Handle This

Deryck Whibley

Testi Traduzione

You said it once before
You don't do those things you used to anymore
You say in doubt, we're fading out
Forgetting who we used to be

'Cause I will bring you down
I don't wanna miss
I don't think you can handle this
You've lost what you can't find
Never what you had in mind

You take it with a smile
It's so easy when you're always in denial
Just in time but out of line
I can't make all the same mistakes you want me to

'Cause I will bring you down
I don't wanna miss
I don't think you can handle this
You've lost what you can't find
Never what you had in mind

You're giving up, you know it's not what you need
And it's true what you're going through
Try so hard not to listen to everything I never say

'Cause I will bring you down
I don't wanna miss
I don't think you can handle this

'Cause I will bring you down
I don't wanna miss
And I don't think you can handle this
You've lost what you can't find
Never what you had in mind

I'm getting over getting used to
And after all that I put you through
Now I see I'm not the only one
Never thought it'd ever come to
This in fact was never what you wanted from me
Or how you meant it to be

I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
And after all that I put you through
Now I see I'm not the only one
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
This in fact was never what you wanted from me
Or how you meant it to be

You said it once before
Lo hai detto una volta prima
You don't do those things you used to anymore
Non fai più quelle cose che facevi prima
You say in doubt, we're fading out
Dici nel dubbio, stiamo svanendo
Forgetting who we used to be
Dimenticando chi eravamo
'Cause I will bring you down
Perché ti farò cadere
I don't wanna miss
Non voglio perdere
I don't think you can handle this
Non penso che tu possa gestire questo
You've lost what you can't find
Hai perso quello che non riesci a trovare
Never what you had in mind
Mai quello che avevi in mente
You take it with a smile
Lo prendi con un sorriso
It's so easy when you're always in denial
È così facile quando sei sempre nel negazione
Just in time but out of line
Giusto in tempo ma fuori posto
I can't make all the same mistakes you want me to
Non posso fare tutti gli stessi errori che vuoi che io faccia
'Cause I will bring you down
Perché ti farò cadere
I don't wanna miss
Non voglio perdere
I don't think you can handle this
Non penso che tu possa gestire questo
You've lost what you can't find
Hai perso quello che non riesci a trovare
Never what you had in mind
Mai quello che avevi in mente
You're giving up, you know it's not what you need
Stai rinunciando, sai che non è quello di cui hai bisogno
And it's true what you're going through
Ed è vero quello che stai passando
Try so hard not to listen to everything I never say
Provo così tanto a non ascoltare tutto quello che non dico mai
'Cause I will bring you down
Perché ti farò cadere
I don't wanna miss
Non voglio perdere
I don't think you can handle this
Non penso che tu possa gestire questo
'Cause I will bring you down
Perché ti farò cadere
I don't wanna miss
Non voglio perdere
And I don't think you can handle this
E non penso che tu possa gestire questo
You've lost what you can't find
Hai perso quello che non riesci a trovare
Never what you had in mind
Mai quello che avevi in mente
I'm getting over getting used to
Sto superando l'abitudine
And after all that I put you through
E dopo tutto quello che ti ho fatto passare
Now I see I'm not the only one
Ora vedo che non sono l'unico
Never thought it'd ever come to
Non pensavo mai che sarebbe arrivato a
This in fact was never what you wanted from me
Questo in realtà non era mai quello che volevi da me
Or how you meant it to be
O come intendevi che fosse
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Sto superando l'abitudine (hai perso quello che non riesci a trovare)
And after all that I put you through
E dopo tutto quello che ti ho fatto passare
Now I see I'm not the only one
Ora vedo che non sono l'unico
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Non pensavo mai che sarebbe arrivato a (hai perso quello che non riesci a trovare)
This in fact was never what you wanted from me
Questo in realtà non era mai quello che volevi da me
Or how you meant it to be
O come intendevi che fosse
You said it once before
Você disse uma vez antes
You don't do those things you used to anymore
Você não faz mais aquelas coisas que costumava fazer
You say in doubt, we're fading out
Você diz em dúvida, estamos desaparecendo
Forgetting who we used to be
Esquecendo quem costumávamos ser
'Cause I will bring you down
Porque eu vou te derrubar
I don't wanna miss
Eu não quero perder
I don't think you can handle this
Eu não acho que você pode lidar com isso
You've lost what you can't find
Você perdeu o que não pode encontrar
Never what you had in mind
Nunca o que você tinha em mente
You take it with a smile
Você aceita com um sorriso
It's so easy when you're always in denial
É tão fácil quando você está sempre em negação
Just in time but out of line
Na hora certa, mas fora de linha
I can't make all the same mistakes you want me to
Eu não posso cometer todos os mesmos erros que você quer que eu cometa
'Cause I will bring you down
Porque eu vou te derrubar
I don't wanna miss
Eu não quero perder
I don't think you can handle this
Eu não acho que você pode lidar com isso
You've lost what you can't find
Você perdeu o que não pode encontrar
Never what you had in mind
Nunca o que você tinha em mente
You're giving up, you know it's not what you need
Você está desistindo, você sabe que não é o que precisa
And it's true what you're going through
E é verdade o que você está passando
Try so hard not to listen to everything I never say
Tentar tanto não ouvir tudo que eu nunca digo
'Cause I will bring you down
Porque eu vou te derrubar
I don't wanna miss
Eu não quero perder
I don't think you can handle this
Eu não acho que você pode lidar com isso
'Cause I will bring you down
Porque eu vou te derrubar
I don't wanna miss
Eu não quero perder
And I don't think you can handle this
E eu não acho que você pode lidar com isso
You've lost what you can't find
Você perdeu o que não pode encontrar
Never what you had in mind
Nunca o que você tinha em mente
I'm getting over getting used to
Estou superando o acostumar
And after all that I put you through
E depois de tudo que eu te fiz passar
Now I see I'm not the only one
Vejo que não sou o único agora
Never thought it'd ever come to
Nunca pensei que chegaria a
This in fact was never what you wanted from me
Isso na verdade nunca foi o que você queria de mim
Or how you meant it to be
Ou como você pretendia que fosse
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Estou superando o acostumar (você perdeu o que não pode encontrar)
And after all that I put you through
E depois de tudo que eu te fiz passar
Now I see I'm not the only one
Vejo que não sou o único agora
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Nunca pensei que chegaria a (você perdeu o que não pode encontrar)
This in fact was never what you wanted from me
Isso na verdade nunca foi o que você queria de mim
Or how you meant it to be
Ou como você pretendia que fosse
You said it once before
Lo dijiste una vez antes
You don't do those things you used to anymore
Ya no haces esas cosas que solías hacer
You say in doubt, we're fading out
Dices en duda, nos estamos desvaneciendo
Forgetting who we used to be
Olvidando quiénes solíamos ser
'Cause I will bring you down
Porque te haré caer
I don't wanna miss
No quiero perderme
I don't think you can handle this
No creo que puedas manejar esto
You've lost what you can't find
Has perdido lo que no puedes encontrar
Never what you had in mind
Nunca lo que tenías en mente
You take it with a smile
Lo tomas con una sonrisa
It's so easy when you're always in denial
Es tan fácil cuando siempre estás en negación
Just in time but out of line
Justo a tiempo pero fuera de línea
I can't make all the same mistakes you want me to
No puedo cometer todos los mismos errores que quieres que haga
'Cause I will bring you down
Porque te haré caer
I don't wanna miss
No quiero perderme
I don't think you can handle this
No creo que puedas manejar esto
You've lost what you can't find
Has perdido lo que no puedes encontrar
Never what you had in mind
Nunca lo que tenías en mente
You're giving up, you know it's not what you need
Te estás rindiendo, sabes que no es lo que necesitas
And it's true what you're going through
Y es cierto lo que estás pasando
Try so hard not to listen to everything I never say
Intento tan duro no escuchar todo lo que nunca digo
'Cause I will bring you down
Porque te haré caer
I don't wanna miss
No quiero perderme
I don't think you can handle this
No creo que puedas manejar esto
'Cause I will bring you down
Porque te haré caer
I don't wanna miss
No quiero perderme
And I don't think you can handle this
Y no creo que puedas manejar esto
You've lost what you can't find
Has perdido lo que no puedes encontrar
Never what you had in mind
Nunca lo que tenías en mente
I'm getting over getting used to
Estoy superando acostumbrarme
And after all that I put you through
Y después de todo lo que te hice pasar
Now I see I'm not the only one
Ahora veo que no soy el único
Never thought it'd ever come to
Nunca pensé que llegaría a
This in fact was never what you wanted from me
Esto de hecho nunca fue lo que querías de mí
Or how you meant it to be
O cómo querías que fuera
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Estoy superando acostumbrarme (has perdido lo que no puedes encontrar)
And after all that I put you through
Y después de todo lo que te hice pasar
Now I see I'm not the only one
Ahora veo que no soy el único
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Nunca pensé que llegaría a (has perdido lo que no puedes encontrar)
This in fact was never what you wanted from me
Esto de hecho nunca fue lo que querías de mí
Or how you meant it to be
O cómo querías que fuera
You said it once before
Tu l'as dit une fois avant
You don't do those things you used to anymore
Tu ne fais plus ces choses que tu faisais avant
You say in doubt, we're fading out
Tu dis dans le doute, nous nous effaçons
Forgetting who we used to be
Oubliant qui nous étions
'Cause I will bring you down
Parce que je vais te faire tomber
I don't wanna miss
Je ne veux pas manquer
I don't think you can handle this
Je ne pense pas que tu puisses gérer ça
You've lost what you can't find
Tu as perdu ce que tu ne peux pas trouver
Never what you had in mind
Jamais ce que tu avais en tête
You take it with a smile
Tu le prends avec le sourire
It's so easy when you're always in denial
C'est si facile quand tu es toujours dans le déni
Just in time but out of line
Juste à temps mais hors de propos
I can't make all the same mistakes you want me to
Je ne peux pas faire toutes les mêmes erreurs que tu veux que je fasse
'Cause I will bring you down
Parce que je vais te faire tomber
I don't wanna miss
Je ne veux pas manquer
I don't think you can handle this
Je ne pense pas que tu puisses gérer ça
You've lost what you can't find
Tu as perdu ce que tu ne peux pas trouver
Never what you had in mind
Jamais ce que tu avais en tête
You're giving up, you know it's not what you need
Tu abandonnes, tu sais que ce n'est pas ce dont tu as besoin
And it's true what you're going through
Et c'est vrai ce que tu traverses
Try so hard not to listen to everything I never say
Essaye si fort de ne pas écouter tout ce que je ne dis jamais
'Cause I will bring you down
Parce que je vais te faire tomber
I don't wanna miss
Je ne veux pas manquer
I don't think you can handle this
Je ne pense pas que tu puisses gérer ça
'Cause I will bring you down
Parce que je vais te faire tomber
I don't wanna miss
Je ne veux pas manquer
And I don't think you can handle this
Et je ne pense pas que tu puisses gérer ça
You've lost what you can't find
Tu as perdu ce que tu ne peux pas trouver
Never what you had in mind
Jamais ce que tu avais en tête
I'm getting over getting used to
Je m'habitue à ne plus être utilisé
And after all that I put you through
Et après tout ce que je t'ai fait subir
Now I see I'm not the only one
Maintenant je vois que je ne suis pas le seul
Never thought it'd ever come to
Je n'ai jamais pensé que ça arriverait
This in fact was never what you wanted from me
Ceci en fait n'était jamais ce que tu voulais de moi
Or how you meant it to be
Ou comment tu voulais que ce soit
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Je m'habitue à ne plus être utilisé (tu as perdu ce que tu ne peux pas trouver)
And after all that I put you through
Et après tout ce que je t'ai fait subir
Now I see I'm not the only one
Maintenant je vois que je ne suis pas le seul
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Je n'ai jamais pensé que ça arriverait (tu as perdu ce que tu ne peux pas trouver)
This in fact was never what you wanted from me
Ceci en fait n'était jamais ce que tu voulais de moi
Or how you meant it to be
Ou comment tu voulais que ce soit
You said it once before
Du hast es schon einmal gesagt
You don't do those things you used to anymore
Du machst diese Dinge nicht mehr, die du früher getan hast
You say in doubt, we're fading out
Du sagst im Zweifel, wir verblassen
Forgetting who we used to be
Vergessen, wer wir einmal waren
'Cause I will bring you down
Denn ich werde dich runterziehen
I don't wanna miss
Ich will nichts verpassen
I don't think you can handle this
Ich glaube nicht, dass du damit umgehen kannst
You've lost what you can't find
Du hast verloren, was du nicht finden kannst
Never what you had in mind
Nie das, was du im Sinn hattest
You take it with a smile
Du nimmst es mit einem Lächeln hin
It's so easy when you're always in denial
Es ist so einfach, wenn du immer in der Verleugnung bist
Just in time but out of line
Gerade rechtzeitig, aber aus der Reihe
I can't make all the same mistakes you want me to
Ich kann nicht alle gleichen Fehler machen, die du von mir willst
'Cause I will bring you down
Denn ich werde dich runterziehen
I don't wanna miss
Ich will nichts verpassen
I don't think you can handle this
Ich glaube nicht, dass du damit umgehen kannst
You've lost what you can't find
Du hast verloren, was du nicht finden kannst
Never what you had in mind
Nie das, was du im Sinn hattest
You're giving up, you know it's not what you need
Du gibst auf, du weißt, es ist nicht das, was du brauchst
And it's true what you're going through
Und es ist wahr, was du durchmachst
Try so hard not to listen to everything I never say
Versuche so hart, nicht auf alles zu hören, was ich nie sage
'Cause I will bring you down
Denn ich werde dich runterziehen
I don't wanna miss
Ich will nichts verpassen
I don't think you can handle this
Ich glaube nicht, dass du damit umgehen kannst
'Cause I will bring you down
Denn ich werde dich runterziehen
I don't wanna miss
Ich will nichts verpassen
And I don't think you can handle this
Und ich glaube nicht, dass du damit umgehen kannst
You've lost what you can't find
Du hast verloren, was du nicht finden kannst
Never what you had in mind
Nie das, was du im Sinn hattest
I'm getting over getting used to
Ich gewöhne mich daran, darüber hinwegzukommen
And after all that I put you through
Und nach allem, was ich dir angetan habe
Now I see I'm not the only one
Jetzt sehe ich, ich bin nicht der Einzige
Never thought it'd ever come to
Hätte nie gedacht, dass es jemals dazu kommen würde (du hast verloren, was du nicht finden kannst)
This in fact was never what you wanted from me
Das war in der Tat nie das, was du von mir wolltest
Or how you meant it to be
Oder wie du es gemeint hast
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Ich gewöhne mich daran, darüber hinwegzukommen (du hast verloren, was du nicht finden kannst)
And after all that I put you through
Und nach allem, was ich dir angetan habe
Now I see I'm not the only one
Jetzt sehe ich, ich bin nicht der Einzige
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Hätte nie gedacht, dass es jemals dazu kommen würde (du hast verloren, was du nicht finden kannst)
This in fact was never what you wanted from me
Das war in der Tat nie das, was du von mir wolltest
Or how you meant it to be
Oder wie du es gemeint hast
You said it once before
Kamu pernah mengatakannya sebelumnya
You don't do those things you used to anymore
Kamu tidak lagi melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan
You say in doubt, we're fading out
Kamu bilang dengan ragu, kita mulai memudar
Forgetting who we used to be
Melupakan siapa kita dulu
'Cause I will bring you down
Karena aku akan menjatuhkanmu
I don't wanna miss
Aku tidak ingin melewatkannya
I don't think you can handle this
Aku tidak pikir kamu bisa menghadapi ini
You've lost what you can't find
Kamu telah kehilangan apa yang tidak bisa kamu temukan
Never what you had in mind
Tidak pernah seperti yang kamu bayangkan
You take it with a smile
Kamu menerimanya dengan senyuman
It's so easy when you're always in denial
Sangat mudah saat kamu selalu dalam penyangkalan
Just in time but out of line
Tepat waktu tapi tidak tepat
I can't make all the same mistakes you want me to
Aku tidak bisa membuat semua kesalahan yang sama yang kamu inginkan dariku
'Cause I will bring you down
Karena aku akan menjatuhkanmu
I don't wanna miss
Aku tidak ingin melewatkannya
I don't think you can handle this
Aku tidak pikir kamu bisa menghadapi ini
You've lost what you can't find
Kamu telah kehilangan apa yang tidak bisa kamu temukan
Never what you had in mind
Tidak pernah seperti yang kamu bayangkan
You're giving up, you know it's not what you need
Kamu menyerah, kamu tahu itu bukan yang kamu butuhkan
And it's true what you're going through
Dan itu benar apa yang kamu alami
Try so hard not to listen to everything I never say
Berusaha keras untuk tidak mendengarkan segala sesuatu yang tidak pernah aku katakan
'Cause I will bring you down
Karena aku akan menjatuhkanmu
I don't wanna miss
Aku tidak ingin melewatkannya
I don't think you can handle this
Aku tidak pikir kamu bisa menghadapi ini
'Cause I will bring you down
Karena aku akan menjatuhkanmu
I don't wanna miss
Aku tidak ingin melewatkannya
And I don't think you can handle this
Dan aku tidak pikir kamu bisa menghadapi ini
You've lost what you can't find
Kamu telah kehilangan apa yang tidak bisa kamu temukan
Never what you had in mind
Tidak pernah seperti yang kamu bayangkan
I'm getting over getting used to
Aku mulai terbiasa tidak digunakan
And after all that I put you through
Dan setelah semua yang telah aku lakukan padamu
Now I see I'm not the only one
Sekarang aku melihat aku bukan satu-satunya
Never thought it'd ever come to
Tidak pernah terpikir akan sampai pada
This in fact was never what you wanted from me
Ini sebenarnya tidak pernah yang kamu inginkan dariku
Or how you meant it to be
Atau bagaimana kamu maksudkan itu
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
Aku mulai terbiasa tidak digunakan (kamu telah kehilangan apa yang tidak bisa kamu temukan)
And after all that I put you through
Dan setelah semua yang telah aku lakukan padamu
Now I see I'm not the only one
Sekarang aku melihat aku bukan satu-satunya
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
Tidak pernah terpikir akan sampai pada (kamu telah kehilangan apa yang tidak bisa kamu temukan)
This in fact was never what you wanted from me
Ini sebenarnya tidak pernah yang kamu inginkan dariku
Or how you meant it to be
Atau bagaimana kamu maksudkan itu
You said it once before
คุณเคยพูดมาก่อน
You don't do those things you used to anymore
คุณไม่ทำสิ่งที่คุณเคยทำอีกต่อไป
You say in doubt, we're fading out
คุณบอกว่าเรากำลังจางหายไป
Forgetting who we used to be
ลืมว่าเราเคยเป็นใคร
'Cause I will bring you down
เพราะฉันจะทำให้คุณตกต่ำ
I don't wanna miss
ฉันไม่อยากพลาด
I don't think you can handle this
ฉันไม่คิดว่าคุณจะรับมือได้
You've lost what you can't find
คุณสูญเสียสิ่งที่คุณหาไม่เจอ
Never what you had in mind
ไม่เคยเป็นอย่างที่คุณคิดไว้
You take it with a smile
คุณยิ้มรับมันไป
It's so easy when you're always in denial
มันง่ายเมื่อคุณอยู่ในภาวะปฏิเสธเสมอ
Just in time but out of line
ทันเวลาแต่ไม่เหมาะสม
I can't make all the same mistakes you want me to
ฉันทำผิดพลาดเดิมๆ ที่คุณต้องการให้ฉันทำไม่ได้
'Cause I will bring you down
เพราะฉันจะทำให้คุณตกต่ำ
I don't wanna miss
ฉันไม่อยากพลาด
I don't think you can handle this
ฉันไม่คิดว่าคุณจะรับมือได้
You've lost what you can't find
คุณสูญเสียสิ่งที่คุณหาไม่เจอ
Never what you had in mind
ไม่เคยเป็นอย่างที่คุณคิดไว้
You're giving up, you know it's not what you need
คุณกำลังยอมแพ้, คุณรู้ว่ามันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ
And it's true what you're going through
และมันเป็นความจริงที่คุณกำลังเผชิญ
Try so hard not to listen to everything I never say
พยายามอย่างหนักที่จะไม่ฟังทุกสิ่งที่ฉันไม่เคยพูด
'Cause I will bring you down
เพราะฉันจะทำให้คุณตกต่ำ
I don't wanna miss
ฉันไม่อยากพลาด
I don't think you can handle this
ฉันไม่คิดว่าคุณจะรับมือได้
'Cause I will bring you down
เพราะฉันจะทำให้คุณตกต่ำ
I don't wanna miss
ฉันไม่อยากพลาด
And I don't think you can handle this
และฉันไม่คิดว่าคุณจะรับมือได้
You've lost what you can't find
คุณสูญเสียสิ่งที่คุณหาไม่เจอ
Never what you had in mind
ไม่เคยเป็นอย่างที่คุณคิดไว้
I'm getting over getting used to
ฉันกำลังเรียนรู้ที่จะไม่ติดใจ
And after all that I put you through
และหลังจากที่ฉันทำให้คุณต้องทน
Now I see I'm not the only one
ตอนนี้ฉันเห็นว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
Never thought it'd ever come to
ไม่เคยคิดว่ามันจะมาถึงจุดนี้
This in fact was never what you wanted from me
จริงๆ แล้วมันไม่เคยเป็นสิ่งที่คุณต้องการจากฉัน
Or how you meant it to be
หรือเป็นอย่างที่คุณตั้งใจไว้
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
ฉันกำลังเรียนรู้ที่จะไม่ติดใจ (คุณสูญเสียสิ่งที่คุณหาไม่เจอ)
And after all that I put you through
และหลังจากที่ฉันทำให้คุณต้องทน
Now I see I'm not the only one
ตอนนี้ฉันเห็นว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
ไม่เคยคิดว่ามันจะมาถึงจุดนี้ (คุณสูญเสียสิ่งที่คุณหาไม่เจอ)
This in fact was never what you wanted from me
จริงๆ แล้วมันไม่เคยเป็นสิ่งที่คุณต้องการจากฉัน
Or how you meant it to be
หรือเป็นอย่างที่คุณตั้งใจไว้
You said it once before
你曾经说过一次
You don't do those things you used to anymore
你不再做那些你过去常做的事了
You say in doubt, we're fading out
你说我们在怀疑中,正在消逝
Forgetting who we used to be
忘记了我们曾经是谁
'Cause I will bring you down
因为我会让你失望
I don't wanna miss
我不想错过
I don't think you can handle this
我不认为你能应对这一切
You've lost what you can't find
你失去了你找不到的东西
Never what you had in mind
从未如你所愿
You take it with a smile
你带着微笑接受
It's so easy when you're always in denial
当你总是处于否认中时,一切都变得如此简单
Just in time but out of line
及时但不合时宜
I can't make all the same mistakes you want me to
我不能重复你希望我犯的所有错误
'Cause I will bring you down
因为我会让你失望
I don't wanna miss
我不想错过
I don't think you can handle this
我不认为你能应对这一切
You've lost what you can't find
你失去了你找不到的东西
Never what you had in mind
从未如你所愿
You're giving up, you know it's not what you need
你放弃了,你知道这不是你需要的
And it's true what you're going through
这是真的,你正在经历的
Try so hard not to listen to everything I never say
努力不去听我从未说过的话
'Cause I will bring you down
因为我会让你失望
I don't wanna miss
我不想错过
I don't think you can handle this
我不认为你能应对这一切
'Cause I will bring you down
因为我会让你失望
I don't wanna miss
我不想错过
And I don't think you can handle this
我不认为你能应对这一切
You've lost what you can't find
你失去了你找不到的东西
Never what you had in mind
从未如你所愿
I'm getting over getting used to
我正在克服习惯被利用
And after all that I put you through
在我对你做了那么多事之后
Now I see I'm not the only one
现在我看到我不是唯一一个
Never thought it'd ever come to
从未想过会发展到这一步
This in fact was never what you wanted from me
事实上,这从未是你想要从我这里得到的
Or how you meant it to be
或者你本意如此
I'm getting over getting used to (you've lost what you can't find)
我正在克服习惯被利用(你失去了你找不到的东西)
And after all that I put you through
在我对你做了那么多事之后
Now I see I'm not the only one
现在我看到我不是唯一一个
Never thought it'd ever come to (you've lost what you can't find)
从未想过会发展到这一步(你失去了你找不到的东西)
This in fact was never what you wanted from me
事实上,这从未是你想要从我这里得到的
Or how you meant it to be
或者你本意如此

Curiosità sulla canzone Handle This di Sum 41

Chi ha composto la canzone “Handle This” di di Sum 41?
La canzone “Handle This” di di Sum 41 è stata composta da Deryck Whibley.

Canzoni più popolari di Sum 41

Altri artisti di Punk rock