Eternal Flame

Susanna Lee Hoffs, Thomas F. Kelly, William E. Steinberg

Testi Traduzione

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame?

I believe it's meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same?
Am I only dreaming
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh

Close your eyes, give me your hand
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame?

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame?

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same?
Am I only dreaming, ah
An eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand?
Do you feel the same
Am I only dreaming, ah
Is this burning an eternal flame?

Close your eyes, give me your hand

Close your eyes, give me your hand, darling
Chiudi gli occhi, dammi la mano, tesoro
Do you feel my heart beating
Senti il mio cuore che batte
Do you understand?
Capisci?
Do you feel the same
Provi lo stesso
Am I only dreaming
Sto solo sognando
Is this burning an eternal flame?
Sta bruciando una fiamma eterna?
I believe it's meant to be, darling
Credo che sia destinato ad essere così, tesoro
I watch you when you are sleeping
Ti guardo mentre dormi
You belong with me
Mi appartieni
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
Am I only dreaming
Sto solo sognando
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
O sta bruciando (bruciando) una fiamma eterna (fiamma eterna)?
Say my name
Pronuncia il mio nome
Sun shines through the rain
Il sole splende nella pioggia
A whole life so lonely
Un'intera vita così sola
And then come and ease the pain
E poi arrivi tu e allevi il dolore
I don't want to lose this feeling, oh
Non voglio perdere questo sentimento, oh
Say my name
Pronuncia il mio nome
Sun shines through the rain
Il sole splende nella pioggia
A whole life so lonely
Un'intera vita così sola
And then come and ease the pain
E poi arrivi tu e allevi il dolore
I don't want to lose this feeling, oh
Non voglio perdere questo sentimento, oh
Close your eyes, give me your hand
Chiudi gli occhi, dammi la mano
Do you feel my heart beating
Senti il mio cuore che batte?
Do you understand?
Capisci?
Do you feel the same
Provi lo stesso
Am I only dreaming
Sto solo sognando
Or is this burning an eternal flame?
O sta bruciando una fiamma eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Chiudi gli occhi, dammi la mano, tesoro
Do you feel my heart beating
Senti il mio cuore che batte?
Do you understand?
Capisci?
Do you feel the same
Provi lo stesso
Am I only dreaming
Sto solo sognando
Is this burning an eternal flame?
Sta bruciando una fiamma eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Chiudi gli occhi, dammi la mano, tesoro
Do you feel my heart beating
Senti il mio cuore che batte
Do you understand?
Capisci?
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
Am I only dreaming, ah
Sto solo sognando, ah
An eternal flame
Una fiamma eterna
Close your eyes, give me your hand, darling
Chiudi gli occhi, dammi la mano
Do you feel my heart beating
Senti il mio cuore che batte
Do you understand?
Capisci?
Do you feel the same
Provi lo stesso
Am I only dreaming, ah
Sto solo sognando, ah
Is this burning an eternal flame?
O sta bruciando una fiamma eterna?
Close your eyes, give me your hand
Chiudi gli occhi, dammi la mano
Close your eyes, give me your hand, darling
Feche os olhos, me dê sua mão, meu bem
Do you feel my heart beating
Sente meu coração batendo
Do you understand?
Compreendeu?
Do you feel the same
Sente o mesmo
Am I only dreaming
Estou só sonhando
Is this burning an eternal flame?
Isso que queima é uma chama eterna?
I believe it's meant to be, darling
Eu acredito que isso é destino, meu bem
I watch you when you are sleeping
Eu te observo quando estás dormindo
You belong with me
Seu lugar é comigo
Do you feel the same?
Sente o mesmo?
Am I only dreaming
Estou só sonhando
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
Isso que queima (queima) é uma chama eterna (chama eterna)?
Say my name
Diz meu nome
Sun shines through the rain
O sol brilha em meio à chuva
A whole life so lonely
Uma vida toda tão sozinha
And then come and ease the pain
E então você chega e alivia a dor
I don't want to lose this feeling, oh
Eu não quero perder este sentimento, oh
Say my name
Diz meu nome
Sun shines through the rain
O sol brilha em meio à chuva
A whole life so lonely
Uma vida toda tão sozinha
And then come and ease the pain
E então você chega e alivia a dor
I don't want to lose this feeling, oh
Eu não quero perder este sentimento, oh
Close your eyes, give me your hand
Feche seus olhos, me dê sua mão
Do you feel my heart beating
Sente meu coração batendo
Do you understand?
Compreendeu?
Do you feel the same
Sente o mesmo
Am I only dreaming
Estou só sonhando
Or is this burning an eternal flame?
Ou isso que queima é uma chama eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Feche os olhos, me dê sua mão, meu bem
Do you feel my heart beating
Sente meu coração batendo
Do you understand?
Compreendeu?
Do you feel the same
Sente o mesmo
Am I only dreaming
Estou só sonhando
Is this burning an eternal flame?
Isso que queima é uma chama eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Feche os olhos, me dê sua mão, meu bem
Do you feel my heart beating
Sente meu coração batendo
Do you understand?
Compreendeu?
Do you feel the same?
Sente o mesmo?
Am I only dreaming, ah
Estou só sonhando, ah
An eternal flame
Uma chama eterna
Close your eyes, give me your hand, darling
Feche os olhos, me dê sua mão, meu bem
Do you feel my heart beating
Sente meu coração batendo
Do you understand?
Compreendeu?
Do you feel the same
Sente o mesmo
Am I only dreaming, ah
Estou só sonhando, ah
Is this burning an eternal flame?
Isso que queima é uma chama eterna?
Close your eyes, give me your hand
Feche seus olhos, me dê sua mão
Close your eyes, give me your hand, darling
Cierra los ojos, dame la mano, cariño
Do you feel my heart beating
¿Sientes los latidos de mi corazón?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming
¿Solo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame?
¿Se está quemando una llama eterna?
I believe it's meant to be, darling
Creo que está destinado a ser, cariño
I watch you when you are sleeping
Te miro cuando duermes
You belong with me
Me perteneces
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming
¿Solo estoy soñando?
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
¿O se está quemando (quemando) una llama eterna (llama eterna)?
Say my name
Di mi nombre
Sun shines through the rain
El sol brilla a través de la lluvia
A whole life so lonely
Toda una vida tan solitaria
And then come and ease the pain
Y luego vienes y alivias el dolor
I don't want to lose this feeling, oh
No quiero perder este sentimiento, oh
Say my name
Di mi nombre
Sun shines through the rain
El sol brilla a través de la lluvia
A whole life so lonely
Toda una vida tan solitaria
And then come and ease the pain
Y luego vienes y alivias el dolor
I don't want to lose this feeling, oh
No quiero perder este sentimiento, oh
Close your eyes, give me your hand
Cierra los ojos, dame la mano
Do you feel my heart beating
¿Sientes los latidos de mi corazón?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming
¿Solo estoy soñando?
Or is this burning an eternal flame?
¿O se está quemando una llama eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Cierra los ojos, dame la mano, cariño
Do you feel my heart beating
¿Sientes los latidos de mi corazón?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming
¿Solo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame?
¿Se está quemando una llama eterna?
Close your eyes, give me your hand, darling
Cierra los ojos, dame la mano, cariño
Do you feel my heart beating
¿Sientes los latidos de mi corazón?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming, ah
¿Solo estoy soñando?
An eternal flame
Una llama eterna
Close your eyes, give me your hand, darling
Cierra los ojos, dame la mano, cariño
Do you feel my heart beating
¿Sientes los latidos de mi corazón?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming, ah
¿Solo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame?
¿Se está quemando una llama eterna?
Close your eyes, give me your hand
Cierra los ojos, dame la mano
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme les yeux, donne-moi ta main, chéri
Do you feel my heart beating
Sens-tu mon cœur battre
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same
Est-ce que tu ressens la même chose
Am I only dreaming
Est-ce que je rêve seulement
Is this burning an eternal flame?
Est-ce une flamme éternelle ?
I believe it's meant to be, darling
Je crois que c'est le destin, chéri
I watch you when you are sleeping
Je te regarde quand tu dors
You belong with me
Ta place est auprès de moi
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
Am I only dreaming
Est-ce que je rêve seulement
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
Ou bien s'agit-il d'une flamme éternelle (flamme éternelle) ?
Say my name
Dis mon nom
Sun shines through the rain
Le soleil brille à travers la pluie
A whole life so lonely
Une vie entière si solitaire
And then come and ease the pain
Et puis l’amour arrive et soulage la douleur
I don't want to lose this feeling, oh
Je ne veux pas perdre ce sentiment, oh
Say my name
Dis mon nom
Sun shines through the rain
Le soleil brille à travers la pluie
A whole life so lonely
Une vie entière si solitaire
And then come and ease the pain
Et puis l’amour arrive et soulage la douleur
I don't want to lose this feeling, oh
Je ne veux pas perdre ce sentiment, oh
Close your eyes, give me your hand
Ferme les yeux, donne-moi ta main
Do you feel my heart beating
Sens-tu mon cœur battre
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same
Est-ce que tu ressens la même chose
Am I only dreaming
Est-ce que je rêve seulement
Or is this burning an eternal flame?
Ou bien s'agit-il d'une flamme éternelle ?
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme les yeux, donne-moi ta main, chéri
Do you feel my heart beating
Sens-tu mon cœur battre
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same
Est-ce que tu ressens la même chose
Am I only dreaming
Est-ce que je rêve seulement
Is this burning an eternal flame?
Est-ce une flamme éternelle ?
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme les yeux, donne-moi ta main, chéri
Do you feel my heart beating
Sens-tu mon cœur battre
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
Am I only dreaming, ah
Est-ce que je rêve seulement, ah
An eternal flame
Une flamme éternelle
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme les yeux, donne-moi ta main, chéri
Do you feel my heart beating
Sens-tu mon cœur battre
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same
Est-ce que tu ressens la même chose
Am I only dreaming, ah
Est-ce que je rêve seulement, ah
Is this burning an eternal flame?
Est-ce une flamme éternelle ?
Close your eyes, give me your hand
Ferme les yeux, donne-moi ta main
Close your eyes, give me your hand, darling
Schließe deine Augen, gib mir deine Hand, mein Schatz
Do you feel my heart beating
Fühlst du mein Herz schlagen
Do you understand?
Verstehst du es?
Do you feel the same
Fühlst du dasselbe
Am I only dreaming
Träume ich nur
Is this burning an eternal flame?
Brennt hier eine ewige Flamme?
I believe it's meant to be, darling
Ich glaube, es soll so sein, mein Schatz
I watch you when you are sleeping
Ich beobachte dich, wenn du schläfst
You belong with me
Du gehörst zu mir
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Am I only dreaming
Träume ich nur
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
Oder brennt (brennt) hier eine ewige Flamme (ewige Flamme)?
Say my name
Sag meinen Namen
Sun shines through the rain
Die Sonne scheint durch den Regen
A whole life so lonely
Ein ganzes Leben so einsam
And then come and ease the pain
Und dann komm und lindere den Schmerz
I don't want to lose this feeling, oh
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren, oh
Say my name
Sag meinen Namen
Sun shines through the rain
Die Sonne scheint durch den Regen
A whole life so lonely
Ein ganzes Leben so einsam
And then come and ease the pain
Und dann komm und lindere den Schmerz
I don't want to lose this feeling, oh
Ich will dieses Gefühl nicht verlieren, oh
Close your eyes, give me your hand
Schließ deine Augen, gib mir deine Hand
Do you feel my heart beating
Fühlst du mein Herz schlagen
Do you understand?
Verstehst du es?
Do you feel the same
Fühlst du dasselbe
Am I only dreaming
Träume ich nur
Or is this burning an eternal flame?
Oder brennt hier eine ewige Flamme?
Close your eyes, give me your hand, darling
Schließe deine Augen, gib mir deine Hand, mein Schatz
Do you feel my heart beating
Fühlst du mein Herz schlagen
Do you understand?
Verstehst du es?
Do you feel the same
Fühlst du dasselbe
Am I only dreaming
Träume ich nur
Is this burning an eternal flame?
Brennt hier eine ewige Flamme?
Close your eyes, give me your hand, darling
Schließe deine Augen, gib mir deine Hand, mein Schatz
Do you feel my heart beating
Fühlst du mein Herz schlagen
Do you understand?
Verstehst du es?
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
Am I only dreaming, ah
Träume ich nur, ach
An eternal flame
Eine ewige Flamme
Close your eyes, give me your hand, darling
Schließe deine Augen, gib mir deine Hand, mein Schatz
Do you feel my heart beating
Fühlst du mein Herz schlagen
Do you understand?
Verstehst du es?
Do you feel the same
Fühlst du dasselbe
Am I only dreaming, ah
Träume ich nur, ach
Is this burning an eternal flame?
Brennt hier eine ewige Flamme?
Close your eyes, give me your hand
Schließ deine Augen, gib mir deine Hand
Close your eyes, give me your hand, darling
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして、ダーリン
Do you feel my heart beating
私の鼓動を感じる
Do you understand?
わかってる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じてる
Am I only dreaming
私は夢見てるだけなのかしら
Is this burning an eternal flame?
永遠の炎を燃やし続けてるの?
I believe it's meant to be, darling
運命だと信じてるの、ダーリン
I watch you when you are sleeping
あなたが眠っているのを見てる
You belong with me
あなたは私のもの
Do you feel the same?
あなたも同じように感じてる?
Am I only dreaming
私は夢見てるだけなのかしら
Or is this burning (burning) an eternal flame (eternal flame)?
それとも永遠の炎を (永遠の炎を) 燃やし続けてるの? (燃やし続けてる)
Say my name
私の名前を呼んで
Sun shines through the rain
雨の中を太陽の光が差し込む
A whole life so lonely
人生ずっととても孤独だった
And then come and ease the pain
そして痛みを和らげてくれた
I don't want to lose this feeling, oh
この感情を失くしたくないの oh
Say my name
私の名前を呼んで
Sun shines through the rain
雨の中を太陽の光が差し込む
A whole life so lonely
人生ずっととても孤独だった
And then come and ease the pain
そして痛みを和らげてくれた
I don't want to lose this feeling, oh
この感情を失くしたくないの oh
Close your eyes, give me your hand
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして
Do you feel my heart beating
私の鼓動を感じる
Do you understand?
わかってる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じてる
Am I only dreaming
私は夢見てるだけなのかしら
Or is this burning an eternal flame?
永遠の炎を燃やし続けてるの?
Close your eyes, give me your hand, darling
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして、ダーリン
Do you feel my heart beating
私の鼓動を感じる
Do you understand?
わかってる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じてる
Am I only dreaming
私は夢見てるだけなのかしら
Is this burning an eternal flame?
永遠の炎を燃やし続けてるの?
Close your eyes, give me your hand, darling
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして、ダーリン
Do you feel my heart beating
私の鼓動を感じる
Do you understand?
わかってる?
Do you feel the same?
あなたも同じように感じてる
Am I only dreaming, ah
私は夢見てるだけなのかしら ah
An eternal flame
永遠の炎を
Close your eyes, give me your hand, darling
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして、ダーリン
Do you feel my heart beating
私の鼓動を感じる
Do you understand?
わかってる?
Do you feel the same
あなたも同じように感じてる
Am I only dreaming, ah
私は夢見てるだけなのかしら ah
Is this burning an eternal flame?
永遠の炎を燃やし続けてるの?
Close your eyes, give me your hand
目を閉じて、あなたの手を私に伸ばして

Curiosità sulla canzone Eternal Flame di The Bangles

In quali album è stata rilasciata la canzone “Eternal Flame” di The Bangles?
The Bangles ha rilasciato la canzone negli album “Everything” nel 1988, “Eternal Flame” nel 1989, e “Greatest Hits” nel 1990.
Chi ha composto la canzone “Eternal Flame” di di The Bangles?
La canzone “Eternal Flame” di di The Bangles è stata composta da Susanna Lee Hoffs, Thomas F. Kelly, William E. Steinberg.

Canzoni più popolari di The Bangles

Altri artisti di Pop rock