The go-getter
I'll be the go-getter
Yes I am, I'll be the go-getter
That's my plan, the go-getter
Hi-fi boom box
Pretty girl in bobby socks
After party in a hotel room
Pretty soon there will be no moon
Stumble home in the pourin' rain
Let the water ease my worried brain
Some days I just can't get along
I need a head to lean my shoulders on
Palm trees, the flat broke disease
And L.A. has got me on my knees
I am the bluest of blues
Every day, a different, different way to lose
The go-getter
The go-getter
The go-getter
I got a table at the Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Big ships are approaching the docks
I got my hi-fi boom box
Mashed potatoes in cellophane
I see my life goin' down the drain
Hold me baby and don't let go
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Palm trees, the flat broke disease
And L.A. has got me on my knees
I am the bluest of blues
Every day, a different way to lose
The go-getter, the go-getter
The go-getter, I'll be the go-getter
That's my plan, that's who I am
The go-getter, the go-getter
The go-getter
L'intraprendente
I'll be the go-getter
Sarò l'intraprendente
Yes I am, I'll be the go-getter
Sì, lo sono, sarò l'intraprendente
That's my plan, the go-getter
Questo è il mio piano, l'intraprendente
Hi-fi boom box
Hi-fi boom box
Pretty girl in bobby socks
Bella ragazza in calzini bobby
After party in a hotel room
Festa dopo in una stanza d'albergo
Pretty soon there will be no moon
Presto non ci sarà più luna
Stumble home in the pourin' rain
Barcolla a casa sotto la pioggia battente
Let the water ease my worried brain
Lascia che l'acqua allevi il mio cervello preoccupato
Some days I just can't get along
Alcuni giorni non riesco a cavarmela
I need a head to lean my shoulders on
Ho bisogno di una testa su cui appoggiare le mie spalle
Palm trees, the flat broke disease
Palme, la malattia della rottura piatta
And L.A. has got me on my knees
E L.A. mi ha messo in ginocchio
I am the bluest of blues
Sono il più blu dei blues
Every day, a different, different way to lose
Ogni giorno, un modo diverso, diverso per perdere
The go-getter
L'intraprendente
The go-getter
L'intraprendente
The go-getter
L'intraprendente
I got a table at the Rainbow Room
Ho un tavolo alla Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Ho detto a mia moglie che sarei tornato presto
Big ships are approaching the docks
Grandi navi si stanno avvicinando ai moli
I got my hi-fi boom box
Ho il mio hi-fi boom box
Mashed potatoes in cellophane
Purè di patate in cellophane
I see my life goin' down the drain
Vedo la mia vita andare giù per il tubo
Hold me baby and don't let go
Tienimi stretto e non lasciarmi andare
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Le belle ragazze aiutano a mitigare il colpo, sì
Palm trees, the flat broke disease
Palme, la malattia della rottura piatta
And L.A. has got me on my knees
E L.A. mi ha messo in ginocchio
I am the bluest of blues
Sono il più blu dei blues
Every day, a different way to lose
Ogni giorno, un modo diverso per perdere
The go-getter, the go-getter
L'intraprendente, l'intraprendente
The go-getter, I'll be the go-getter
L'intraprendente, sarò l'intraprendente
That's my plan, that's who I am
Questo è il mio piano, questo è chi sono
The go-getter, the go-getter
L'intraprendente, l'intraprendente
The go-getter
O empreendedor
I'll be the go-getter
Eu serei o empreendedor
Yes I am, I'll be the go-getter
Sim, eu sou, eu serei o empreendedor
That's my plan, the go-getter
Esse é o meu plano, o empreendedor
Hi-fi boom box
Hi-fi boom box
Pretty girl in bobby socks
Garota bonita em meias bobby
After party in a hotel room
Festa depois da festa em um quarto de hotel
Pretty soon there will be no moon
Logo não haverá mais lua
Stumble home in the pourin' rain
Tropeço em casa na chuva torrencial
Let the water ease my worried brain
Deixe a água aliviar meu cérebro preocupado
Some days I just can't get along
Alguns dias eu simplesmente não consigo me dar bem
I need a head to lean my shoulders on
Eu preciso de uma cabeça para apoiar meus ombros
Palm trees, the flat broke disease
Palmeiras, a doença da falência
And L.A. has got me on my knees
E L.A. me colocou de joelhos
I am the bluest of blues
Eu sou o mais triste dos tristes
Every day, a different, different way to lose
Todos os dias, uma maneira diferente de perder
The go-getter
O empreendedor
The go-getter
O empreendedor
The go-getter
O empreendedor
I got a table at the Rainbow Room
Eu tenho uma mesa no Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Eu disse à minha esposa que estaria em casa logo
Big ships are approaching the docks
Grandes navios estão se aproximando dos docas
I got my hi-fi boom box
Eu tenho meu hi-fi boom box
Mashed potatoes in cellophane
Purê de batatas em celofane
I see my life goin' down the drain
Eu vejo minha vida indo pelo ralo
Hold me baby and don't let go
Segure-me, baby, e não me solte
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Garotas bonitas ajudam a suavizar o golpe, sim
Palm trees, the flat broke disease
Palmeiras, a doença da falência
And L.A. has got me on my knees
E L.A. me colocou de joelhos
I am the bluest of blues
Eu sou o mais triste dos tristes
Every day, a different way to lose
Todos os dias, uma maneira diferente de perder
The go-getter, the go-getter
O empreendedor, o empreendedor
The go-getter, I'll be the go-getter
O empreendedor, eu serei o empreendedor
That's my plan, that's who I am
Esse é o meu plano, é quem eu sou
The go-getter, the go-getter
O empreendedor, o empreendedor
The go-getter
El ambicioso
I'll be the go-getter
Seré el ambicioso
Yes I am, I'll be the go-getter
Sí, lo soy, seré el ambicioso
That's my plan, the go-getter
Ese es mi plan, el ambicioso
Hi-fi boom box
Estéreo de alta fidelidad
Pretty girl in bobby socks
Chica guapa en calcetines bobby
After party in a hotel room
After en una habitación de hotel
Pretty soon there will be no moon
Muy pronto no habrá luna
Stumble home in the pourin' rain
Tropezar a casa bajo la lluvia torrencial
Let the water ease my worried brain
Deja que el agua alivie mi cerebro preocupado
Some days I just can't get along
Algunos días simplemente no puedo llevarme bien
I need a head to lean my shoulders on
Necesito una cabeza para apoyar mis hombros
Palm trees, the flat broke disease
Palmeras, la enfermedad del piso roto
And L.A. has got me on my knees
Y L.A. me tiene de rodillas
I am the bluest of blues
Soy el más azul de los azules
Every day, a different, different way to lose
Cada día, una manera diferente, diferente de perder
The go-getter
El ambicioso
The go-getter
El ambicioso
The go-getter
El ambicioso
I got a table at the Rainbow Room
Tengo una mesa en el Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Le dije a mi esposa que estaría en casa pronto
Big ships are approaching the docks
Grandes barcos se acercan a los muelles
I got my hi-fi boom box
Tengo mi equipo de sonido de alta fidelidad
Mashed potatoes in cellophane
Puré de papas en celofán
I see my life goin' down the drain
Veo mi vida yendo por el desagüe
Hold me baby and don't let go
Abrázame bebé y no me sueltes
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Chicas bonitas ayudan a suavizar el golpe, sí
Palm trees, the flat broke disease
Palmeras, la enfermedad del piso roto
And L.A. has got me on my knees
Y L.A. me tiene de rodillas
I am the bluest of blues
Soy el más azul de los azules
Every day, a different way to lose
Cada día, una manera diferente de perder
The go-getter, the go-getter
El ambicioso, el ambicioso
The go-getter, I'll be the go-getter
El ambicioso, yo seré el ambicioso
That's my plan, that's who I am
Ese es mi plan, eso es lo que soy
The go-getter, the go-getter
El ambicioso, el ambicioso
The go-getter
Le battant
I'll be the go-getter
Je serai le battant
Yes I am, I'll be the go-getter
Oui je suis, je serai le battant
That's my plan, the go-getter
C'est mon plan, le battant
Hi-fi boom box
Hi-fi boom box
Pretty girl in bobby socks
Jolie fille en chaussettes bobby
After party in a hotel room
Après la fête dans une chambre d'hôtel
Pretty soon there will be no moon
Bientôt il n'y aura plus de lune
Stumble home in the pourin' rain
Trébucher à la maison sous la pluie battante
Let the water ease my worried brain
Laissez l'eau apaiser mon cerveau inquiet
Some days I just can't get along
Certains jours, je ne peux tout simplement pas m'entendre
I need a head to lean my shoulders on
J'ai besoin d'une tête sur laquelle appuyer mes épaules
Palm trees, the flat broke disease
Palmiers, la maladie de la faillite
And L.A. has got me on my knees
Et L.A. m'a mis à genoux
I am the bluest of blues
Je suis le plus bleu des blues
Every day, a different, different way to lose
Chaque jour, une façon différente de perdre
The go-getter
Le battant
The go-getter
Le battant
The go-getter
Le battant
I got a table at the Rainbow Room
J'ai une table à la Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
J'ai dit à ma femme que je rentrerais bientôt
Big ships are approaching the docks
De grands navires approchent des quais
I got my hi-fi boom box
J'ai ma hi-fi boom box
Mashed potatoes in cellophane
Purée de pommes de terre en cellophane
I see my life goin' down the drain
Je vois ma vie aller à la dérive
Hold me baby and don't let go
Tiens-moi bébé et ne me lâche pas
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Les jolies filles aident à adoucir le coup, ouais
Palm trees, the flat broke disease
Palmiers, la maladie de la faillite
And L.A. has got me on my knees
Et L.A. m'a mis à genoux
I am the bluest of blues
Je suis le plus bleu des blues
Every day, a different way to lose
Chaque jour, une façon différente de perdre
The go-getter, the go-getter
Le battant, le battant
The go-getter, I'll be the go-getter
Le battant, je serai le battant
That's my plan, that's who I am
C'est mon plan, c'est qui je suis
The go-getter, the go-getter
Le battant, le battant
The go-getter
Der Macher
I'll be the go-getter
Ich werde der Macher sein
Yes I am, I'll be the go-getter
Ja, das bin ich, ich werde der Macher sein
That's my plan, the go-getter
Das ist mein Plan, der Macher
Hi-fi boom box
Hi-Fi Boombox
Pretty girl in bobby socks
Hübsches Mädchen in Bobby Socken
After party in a hotel room
Afterparty in einem Hotelzimmer
Pretty soon there will be no moon
Bald wird es keinen Mond mehr geben
Stumble home in the pourin' rain
Stolpere im strömenden Regen nach Hause
Let the water ease my worried brain
Lass das Wasser mein besorgtes Gehirn beruhigen
Some days I just can't get along
Manche Tage komme ich einfach nicht klar
I need a head to lean my shoulders on
Ich brauche einen Kopf, an den ich meine Schultern lehnen kann
Palm trees, the flat broke disease
Palmen, die völlig pleite Krankheit
And L.A. has got me on my knees
Und L.A. hat mich auf die Knie gezwungen
I am the bluest of blues
Ich bin der blueste der Blues
Every day, a different, different way to lose
Jeden Tag, ein anderer, anderer Weg zu verlieren
The go-getter
Der Macher
The go-getter
Der Macher
The go-getter
Der Macher
I got a table at the Rainbow Room
Ich habe einen Tisch im Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Ich habe meiner Frau gesagt, ich wäre bald zu Hause
Big ships are approaching the docks
Große Schiffe nähern sich den Docks
I got my hi-fi boom box
Ich habe meine Hi-Fi Boombox
Mashed potatoes in cellophane
Kartoffelpüree in Zellophan
I see my life goin' down the drain
Ich sehe mein Leben den Abfluss runtergehen
Hold me baby and don't let go
Halte mich fest, Baby, und lass nicht los
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Hübsche Mädchen helfen, den Schlag zu mildern, ja
Palm trees, the flat broke disease
Palmen, die völlig pleite Krankheit
And L.A. has got me on my knees
Und L.A. hat mich auf die Knie gezwungen
I am the bluest of blues
Ich bin der blueste der Blues
Every day, a different way to lose
Jeden Tag, ein anderer Weg zu verlieren
The go-getter, the go-getter
Der Macher, der Macher
The go-getter, I'll be the go-getter
Der Macher, ich werde der Macher sein
That's my plan, that's who I am
Das ist mein Plan, das bin ich
The go-getter, the go-getter
Der Macher, der Macher
The go-getter
Orang yang berinisiatif
I'll be the go-getter
Aku akan menjadi orang yang berinisiatif
Yes I am, I'll be the go-getter
Ya aku, aku akan menjadi orang yang berinisiatif
That's my plan, the go-getter
Itulah rencanaku, orang yang berinisiatif
Hi-fi boom box
Boom box Hi-fi
Pretty girl in bobby socks
Gadis cantik dengan kaus kaki bobby
After party in a hotel room
Pesta setelah pesta di kamar hotel
Pretty soon there will be no moon
Tak lama lagi akan tidak ada bulan
Stumble home in the pourin' rain
Berjalan pulang dalam hujan deras
Let the water ease my worried brain
Biarkan air meredakan kekhawatiranku
Some days I just can't get along
Ada hari-hari aku tidak bisa akur
I need a head to lean my shoulders on
Aku membutuhkan kepala untuk bersandar di bahuku
Palm trees, the flat broke disease
Pohon palem, penyakit bangkrut
And L.A. has got me on my knees
Dan L.A. membuatku berlutut
I am the bluest of blues
Aku adalah yang paling murung
Every day, a different, different way to lose
Setiap hari, cara yang berbeda untuk kalah
The go-getter
Orang yang berinisiatif
The go-getter
Orang yang berinisiatif
The go-getter
Orang yang berinisiatif
I got a table at the Rainbow Room
Aku mendapat meja di Rainbow Room
I told my wife I'd be home soon
Aku bilang pada istriku aku akan segera pulang
Big ships are approaching the docks
Kapal besar mendekati dermaga
I got my hi-fi boom box
Aku membawa boom box Hi-fi-ku
Mashed potatoes in cellophane
Kentang tumbuk dalam plastik
I see my life goin' down the drain
Aku melihat hidupku mengalir ke selokan
Hold me baby and don't let go
Peluk aku sayang dan jangan lepaskan
Pretty girls help to soften the blow, yeah
Gadis-gadis cantik membantu meredakan pukulan, ya
Palm trees, the flat broke disease
Pohon palem, penyakit bangkrut
And L.A. has got me on my knees
Dan L.A. membuatku berlutut
I am the bluest of blues
Aku adalah yang paling murung
Every day, a different way to lose
Setiap hari, cara yang berbeda untuk kalah
The go-getter, the go-getter
Orang yang berinisiatif, orang yang berinisiatif
The go-getter, I'll be the go-getter
Orang yang berinisiatif, aku akan menjadi orang yang berinisiatif
That's my plan, that's who I am
Itulah rencanaku, itulah diriku
The go-getter, the go-getter
Orang yang berinisiatif, orang yang berinisiatif
The go-getter
คนที่มุ่งมั่น
I'll be the go-getter
ฉันจะเป็นคนที่มุ่งมั่น
Yes I am, I'll be the go-getter
ใช่ ฉันคือ ฉันจะเป็นคนที่มุ่งมั่น
That's my plan, the go-getter
นั่นคือแผนของฉัน คนที่มุ่งมั่น
Hi-fi boom box
เครื่องเสียงไฮไฟ
Pretty girl in bobby socks
สาวสวยใส่ถุงเท้าบ๊อบบี้
After party in a hotel room
ปาร์ตี้หลังงานในห้องโรงแรม
Pretty soon there will be no moon
ไม่นานมานี้จะไม่มีพระจันทร์
Stumble home in the pourin' rain
เดินกลับบ้านในฝนที่ตกหนัก
Let the water ease my worried brain
ปล่อยให้น้ำช่วยบรรเทาสมองที่กังวลของฉัน
Some days I just can't get along
บางวันฉันแค่ไม่สามารถอยู่เฉยๆได้
I need a head to lean my shoulders on
ฉันต้องการไหล่ที่จะพิง
Palm trees, the flat broke disease
ต้นปาล์ม โรคจนช้ำ
And L.A. has got me on my knees
และแอลเอทำให้ฉันต้องคุกเข่า
I am the bluest of blues
ฉันเป็นคนที่เศร้าที่สุด
Every day, a different, different way to lose
ทุกวัน วิธีที่แตกต่างกันในการแพ้
The go-getter
คนที่มุ่งมั่น
The go-getter
คนที่มุ่งมั่น
The go-getter
คนที่มุ่งมั่น
I got a table at the Rainbow Room
ฉันได้โต๊ะที่ห้อง Rainbow
I told my wife I'd be home soon
ฉันบอกภรรยาว่าฉันจะกลับบ้านเร็วๆนี้
Big ships are approaching the docks
เรือใหญ่กำลังเข้าหาท่าเรือ
I got my hi-fi boom box
ฉันมีเครื่องเสียงไฮไฟของฉัน
Mashed potatoes in cellophane
มันบดห่อในเซลโลเฟน
I see my life goin' down the drain
ฉันเห็นชีวิตของฉันไหลลงท่อ
Hold me baby and don't let go
กอดฉันไว้นะที่รัก อย่าปล่อยมือ
Pretty girls help to soften the blow, yeah
สาวสวยช่วยบรรเทาความเจ็บปวดได้
Palm trees, the flat broke disease
ต้นปาล์ม โรคจนช้ำ
And L.A. has got me on my knees
และแอลเอทำให้ฉันต้องคุกเข่า
I am the bluest of blues
ฉันเป็นคนที่เศร้าที่สุด
Every day, a different way to lose
ทุกวัน วิธีที่แตกต่างกันในการแพ้
The go-getter, the go-getter
คนที่มุ่งมั่น, คนที่มุ่งมั่น
The go-getter, I'll be the go-getter
คนที่มุ่งมั่น, ฉันจะเป็นคนที่มุ่งมั่น
That's my plan, that's who I am
นั่นคือแผนของฉัน นั่นคือตัวฉัน
The go-getter, the go-getter
คนที่มุ่งมั่น, คนที่มุ่งมั่น
The go-getter
奋斗者
I'll be the go-getter
我将成为那个奋斗者
Yes I am, I'll be the go-getter
是的,我是,我将成为那个奋斗者
That's my plan, the go-getter
那是我的计划,奋斗者
Hi-fi boom box
高保真音响
Pretty girl in bobby socks
穿着波比袜的漂亮女孩
After party in a hotel room
酒店房间的派对之后
Pretty soon there will be no moon
很快就没有月亮了
Stumble home in the pourin' rain
在倾盆大雨中跌跌撞撞地回家
Let the water ease my worried brain
让水缓解我的忧虑
Some days I just can't get along
有些日子我就是无法相处
I need a head to lean my shoulders on
我需要一个肩膀来依靠
Palm trees, the flat broke disease
棕榈树,破产的病
And L.A. has got me on my knees
洛杉矶让我跪了下来
I am the bluest of blues
我是最忧郁的蓝色
Every day, a different, different way to lose
每天,都有不同的失落方式
The go-getter
奋斗者
The go-getter
奋斗者
The go-getter
奋斗者
I got a table at the Rainbow Room
我在彩虹屋定了一张桌子
I told my wife I'd be home soon
我告诉我的妻子我很快就回家
Big ships are approaching the docks
大船正靠近码头
I got my hi-fi boom box
我带着我的高保真音响
Mashed potatoes in cellophane
用塑料薄膜包裹的土豆泥
I see my life goin' down the drain
我看着我的生活走向下水道
Hold me baby and don't let go
抱紧我,宝贝,不要放手
Pretty girls help to soften the blow, yeah
漂亮女孩帮助缓解打击,是的
Palm trees, the flat broke disease
棕榈树,破产的病
And L.A. has got me on my knees
洛杉矶让我跪了下来
I am the bluest of blues
我是最忧郁的蓝色
Every day, a different way to lose
每天,都有不同的失落方式
The go-getter, the go-getter
奋斗者,奋斗者
The go-getter, I'll be the go-getter
奋斗者,我将成为那个奋斗者
That's my plan, that's who I am
那是我的计划,那是我
The go-getter, the go-getter
奋斗者,奋斗者