The Crystal Ship

Ray Manzarek, James Morrison, Robby Krieger, John Densmore

Testi Traduzione

Before you slip into unconsciousness
I'd like to have another kiss
Another flashing chance at bliss
Another kiss, another kiss

The days are bright and filled with pain
Enclose me in your gentle rain
The time you ran was too insane
We'll meet again, we'll meet again

Oh tell me where your freedom lies
The streets are fields that never die
Deliver me from reasons why
You'd rather cry, I'd rather fly

The crystal ship is being filled
A thousand girls, a thousand thrills
A million ways to spend your time
When we get back, I'll drop a line

Before you slip into unconsciousness
Prima che tu scivoli nell'incoscienza
I'd like to have another kiss
Mi piacerebbe avere un altro bacio
Another flashing chance at bliss
Un'altra folgorante occasione di beatitudine
Another kiss, another kiss
Un altro bacio, un altro bacio
The days are bright and filled with pain
I giorni sono luminosi e pieni di dolore
Enclose me in your gentle rain
Racchiudimi nella tua dolce pioggia
The time you ran was too insane
Il tempo in cui hai corso era troppo folle
We'll meet again, we'll meet again
Ci incontreremo di nuovo, ci incontreremo di nuovo
Oh tell me where your freedom lies
Oh dimmi dove risiede la tua libertà
The streets are fields that never die
Le strade sono campi che non muoiono mai
Deliver me from reasons why
Liberami dalle ragioni per cui
You'd rather cry, I'd rather fly
Preferiresti piangere, io preferirei volare
The crystal ship is being filled
La nave di cristallo si sta riempiendo
A thousand girls, a thousand thrills
Mille ragazze, mille brividi
A million ways to spend your time
Un milione di modi per passare il tuo tempo
When we get back, I'll drop a line
Quando torneremo, ti manderò un messaggio
Before you slip into unconsciousness
Antes de você escorregar para a inconsciência
I'd like to have another kiss
Gostaria de ter outro beijo
Another flashing chance at bliss
Outra chance cintilante de felicidade
Another kiss, another kiss
Outro beijo, outro beijo
The days are bright and filled with pain
Os dias são brilhantes e cheios de dor
Enclose me in your gentle rain
Envolve-me na tua chuva gentil
The time you ran was too insane
O tempo que você correu foi muito insano
We'll meet again, we'll meet again
Nos encontraremos novamente, nos encontraremos novamente
Oh tell me where your freedom lies
Oh, me diga onde está a sua liberdade
The streets are fields that never die
As ruas são campos que nunca morrem
Deliver me from reasons why
Livra-me das razões pelas quais
You'd rather cry, I'd rather fly
Você preferiria chorar, eu preferiria voar
The crystal ship is being filled
O navio de cristal está sendo preenchido
A thousand girls, a thousand thrills
Mil garotas, mil emoções
A million ways to spend your time
Um milhão de maneiras de gastar seu tempo
When we get back, I'll drop a line
Quando voltarmos, eu te mando uma mensagem
Before you slip into unconsciousness
Antes de que te sumerjas en la inconsciencia
I'd like to have another kiss
Me gustaría tener otro beso
Another flashing chance at bliss
Otra oportunidad fugaz de felicidad
Another kiss, another kiss
Otro beso, otro beso
The days are bright and filled with pain
Los días son brillantes y llenos de dolor
Enclose me in your gentle rain
Envuélveme en tu suave lluvia
The time you ran was too insane
El tiempo que corriste fue demasiado insano
We'll meet again, we'll meet again
Nos volveremos a encontrar, nos volveremos a encontrar
Oh tell me where your freedom lies
Oh dime dónde reside tu libertad
The streets are fields that never die
Las calles son campos que nunca mueren
Deliver me from reasons why
Líbrame de las razones por las que
You'd rather cry, I'd rather fly
Preferirías llorar, yo preferiría volar
The crystal ship is being filled
El barco de cristal se está llenando
A thousand girls, a thousand thrills
Mil chicas, mil emociones
A million ways to spend your time
Un millón de formas de gastar tu tiempo
When we get back, I'll drop a line
Cuando volvamos, te enviaré una nota
Before you slip into unconsciousness
Avant que tu ne sombres dans l'inconscience
I'd like to have another kiss
J'aimerais avoir un autre baiser
Another flashing chance at bliss
Une autre chance éblouissante de félicité
Another kiss, another kiss
Un autre baiser, un autre baiser
The days are bright and filled with pain
Les jours sont lumineux et remplis de douleur
Enclose me in your gentle rain
Enveloppe-moi dans ta douce pluie
The time you ran was too insane
Le temps où tu as couru était trop fou
We'll meet again, we'll meet again
Nous nous reverrons, nous nous reverrons
Oh tell me where your freedom lies
Oh dis-moi où se trouve ta liberté
The streets are fields that never die
Les rues sont des champs qui ne meurent jamais
Deliver me from reasons why
Délivre-moi des raisons pour lesquelles
You'd rather cry, I'd rather fly
Tu préférerais pleurer, je préférerais voler
The crystal ship is being filled
Le navire de cristal est en train d'être rempli
A thousand girls, a thousand thrills
Mille filles, mille frissons
A million ways to spend your time
Un million de façons de passer ton temps
When we get back, I'll drop a line
Quand nous reviendrons, je te ferai signe
Before you slip into unconsciousness
Bevor du ins Bewusstlose gleitest
I'd like to have another kiss
Möchte ich einen weiteren Kuss haben
Another flashing chance at bliss
Eine weitere flüchtige Chance auf Glückseligkeit
Another kiss, another kiss
Ein weiterer Kuss, ein weiterer Kuss
The days are bright and filled with pain
Die Tage sind hell und voller Schmerz
Enclose me in your gentle rain
Schließe mich in deinen sanften Regen ein
The time you ran was too insane
Die Zeit, in der du gerannt bist, war zu verrückt
We'll meet again, we'll meet again
Wir werden uns wiedersehen, wir werden uns wiedersehen
Oh tell me where your freedom lies
Oh, sag mir, wo deine Freiheit liegt
The streets are fields that never die
Die Straßen sind Felder, die niemals sterben
Deliver me from reasons why
Befreie mich von den Gründen, warum
You'd rather cry, I'd rather fly
Du lieber weinen würdest, ich würde lieber fliegen
The crystal ship is being filled
Das Kristallschiff wird gefüllt
A thousand girls, a thousand thrills
Tausend Mädchen, tausend Nervenkitzel
A million ways to spend your time
Eine Million Möglichkeiten, deine Zeit zu verbringen
When we get back, I'll drop a line
Wenn wir zurückkommen, werde ich eine Nachricht hinterlassen
Before you slip into unconsciousness
Sebelum kamu tergelincir ke dalam ketidaksadaran
I'd like to have another kiss
Aku ingin memiliki ciuman lain
Another flashing chance at bliss
Kesempatan berkilau lainnya untuk kebahagiaan
Another kiss, another kiss
Ciuman lain, ciuman lain
The days are bright and filled with pain
Hari-harinya cerah dan penuh dengan rasa sakit
Enclose me in your gentle rain
Bungkus aku dalam hujan lembutmu
The time you ran was too insane
Waktu kamu berlari terlalu gila
We'll meet again, we'll meet again
Kita akan bertemu lagi, kita akan bertemu lagi
Oh tell me where your freedom lies
Oh beritahu aku di mana kebebasanmu berada
The streets are fields that never die
Jalan-jalan adalah ladang yang tak pernah mati
Deliver me from reasons why
Bebaskan aku dari alasan mengapa
You'd rather cry, I'd rather fly
Kamu lebih memilih menangis, aku lebih memilih terbang
The crystal ship is being filled
Kapal kristal sedang diisi
A thousand girls, a thousand thrills
Seribu gadis, seribu sensasi
A million ways to spend your time
Sejuta cara untuk menghabiskan waktumu
When we get back, I'll drop a line
Ketika kita kembali, aku akan mengirim pesan
Before you slip into unconsciousness
ก่อนที่คุณจะหลับไปในความสนุก
I'd like to have another kiss
ฉันอยากจูบคุณอีกครั้ง
Another flashing chance at bliss
โอกาสที่จะมีความสุขอีกครั้ง
Another kiss, another kiss
อีกจูบ, อีกจูบ
The days are bright and filled with pain
วันๆ มีแสงสว่างและเต็มไปด้วยความเจ็บปวด
Enclose me in your gentle rain
ครอบคลุมฉันด้วยฝนอ่อนโยนของคุณ
The time you ran was too insane
เวลาที่คุณวิ่งไปนั้นมันเป็นความบ้า
We'll meet again, we'll meet again
เราจะพบกันอีกครั้ง, เราจะพบกันอีกครั้ง
Oh tell me where your freedom lies
โปรดบอกฉันว่าความเสรีของคุณอยู่ที่ไหน
The streets are fields that never die
ถนนเป็นทุ่งที่ไม่มีวันตาย
Deliver me from reasons why
ช่วยฉันหลีกเลี่ยงเหตุผลที่ทำให้
You'd rather cry, I'd rather fly
คุณอยากจะร้องไห้, ฉันอยากจะบิน
The crystal ship is being filled
เรือคริสตัลกำลังถูกเติมเต็ม
A thousand girls, a thousand thrills
หนึ่งพันสาว, หนึ่งพันความตื่นเต้น
A million ways to spend your time
หนึ่งล้านวิธีในการใช้เวลาของคุณ
When we get back, I'll drop a line
เมื่อเรากลับมา, ฉันจะส่งข้อความถึงคุณ
Before you slip into unconsciousness
在你陷入无意识之前
I'd like to have another kiss
我想再来一个吻
Another flashing chance at bliss
另一个闪烁的幸福机会
Another kiss, another kiss
另一个吻,另一个吻
The days are bright and filled with pain
日子明亮而充满痛苦
Enclose me in your gentle rain
把我包围在你温柔的雨中
The time you ran was too insane
你曾经奔跑的时间太疯狂
We'll meet again, we'll meet again
我们会再见,我们会再见
Oh tell me where your freedom lies
哦,告诉我你的自由在哪里
The streets are fields that never die
街道是永不消亡的田野
Deliver me from reasons why
从你宁愿哭泣的原因中解救我
You'd rather cry, I'd rather fly
你宁愿哭,我宁愿飞
The crystal ship is being filled
水晶船正在装满
A thousand girls, a thousand thrills
一千个女孩,一千种刺激
A million ways to spend your time
一百万种消磨时间的方式
When we get back, I'll drop a line
当我们回来时,我会给你留言

Curiosità sulla canzone The Crystal Ship di The Doors

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Crystal Ship” di The Doors?
The Doors ha rilasciato la canzone negli album “The Doors” nel 1967, “13” nel 1970, “Box Set” nel 1997, “The Complete Studio Recordings” nel 1999, “The Best Of The Doors” nel 2000, “Live At The Aquarius Theatre: The Second Performance” nel 2001, “Boot Yer Butt !” nel 2003, “Perception” nel 2006, “The Very Best of The Doors ” nel 2007, “The Future Starts Here: The Essential Doors Hits” nel 2008, e “The Singles” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “The Crystal Ship” di di The Doors?
La canzone “The Crystal Ship” di di The Doors è stata composta da Ray Manzarek, James Morrison, Robby Krieger, John Densmore.

Canzoni più popolari di The Doors

Altri artisti di Rock'n'roll