Zero chances, no way out
No solutions, give in now
There's no point resisting, there's nobody listening
Are we just sick? (Sick)
Are we just tired? (Tired)
Apathetic, uninspired
What's to believe in? There's nobody leading
So tell me what's real
'Cause I don't know if I can feel
All that we have is just slipping away
And I don't believe that it's gonna be okay
You can't stop the bleeding, it's almost too late
You're leaving us all the behind with hell to pay
All of the dearly beloved
Your time is up, they're out for blood
Misery made us so hopelessly faithless
And now I can't believe a single word that you say (say)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Do what you will, you just add to the bill now
So tell me what's right
'Cause I don't see the light
All that we have is just slipping away
And I don't believe that it's gonna be okay
You can't stop the bleeding, it's almost too late
You're leaving us all the behind with hell to pay
Silence, they don't hear you calling
The further down you fall
No, they're not there at all
'Cause they're already gone
So tell me what's real
'Cause I don't know if I can feel
So tell me what's right
'Cause I don't see the light
All that we have is just slipping away
And I don't believe that it's gonna be okay
You can't stop the bleeding, it's almost too late
You're leaving us all the behind with hell to pay
Zero chances, no way out
Zero possibilità, nessuna via d'uscita
No solutions, give in now
Nessuna soluzione, arrenditi ora
There's no point resisting, there's nobody listening
Non ha senso resistere, non c'è nessuno che ascolta
Are we just sick? (Sick)
Siamo solo malati? (Malati)
Are we just tired? (Tired)
Siamo solo stanchi? (Stanchi)
Apathetic, uninspired
Apatetici, senza ispirazione
What's to believe in? There's nobody leading
In cosa credere? Non c'è nessuno che guida
So tell me what's real
Quindi dimmi cosa è reale
'Cause I don't know if I can feel
Perché non so se posso sentire
All that we have is just slipping away
Tutto quello che abbiamo sta solo scivolando via
And I don't believe that it's gonna be okay
E non credo che andrà bene
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Non puoi fermare il sanguinamento, è quasi troppo tardi
You're leaving us all the behind with hell to pay
Ci stai lasciando tutti indietro con l'inferno da pagare
All of the dearly beloved
Tutti i cari amati
Your time is up, they're out for blood
Il vostro tempo è finito, sono in cerca di sangue
Misery made us so hopelessly faithless
La miseria ci ha resi così disperatamente senza fede
And now I can't believe a single word that you say (say)
E ora non posso credere a una sola parola che dici (dici)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Segreti tenuti, un sottile travestimento, minacce vuote sono piene di bugie
Do what you will, you just add to the bill now
Fai quello che vuoi, aggiungi solo al conto ora
So tell me what's right
Quindi dimmi cosa è giusto
'Cause I don't see the light
Perché non vedo la luce
All that we have is just slipping away
Tutto quello che abbiamo sta solo scivolando via
And I don't believe that it's gonna be okay
E non credo che andrà bene
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Non puoi fermare il sanguinamento, è quasi troppo tardi
You're leaving us all the behind with hell to pay
Ci stai lasciando tutti indietro con l'inferno da pagare
Silence, they don't hear you calling
Silenzio, non ti sentono chiamare
The further down you fall
Più cadi in basso
No, they're not there at all
No, non sono lì affatto
'Cause they're already gone
Perché sono già andati
So tell me what's real
Quindi dimmi cosa è reale
'Cause I don't know if I can feel
Perché non so se posso sentire
So tell me what's right
Quindi dimmi cosa è giusto
'Cause I don't see the light
Perché non vedo la luce
All that we have is just slipping away
Tutto quello che abbiamo sta solo scivolando via
And I don't believe that it's gonna be okay
E non credo che andrà bene
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Non puoi fermare il sanguinamento, è quasi troppo tardi
You're leaving us all the behind with hell to pay
Ci stai lasciando tutti indietro con l'inferno da pagare
Zero chances, no way out
Zero chances, sem saída
No solutions, give in now
Sem soluções, desista agora
There's no point resisting, there's nobody listening
Não há ponto em resistir, ninguém está ouvindo
Are we just sick? (Sick)
Estamos apenas doentes? (Doentes)
Are we just tired? (Tired)
Estamos apenas cansados? (Cansados)
Apathetic, uninspired
Apatéticos, sem inspiração
What's to believe in? There's nobody leading
Em que acreditar? Não há ninguém liderando
So tell me what's real
Então me diga o que é real
'Cause I don't know if I can feel
Porque eu não sei se posso sentir
All that we have is just slipping away
Tudo que temos está apenas escorregando
And I don't believe that it's gonna be okay
E eu não acredito que vai ficar tudo bem
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Você não pode parar o sangramento, já é quase tarde demais
You're leaving us all the behind with hell to pay
Você está nos deixando para trás com o inferno para pagar
All of the dearly beloved
Todos os queridos amados
Your time is up, they're out for blood
Seu tempo acabou, eles estão atrás de sangue
Misery made us so hopelessly faithless
A miséria nos tornou tão desesperadamente sem fé
And now I can't believe a single word that you say (say)
E agora eu não acredito em uma única palavra que você diz (diz)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Segredos guardados, um disfarce fino, ameaças vazias estão cheias de mentiras
Do what you will, you just add to the bill now
Faça o que quiser, você apenas aumenta a conta agora
So tell me what's right
Então me diga o que é certo
'Cause I don't see the light
Porque eu não vejo a luz
All that we have is just slipping away
Tudo que temos está apenas escorregando
And I don't believe that it's gonna be okay
E eu não acredito que vai ficar tudo bem
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Você não pode parar o sangramento, já é quase tarde demais
You're leaving us all the behind with hell to pay
Você está nos deixando para trás com o inferno para pagar
Silence, they don't hear you calling
Silêncio, eles não ouvem você chamando
The further down you fall
Quanto mais você cai
No, they're not there at all
Não, eles não estão lá de jeito nenhum
'Cause they're already gone
Porque eles já se foram
So tell me what's real
Então me diga o que é real
'Cause I don't know if I can feel
Porque eu não sei se posso sentir
So tell me what's right
Então me diga o que é certo
'Cause I don't see the light
Porque eu não vejo a luz
All that we have is just slipping away
Tudo que temos está apenas escorregando
And I don't believe that it's gonna be okay
E eu não acredito que vai ficar tudo bem
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Você não pode parar o sangramento, já é quase tarde demais
You're leaving us all the behind with hell to pay
Você está nos deixando para trás com o inferno para pagar
Zero chances, no way out
Cero oportunidades, sin salida
No solutions, give in now
No hay soluciones, ríndete ahora
There's no point resisting, there's nobody listening
No tiene sentido resistir, nadie está escuchando
Are we just sick? (Sick)
¿Estamos simplemente enfermos? (Enfermos)
Are we just tired? (Tired)
¿Estamos simplemente cansados? (Cansados)
Apathetic, uninspired
Apáticos, sin inspiración
What's to believe in? There's nobody leading
¿En qué creer? No hay nadie liderando
So tell me what's real
Así que dime qué es real
'Cause I don't know if I can feel
Porque no sé si puedo sentir
All that we have is just slipping away
Todo lo que tenemos se está desvaneciendo
And I don't believe that it's gonna be okay
Y no creo que vaya a estar bien
You can't stop the bleeding, it's almost too late
No puedes detener el sangrado, ya es casi demasiado tarde
You're leaving us all the behind with hell to pay
Nos dejas a todos atrás con un infierno que pagar
All of the dearly beloved
Todos los queridos
Your time is up, they're out for blood
Su tiempo se acabó, están buscando sangre
Misery made us so hopelessly faithless
La miseria nos hizo tan desesperadamente incrédulos
And now I can't believe a single word that you say (say)
Y ahora no puedo creer una sola palabra de lo que dices (dices)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Secretos guardados, un disfraz delgado, amenazas vacías están llenas de mentiras
Do what you will, you just add to the bill now
Haz lo que quieras, solo añades a la cuenta ahora
So tell me what's right
Así que dime qué es correcto
'Cause I don't see the light
Porque no veo la luz
All that we have is just slipping away
Todo lo que tenemos se está desvaneciendo
And I don't believe that it's gonna be okay
Y no creo que vaya a estar bien
You can't stop the bleeding, it's almost too late
No puedes detener el sangrado, ya es casi demasiado tarde
You're leaving us all the behind with hell to pay
Nos dejas a todos atrás con un infierno que pagar
Silence, they don't hear you calling
Silencio, no te escuchan llamando
The further down you fall
Cuanto más caes
No, they're not there at all
No, no están allí en absoluto
'Cause they're already gone
Porque ya se han ido
So tell me what's real
Así que dime qué es real
'Cause I don't know if I can feel
Porque no sé si puedo sentir
So tell me what's right
Así que dime qué es correcto
'Cause I don't see the light
Porque no veo la luz
All that we have is just slipping away
Todo lo que tenemos se está desvaneciendo
And I don't believe that it's gonna be okay
Y no creo que vaya a estar bien
You can't stop the bleeding, it's almost too late
No puedes detener el sangrado, ya es casi demasiado tarde
You're leaving us all the behind with hell to pay
Nos dejas a todos atrás con un infierno que pagar
Zero chances, no way out
Zéro chance, aucune issue
No solutions, give in now
Aucune solution, abandonne maintenant
There's no point resisting, there's nobody listening
Il n'y a aucun point à résister, personne n'écoute
Are we just sick? (Sick)
Sommes-nous juste malades ? (Malades)
Are we just tired? (Tired)
Sommes-nous juste fatigués ? (Fatigués)
Apathetic, uninspired
Apathiques, sans inspiration
What's to believe in? There's nobody leading
En quoi croire ? Il n'y a personne pour mener
So tell me what's real
Alors dis-moi ce qui est réel
'Cause I don't know if I can feel
Parce que je ne sais pas si je peux ressentir
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de nous échapper
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all the behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
All of the dearly beloved
Tous les bien-aimés
Your time is up, they're out for blood
Votre temps est écoulé, ils sont assoiffés de sang
Misery made us so hopelessly faithless
La misère nous a rendus si désespérément sans foi
And now I can't believe a single word that you say (say)
Et maintenant je ne peux pas croire un seul mot que tu dis (dis)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Secrets gardés, un mince déguisement, des menaces vides sont pleines de mensonges
Do what you will, you just add to the bill now
Fais ce que tu veux, tu ajoutes juste à la facture maintenant
So tell me what's right
Alors dis-moi ce qui est juste
'Cause I don't see the light
Parce que je ne vois pas la lumière
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de nous échapper
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all the behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
Silence, they don't hear you calling
Silence, ils ne t'entendent pas appeler
The further down you fall
Plus tu tombes
No, they're not there at all
Non, ils ne sont pas là du tout
'Cause they're already gone
Parce qu'ils sont déjà partis
So tell me what's real
Alors dis-moi ce qui est réel
'Cause I don't know if I can feel
Parce que je ne sais pas si je peux ressentir
So tell me what's right
Alors dis-moi ce qui est juste
'Cause I don't see the light
Parce que je ne vois pas la lumière
All that we have is just slipping away
Tout ce que nous avons est en train de nous échapper
And I don't believe that it's gonna be okay
Et je ne crois pas que ça va aller
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Tu ne peux pas arrêter le saignement, il est presque trop tard
You're leaving us all the behind with hell to pay
Tu nous laisses tous derrière avec l'enfer à payer
Zero chances, no way out
Null Chancen, kein Ausweg
No solutions, give in now
Keine Lösungen, gib jetzt auf
There's no point resisting, there's nobody listening
Es hat keinen Sinn zu widerstehen, es hört niemand zu
Are we just sick? (Sick)
Sind wir nur krank? (Krank)
Are we just tired? (Tired)
Sind wir nur müde? (Müde)
Apathetic, uninspired
Apathisch, uninspiriert
What's to believe in? There's nobody leading
An was soll man glauben? Es führt niemand
So tell me what's real
Also sag mir, was echt ist
'Cause I don't know if I can feel
Denn ich weiß nicht, ob ich fühlen kann
All that we have is just slipping away
Alles, was wir haben, entgleitet uns gerade
And I don't believe that it's gonna be okay
Und ich glaube nicht, dass es in Ordnung sein wird
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Du kannst das Bluten nicht stoppen, es ist fast zu spät
You're leaving us all the behind with hell to pay
Du lässt uns alle zurück mit der Hölle zu bezahlen
All of the dearly beloved
All die innig Geliebten
Your time is up, they're out for blood
Eure Zeit ist um, sie sind auf Blut aus
Misery made us so hopelessly faithless
Elend hat uns so hoffnungslos glaubenslos gemacht
And now I can't believe a single word that you say (say)
Und jetzt kann ich kein einziges Wort glauben, das du sagst (sagst)
Secrets kept, a thin disguise, empty threats are full of lies
Geheimnisse bewahrt, eine dünne Tarnung, leere Drohungen sind voller Lügen
Do what you will, you just add to the bill now
Tu, was du willst, du fügst nur zur Rechnung hinzu
So tell me what's right
Also sag mir, was richtig ist
'Cause I don't see the light
Denn ich sehe das Licht nicht
All that we have is just slipping away
Alles, was wir haben, entgleitet uns gerade
And I don't believe that it's gonna be okay
Und ich glaube nicht, dass es in Ordnung sein wird
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Du kannst das Bluten nicht stoppen, es ist fast zu spät
You're leaving us all the behind with hell to pay
Du lässt uns alle zurück mit der Hölle zu bezahlen
Silence, they don't hear you calling
Stille, sie hören dich nicht rufen
The further down you fall
Je weiter du fällst
No, they're not there at all
Nein, sie sind überhaupt nicht da
'Cause they're already gone
Denn sie sind schon weg
So tell me what's real
Also sag mir, was echt ist
'Cause I don't know if I can feel
Denn ich weiß nicht, ob ich fühlen kann
So tell me what's right
Also sag mir, was richtig ist
'Cause I don't see the light
Denn ich sehe das Licht nicht
All that we have is just slipping away
Alles, was wir haben, entgleitet uns gerade
And I don't believe that it's gonna be okay
Und ich glaube nicht, dass es in Ordnung sein wird
You can't stop the bleeding, it's almost too late
Du kannst das Bluten nicht stoppen, es ist fast zu spät
You're leaving us all the behind with hell to pay
Du lässt uns alle zurück mit der Hölle zu bezahlen