The Kombucha mushroom people
Sitting around all day
Who can believe you?
Who can believe you?
Let your mother pray
Sugar
Sugar, New York city
I'm not there all the time you know
Some people, some people, some people call it insane
yeah, they call it insane (sugar)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
You know that every time I try to go
Where I really want to be
It's already where I am
'Cause I'm already there
The Kombucha mushroom people
Sitting around all day
Who can believe you?
Who can believe you?
Let your mother pray
Sugar
I got a gun the other day from Sako
It's cute, small, fits right in my pocket
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
My brains
The Kombucha mushroom people
Sitting around all day
Who can believe you?
Who can believe you?
Let your mother pray
I sit, in my desolate room
No lights, no music
Just anger, I've killed everyone
I'm away forever, but I'm feeling better
How do I feel?
What do I say?
Fuck you, it all goes away
How do I feel?
What do I say?
Fuck you, it all goes away
How do I feel?
What do I say?
In the end, it all goes away
How do I feel?
What do I say?
In the end, it all goes away
How do I feel, what do I say?
In the end it all goes away
How do I feel, what do I say?
In the end, it all goes away
How do I feel, what do I say?
In the end, it all goes away
In the end, it all goes away
In the end, it all goes away
In the end, it all goes away
In the end it all goes away
The Kombucha mushroom people
Le persone dei funghi Kombucha
Sitting around all day
Seduti tutto il giorno
Who can believe you?
Chi può crederti?
Who can believe you?
Chi può crederti?
Let your mother pray
Lascia che tua madre preghi
Sugar
Zucchero
Sugar, New York city
Zucchero, New York city
I'm not there all the time you know
Non ci sono tutto il tempo, sai
Some people, some people, some people call it insane
Alcune persone, alcune persone, alcune persone lo chiamano pazzia
yeah, they call it insane (sugar)
sì, lo chiamano pazzia (zucchero)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
Gioco alla roulette russa ogni giorno, uno sport da uomo
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
Con un proiettile chiamato vita, sì, mamma, chiamato vita (zucchero)
You know that every time I try to go
Sai che ogni volta che cerco di andare
Where I really want to be
Dove voglio veramente essere
It's already where I am
È già dove sono
'Cause I'm already there
Perché ci sono già
The Kombucha mushroom people
Le persone dei funghi Kombucha
Sitting around all day
Seduti tutto il giorno
Who can believe you?
Chi può crederti?
Who can believe you?
Chi può crederti?
Let your mother pray
Lascia che tua madre preghi
Sugar
Zucchero
I got a gun the other day from Sako
L'altro giorno ho preso una pistola da Sako
It's cute, small, fits right in my pocket
È carina, piccola, entra proprio nella mia tasca
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
Sì, proprio nella mia tasca (zucchero, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
La mia ragazza, sai, a volte si scaglia contro di me
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
Le do solo un calcio, e ooh baby, sta bene (zucchero)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
Le persone mi inseguono sempre cercando di spingere la mia faccia a terra
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
Dove tutto quello che vogliono veramente fare è succhiare il mio cazzo di cervello
My brains
Il mio cervello
The Kombucha mushroom people
Le persone dei funghi Kombucha
Sitting around all day
Seduti tutto il giorno
Who can believe you?
Chi può crederti?
Who can believe you?
Chi può crederti?
Let your mother pray
Lascia che tua madre preghi
I sit, in my desolate room
Siedo, nella mia stanza desolata
No lights, no music
Nessuna luce, nessuna musica
Just anger, I've killed everyone
Solo rabbia, ho ucciso tutti
I'm away forever, but I'm feeling better
Sono via per sempre, ma mi sento meglio
How do I feel?
Come mi sento?
What do I say?
Cosa dico?
Fuck you, it all goes away
Vaffanculo, tutto va via
How do I feel?
Come mi sento?
What do I say?
Cosa dico?
Fuck you, it all goes away
Vaffanculo, tutto va via
How do I feel?
Come mi sento?
What do I say?
Cosa dico?
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
How do I feel?
Come mi sento?
What do I say?
Cosa dico?
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
How do I feel, what do I say?
Come mi sento, cosa dico?
In the end it all goes away
Alla fine tutto va via
How do I feel, what do I say?
Come mi sento, cosa dico?
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
How do I feel, what do I say?
Come mi sento, cosa dico?
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
In the end, it all goes away
Alla fine, tutto va via
In the end it all goes away
Alla fine tutto va via
The Kombucha mushroom people
As pessoas do cogumelo Kombucha
Sitting around all day
Sentadas o dia todo
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Let your mother pray
Deixe sua mãe rezar
Sugar
Açúcar
Sugar, New York city
Açúcar, cidade de Nova York
I'm not there all the time you know
Eu não estou lá o tempo todo, você sabe
Some people, some people, some people call it insane
Algumas pessoas, algumas pessoas, algumas pessoas chamam isso de loucura
yeah, they call it insane (sugar)
Sim, eles chamam isso de loucura (açúcar)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
Eu jogo roleta russa todos os dias, um esporte de homem
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
Com uma bala chamada vida, sim, mamãe, chamada vida (açúcar)
You know that every time I try to go
Você sabe que toda vez que eu tento ir
Where I really want to be
Onde eu realmente quero estar
It's already where I am
Já é onde eu estou
'Cause I'm already there
Porque eu já estou lá
The Kombucha mushroom people
As pessoas do cogumelo Kombucha
Sitting around all day
Sentadas o dia todo
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Let your mother pray
Deixe sua mãe rezar
Sugar
Açúcar
I got a gun the other day from Sako
Eu comprei uma arma outro dia da Sako
It's cute, small, fits right in my pocket
É fofa, pequena, cabe direito no meu bolso
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
Sim, direito no meu bolso (açúcar, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
Minha garota, você sabe, ela às vezes se revolta contra mim
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
Eu apenas a chuto, e ooh baby, ela está bem (açúcar)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
As pessoas estão sempre me perseguindo tentando empurrar meu rosto no chão
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
Onde tudo o que eles realmente querem fazer é sugar meus malditos cérebros
My brains
Meus cérebros
The Kombucha mushroom people
As pessoas do cogumelo Kombucha
Sitting around all day
Sentadas o dia todo
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Who can believe you?
Quem pode acreditar em você?
Let your mother pray
Deixe sua mãe rezar
I sit, in my desolate room
Eu sento, no meu quarto desolado
No lights, no music
Sem luzes, sem música
Just anger, I've killed everyone
Apenas raiva, eu matei todos
I'm away forever, but I'm feeling better
Estou longe para sempre, mas estou me sentindo melhor
How do I feel?
Como eu me sinto?
What do I say?
O que eu digo?
Fuck you, it all goes away
Foda-se, tudo vai embora
How do I feel?
Como eu me sinto?
What do I say?
O que eu digo?
Fuck you, it all goes away
Foda-se, tudo vai embora
How do I feel?
Como eu me sinto?
What do I say?
O que eu digo?
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
How do I feel?
Como eu me sinto?
What do I say?
O que eu digo?
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
How do I feel, what do I say?
Como eu me sinto, o que eu digo?
In the end it all goes away
No final tudo vai embora
How do I feel, what do I say?
Como eu me sinto, o que eu digo?
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
How do I feel, what do I say?
Como eu me sinto, o que eu digo?
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
In the end, it all goes away
No final, tudo vai embora
In the end it all goes away
No final tudo vai embora
The Kombucha mushroom people
La gente del hongo Kombucha
Sitting around all day
Sentados todo el día
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Let your mother pray
Deja que tu madre rece
Sugar
Azúcar
Sugar, New York city
Azúcar, ciudad de Nueva York
I'm not there all the time you know
No estoy allí todo el tiempo, ya sabes
Some people, some people, some people call it insane
Algunas personas, algunas personas, algunas personas lo llaman locura
yeah, they call it insane (sugar)
sí, lo llaman locura (azúcar)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
Juego a la ruleta rusa todos los días, un deporte de hombres
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
Con una bala llamada vida, sí, mamá, llamada vida (azúcar)
You know that every time I try to go
Sabes que cada vez que intento ir
Where I really want to be
Donde realmente quiero estar
It's already where I am
Ya es donde estoy
'Cause I'm already there
Porque ya estoy allí
The Kombucha mushroom people
La gente del hongo Kombucha
Sitting around all day
Sentados todo el día
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Let your mother pray
Deja que tu madre rece
Sugar
Azúcar
I got a gun the other day from Sako
Conseguí una pistola el otro día de Sako
It's cute, small, fits right in my pocket
Es linda, pequeña, cabe justo en mi bolsillo
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
Sí, justo en mi bolsillo (azúcar, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
Mi chica, ya sabes, a veces se enfada conmigo
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
Solo la pateo, y ooh bebé, está bien (azúcar)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
La gente siempre me persigue intentando empujar mi cara al suelo
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
Donde todo lo que realmente quieren hacer es chupar mi maldito cerebro
My brains
Mi cerebro
The Kombucha mushroom people
La gente del hongo Kombucha
Sitting around all day
Sentados todo el día
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Who can believe you?
¿Quién puede creerte?
Let your mother pray
Deja que tu madre rece
I sit, in my desolate room
Me siento, en mi desolada habitación
No lights, no music
Sin luces, sin música
Just anger, I've killed everyone
Solo ira, he matado a todos
I'm away forever, but I'm feeling better
Estoy lejos para siempre, pero me siento mejor
How do I feel?
¿Cómo me siento?
What do I say?
¿Qué digo?
Fuck you, it all goes away
Jódete, todo se va
How do I feel?
¿Cómo me siento?
What do I say?
¿Qué digo?
Fuck you, it all goes away
Jódete, todo se va
How do I feel?
¿Cómo me siento?
What do I say?
¿Qué digo?
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
How do I feel?
¿Cómo me siento?
What do I say?
¿Qué digo?
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
How do I feel, what do I say?
¿Cómo me siento, qué digo?
In the end it all goes away
Al final todo se va
How do I feel, what do I say?
¿Cómo me siento, qué digo?
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
How do I feel, what do I say?
¿Cómo me siento, qué digo?
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
In the end, it all goes away
Al final, todo se va
In the end it all goes away
Al final todo se va
The Kombucha mushroom people
Les gens du champignon Kombucha
Sitting around all day
Assis toute la journée
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Let your mother pray
Laisse ta mère prier
Sugar
Sucre
Sugar, New York city
Sucre, ville de New York
I'm not there all the time you know
Je ne suis pas là tout le temps tu sais
Some people, some people, some people call it insane
Certaines personnes, certaines personnes, certaines personnes l'appellent de la folie
yeah, they call it insane (sugar)
Ouais, ils l'appellent de la folie (sucre)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
Je joue à la roulette russe tous les jours, un sport d'homme
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
Avec une balle appelée vie, ouais, maman, appelée vie (sucre)
You know that every time I try to go
Tu sais qu'à chaque fois que j'essaie d'aller
Where I really want to be
Où je veux vraiment être
It's already where I am
C'est déjà là où je suis
'Cause I'm already there
Parce que j'y suis déjà
The Kombucha mushroom people
Les gens du champignon Kombucha
Sitting around all day
Assis toute la journée
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Let your mother pray
Laisse ta mère prier
Sugar
Sucre
I got a gun the other day from Sako
J'ai eu un pistolet l'autre jour de Sako
It's cute, small, fits right in my pocket
Il est mignon, petit, rentre bien dans ma poche
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
Ouais, bien dans ma poche (sucre, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
Ma fille, tu sais, elle s'énerve parfois contre moi
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
Je la frappe juste, et ooh bébé, elle va bien (sucre)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
Les gens me poursuivent toujours pour essayer de me pousser le visage au sol
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
Tout ce qu'ils veulent vraiment faire, c'est aspirer mon putain de cerveau
My brains
Mon cerveau
The Kombucha mushroom people
Les gens du champignon Kombucha
Sitting around all day
Assis toute la journée
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Who can believe you?
Qui peut te croire ?
Let your mother pray
Laisse ta mère prier
I sit, in my desolate room
Je suis assis, dans ma chambre désolée
No lights, no music
Pas de lumières, pas de musique
Just anger, I've killed everyone
Juste de la colère, j'ai tué tout le monde
I'm away forever, but I'm feeling better
Je suis parti pour toujours, mais je me sens mieux
How do I feel?
Comment je me sens ?
What do I say?
Que dois-je dire ?
Fuck you, it all goes away
Va te faire foutre, tout disparaît
How do I feel?
Comment je me sens ?
What do I say?
Que dois-je dire ?
Fuck you, it all goes away
Va te faire foutre, tout disparaît
How do I feel?
Comment je me sens ?
What do I say?
Que dois-je dire ?
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
How do I feel?
Comment je me sens ?
What do I say?
Que dois-je dire ?
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
How do I feel, what do I say?
Comment je me sens, que dois-je dire ?
In the end it all goes away
À la fin tout disparaît
How do I feel, what do I say?
Comment je me sens, que dois-je dire ?
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
How do I feel, what do I say?
Comment je me sens, que dois-je dire ?
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
In the end, it all goes away
À la fin, tout disparaît
In the end it all goes away
À la fin tout disparaît
The Kombucha mushroom people
Die Kombucha-Pilzleute
Sitting around all day
Sitzen den ganzen Tag herum
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Let your mother pray
Lass deine Mutter beten
Sugar
Zucker
Sugar, New York city
Zucker, New York City
I'm not there all the time you know
Ich bin nicht die ganze Zeit da, weißt du
Some people, some people, some people call it insane
Einige Leute, einige Leute, einige Leute nennen es verrückt
yeah, they call it insane (sugar)
Ja, sie nennen es verrückt (Zucker)
I play Russian roulette everyday, a man's sport
Ich spiele jeden Tag russisches Roulette, ein Männersport
With a bullet called life, yeah, mama, called life (sugar)
Mit einer Kugel namens Leben, ja, Mama, genannt Leben (Zucker)
You know that every time I try to go
Du weißt, dass jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen
Where I really want to be
Wo ich wirklich sein will
It's already where I am
Ist es schon dort, wo ich bin
'Cause I'm already there
Denn ich bin schon dort
The Kombucha mushroom people
Die Kombucha-Pilzleute
Sitting around all day
Sitzen den ganzen Tag herum
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Let your mother pray
Lass deine Mutter beten
Sugar
Zucker
I got a gun the other day from Sako
Ich habe neulich eine Pistole von Sako bekommen
It's cute, small, fits right in my pocket
Sie ist süß, klein, passt genau in meine Tasche
Yeah, right in my pocket (sugar, Sako)
Ja, genau in meine Tasche (Zucker, Sako)
My girl, you know, she lashes out at me sometimes
Mein Mädchen, weißt du, manchmal schnauzt sie mich an
I just fucking kick her, and ooh baby, she's okay (sugar)
Ich trete sie einfach, und ooh Baby, es geht ihr gut (Zucker)
People are always chasing me down trying to push my face to the ground
Die Leute verfolgen mich immer und versuchen, mein Gesicht auf den Boden zu drücken
Where all they really want to do is suck out my mother fucking brains
Alles, was sie wirklich wollen, ist mein verdammtes Gehirn auszusaugen
My brains
Mein Gehirn
The Kombucha mushroom people
Die Kombucha-Pilzleute
Sitting around all day
Sitzen den ganzen Tag herum
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Who can believe you?
Wer kann dir glauben?
Let your mother pray
Lass deine Mutter beten
I sit, in my desolate room
Ich sitze in meinem trostlosen Raum
No lights, no music
Keine Lichter, keine Musik
Just anger, I've killed everyone
Nur Wut, ich habe alle getötet
I'm away forever, but I'm feeling better
Ich bin für immer weg, aber ich fühle mich besser
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
What do I say?
Was sage ich?
Fuck you, it all goes away
Fick dich, es geht alles weg
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
What do I say?
Was sage ich?
Fuck you, it all goes away
Fick dich, es geht alles weg
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
What do I say?
Was sage ich?
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
What do I say?
Was sage ich?
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
How do I feel, what do I say?
Wie fühle ich mich, was sage ich?
In the end it all goes away
Am Ende geht alles weg
How do I feel, what do I say?
Wie fühle ich mich, was sage ich?
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
How do I feel, what do I say?
Wie fühle ich mich, was sage ich?
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
In the end, it all goes away
Am Ende geht alles weg
In the end it all goes away
Am Ende geht alles weg