Es la magia de tu cuerpo
O el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera
Que me tiene prisionera
El veneno dulce de tu encanto
Es la llama que me va quemando
Es la miel de tu ternura
La razón de mi locura
No soy nada
Sin la luz de tu mirada
Sin el eco de tu risa
Que se cuela en mi ventana
Eres dueño del calor
Sobre mi almohada
De mis noches de nostalgia
De mis sueños y esperanzas
Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera
Son tus besos
Dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias
Que se quedan en el alma
Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera
Son tus besos
Dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias
Que se quedan en el alma
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena, mi delirio y mi condena
Es la magia de tu cuerpo
O el perfume de tu aliento
Es el fuego de tu hoguera
Que me tiene prisionera, ay caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Piel morena, mi delirio y mi condena
Eres suave como el viento
Eres dulce pensamiento
Eres sol de mis trigales
Eres miel de mis cañales
Son tus besos
Dulce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Y devuelve al fin la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
De tus besos, tus caricias
Que se quedan en el alma
Eres piel morena
Canto de pasión y arena
Eres piel morena
Noche bajo las estrellas
Eres piel morena
Playa, sol y palmeras
Eres piel morena
Sueño de mi primavera
Eres piel morena
Porque sólo a tu lado soy feliz
Eres piel morena
Tengo tantas cosas para ti
Eres piel morena
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Eres piel morena
Tú me tienes prisionera
Es la magia de tu cuerpo
È la magia del tuo corpo
O el perfume de tu aliento
O il profumo del tuo respiro
Es el fuego de tu hoguera
È il fuoco del tuo focolare
Que me tiene prisionera
Che mi tiene prigioniera
El veneno dulce de tu encanto
Il dolce veleno del tuo fascino
Es la llama que me va quemando
È la fiamma che mi sta bruciando
Es la miel de tu ternura
È il miele della tua tenerezza
La razón de mi locura
La ragione della mia follia
No soy nada
Non sono nulla
Sin la luz de tu mirada
Senza la luce del tuo sguardo
Sin el eco de tu risa
Senza l'eco della tua risata
Que se cuela en mi ventana
Che si insinua nella mia finestra
Eres dueño del calor
Sei il padrone del calore
Sobre mi almohada
Sul mio cuscino
De mis noches de nostalgia
Delle mie notti di nostalgia
De mis sueños y esperanzas
Dei miei sogni e speranze
Eres piel morena
Sei pelle scura
Canto de pasión y arena
Canto di passione e sabbia
Eres piel morena
Sei pelle scura
Noche bajo las estrellas
Notte sotto le stelle
Eres piel morena
Sei pelle scura
Playa, sol y palmeras
Spiaggia, sole e palme
Eres piel morena
Sei pelle scura
Sueño de mi primavera
Sogno della mia primavera
Son tus besos
Sono i tuoi baci
Dulce fruta que me embriaga
Dolce frutto che mi inebria
Que se lleva mis tristezas
Che porta via le mie tristezze
Y devuelve al fin la calma
E restituisce finalmente la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prigioniera del tuo amore all'alba
De tus besos, tus caricias
Dei tuoi baci, le tue carezze
Que se quedan en el alma
Che rimangono nell'anima
Eres piel morena
Sei pelle scura
Canto de pasión y arena
Canto di passione e sabbia
Eres piel morena
Sei pelle scura
Noche bajo las estrellas
Notte sotto le stelle
Eres piel morena
Sei pelle scura
Playa, sol y palmeras
Spiaggia, sole e palme
Eres piel morena
Sei pelle scura
Sueño de mi primavera
Sogno della mia primavera
Son tus besos
Sono i tuoi baci
Dulce fruta que me embriaga
Dolce frutto che mi inebria
Que se lleva mis tristezas
Che porta via le mie tristezze
Y devuelve al fin la calma
E restituisce finalmente la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prigioniera del tuo amore all'alba
De tus besos, tus caricias
Dei tuoi baci, le tue carezze
Que se quedan en el alma
Che rimangono nell'anima
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Pelle scura sei cumbia, sole e sabbia
Piel morena, mi delirio y mi condena
Pelle scura, il mio delirio e la mia condanna
Es la magia de tu cuerpo
È la magia del tuo corpo
O el perfume de tu aliento
O il profumo del tuo respiro
Es el fuego de tu hoguera
È il fuoco del tuo focolare
Que me tiene prisionera, ay caramba
Che mi tiene prigioniera, ay caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Pelle scura sei cumbia, sole e sabbia
Piel morena, mi delirio y mi condena
Pelle scura, il mio delirio e la mia condanna
Eres suave como el viento
Sei morbido come il vento
Eres dulce pensamiento
Sei dolce pensiero
Eres sol de mis trigales
Sei sole dei miei campi di grano
Eres miel de mis cañales
Sei miele dei miei canneti
Son tus besos
Sono i tuoi baci
Dulce fruta que me embriaga
Dolce frutto che mi inebria
Que se lleva mis tristezas
Che porta via le mie tristezze
Y devuelve al fin la calma
E restituisce finalmente la calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prigioniera del tuo amore all'alba
De tus besos, tus caricias
Dei tuoi baci, le tue carezze
Que se quedan en el alma
Che rimangono nell'anima
Eres piel morena
Sei pelle scura
Canto de pasión y arena
Canto di passione e sabbia
Eres piel morena
Sei pelle scura
Noche bajo las estrellas
Notte sotto le stelle
Eres piel morena
Sei pelle scura
Playa, sol y palmeras
Spiaggia, sole e palme
Eres piel morena
Sei pelle scura
Sueño de mi primavera
Sogno della mia primavera
Eres piel morena
Sei pelle scura
Porque sólo a tu lado soy feliz
Perché solo al tuo fianco sono felice
Eres piel morena
Sei pelle scura
Tengo tantas cosas para ti
Ho tante cose per te
Eres piel morena
Sei pelle scura
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Mi sto sciogliendo lentamente nel tuo focolare
Eres piel morena
Sei pelle scura
Tú me tienes prisionera
Tu mi tieni prigioniera
Es la magia de tu cuerpo
É a magia do teu corpo
O el perfume de tu aliento
Ou o perfume do teu hálito
Es el fuego de tu hoguera
É o fogo da tua fogueira
Que me tiene prisionera
Que me mantém prisioneira
El veneno dulce de tu encanto
O veneno doce do teu encanto
Es la llama que me va quemando
É a chama que me vai queimando
Es la miel de tu ternura
É o mel da tua ternura
La razón de mi locura
A razão da minha loucura
No soy nada
Não sou nada
Sin la luz de tu mirada
Sem a luz do teu olhar
Sin el eco de tu risa
Sem o eco da tua risada
Que se cuela en mi ventana
Que se infiltra na minha janela
Eres dueño del calor
És dono do calor
Sobre mi almohada
Sobre o meu travesseiro
De mis noches de nostalgia
Das minhas noites de nostalgia
De mis sueños y esperanzas
Dos meus sonhos e esperanças
Eres piel morena
És pele morena
Canto de pasión y arena
Canto de paixão e areia
Eres piel morena
És pele morena
Noche bajo las estrellas
Noite sob as estrelas
Eres piel morena
És pele morena
Playa, sol y palmeras
Praia, sol e palmeiras
Eres piel morena
És pele morena
Sueño de mi primavera
Sonho da minha primavera
Son tus besos
São teus beijos
Dulce fruta que me embriaga
Doce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Que leva as minhas tristezas
Y devuelve al fin la calma
E devolve finalmente a calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisioneira do teu amor na alvorada
De tus besos, tus caricias
Dos teus beijos, tuas carícias
Que se quedan en el alma
Que ficam na alma
Eres piel morena
És pele morena
Canto de pasión y arena
Canto de paixão e areia
Eres piel morena
És pele morena
Noche bajo las estrellas
Noite sob as estrelas
Eres piel morena
És pele morena
Playa, sol y palmeras
Praia, sol e palmeiras
Eres piel morena
És pele morena
Sueño de mi primavera
Sonho da minha primavera
Son tus besos
São teus beijos
Dulce fruta que me embriaga
Doce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Que leva as minhas tristezas
Y devuelve al fin la calma
E devolve finalmente a calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisioneira do teu amor na alvorada
De tus besos, tus caricias
Dos teus beijos, tuas carícias
Que se quedan en el alma
Que ficam na alma
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Pele morena és cumbia, sol e areia
Piel morena, mi delirio y mi condena
Pele morena, meu delírio e minha condenação
Es la magia de tu cuerpo
É a magia do teu corpo
O el perfume de tu aliento
Ou o perfume do teu hálito
Es el fuego de tu hoguera
É o fogo da tua fogueira
Que me tiene prisionera, ay caramba
Que me mantém prisioneira, ai caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Pele morena és cumbia, sol e areia
Piel morena, mi delirio y mi condena
Pele morena, meu delírio e minha condenação
Eres suave como el viento
És suave como o vento
Eres dulce pensamiento
És doce pensamento
Eres sol de mis trigales
És sol dos meus trigais
Eres miel de mis cañales
És mel dos meus canaviais
Son tus besos
São teus beijos
Dulce fruta que me embriaga
Doce fruta que me embriaga
Que se lleva mis tristezas
Que leva as minhas tristezas
Y devuelve al fin la calma
E devolve finalmente a calma
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisioneira do teu amor na alvorada
De tus besos, tus caricias
Dos teus beijos, tuas carícias
Que se quedan en el alma
Que ficam na alma
Eres piel morena
És pele morena
Canto de pasión y arena
Canto de paixão e areia
Eres piel morena
És pele morena
Noche bajo las estrellas
Noite sob as estrelas
Eres piel morena
És pele morena
Playa, sol y palmeras
Praia, sol e palmeiras
Eres piel morena
És pele morena
Sueño de mi primavera
Sonho da minha primavera
Eres piel morena
És pele morena
Porque sólo a tu lado soy feliz
Porque só ao teu lado sou feliz
Eres piel morena
És pele morena
Tengo tantas cosas para ti
Tenho tantas coisas para ti
Eres piel morena
És pele morena
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Vou me fundindo na tua fogueira lentamente
Eres piel morena
És pele morena
Tú me tienes prisionera
Tu me manténs prisioneira
Es la magia de tu cuerpo
It's the magic of your body
O el perfume de tu aliento
Or the scent of your breath
Es el fuego de tu hoguera
It's the fire of your bonfire
Que me tiene prisionera
That has me imprisoned
El veneno dulce de tu encanto
The sweet poison of your charm
Es la llama que me va quemando
Is the flame that keeps burning me
Es la miel de tu ternura
It's the honey of your tenderness
La razón de mi locura
The reason for my madness
No soy nada
I am nothing
Sin la luz de tu mirada
Without the light of your gaze
Sin el eco de tu risa
Without the echo of your laughter
Que se cuela en mi ventana
That sneaks into my window
Eres dueño del calor
You are the owner of the warmth
Sobre mi almohada
On my pillow
De mis noches de nostalgia
Of my nights of nostalgia
De mis sueños y esperanzas
Of my dreams and hopes
Eres piel morena
You are brown skin
Canto de pasión y arena
Song of passion and sand
Eres piel morena
You are brown skin
Noche bajo las estrellas
Night under the stars
Eres piel morena
You are brown skin
Playa, sol y palmeras
Beach, sun, and palm trees
Eres piel morena
You are brown skin
Sueño de mi primavera
Dream of my spring
Son tus besos
Your kisses are
Dulce fruta que me embriaga
Sweet fruit that intoxicates me
Que se lleva mis tristezas
That takes away my sorrows
Y devuelve al fin la calma
And finally brings calm
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisoner of your love at dawn
De tus besos, tus caricias
Of your kisses, your caresses
Que se quedan en el alma
That stay in the soul
Eres piel morena
You are brown skin
Canto de pasión y arena
Song of passion and sand
Eres piel morena
You are brown skin
Noche bajo las estrellas
Night under the stars
Eres piel morena
You are brown skin
Playa, sol y palmeras
Beach, sun, and palm trees
Eres piel morena
You are brown skin
Sueño de mi primavera
Dream of my spring
Son tus besos
Your kisses are
Dulce fruta que me embriaga
Sweet fruit that intoxicates me
Que se lleva mis tristezas
That takes away my sorrows
Y devuelve al fin la calma
And finally brings calm
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisoner of your love at dawn
De tus besos, tus caricias
Of your kisses, your caresses
Que se quedan en el alma
That stay in the soul
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Brown skin, you are cumbia, sun, and sand
Piel morena, mi delirio y mi condena
Brown skin, my delirium and my sentence
Es la magia de tu cuerpo
It's the magic of your body
O el perfume de tu aliento
Or the scent of your breath
Es el fuego de tu hoguera
It's the fire of your bonfire
Que me tiene prisionera, ay caramba
That has me imprisoned, oh my goodness
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Brown skin, you are cumbia, sun, and sand
Piel morena, mi delirio y mi condena
Brown skin, my delirium and my sentence
Eres suave como el viento
You are soft like the wind
Eres dulce pensamiento
You are sweet thought
Eres sol de mis trigales
You are sun of my wheat fields
Eres miel de mis cañales
You are honey of my cane fields
Son tus besos
Your kisses are
Dulce fruta que me embriaga
Sweet fruit that intoxicates me
Que se lleva mis tristezas
That takes away my sorrows
Y devuelve al fin la calma
And finally brings calm
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisoner of your love at dawn
De tus besos, tus caricias
Of your kisses, your caresses
Que se quedan en el alma
That stay in the soul
Eres piel morena
You are brown skin
Canto de pasión y arena
Song of passion and sand
Eres piel morena
You are brown skin
Noche bajo las estrellas
Night under the stars
Eres piel morena
You are brown skin
Playa, sol y palmeras
Beach, sun, and palm trees
Eres piel morena
You are brown skin
Sueño de mi primavera
Dream of my spring
Eres piel morena
You are brown skin
Porque sólo a tu lado soy feliz
Because only by your side am I happy
Eres piel morena
You are brown skin
Tengo tantas cosas para ti
I have so many things for you
Eres piel morena
You are brown skin
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
I am slowly melting in your bonfire
Eres piel morena
You are brown skin
Tú me tienes prisionera
You have me imprisoned
Es la magia de tu cuerpo
C'est la magie de ton corps
O el perfume de tu aliento
Ou le parfum de ton souffle
Es el fuego de tu hoguera
C'est le feu de ton foyer
Que me tiene prisionera
Qui me tient prisonnière
El veneno dulce de tu encanto
Le doux poison de ton charme
Es la llama que me va quemando
C'est la flamme qui me brûle
Es la miel de tu ternura
C'est le miel de ta tendresse
La razón de mi locura
La raison de ma folie
No soy nada
Je ne suis rien
Sin la luz de tu mirada
Sans la lumière de ton regard
Sin el eco de tu risa
Sans l'écho de ton rire
Que se cuela en mi ventana
Qui se glisse à ma fenêtre
Eres dueño del calor
Tu es le maître de la chaleur
Sobre mi almohada
Sur mon oreiller
De mis noches de nostalgia
De mes nuits de nostalgie
De mis sueños y esperanzas
De mes rêves et espoirs
Eres piel morena
Tu es peau brune
Canto de pasión y arena
Chant de passion et de sable
Eres piel morena
Tu es peau brune
Noche bajo las estrellas
Nuit sous les étoiles
Eres piel morena
Tu es peau brune
Playa, sol y palmeras
Plage, soleil et palmiers
Eres piel morena
Tu es peau brune
Sueño de mi primavera
Rêve de mon printemps
Son tus besos
Ce sont tes baisers
Dulce fruta que me embriaga
Doux fruit qui m'enivre
Que se lleva mis tristezas
Qui emporte mes tristesses
Y devuelve al fin la calma
Et ramène enfin le calme
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisonnière de ton amour à l'aube
De tus besos, tus caricias
De tes baisers, tes caresses
Que se quedan en el alma
Qui restent dans l'âme
Eres piel morena
Tu es peau brune
Canto de pasión y arena
Chant de passion et de sable
Eres piel morena
Tu es peau brune
Noche bajo las estrellas
Nuit sous les étoiles
Eres piel morena
Tu es peau brune
Playa, sol y palmeras
Plage, soleil et palmiers
Eres piel morena
Tu es peau brune
Sueño de mi primavera
Rêve de mon printemps
Son tus besos
Ce sont tes baisers
Dulce fruta que me embriaga
Doux fruit qui m'enivre
Que se lleva mis tristezas
Qui emporte mes tristesses
Y devuelve al fin la calma
Et ramène enfin le calme
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisonnière de ton amour à l'aube
De tus besos, tus caricias
De tes baisers, tes caresses
Que se quedan en el alma
Qui restent dans l'âme
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Peau brune, tu es cumbia, soleil et sable
Piel morena, mi delirio y mi condena
Peau brune, mon délire et ma condamnation
Es la magia de tu cuerpo
C'est la magie de ton corps
O el perfume de tu aliento
Ou le parfum de ton souffle
Es el fuego de tu hoguera
C'est le feu de ton foyer
Que me tiene prisionera, ay caramba
Qui me tient prisonnière, ay caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Peau brune, tu es cumbia, soleil et sable
Piel morena, mi delirio y mi condena
Peau brune, mon délire et ma condamnation
Eres suave como el viento
Tu es doux comme le vent
Eres dulce pensamiento
Tu es douce pensée
Eres sol de mis trigales
Tu es soleil de mes champs de blé
Eres miel de mis cañales
Tu es miel de mes cannes à sucre
Son tus besos
Ce sont tes baisers
Dulce fruta que me embriaga
Doux fruit qui m'enivre
Que se lleva mis tristezas
Qui emporte mes tristesses
Y devuelve al fin la calma
Et ramène enfin le calme
Prisionera de tu amor en la alborada
Prisonnière de ton amour à l'aube
De tus besos, tus caricias
De tes baisers, tes caresses
Que se quedan en el alma
Qui restent dans l'âme
Eres piel morena
Tu es peau brune
Canto de pasión y arena
Chant de passion et de sable
Eres piel morena
Tu es peau brune
Noche bajo las estrellas
Nuit sous les étoiles
Eres piel morena
Tu es peau brune
Playa, sol y palmeras
Plage, soleil et palmiers
Eres piel morena
Tu es peau brune
Sueño de mi primavera
Rêve de mon printemps
Eres piel morena
Tu es peau brune
Porque sólo a tu lado soy feliz
Parce que je suis seulement heureuse à tes côtés
Eres piel morena
Tu es peau brune
Tengo tantas cosas para ti
J'ai tant de choses pour toi
Eres piel morena
Tu es peau brune
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Je me fonds lentement dans ton feu
Eres piel morena
Tu es peau brune
Tú me tienes prisionera
Tu me tiens prisonnière
Es la magia de tu cuerpo
Es ist die Magie deines Körpers
O el perfume de tu aliento
Oder der Duft deines Atems
Es el fuego de tu hoguera
Es ist das Feuer deines Herdes
Que me tiene prisionera
Das mich gefangen hält
El veneno dulce de tu encanto
Das süße Gift deines Charmes
Es la llama que me va quemando
Es ist die Flamme, die mich verbrennt
Es la miel de tu ternura
Es ist der Honig deiner Zärtlichkeit
La razón de mi locura
Der Grund für meinen Wahnsinn
No soy nada
Ich bin nichts
Sin la luz de tu mirada
Ohne das Licht deines Blicks
Sin el eco de tu risa
Ohne das Echo deines Lachens
Que se cuela en mi ventana
Das durch mein Fenster dringt
Eres dueño del calor
Du bist der Besitzer der Wärme
Sobre mi almohada
Auf meinem Kissen
De mis noches de nostalgia
Von meinen Nächten der Sehnsucht
De mis sueños y esperanzas
Von meinen Träumen und Hoffnungen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Canto de pasión y arena
Gesang von Leidenschaft und Sand
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Noche bajo las estrellas
Nacht unter den Sternen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Playa, sol y palmeras
Strand, Sonne und Palmen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Sueño de mi primavera
Traum meines Frühlings
Son tus besos
Es sind deine Küsse
Dulce fruta que me embriaga
Süße Frucht, die mich betrunken macht
Que se lleva mis tristezas
Die meine Traurigkeit mitnimmt
Y devuelve al fin la calma
Und endlich die Ruhe zurückbringt
Prisionera de tu amor en la alborada
Gefangen in deiner Liebe im Morgengrauen
De tus besos, tus caricias
Von deinen Küssen, deinen Streicheleinheiten
Que se quedan en el alma
Die in der Seele bleiben
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Canto de pasión y arena
Gesang von Leidenschaft und Sand
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Noche bajo las estrellas
Nacht unter den Sternen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Playa, sol y palmeras
Strand, Sonne und Palmen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Sueño de mi primavera
Traum meines Frühlings
Son tus besos
Es sind deine Küsse
Dulce fruta que me embriaga
Süße Frucht, die mich betrunken macht
Que se lleva mis tristezas
Die meine Traurigkeit mitnimmt
Y devuelve al fin la calma
Und endlich die Ruhe zurückbringt
Prisionera de tu amor en la alborada
Gefangen in deiner Liebe im Morgengrauen
De tus besos, tus caricias
Von deinen Küssen, deinen Streicheleinheiten
Que se quedan en el alma
Die in der Seele bleiben
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Dunkelhäutig bist du Cumbia, Sonne und Sand
Piel morena, mi delirio y mi condena
Dunkelhäutig, meine Raserei und meine Verurteilung
Es la magia de tu cuerpo
Es ist die Magie deines Körpers
O el perfume de tu aliento
Oder der Duft deines Atems
Es el fuego de tu hoguera
Es ist das Feuer deines Herdes
Que me tiene prisionera, ay caramba
Das mich gefangen hält, ay caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Dunkelhäutig bist du Cumbia, Sonne und Sand
Piel morena, mi delirio y mi condena
Dunkelhäutig, meine Raserei und meine Verurteilung
Eres suave como el viento
Du bist sanft wie der Wind
Eres dulce pensamiento
Du bist süßer Gedanke
Eres sol de mis trigales
Du bist die Sonne meiner Kornfelder
Eres miel de mis cañales
Du bist der Honig meiner Zuckerrohrfelder
Son tus besos
Es sind deine Küsse
Dulce fruta que me embriaga
Süße Frucht, die mich betrunken macht
Que se lleva mis tristezas
Die meine Traurigkeit mitnimmt
Y devuelve al fin la calma
Und endlich die Ruhe zurückbringt
Prisionera de tu amor en la alborada
Gefangen in deiner Liebe im Morgengrauen
De tus besos, tus caricias
Von deinen Küssen, deinen Streicheleinheiten
Que se quedan en el alma
Die in der Seele bleiben
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Canto de pasión y arena
Gesang von Leidenschaft und Sand
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Noche bajo las estrellas
Nacht unter den Sternen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Playa, sol y palmeras
Strand, Sonne und Palmen
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Sueño de mi primavera
Traum meines Frühlings
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Porque sólo a tu lado soy feliz
Denn nur an deiner Seite bin ich glücklich
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Tengo tantas cosas para ti
Ich habe so viele Dinge für dich
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Ich schmelze langsam in deinem Herd
Eres piel morena
Du bist dunkelhäutig
Tú me tienes prisionera
Du hältst mich gefangen
Es la magia de tu cuerpo
Ini adalah sihir dari tubuhmu
O el perfume de tu aliento
Atau aroma dari napasmu
Es el fuego de tu hoguera
Ini adalah api dari unggun apimu
Que me tiene prisionera
Yang membuatku menjadi tahanan
El veneno dulce de tu encanto
Racun manis dari pesonamu
Es la llama que me va quemando
Ini adalah nyala yang membakarku
Es la miel de tu ternura
Ini adalah madu dari kelembutanmu
La razón de mi locura
Alasan dari kegilaanku
No soy nada
Aku bukan apa-apa
Sin la luz de tu mirada
Tanpa cahaya dari tatapanmu
Sin el eco de tu risa
Tanpa gema dari tawamu
Que se cuela en mi ventana
Yang menyelinap ke jendela ku
Eres dueño del calor
Kamu adalah pemilik kehangatan
Sobre mi almohada
Di atas bantal ku
De mis noches de nostalgia
Dari malam-malam rinduku
De mis sueños y esperanzas
Dari impian dan harapanku
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Canto de pasión y arena
Nyanyian dari gairah dan pasir
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Noche bajo las estrellas
Malam di bawah bintang-bintang
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Playa, sol y palmeras
Pantai, matahari dan pohon palem
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Sueño de mi primavera
Mimpi dari musim semi ku
Son tus besos
Ini adalah ciumanmu
Dulce fruta que me embriaga
Buah manis yang membuatku mabuk
Que se lleva mis tristezas
Yang membawa pergi kesedihanku
Y devuelve al fin la calma
Dan akhirnya mengembalikan ketenangan
Prisionera de tu amor en la alborada
Menjadi tahanan cintamu di fajar
De tus besos, tus caricias
Dari ciumanmu, belaianmu
Que se quedan en el alma
Yang tetap ada di jiwa
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Canto de pasión y arena
Nyanyian dari gairah dan pasir
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Noche bajo las estrellas
Malam di bawah bintang-bintang
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Playa, sol y palmeras
Pantai, matahari dan pohon palem
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Sueño de mi primavera
Mimpi dari musim semi ku
Son tus besos
Ini adalah ciumanmu
Dulce fruta que me embriaga
Buah manis yang membuatku mabuk
Que se lleva mis tristezas
Yang membawa pergi kesedihanku
Y devuelve al fin la calma
Dan akhirnya mengembalikan ketenangan
Prisionera de tu amor en la alborada
Menjadi tahanan cintamu di fajar
De tus besos, tus caricias
Dari ciumanmu, belaianmu
Que se quedan en el alma
Yang tetap ada di jiwa
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Kulit berwarna coklat, kamu adalah cumbia, matahari dan pasir
Piel morena, mi delirio y mi condena
Kulit berwarna coklat, delirium dan hukuman ku
Es la magia de tu cuerpo
Ini adalah sihir dari tubuhmu
O el perfume de tu aliento
Atau aroma dari napasmu
Es el fuego de tu hoguera
Ini adalah api dari unggun apimu
Que me tiene prisionera, ay caramba
Yang membuatku menjadi tahanan, ay caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
Kulit berwarna coklat, kamu adalah cumbia, matahari dan pasir
Piel morena, mi delirio y mi condena
Kulit berwarna coklat, delirium dan hukuman ku
Eres suave como el viento
Kamu adalah lembut seperti angin
Eres dulce pensamiento
Kamu adalah pikiran manis
Eres sol de mis trigales
Kamu adalah matahari dari ladang gandumku
Eres miel de mis cañales
Kamu adalah madu dari tebu ku
Son tus besos
Ini adalah ciumanmu
Dulce fruta que me embriaga
Buah manis yang membuatku mabuk
Que se lleva mis tristezas
Yang membawa pergi kesedihanku
Y devuelve al fin la calma
Dan akhirnya mengembalikan ketenangan
Prisionera de tu amor en la alborada
Menjadi tahanan cintamu di fajar
De tus besos, tus caricias
Dari ciumanmu, belaianmu
Que se quedan en el alma
Yang tetap ada di jiwa
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Canto de pasión y arena
Nyanyian dari gairah dan pasir
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Noche bajo las estrellas
Malam di bawah bintang-bintang
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Playa, sol y palmeras
Pantai, matahari dan pohon palem
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Sueño de mi primavera
Mimpi dari musim semi ku
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Porque sólo a tu lado soy feliz
Karena hanya di sisimu aku bahagia
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Tengo tantas cosas para ti
Aku memiliki banyak hal untukmu
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
Aku perlahan meleleh dalam unggun apimu
Eres piel morena
Kamu adalah kulit berwarna coklat
Tú me tienes prisionera
Kamu membuatku menjadi tahanan
Es la magia de tu cuerpo
นี่คือเวทมนตร์ของร่างกายของคุณ
O el perfume de tu aliento
หรือกลิ่นหอมของลมหายใจของคุณ
Es el fuego de tu hoguera
นี่คือไฟของเตาไฟของคุณ
Que me tiene prisionera
ที่ทำให้ฉันเป็นนักโทษ
El veneno dulce de tu encanto
ยาพิษหวานของความดึงดูดของคุณ
Es la llama que me va quemando
นี่คือเปลวไฟที่ทำให้ฉันเผาไหม้
Es la miel de tu ternura
นี่คือน้ำผึ้งของความอ่อนโยนของคุณ
La razón de mi locura
เหตุผลของความบ้าของฉัน
No soy nada
ฉันไม่มีอะไรเลย
Sin la luz de tu mirada
ไม่มีแสงสว่างจากสายตาของคุณ
Sin el eco de tu risa
ไม่มีเสียงสะท้อนของการหัวเราะของคุณ
Que se cuela en mi ventana
ที่เข้ามาทางหน้าต่างของฉัน
Eres dueño del calor
คุณเป็นเจ้าของความร้อน
Sobre mi almohada
บนหมอนของฉัน
De mis noches de nostalgia
ของคืนที่ฉันคิดถึง
De mis sueños y esperanzas
ของความฝันและความหวังของฉัน
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Canto de pasión y arena
เพลงของความห passionately และทราย
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Noche bajo las estrellas
คืนภายใต้ดวงดาว
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Playa, sol y palmeras
ชายหาด, แดดและต้นปาล์ม
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Sueño de mi primavera
ฝันของฤดูใบไม้ผลิของฉัน
Son tus besos
นี่คือจูบของคุณ
Dulce fruta que me embriaga
ผลไม้หวานที่ทำให้ฉันเมา
Que se lleva mis tristezas
ที่ไปพร้อมกับความเศร้าของฉัน
Y devuelve al fin la calma
และให้ความสงบสุขกลับมาในที่สุด
Prisionera de tu amor en la alborada
นักโทษของความรักของคุณในยามเช้า
De tus besos, tus caricias
จากจูบของคุณ, การสัมผัสของคุณ
Que se quedan en el alma
ที่ยังคงอยู่ในจิตใจ
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Canto de pasión y arena
เพลงของความห passionately และทราย
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Noche bajo las estrellas
คืนภายใต้ดวงดาว
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Playa, sol y palmeras
ชายหาด, แดดและต้นปาล์ม
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Sueño de mi primavera
ฝันของฤดูใบไม้ผลิของฉัน
Son tus besos
นี่คือจูบของคุณ
Dulce fruta que me embriaga
ผลไม้หวานที่ทำให้ฉันเมา
Que se lleva mis tristezas
ที่ไปพร้อมกับความเศร้าของฉัน
Y devuelve al fin la calma
และให้ความสงบสุขกลับมาในที่สุด
Prisionera de tu amor en la alborada
นักโทษของความรักของคุณในยามเช้า
De tus besos, tus caricias
จากจูบของคุณ, การสัมผัสของคุณ
Que se quedan en el alma
ที่ยังคงอยู่ในจิตใจ
Piel morena eres cumbia, sol y arena
ผิวสีแทนคือคัมเบีย, แดดและทราย
Piel morena, mi delirio y mi condena
ผิวสีแทน, ความคลั่งไคล้และความลงโทษของฉัน
Es la magia de tu cuerpo
นี่คือเวทมนตร์ของร่างกายของคุณ
O el perfume de tu aliento
หรือกลิ่นหอมของลมหายใจของคุณ
Es el fuego de tu hoguera
นี่คือไฟของเตาไฟของคุณ
Que me tiene prisionera, ay caramba
ที่ทำให้ฉันเป็นนักโทษ, โอ้ caramba
Piel morena eres cumbia, sol y arena
ผิวสีแทนคือคัมเบีย, แดดและทราย
Piel morena, mi delirio y mi condena
ผิวสีแทน, ความคลั่งไคล้และความลงโทษของฉัน
Eres suave como el viento
คุณนุ่มเหมือนลม
Eres dulce pensamiento
คุณคือความคิดที่หวาน
Eres sol de mis trigales
คุณคือแสงแดดของทุ่งข้าวของฉัน
Eres miel de mis cañales
คุณคือน้ำผึ้งของทางน้ำของฉัน
Son tus besos
นี่คือจูบของคุณ
Dulce fruta que me embriaga
ผลไม้หวานที่ทำให้ฉันเมา
Que se lleva mis tristezas
ที่ไปพร้อมกับความเศร้าของฉัน
Y devuelve al fin la calma
และให้ความสงบสุขกลับมาในที่สุด
Prisionera de tu amor en la alborada
นักโทษของความรักของคุณในยามเช้า
De tus besos, tus caricias
จากจูบของคุณ, การสัมผัสของคุณ
Que se quedan en el alma
ที่ยังคงอยู่ในจิตใจ
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Canto de pasión y arena
เพลงของความห passionately และทราย
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Noche bajo las estrellas
คืนภายใต้ดวงดาว
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Playa, sol y palmeras
ชายหาด, แดดและต้นปาล์ม
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Sueño de mi primavera
ฝันของฤดูใบไม้ผลิของฉัน
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Porque sólo a tu lado soy feliz
เพราะเฉพาะเมื่ออยู่ข้างๆคุณฉันจึงมีความสุข
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Tengo tantas cosas para ti
ฉันมีสิ่งมากมายที่จะให้คุณ
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
ฉันกำลังละลายในเตาไฟของคุณอย่างช้าๆ
Eres piel morena
คุณคือผิวสีแทน
Tú me tienes prisionera
คุณทำให้ฉันเป็นนักโทษ
Es la magia de tu cuerpo
这是你身体的魔力
O el perfume de tu aliento
或者你呼吸的香气
Es el fuego de tu hoguera
这是你篝火的火焰
Que me tiene prisionera
让我成为囚犯
El veneno dulce de tu encanto
你魅力的甜蜜毒药
Es la llama que me va quemando
是燃烧我身体的火焰
Es la miel de tu ternura
这是你温柔的蜜糖
La razón de mi locura
我疯狂的原因
No soy nada
我什么都不是
Sin la luz de tu mirada
没有你眼神的光芒
Sin el eco de tu risa
没有你笑声的回声
Que se cuela en mi ventana
透过我的窗户
Eres dueño del calor
你是热情的主人
Sobre mi almohada
在我的枕头上
De mis noches de nostalgia
我的思念之夜
De mis sueños y esperanzas
我的梦想和希望
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Canto de pasión y arena
激情和沙滩的歌声
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Noche bajo las estrellas
星空下的夜晚
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Playa, sol y palmeras
海滩,阳光和棕榈树
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Sueño de mi primavera
我春天的梦想
Son tus besos
你的吻
Dulce fruta que me embriaga
让我陶醉的甜果
Que se lleva mis tristezas
带走我的悲伤
Y devuelve al fin la calma
最后恢复平静
Prisionera de tu amor en la alborada
在黎明时分,我成为你爱的囚犯
De tus besos, tus caricias
你的吻,你的抚摸
Que se quedan en el alma
留在我的灵魂里
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Canto de pasión y arena
激情和沙滩的歌声
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Noche bajo las estrellas
星空下的夜晚
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Playa, sol y palmeras
海滩,阳光和棕榈树
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Sueño de mi primavera
我春天的梦想
Son tus besos
你的吻
Dulce fruta que me embriaga
让我陶醉的甜果
Que se lleva mis tristezas
带走我的悲伤
Y devuelve al fin la calma
最后恢复平静
Prisionera de tu amor en la alborada
在黎明时分,我成为你爱的囚犯
De tus besos, tus caricias
你的吻,你的抚摸
Que se quedan en el alma
留在我的灵魂里
Piel morena eres cumbia, sol y arena
棕色皮肤,你是库比亚,阳光和沙滩
Piel morena, mi delirio y mi condena
棕色皮肤,我的狂热和我的诅咒
Es la magia de tu cuerpo
这是你身体的魔力
O el perfume de tu aliento
或者你呼吸的香气
Es el fuego de tu hoguera
这是你篝火的火焰
Que me tiene prisionera, ay caramba
让我成为囚犯,哎呀
Piel morena eres cumbia, sol y arena
棕色皮肤,你是库比亚,阳光和沙滩
Piel morena, mi delirio y mi condena
棕色皮肤,我的狂热和我的诅咒
Eres suave como el viento
你像风一样柔软
Eres dulce pensamiento
你是甜蜜的思想
Eres sol de mis trigales
你是我麦田的太阳
Eres miel de mis cañales
你是我甘蔗的蜜糖
Son tus besos
你的吻
Dulce fruta que me embriaga
让我陶醉的甜果
Que se lleva mis tristezas
带走我的悲伤
Y devuelve al fin la calma
最后恢复平静
Prisionera de tu amor en la alborada
在黎明时分,我成为你爱的囚犯
De tus besos, tus caricias
你的吻,你的抚摸
Que se quedan en el alma
留在我的灵魂里
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Canto de pasión y arena
激情和沙滩的歌声
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Noche bajo las estrellas
星空下的夜晚
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Playa, sol y palmeras
海滩,阳光和棕榈树
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Sueño de mi primavera
我春天的梦想
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Porque sólo a tu lado soy feliz
因为只有在你身边我才会快乐
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Tengo tantas cosas para ti
我有很多东西给你
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Voy fundiéndome en tu hoguera lentamente
我慢慢地在你的篝火中融化
Eres piel morena
你是棕色皮肤
Tú me tienes prisionera
你让我成为囚犯