A Resposta

Maestro Henrique Oliveira, Thales Roberto da Silva Eireli

Testi Traduzione

O mundo nos pedem respostas
As pessoas nos pedem respostas
Todo mundo quer saber
Como é que a gente vai fazer pra vencer
Isso é que está acabando com a gente
Isso vira conversa, nas rodas
Como é que ele vai fazer?

Agora não tem mais jeito
De certa forma, as pessoas até se alegram
A verdade é que nós não temos essa resposta
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Nós só temos uma certeza
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
E nós vamos viver coisas tremendas
Em nome de Jesus
A única resposta que nós temos
Para as pessoas é essa resposta aqui

A resposta é que eu vivo de milagres
Desta vez vai ser mais um milagre
Eu não sei como Deus irá fazer
Mas eu sei, vai ser perfeito
Como tudo o que ele faz

Não, não há lugar
Não há lugar melhor
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Só nesse lugar, o medo perde a vez
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Que excede todo entendimento
Quem vê de fora não entende
Como é que estão de pé?
Como eles conseguiram?

A resposta é que eu vivo de milagres
Desta vez vai ser mais um milagre
Eu não sei como Deus irá fazer
Mas eu sei, vai ser perfeito
Como tudo o que ele faz

Não, não há lugar
Não há lugar melhor
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Só nesse lugar, o medo perde a vez
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Que excede todo entendimento
Quem vê de fora não entende
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Quem vê de fora não entende
Como é que estão de pé?
Como eles conseguiram?

A resposta é que eu vivo de milagres
Desta vez vai ser mais um milagre
Eu não sei como Deus irá fazer
Mas eu sei, vai ser perfeito
Como tudo o que ele faz

A resposta é que eu vivo de milagres
Desta vez vai ser mais um milagre
Eu não sei como Deus irá fazer
Mas eu sei, vai ser perfeito
Como tudo o que ele faz

Mas eu sei, vai ser perfeito
Como tudo o que ele faz

O mundo nos pedem respostas
Il mondo ci chiede risposte
As pessoas nos pedem respostas
Le persone ci chiedono risposte
Todo mundo quer saber
Tutti vogliono sapere
Como é que a gente vai fazer pra vencer
Come faremo a vincere
Isso é que está acabando com a gente
Questo è ciò che ci sta distruggendo
Isso vira conversa, nas rodas
Questo diventa argomento di conversazione, nei gruppi
Como é que ele vai fazer?
Come farà lui?
Agora não tem mais jeito
Ora non c'è più scampo
De certa forma, as pessoas até se alegram
In un certo senso, le persone si rallegrano
A verdade é que nós não temos essa resposta
La verità è che non abbiamo questa risposta
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Perché non sappiamo come Dio agirà
Nós só temos uma certeza
Abbiamo solo una certezza
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
Egli farà un miracolo nella nostra vita
E nós vamos viver coisas tremendas
E vivremo cose tremende
Em nome de Jesus
In nome di Gesù
A única resposta que nós temos
L'unica risposta che abbiamo
Para as pessoas é essa resposta aqui
Per le persone è questa risposta qui
A resposta é que eu vivo de milagres
La risposta è che vivo di miracoli
Desta vez vai ser mais um milagre
Questa volta sarà un altro miracolo
Eu não sei como Deus irá fazer
Non so come Dio agirà
Mas eu sei, vai ser perfeito
Ma so, sarà perfetto
Como tudo o que ele faz
Come tutto ciò che fa
Não, não há lugar
No, non c'è posto
Não há lugar melhor
Non c'è posto migliore
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Che il posto in cui sento che il Signore è
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Solo in questo posto, la paura perde il turno
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
E dà spazio alla fede, capace di portarmi alla pace
Que excede todo entendimento
Che supera ogni comprensione
Quem vê de fora não entende
Chi guarda da fuori non capisce
Como é que estão de pé?
Come stanno ancora in piedi?
Como eles conseguiram?
Come hanno fatto?
A resposta é que eu vivo de milagres
La risposta è che vivo di miracoli
Desta vez vai ser mais um milagre
Questa volta sarà un altro miracolo
Eu não sei como Deus irá fazer
Non so come Dio agirà
Mas eu sei, vai ser perfeito
Ma so, sarà perfetto
Como tudo o que ele faz
Come tutto ciò che fa
Não, não há lugar
No, non c'è posto
Não há lugar melhor
Non c'è posto migliore
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Che il posto in cui sento che il Signore è
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Solo in questo posto, la paura perde il turno
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
E dà spazio alla fede, capace di portarmi alla pace
Que excede todo entendimento
Che supera ogni comprensione
Quem vê de fora não entende
Chi guarda da fuori non capisce
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
E dà spazio alla fede, capace di portarmi alla pace
Quem vê de fora não entende
Chi guarda da fuori non capisce
Como é que estão de pé?
Come stanno ancora in piedi?
Como eles conseguiram?
Come hanno fatto?
A resposta é que eu vivo de milagres
La risposta è che vivo di miracoli
Desta vez vai ser mais um milagre
Questa volta sarà un altro miracolo
Eu não sei como Deus irá fazer
Non so come Dio agirà
Mas eu sei, vai ser perfeito
Ma so, sarà perfetto
Como tudo o que ele faz
Come tutto ciò che fa
A resposta é que eu vivo de milagres
La risposta è che vivo di miracoli
Desta vez vai ser mais um milagre
Questa volta sarà un altro miracolo
Eu não sei como Deus irá fazer
Non so come Dio agirà
Mas eu sei, vai ser perfeito
Ma so, sarà perfetto
Como tudo o que ele faz
Come tutto ciò che fa
Mas eu sei, vai ser perfeito
Ma so, sarà perfetto
Como tudo o que ele faz
Come tutto ciò che fa
O mundo nos pedem respostas
The world asks us for answers
As pessoas nos pedem respostas
People ask us for answers
Todo mundo quer saber
Everyone wants to know
Como é que a gente vai fazer pra vencer
How are we going to win
Isso é que está acabando com a gente
This is what's killing us
Isso vira conversa, nas rodas
This becomes a conversation, in circles
Como é que ele vai fazer?
How is he going to do it?
Agora não tem mais jeito
Now there's no way out
De certa forma, as pessoas até se alegram
In a way, people even rejoice
A verdade é que nós não temos essa resposta
The truth is that we don't have this answer
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Because we don't know how God is going to do it
Nós só temos uma certeza
We only have one certainty
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
He will perform a miracle in our lives
E nós vamos viver coisas tremendas
And we will experience tremendous things
Em nome de Jesus
In the name of Jesus
A única resposta que nós temos
The only answer we have
Para as pessoas é essa resposta aqui
For people is this answer here
A resposta é que eu vivo de milagres
The answer is that I live off miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
This time it will be another miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
I don't know how God will do it
Mas eu sei, vai ser perfeito
But I know, it will be perfect
Como tudo o que ele faz
Like everything he does
Não, não há lugar
No, there's no place
Não há lugar melhor
There's no better place
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Than the place where I feel the Lord is
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Only in this place, fear loses its turn
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
And gives way to faith, capable of leading me to peace
Que excede todo entendimento
That surpasses all understanding
Quem vê de fora não entende
Those who see from the outside don't understand
Como é que estão de pé?
How are they standing?
Como eles conseguiram?
How did they manage?
A resposta é que eu vivo de milagres
The answer is that I live off miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
This time it will be another miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
I don't know how God will do it
Mas eu sei, vai ser perfeito
But I know, it will be perfect
Como tudo o que ele faz
Like everything he does
Não, não há lugar
No, there's no place
Não há lugar melhor
There's no better place
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Than the place where I feel the Lord is
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Only in this place, fear loses its turn
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
And gives way to faith, capable of leading me to peace
Que excede todo entendimento
That surpasses all understanding
Quem vê de fora não entende
Those who see from the outside don't understand
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
And gives way to faith, capable of leading me to peace
Quem vê de fora não entende
Those who see from the outside don't understand
Como é que estão de pé?
How are they standing?
Como eles conseguiram?
How did they manage?
A resposta é que eu vivo de milagres
The answer is that I live off miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
This time it will be another miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
I don't know how God will do it
Mas eu sei, vai ser perfeito
But I know, it will be perfect
Como tudo o que ele faz
Like everything he does
A resposta é que eu vivo de milagres
The answer is that I live off miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
This time it will be another miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
I don't know how God will do it
Mas eu sei, vai ser perfeito
But I know, it will be perfect
Como tudo o que ele faz
Like everything he does
Mas eu sei, vai ser perfeito
But I know, it will be perfect
Como tudo o que ele faz
Like everything he does
O mundo nos pedem respostas
El mundo nos pide respuestas
As pessoas nos pedem respostas
La gente nos pide respuestas
Todo mundo quer saber
Todo el mundo quiere saber
Como é que a gente vai fazer pra vencer
¿Cómo vamos a hacer para ganar?
Isso é que está acabando com a gente
Eso es lo que nos está acabando
Isso vira conversa, nas rodas
Eso se convierte en conversación, en los círculos
Como é que ele vai fazer?
¿Cómo va a hacer él?
Agora não tem mais jeito
Ahora no hay vuelta atrás
De certa forma, as pessoas até se alegram
De alguna manera, la gente incluso se alegra
A verdade é que nós não temos essa resposta
La verdad es que no tenemos esa respuesta
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Porque no sabemos cómo Dios va a actuar
Nós só temos uma certeza
Solo tenemos una certeza
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
Él va a hacer un milagro en nuestra vida
E nós vamos viver coisas tremendas
Y vamos a vivir cosas tremendas
Em nome de Jesus
En el nombre de Jesús
A única resposta que nós temos
La única respuesta que tenemos
Para as pessoas é essa resposta aqui
Para la gente es esta respuesta aquí
A resposta é que eu vivo de milagres
La respuesta es que vivo de milagros
Desta vez vai ser mais um milagre
Esta vez será otro milagro
Eu não sei como Deus irá fazer
No sé cómo Dios lo hará
Mas eu sei, vai ser perfeito
Pero sé que será perfecto
Como tudo o que ele faz
Como todo lo que él hace
Não, não há lugar
No, no hay lugar
Não há lugar melhor
No hay un lugar mejor
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Que el lugar donde siento que está el Señor
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Solo en este lugar, el miedo pierde su turno
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Y da paso a la fe, capaz de llevarme a la paz
Que excede todo entendimento
Que supera todo entendimiento
Quem vê de fora não entende
Quien ve desde fuera no entiende
Como é que estão de pé?
¿Cómo están de pie?
Como eles conseguiram?
¿Cómo lo lograron?
A resposta é que eu vivo de milagres
La respuesta es que vivo de milagros
Desta vez vai ser mais um milagre
Esta vez será otro milagro
Eu não sei como Deus irá fazer
No sé cómo Dios lo hará
Mas eu sei, vai ser perfeito
Pero sé que será perfecto
Como tudo o que ele faz
Como todo lo que él hace
Não, não há lugar
No, no hay lugar
Não há lugar melhor
No hay un lugar mejor
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Que el lugar donde siento que está el Señor
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Solo en este lugar, el miedo pierde su turno
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Y da paso a la fe, capaz de llevarme a la paz
Que excede todo entendimento
Que supera todo entendimiento
Quem vê de fora não entende
Quien ve desde fuera no entiende
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Y da paso a la fe, capaz de llevarme a la paz
Quem vê de fora não entende
Quien ve desde fuera no entiende
Como é que estão de pé?
¿Cómo están de pie?
Como eles conseguiram?
¿Cómo lo lograron?
A resposta é que eu vivo de milagres
La respuesta es que vivo de milagros
Desta vez vai ser mais um milagre
Esta vez será otro milagro
Eu não sei como Deus irá fazer
No sé cómo Dios lo hará
Mas eu sei, vai ser perfeito
Pero sé que será perfecto
Como tudo o que ele faz
Como todo lo que él hace
A resposta é que eu vivo de milagres
La respuesta es que vivo de milagros
Desta vez vai ser mais um milagre
Esta vez será otro milagro
Eu não sei como Deus irá fazer
No sé cómo Dios lo hará
Mas eu sei, vai ser perfeito
Pero sé que será perfecto
Como tudo o que ele faz
Como todo lo que él hace
Mas eu sei, vai ser perfeito
Pero sé que será perfecto
Como tudo o que ele faz
Como todo lo que él hace
O mundo nos pedem respostas
Le monde nous demande des réponses
As pessoas nos pedem respostas
Les gens nous demandent des réponses
Todo mundo quer saber
Tout le monde veut savoir
Como é que a gente vai fazer pra vencer
Comment allons-nous faire pour gagner
Isso é que está acabando com a gente
C'est ce qui nous détruit
Isso vira conversa, nas rodas
Cela devient une conversation, dans les groupes
Como é que ele vai fazer?
Comment va-t-il faire?
Agora não tem mais jeito
Maintenant, il n'y a plus de retour en arrière
De certa forma, as pessoas até se alegram
D'une certaine manière, les gens sont même heureux
A verdade é que nós não temos essa resposta
La vérité est que nous n'avons pas cette réponse
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Parce que nous ne savons pas comment Dieu va faire
Nós só temos uma certeza
Nous n'avons qu'une certitude
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
Il va faire un miracle dans notre vie
E nós vamos viver coisas tremendas
Et nous allons vivre des choses incroyables
Em nome de Jesus
Au nom de Jésus
A única resposta que nós temos
La seule réponse que nous avons
Para as pessoas é essa resposta aqui
Pour les gens, c'est cette réponse ici
A resposta é que eu vivo de milagres
La réponse est que je vis de miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
Cette fois, ce sera un autre miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
Je ne sais pas comment Dieu va faire
Mas eu sei, vai ser perfeito
Mais je sais, ce sera parfait
Como tudo o que ele faz
Comme tout ce qu'il fait
Não, não há lugar
Non, il n'y a pas de meilleur endroit
Não há lugar melhor
Il n'y a pas de meilleur endroit
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Que l'endroit où je sens que le Seigneur est
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Seulement à cet endroit, la peur perd son tour
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Et donne place à la foi, capable de m'apporter la paix
Que excede todo entendimento
Qui dépasse toute compréhension
Quem vê de fora não entende
Ceux qui regardent de l'extérieur ne comprennent pas
Como é que estão de pé?
Comment sont-ils encore debout?
Como eles conseguiram?
Comment ont-ils réussi?
A resposta é que eu vivo de milagres
La réponse est que je vis de miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
Cette fois, ce sera un autre miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
Je ne sais pas comment Dieu va faire
Mas eu sei, vai ser perfeito
Mais je sais, ce sera parfait
Como tudo o que ele faz
Comme tout ce qu'il fait
Não, não há lugar
Non, il n'y a pas de meilleur endroit
Não há lugar melhor
Il n'y a pas de meilleur endroit
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Que l'endroit où je sens que le Seigneur est
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Seulement à cet endroit, la peur perd son tour
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Et donne place à la foi, capable de m'apporter la paix
Que excede todo entendimento
Qui dépasse toute compréhension
Quem vê de fora não entende
Ceux qui regardent de l'extérieur ne comprennent pas
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Et donne place à la foi, capable de m'apporter la paix
Quem vê de fora não entende
Ceux qui regardent de l'extérieur ne comprennent pas
Como é que estão de pé?
Comment sont-ils encore debout?
Como eles conseguiram?
Comment ont-ils réussi?
A resposta é que eu vivo de milagres
La réponse est que je vis de miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
Cette fois, ce sera un autre miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
Je ne sais pas comment Dieu va faire
Mas eu sei, vai ser perfeito
Mais je sais, ce sera parfait
Como tudo o que ele faz
Comme tout ce qu'il fait
A resposta é que eu vivo de milagres
La réponse est que je vis de miracles
Desta vez vai ser mais um milagre
Cette fois, ce sera un autre miracle
Eu não sei como Deus irá fazer
Je ne sais pas comment Dieu va faire
Mas eu sei, vai ser perfeito
Mais je sais, ce sera parfait
Como tudo o que ele faz
Comme tout ce qu'il fait
Mas eu sei, vai ser perfeito
Mais je sais, ce sera parfait
Como tudo o que ele faz
Comme tout ce qu'il fait
O mundo nos pedem respostas
Die Welt verlangt Antworten von uns
As pessoas nos pedem respostas
Die Menschen verlangen Antworten von uns
Todo mundo quer saber
Jeder will wissen
Como é que a gente vai fazer pra vencer
Wie wir es schaffen werden zu gewinnen
Isso é que está acabando com a gente
Das ist es, was uns fertig macht
Isso vira conversa, nas rodas
Das wird zum Gesprächsthema, in den Runden
Como é que ele vai fazer?
Wie wird er es schaffen?
Agora não tem mais jeito
Jetzt gibt es keinen Ausweg mehr
De certa forma, as pessoas até se alegram
In gewisser Weise freuen sich die Menschen sogar
A verdade é que nós não temos essa resposta
Die Wahrheit ist, wir haben diese Antwort nicht
Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer
Denn wir wissen nicht, wie Gott es machen wird
Nós só temos uma certeza
Wir haben nur eine Gewissheit
Ele vai fazer um milagre em nossa vida
Er wird ein Wunder in unserem Leben vollbringen
E nós vamos viver coisas tremendas
Und wir werden unglaubliche Dinge erleben
Em nome de Jesus
Im Namen von Jesus
A única resposta que nós temos
Die einzige Antwort, die wir haben
Para as pessoas é essa resposta aqui
Für die Menschen ist diese Antwort hier
A resposta é que eu vivo de milagres
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Desta vez vai ser mais um milagre
Dieses Mal wird es ein weiteres Wunder sein
Eu não sei como Deus irá fazer
Ich weiß nicht, wie Gott es machen wird
Mas eu sei, vai ser perfeito
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como tudo o que ele faz
Wie alles, was er tut
Não, não há lugar
Nein, es gibt keinen Ort
Não há lugar melhor
Es gibt keinen besseren Ort
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Als den Ort, an dem ich fühle, dass der Herr ist
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Nur an diesem Ort, verliert die Angst ihren Platz
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Und macht Platz für den Glauben, der mich zum Frieden führen kann
Que excede todo entendimento
Der jedes Verständnis übersteigt
Quem vê de fora não entende
Wer von außen zusieht, versteht nicht
Como é que estão de pé?
Wie stehen sie noch?
Como eles conseguiram?
Wie haben sie es geschafft?
A resposta é que eu vivo de milagres
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Desta vez vai ser mais um milagre
Dieses Mal wird es ein weiteres Wunder sein
Eu não sei como Deus irá fazer
Ich weiß nicht, wie Gott es machen wird
Mas eu sei, vai ser perfeito
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como tudo o que ele faz
Wie alles, was er tut
Não, não há lugar
Nein, es gibt keinen Ort
Não há lugar melhor
Es gibt keinen besseren Ort
Que o lugar que eu sinto que o Senhor está
Als den Ort, an dem ich fühle, dass der Herr ist
Só nesse lugar, o medo perde a vez
Nur an diesem Ort, verliert die Angst ihren Platz
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Und macht Platz für den Glauben, der mich zum Frieden führen kann
Que excede todo entendimento
Der jedes Verständnis übersteigt
Quem vê de fora não entende
Wer von außen zusieht, versteht nicht
E dá lugar a fé, capaz de me levar à paz
Und macht Platz für den Glauben, der mich zum Frieden führen kann
Quem vê de fora não entende
Wer von außen zusieht, versteht nicht
Como é que estão de pé?
Wie stehen sie noch?
Como eles conseguiram?
Wie haben sie es geschafft?
A resposta é que eu vivo de milagres
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Desta vez vai ser mais um milagre
Dieses Mal wird es ein weiteres Wunder sein
Eu não sei como Deus irá fazer
Ich weiß nicht, wie Gott es machen wird
Mas eu sei, vai ser perfeito
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como tudo o que ele faz
Wie alles, was er tut
A resposta é que eu vivo de milagres
Die Antwort ist, dass ich von Wundern lebe
Desta vez vai ser mais um milagre
Dieses Mal wird es ein weiteres Wunder sein
Eu não sei como Deus irá fazer
Ich weiß nicht, wie Gott es machen wird
Mas eu sei, vai ser perfeito
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como tudo o que ele faz
Wie alles, was er tut
Mas eu sei, vai ser perfeito
Aber ich weiß, es wird perfekt sein
Como tudo o que ele faz
Wie alles, was er tut

Curiosità sulla canzone A Resposta di Thalles Roberto

In quali album è stata rilasciata la canzone “A Resposta” di Thalles Roberto?
Thalles Roberto ha rilasciato la canzone negli album “Essência” nel 2018 e “Luz” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “A Resposta” di di Thalles Roberto?
La canzone “A Resposta” di di Thalles Roberto è stata composta da Maestro Henrique Oliveira, Thales Roberto da Silva Eireli.

Canzoni più popolari di Thalles Roberto

Altri artisti di CCM (Contemporary Christian Music)