre
Your our child, screamin' wild
Eres nuestro hijo, gritando salvaje
An ancient rulage of grains
Un antiguo gobierno de granos
And the trees of the night
Y los árboles de la noche
Ha, ha, ha, ha
Ja, ja, ja, ja
With hunger at her heels
Con hambre en sus talones
Freedom in her eyes
Libertad en sus ojos
She dances on her knees
Baila de rodillas
Pirate prince at her side
Príncipe pirata a su lado
Stirrin' into a hollow idols eyes
Agitándose en los ojos de un ídolo hueco
Wild child full of grace
Niño salvaje lleno de gracia
Savior of the human race
Salvador de la raza humana
Your cool face
Tu rostro fresco
Your cool face
Tu rostro fresco
Your cool face
Tu rostro fresco
Do you remember when we were in Africa
¿Recuerdas cuando estábamos en África?
Alright
D'accord
Wild child full of grace
Enfant sauvage plein de grâce
Savior of the human race
Sauveur de la race humaine
Your cool face
Ton visage cool
Natural child, terrible child
Enfant naturel, enfant terrible
Not your mother's or your father's child
Pas l'enfant de ta mère ou de ton père
Your our child, screamin' wild
Tu es notre enfant, criant sauvagement
An ancient rulage of grains
Un ancien règne de grains
And the trees of the night
Et les arbres de la nuit
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
With hunger at her heels
Avec la faim à ses talons
Freedom in her eyes
La liberté dans ses yeux
She dances on her knees
Elle danse à genoux
Pirate prince at her side
Prince pirate à ses côtés
Stirrin' into a hollow idols eyes
Remuant dans les yeux d'une idole creuse
Wild child full of grace
Enfant sauvage plein de grâce
Savior of the human race
Sauveur de la race humaine
Your cool face
Ton visage cool
Your cool face
Ton visage cool
Your cool face
Ton visage cool
Do you remember when we were in Africa
Te souviens-tu quand nous étions en Afrique
Alright
In Ordnung
Wild child full of grace
Wildes Kind voller Anmut
Savior of the human race
Retter der menschlichen Rasse
Your cool face
Dein cooles Gesicht
Natural child, terrible child
Natürliches Kind, schreckliches Kind
Not your mother's or your father's child
Nicht das Kind deiner Mutter oder deines Vaters
Your our child, screamin' wild
Du bist unser Kind, wild schreiend
An ancient rulage of grains
Eine alte Regelung von Körnern
And the trees of the night
Und die Bäume der Nacht
Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
With hunger at her heels
Mit Hunger an ihren Fersen
Freedom in her eyes
Freiheit in ihren Augen
She dances on her knees
Sie tanzt auf ihren Knien
Pirate prince at her side
Piratenprinz an ihrer Seite
Stirrin' into a hollow idols eyes
Rührend in die Augen eines hohlen Idols
Wild child full of grace
Wildes Kind voller Anmut
Savior of the human race
Retter der menschlichen Rasse
Your cool face
Dein cooles Gesicht
Your cool face
Dein cooles Gesicht
Your cool face
Dein cooles Gesicht
Do you remember when we were in Africa
Erinnerst du dich, als wir in Afrika waren?