You're always dancing down the street
With your suede blue eyes
And every new boy that you meet
He doesn't know the real surprise
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
Ooh, she'll make you flip
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
I kinda like the way she dips
She's my best friend's girl
She's my best friend's girl
But she used to be mine
You've got your nuclear boots
And your drip dry glove
Ooh when you bite your lip
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
Yeah, I think you'll flip
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
(Here she comes again)
I kinda like the way, I like the way she dips
'Cause she's my best friend's girl
Well she's my best friend's girl
And she used to be mine
She's so fine
You're always dancing down the street
With your suede blue eye-eyes
And every new boy that you meet
Doesn't know the real surprise
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
(Here she comes again)
Oh, she'll make you flip
(Here she comes again)
When she's dancing 'neath the starry sky
(Here she comes again)
I kinda like the way, I like the way she dips
'Cause she's my best friend's girl, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
She used to be mine
She so, fine
(My best friend's girlfriend) oh
(My best friend's girlfriend)
She used to be mine
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
Said she used to be mine
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
She used to be mine
(My best friend's girlfriend)
(My best friend's girlfriend)
You're always dancing down the street
Sei sempre a ballare per strada
With your suede blue eyes
Con i tuoi occhi blu scamosciati
And every new boy that you meet
E ogni nuovo ragazzo che incontri
He doesn't know the real surprise
Non conosce la vera sorpresa
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
Ooh, she'll make you flip
Oh, ti farà impazzire
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
I kinda like the way she dips
Mi piace un po' come si muove
She's my best friend's girl
È la ragazza del mio migliore amico
She's my best friend's girl
È la ragazza del mio migliore amico
But she used to be mine
Ma una volta era mia
You've got your nuclear boots
Hai i tuoi stivali nucleari
And your drip dry glove
E il tuo guanto asciugabile
Ooh when you bite your lip
Oh quando mordi il labbro
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
È una sorta di reazione all'amore, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
Yeah, I think you'll flip
Sì, penso che impazzirai
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Mi piace un po' come, mi piace come si muove
'Cause she's my best friend's girl
Perché è la ragazza del mio migliore amico
Well she's my best friend's girl
Beh, è la ragazza del mio migliore amico
And she used to be mine
E una volta era mia
She's so fine
È così bella
You're always dancing down the street
Sei sempre a ballare per strada
With your suede blue eye-eyes
Con i tuoi occhi blu scamosciati
And every new boy that you meet
E ogni nuovo ragazzo che incontri
Doesn't know the real surprise
Non conosce la vera sorpresa
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
Oh, she'll make you flip
Oh, ti farà impazzire
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando balla sotto il cielo stellato
(Here she comes again)
(Eccola che arriva di nuovo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Mi piace un po' come, mi piace come si muove
'Cause she's my best friend's girl, uh
Perché è la ragazza del mio migliore amico, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
È la ragazza del mio migliore amico-ico uh-ico
She used to be mine
Era una volta mia
She so, fine
È così, bella
(My best friend's girlfriend) oh
(La ragazza del mio migliore amico) oh
(My best friend's girlfriend)
(La ragazza del mio migliore amico)
She used to be mine
Era una volta mia
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(La ragazza del mio migliore amico) sì sì
(My best friend's girlfriend)
(La ragazza del mio migliore amico)
Said she used to be mine
Ha detto che era una volta mia
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(La ragazza del mio migliore amico) oh, sì sì sì
(My best friend's girlfriend)
(La ragazza del mio migliore amico)
She used to be mine
Era una volta mia
(My best friend's girlfriend)
(La ragazza del mio migliore amico)
(My best friend's girlfriend)
(La ragazza del mio migliore amico)
You're always dancing down the street
Você está sempre dançando pela rua
With your suede blue eyes
Com seus olhos azuis de camurça
And every new boy that you meet
E todo novo garoto que você conhece
He doesn't know the real surprise
Ele não sabe a verdadeira surpresa
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
Ooh, she'll make you flip
Ooh, ela vai te fazer pirar
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
I kinda like the way she dips
Eu meio que gosto do jeito que ela se movimenta
She's my best friend's girl
Ela é a namorada do meu melhor amigo
She's my best friend's girl
Ela é a namorada do meu melhor amigo
But she used to be mine
Mas ela costumava ser minha
You've got your nuclear boots
Você tem suas botas nucleares
And your drip dry glove
E sua luva de secagem rápida
Ooh when you bite your lip
Ooh quando você morde o lábio
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
É uma reação ao amor, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
Yeah, I think you'll flip
Sim, acho que você vai pirar
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Eu meio que gosto do jeito, eu gosto do jeito que ela se movimenta
'Cause she's my best friend's girl
Porque ela é a namorada do meu melhor amigo
Well she's my best friend's girl
Bem, ela é a namorada do meu melhor amigo
And she used to be mine
E ela costumava ser minha
She's so fine
Ela é tão linda
You're always dancing down the street
Você está sempre dançando pela rua
With your suede blue eye-eyes
Com seus olhos azuis de camurça
And every new boy that you meet
E todo novo garoto que você conhece
Doesn't know the real surprise
Ele não sabe a verdadeira surpresa
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
Oh, she'll make you flip
Oh, ela vai te fazer pirar
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quando ela está dançando sob o céu estrelado
(Here she comes again)
(Aqui ela vem de novo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Eu meio que gosto do jeito, eu gosto do jeito que ela se movimenta
'Cause she's my best friend's girl, uh
Porque ela é a namorada do meu melhor amigo, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
Ela é a namorada do meu melhor amigo-irl uh-irl
She used to be mine
Ela costumava ser minha
She so, fine
Ela é tão, linda
(My best friend's girlfriend) oh
(A namorada do meu melhor amigo) oh
(My best friend's girlfriend)
(A namorada do meu melhor amigo)
She used to be mine
Ela costumava ser minha
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(A namorada do meu melhor amigo) yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
(A namorada do meu melhor amigo)
Said she used to be mine
Disse que costumava ser minha
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(A namorada do meu melhor amigo) oh, yeah yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
(A namorada do meu melhor amigo)
She used to be mine
Ela costumava ser minha
(My best friend's girlfriend)
(A namorada do meu melhor amigo)
(My best friend's girlfriend)
(A namorada do meu melhor amigo)
You're always dancing down the street
Siempre estás bailando por la calle
With your suede blue eyes
Con tus ojos azules de ante
And every new boy that you meet
Y cada nuevo chico que conoces
He doesn't know the real surprise
No sabe la verdadera sorpresa
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
Ooh, she'll make you flip
Oh, te hará volverte loco
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
I kinda like the way she dips
Me gusta un poco la forma en que se mueve
She's my best friend's girl
Ella es la chica de mi mejor amigo
She's my best friend's girl
Ella es la chica de mi mejor amigo
But she used to be mine
Pero solía ser mía
You've got your nuclear boots
Tienes tus botas nucleares
And your drip dry glove
Y tu guante de secado rápido
Ooh when you bite your lip
Oh cuando muerdes tu labio
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
Es una reacción al amor, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
Yeah, I think you'll flip
Sí, creo que te volverás loco
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Me gusta un poco la forma, me gusta la forma en que se mueve
'Cause she's my best friend's girl
Porque ella es la chica de mi mejor amigo
Well she's my best friend's girl
Bueno, ella es la chica de mi mejor amigo
And she used to be mine
Y solía ser mía
She's so fine
Ella es tan buena
You're always dancing down the street
Siempre estás bailando por la calle
With your suede blue eye-eyes
Con tus ojos azules de ante
And every new boy that you meet
Y cada nuevo chico que conoces
Doesn't know the real surprise
No sabe la verdadera sorpresa
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
Oh, she'll make you flip
Oh, te hará volverte loco
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
When she's dancing 'neath the starry sky
Cuando está bailando bajo el cielo estrellado
(Here she comes again)
(Aquí viene de nuevo)
I kinda like the way, I like the way she dips
Me gusta un poco la forma, me gusta la forma en que se mueve
'Cause she's my best friend's girl, uh
Porque ella es la chica de mi mejor amigo, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
Ella es la chica de mi mejor amigo-irl uh-irl
She used to be mine
Solía ser mía
She so, fine
Ella es tan, fina
(My best friend's girlfriend) oh
(La novia de mi mejor amigo) oh
(My best friend's girlfriend)
(La novia de mi mejor amigo)
She used to be mine
Solía ser mía
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(La novia de mi mejor amigo) sí sí
(My best friend's girlfriend)
(La novia de mi mejor amigo)
Said she used to be mine
Dijo que solía ser mía
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(La novia de mi mejor amigo) oh, sí sí sí
(My best friend's girlfriend)
(La novia de mi mejor amigo)
She used to be mine
Solía ser mía
(My best friend's girlfriend)
(La novia de mi mejor amigo)
(My best friend's girlfriend)
(La novia de mi mejor amigo)
You're always dancing down the street
Tu es toujours en train de danser dans la rue
With your suede blue eyes
Avec tes yeux bleus en daim
And every new boy that you meet
Et chaque nouveau garçon que tu rencontres
He doesn't know the real surprise
Il ne connaît pas la vraie surprise
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
Ooh, she'll make you flip
Oh, elle te fera craquer
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
I kinda like the way she dips
J'aime un peu la façon dont elle se déhanche
She's my best friend's girl
C'est la petite amie de mon meilleur ami
She's my best friend's girl
C'est la petite amie de mon meilleur ami
But she used to be mine
Mais elle était à moi avant
You've got your nuclear boots
Tu as tes bottes nucléaires
And your drip dry glove
Et ton gant qui sèche vite
Ooh when you bite your lip
Oh quand tu mords ta lèvre
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
C'est une réaction à l'amour, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
Yeah, I think you'll flip
Oui, je pense que tu vas craquer
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
I kinda like the way, I like the way she dips
J'aime un peu la façon, j'aime la façon dont elle se déhanche
'Cause she's my best friend's girl
Parce qu'elle est la petite amie de mon meilleur ami
Well she's my best friend's girl
Eh bien, elle est la petite amie de mon meilleur ami
And she used to be mine
Et elle était à moi avant
She's so fine
Elle est si belle
You're always dancing down the street
Tu es toujours en train de danser dans la rue
With your suede blue eye-eyes
Avec tes yeux bleus en daim
And every new boy that you meet
Et chaque nouveau garçon que tu rencontres
Doesn't know the real surprise
Ne connaît pas la vraie surprise
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
Oh, she'll make you flip
Oh, elle te fera craquer
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
When she's dancing 'neath the starry sky
Quand elle danse sous le ciel étoilé
(Here she comes again)
(La voilà qui revient)
I kinda like the way, I like the way she dips
J'aime un peu la façon, j'aime la façon dont elle se déhanche
'Cause she's my best friend's girl, uh
Parce qu'elle est la petite amie de mon meilleur ami, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
Elle est la petite amie de mon meilleur ami-ami uh-ami
She used to be mine
Elle était à moi avant
She so, fine
Elle est si, belle
(My best friend's girlfriend) oh
(La petite amie de mon meilleur ami) oh
(My best friend's girlfriend)
(La petite amie de mon meilleur ami)
She used to be mine
Elle était à moi avant
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(La petite amie de mon meilleur ami) ouais ouais
(My best friend's girlfriend)
(La petite amie de mon meilleur ami)
Said she used to be mine
Elle disait qu'elle était à moi avant
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(La petite amie de mon meilleur ami) oh, ouais ouais ouais
(My best friend's girlfriend)
(La petite amie de mon meilleur ami)
She used to be mine
Elle était à moi avant
(My best friend's girlfriend)
(La petite amie de mon meilleur ami)
(My best friend's girlfriend)
(La petite amie de mon meilleur ami)
You're always dancing down the street
Du tanzt immer die Straße hinunter
With your suede blue eyes
Mit deinen blauen Wildlederaugen
And every new boy that you meet
Und jeder neue Junge, den du triffst
He doesn't know the real surprise
Er kennt die wirkliche Überraschung nicht
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
Ooh, she'll make you flip
Oh, sie wird dich umhauen
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
I kinda like the way she dips
Ich mag irgendwie die Art, wie sie sich bewegt
She's my best friend's girl
Sie ist das Mädchen meines besten Freundes
She's my best friend's girl
Sie ist das Mädchen meines besten Freundes
But she used to be mine
Aber sie war mal meine
You've got your nuclear boots
Du hast deine nuklearen Stiefel
And your drip dry glove
Und deinen tropfsicheren Handschuh
Ooh when you bite your lip
Oh, wenn du auf deine Lippe beißt
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
Es ist eine Reaktion auf Liebe, o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
Yeah, I think you'll flip
Ja, ich denke, du wirst umhauen
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
I kinda like the way, I like the way she dips
Ich mag irgendwie die Art, ich mag die Art, wie sie sich bewegt
'Cause she's my best friend's girl
Denn sie ist das Mädchen meines besten Freundes
Well she's my best friend's girl
Nun, sie ist das Mädchen meines besten Freundes
And she used to be mine
Und sie war mal meine
She's so fine
Sie ist so fein
You're always dancing down the street
Du tanzt immer die Straße hinunter
With your suede blue eye-eyes
Mit deinen blauen Wildlederaugen
And every new boy that you meet
Und jeder neue Junge, den du triffst
Doesn't know the real surprise
Kennt die wirkliche Überraschung nicht
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
Oh, she'll make you flip
Oh, sie wird dich umhauen
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
When she's dancing 'neath the starry sky
Wenn sie unter dem Sternenhimmel tanzt
(Here she comes again)
(Hier kommt sie wieder)
I kinda like the way, I like the way she dips
Ich mag irgendwie die Art, ich mag die Art, wie sie sich bewegt
'Cause she's my best friend's girl, uh
Denn sie ist das Mädchen meines besten Freundes, uh
She's my best friend's girl-irl uh-irl
Sie ist das Mädchen meines besten Freundes, uh-uh
She used to be mine
Sie war mal meine
She so, fine
Sie ist so, fein
(My best friend's girlfriend) oh
(Die Freundin meines besten Freundes) oh
(My best friend's girlfriend)
(Die Freundin meines besten Freundes)
She used to be mine
Sie war mal meine
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(Die Freundin meines besten Freundes) ja ja
(My best friend's girlfriend)
(Die Freundin meines besten Freundes)
Said she used to be mine
Sie sagte, sie war mal meine
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(Die Freundin meines besten Freundes) oh, ja ja ja
(My best friend's girlfriend)
(Die Freundin meines besten Freundes)
She used to be mine
Sie war mal meine
(My best friend's girlfriend)
(Die Freundin meines besten Freundes)
(My best friend's girlfriend)
(Die Freundin meines besten Freundes)
Kamu selalu menari di jalan
Dengan mata biru beludrumu
Dan setiap anak baru yang kamu temui
Dia tidak tahu kejutan sebenarnya
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
Oo, dia akan membuatmu terguling
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
Aku agak suka cara dia menunduk
Dia adalah pacar sahabatku
Dia adalah pacar sahabatku
Tapi dia dulu milikku
Kamu punya sepatu nuklir
Dan sarung tangan tahan air
Oo ketika kamu menggigit bibirmu
Itu adalah reaksi terhadap cinta, cinta, cinta
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
Ya, aku pikir kamu akan terguling
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
(Dia datang lagi)
Aku agak suka cara, aku suka cara dia menunduk
Karena dia adalah pacar sahabatku
Dia adalah pacar sahabatku
Dan dia dulu milikku
Dia sangat cantik
Kamu selalu menari di jalan
Dengan mata biru beludrumu
Dan setiap anak baru yang kamu temui
Tidak tahu kejutan sebenarnya
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
(Dia datang lagi)
Oh, dia akan membuatmu terguling
(Dia datang lagi)
Ketika dia menari di bawah langit berbintang
(Dia datang lagi)
Aku agak suka cara, aku suka cara dia menunduk
Karena dia adalah pacar sahabatku
Dia adalah pacar sahabatku
Dia dulu milikku
Dia sangat cantik
(Pacar sahabatku)
Oh
(Pacar sahabatku)
Dia dulu milikku
(Pacar sahabatku)
Ya ya
(Pacar sahabatku)
Dia bilang dia dulu milikku
(Pacar sahabatku)
Oh, ya ya ya
(Pacar sahabatku)
Dia dulu milikku
(Pacar sahabatku)
You're always dancing down the street
君はいつも通りを踊っている
With your suede blue eyes
スエードブルーの瞳で
And every new boy that you meet
そして君が出会う新しい男の子はみんな
He doesn't know the real surprise
彼は本当の驚きを知らない
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
Ooh, she'll make you flip
ああ、彼女は君をひっくり返します
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
I kinda like the way she dips
僕は彼女がちょっと傾くのが好きなんだ
She's my best friend's girl
彼女は僕の親友の女の子
She's my best friend's girl
彼女は僕の親友の女の子
But she used to be mine
でも彼女は僕のものだった
You've got your nuclear boots
君は核のブーツを持っている
And your drip dry glove
そして君の乾いた手袋
Ooh when you bite your lip
ああ、君が唇を噛むとき
It's some reaction to love, o-ove, o-ove
それは愛への反応です、o-ove, o-ove
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
Yeah, I think you'll flip
そう、僕は君がひっくり返ると思う
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
I kinda like the way, I like the way she dips
彼女が傾く方法、その方法が僕は気に入ってる
'Cause she's my best friend's girl
彼女は僕の親友の女の子だから
Well she's my best friend's girl
彼女は僕の親友の女の子
And she used to be mine
そして彼女は僕のものだった
She's so fine
彼女はとても素敵
You're always dancing down the street
君はいつも通りを踊っている
With your suede blue eye-eyes
スエードブルーの瞳で
And every new boy that you meet
そして君が出会う新しい男の子はみんな
Doesn't know the real surprise
本当の驚きを知らない
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
Oh, she'll make you flip
ああ、彼女は君をひっくり返します
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
When she's dancing 'neath the starry sky
彼女が星空の下で踊っているとき
(Here she comes again)
(彼女がまた来る)
I kinda like the way, I like the way she dips
彼女が傾く方法、その方法が僕は気に入ってる
'Cause she's my best friend's girl, uh
彼女は僕の親友の女の子だから、ああ
She's my best friend's girl-irl uh-irl
彼女は僕の親友の女の子
She used to be mine
彼女は僕のものだった
She so, fine
彼女はとても、素敵
(My best friend's girlfriend) oh
(僕の親友のガールフレンド)oh
(My best friend's girlfriend)
(僕の親友のガールフレンド)
She used to be mine
彼女は僕のものだった
(My best friend's girlfriend) yeah yeah
(僕の親友のガールフレンド)yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
(僕の親友のガールフレンド)
Said she used to be mine
彼女は僕のものだったと言った
(My best friend's girlfriend) oh, yeah yeah yeah
(僕の親友のガールフレンド)oh, yeah yeah yeah
(My best friend's girlfriend)
(僕の親友のガールフレンド)
She used to be mine
彼女は僕のものだった
(My best friend's girlfriend)
(僕の親友のガールフレンド)
(My best friend's girlfriend)
(僕の親友のガールフレンド)
คุณเต้นอยู่ตลอดเวลาบนถนน
ด้วยสายตาสีน้ำเงินที่ทำจากเอ็น
และทุกคนที่คุณพบ
เขาไม่รู้ว่ามีอะไรที่จะทำให้เขาประหลาดใจ
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
โอ้, เธอจะทำให้คุณตื่นเต้น
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
ฉันชอบวิธีที่เธอเต้น
เธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
เธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
แต่เธอเคยเป็นของฉัน
คุณมีรองเท้านิวเคลียร์
และถุงมือที่สามารถทำให้แห้งได้
โอ้ เมื่อคุณกัดปาก
มันเป็นปฏิกิริยาต่อความรัก, รัก, รัก
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
ใช่, ฉันคิดว่าคุณจะตื่นเต้น
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
ฉันชอบวิธีที่เธอเต้น
เพราะเธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
เธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
และเธอเคยเป็นของฉัน
เธอน่ารักมาก
คุณเต้นอยู่ตลอดเวลาบนถนน
ด้วยสายตาสีน้ำเงิน
และทุกคนที่คุณพบ
ไม่รู้ว่ามีอะไรที่จะทำให้เขาประหลาดใจ
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
โอ้, เธอจะทำให้คุณตื่นเต้น
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
เมื่อเธอเต้นอยู่ใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
(เธอกำลังมาอีกครั้ง)
ฉันชอบวิธีที่เธอเต้น
เพราะเธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
เธอเป็นแฟนสาวของเพื่อนสนิทของฉัน
เธอเคยเป็นของฉัน
เธอน่ารักมาก
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
โอ้
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
เธอเคยเป็นของฉัน
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
ใช่ ใช่
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
เธอบอกว่าเธอเคยเป็นของฉัน
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
โอ้, ใช่ ใช่ ใช่
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
เธอเคยเป็นของฉัน
(แฟนสาวของเพื่อนสนิทฉัน)
你总是在街上跳舞
带着你那双蓝色的眼睛
每个新认识的男孩
他们都不知道真正的惊喜
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
哦,她会让你翻脸
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
我有点喜欢她的舞步
她是我最好的朋友的女朋友
她是我最好的朋友的女朋友
但她曾经是我的
你有你的核能靴子
和你的快干手套
哦,当你咬住你的嘴唇
这是对爱的反应
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
是的,我想你会翻脸
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
(她又来了)
我有点喜欢她的舞步,我喜欢她的舞步
因为她是我最好的朋友的女朋友
她是我最好的朋友的女朋友
她曾经是我的
她真的很好
你总是在街上跳舞
带着你那双蓝色的眼睛
每个新认识的男孩
他们都不知道真正的惊喜
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
(她又来了)
哦,她会让你翻脸
(她又来了)
当她在繁星下跳舞
(她又来了)
我有点喜欢她的舞步,我喜欢她的舞步
因为她是我最好的朋友的女朋友
她是我最好的朋友的女朋友
她曾经是我的
她真的很好
(我最好的朋友的女朋友)
哦
(我最好的朋友的女朋友)
她曾经是我的
(我最好的朋友的女朋友)
是的,是的
(我最好的朋友的女朋友)
她曾经是我的
(我最好的朋友的女朋友)
哦,是的,是的,是的
(我最好的朋友的女朋友)
她曾经是我的
(我最好的朋友的女朋友)